From 04126e8bb8fd21b30638553438933dc251302804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Huggel Date: Sun, 3 Dec 2006 08:42:50 +0000 Subject: [PATCH] Merged revisions 907:999 from gettext branch into trunk --- ABOUT-NLS | 1111 +++++ Makefile | 2 + config/aclocal.m4 | 2038 +++++++++ config/config.h.in | 10 +- config/config.mk.in | 5 +- config/config.rpath | 571 +++ config/configure.ac | 32 + config/mkinstalldirs | 156 +- kdevelop/exiv2.kdevelop | 15 +- po/ChangeLog | 12 + po/Exiv2.pot | 7512 +++++++++++++++++++++++++++++++ po/LINGUAS | 2 + po/Makefile.in.in | 384 ++ po/Makevars | 41 + po/POTFILES.in | 26 + po/Rules-quot | 47 + po/boldquot.sed | 10 + po/de.po | 9326 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/en@boldquot.header | 25 + po/en@quot.header | 22 + po/es.po | 9036 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr.po | 8297 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/insert-header.sin | 23 + po/pl.po | 9174 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/quot.sed | 6 + po/remove-potcdate.sin | 19 + src/actions.cpp | 196 +- src/cr2image.cpp | 7 +- src/crwimage.cpp | 13 +- src/datasets.cpp | 453 +- src/error.cpp | 79 +- src/exiv2.cpp | 331 +- src/fujimn.cpp | 256 +- src/fujimn.hpp | 5 +- src/gettext.h | 79 + src/i18n.h | 55 + src/ifd.cpp | 13 +- src/minoltamn.cpp | 1034 +++-- src/minoltamn.hpp | 4 +- src/nikonmn.cpp | 1120 +++-- src/nikonmn.hpp | 10 + src/olympusmn.cpp | 507 ++- src/olympusmn.hpp | 4 + src/panasonicmn.cpp | 263 +- src/panasonicmn.hpp | 2 + src/pngchunk.cpp | 6 + src/sigmamn.cpp | 110 +- src/sonymn.cpp | 41 +- src/tags.cpp | 1210 ++--- src/tags.hpp | 6 +- src/tiffimage.cpp | 7 +- src/tiffvisitor.cpp | 33 +- src/types.cpp | 27 + src/types.hpp | 6 + 54 files changed, 51527 insertions(+), 2252 deletions(-) create mode 100644 ABOUT-NLS create mode 100644 config/config.rpath create mode 100644 po/ChangeLog create mode 100644 po/Exiv2.pot create mode 100644 po/LINGUAS create mode 100644 po/Makefile.in.in create mode 100644 po/Makevars create mode 100644 po/POTFILES.in create mode 100644 po/Rules-quot create mode 100644 po/boldquot.sed create mode 100644 po/de.po create mode 100644 po/en@boldquot.header create mode 100644 po/en@quot.header create mode 100644 po/es.po create mode 100644 po/fr.po create mode 100644 po/insert-header.sin create mode 100644 po/pl.po create mode 100644 po/quot.sed create mode 100644 po/remove-potcdate.sin create mode 100644 src/gettext.h create mode 100644 src/i18n.h diff --git a/ABOUT-NLS b/ABOUT-NLS new file mode 100644 index 00000000..e3b649ec --- /dev/null +++ b/ABOUT-NLS @@ -0,0 +1,1111 @@ +1 Notes on the Free Translation Project +*************************************** + +Free software is going international! The Free Translation Project is +a way to get maintainers of free software, translators, and users all +together, so that free software will gradually become able to speak many +languages. A few packages already provide translations for their +messages. + + If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may +assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, +itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_ +need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using +this package with messages translated. + + Installers will find here some useful hints. These notes also +explain how users should proceed for getting the programs to use the +available translations. They tell how people wanting to contribute and +work on translations can contact the appropriate team. + + When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be +related to internationalization, you should tell about the version of +`gettext' which is used. The information can be found in the +`intl/VERSION' file, in internationalized packages. + +1.1 Quick configuration advice +============================== + +If you want to exploit the full power of internationalization, you +should configure it using + + ./configure --with-included-gettext + +to force usage of internationalizing routines provided within this +package, despite the existence of internationalizing capabilities in the +operating system where this package is being installed. So far, only +the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as +many features (such as locale alias, message inheritance, automatic +charset conversion or plural form handling) as the implementation here. +It is also not possible to offer this additional functionality on top +of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will +very likely convey even more functionality. So it might be a good idea +to change to GNU `gettext' as soon as possible. + + So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or +you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the +included `libintl'. + +1.2 INSTALL Matters +=================== + +Some packages are "localizable" when properly installed; the programs +they contain can be made to speak your own native language. Most such +packages use GNU `gettext'. Other packages have their own ways to +internationalization, predating GNU `gettext'. + + By default, this package will be installed to allow translation of +messages. It will automatically detect whether the system already +provides the GNU `gettext' functions. If not, the included GNU +`gettext' library will be used. This library is wholly contained +within this package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior +installation of the GNU `gettext' package is _not_ required. +Installers may use special options at configuration time for changing +the default behaviour. The commands: + + ./configure --with-included-gettext + ./configure --disable-nls + +will, respectively, bypass any pre-existing `gettext' to use the +internationalizing routines provided within this package, or else, +_totally_ disable translation of messages. + + When you already have GNU `gettext' installed on your system and run +configure without an option for your new package, `configure' will +probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and +will decide to use this. This might not be desirable. You should use +the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. if the file +`intl/VERSION' shows that the library which comes with this package is +more recent, you should use + + ./configure --with-included-gettext + +to prevent auto-detection. + + The configuration process will not test for the `catgets' function +and therefore it will not be used. The reason is that even an +emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the +extensions of the GNU `gettext' library. + + Internationalized packages usually have many `po/LL.po' files, where +LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless +translations have been forbidden at `configure' time by using the +`--disable-nls' switch, all available translations are installed +together with the package. However, the environment variable `LINGUAS' +may be set, prior to configuration, to limit the installed set. +`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter +codes, stating which languages are allowed. + +1.3 Using This Package +====================== + +As a user, if your language has been installed for this package, you +only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate +`LL_CC' combination. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, +and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's +suppose that you speak German and live in Germany. At the shell +prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'), +`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash'). +This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for +all. + + You might think that the country code specification is redundant. +But in fact, some languages have dialects in different countries. For +example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The +country code serves to distinguish the dialects. + + The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the +language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based +on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are +used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of +locales supported by your system for your country by running the command +`locale -a | grep '^LL''. + + Not all programs have translations for all languages. By default, an +English message is shown in place of a nonexistent translation. If you +understand other languages, you can set up a priority list of languages. +This is done through a different environment variable, called +`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG' +for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG' +set to the primary language; this is required by other parts of the +system libraries. For example, some Swedish users who would rather +read translations in German than English for when Swedish is not +available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. + + Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian +bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003). During the +transition period, while some message catalogs for this language are +installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended +for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and +older translations are used. + + In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' +environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' +to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent +to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' +(Portuguese as spoken in Portugal) in this context. + +1.4 Translating Teams +===================== + +For the Free Translation Project to be a success, we need interested +people who like their own language and write it well, and who are also +able to synergize with other translators speaking the same language. +Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of +teams can be found at the Free Translation Project's homepage, +`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams" +area. + + If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you +should become a member of the translating team for your own language. +The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has +`-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a +message to `sv-request@li.org', having this message body: + + subscribe + + Keep in mind that team members are expected to participate +_actively_ in translations, or at solving translational difficulties, +rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and +you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to +get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the +coordinator for all translator teams. + + The English team is special. It works at improving and uniformizing +the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than +programming skill, here. + +1.5 Available Packages +====================== + +Languages are not equally supported in all packages. The following +matrix shows the current state of internationalization, as of June +2006. The matrix shows, in regard of each package, for which languages +PO files have been submitted to translation coordination, with a +translation percentage of at least 50%. + + Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo + +----------------------------------------------------+ + GNUnet | [] | + a2ps | [] [] [] [] [] | + aegis | () | + ant-phone | () | + anubis | [] | + ap-utils | | + aspell | [] [] [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | [] | + bison | [] [] | + bison-runtime | | + bluez-pin | [] [] [] [] [] | + cflow | [] | + clisp | [] [] | + console-tools | [] [] | + coreutils | [] [] [] [] | + cpio | | + cpplib | [] [] [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] () [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] | + error | [] [] [] [] | + fetchmail | [] [] () [] | + fileutils | [] [] | + findutils | [] [] [] | + flex | [] [] [] | + fslint | [] | + gas | | + gawk | [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] | + gimp-print | [] [] [] [] | + gip | [] | + gliv | [] | + glunarclock | [] | + gmult | [] [] | + gnubiff | () | + gnucash | () () [] | + gnucash-glossary | [] () | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] [] | + gpe-beam | [] [] | + gpe-calendar | [] [] | + gpe-clock | [] [] | + gpe-conf | [] [] | + gpe-contacts | | + gpe-edit | [] | + gpe-filemanager | | + gpe-go | [] | + gpe-login | [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] | + gpe-package | | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] | + gpe-timesheet | [] | + gpe-today | [] [] | + gpe-todo | | + gphoto2 | [] [] [] [] | + gprof | [] [] | + gpsdrive | () () | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] | + gretl | | + gsasl | | + gss | | + gst-plugins | [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] [] [] [] [] | + gtick | [] () | + gtkam | [] [] [] | + gtkorphan | [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] | + impost | | + indent | [] [] [] | + iso_3166 | [] [] | + iso_3166_1 | [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | | + iso_3166_3 | [] | + iso_4217 | [] | + iso_639 | [] [] | + jpilot | [] | + jtag | | + jwhois | | + kbd | [] [] [] [] | + keytouch | | + keytouch-editor | | + keytouch-keyboa... | | + latrine | () | + ld | [] | + leafpad | [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] | + libgpewidget | [] [] [] | + libgpg-error | [] | + libgphoto2 | [] [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | | + libiconv | | + libidn | [] [] | + lifelines | [] () | + lilypond | [] | + lingoteach | | + lynx | [] [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | [] | + make | [] [] | + man-db | [] () [] [] | + minicom | [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] | + nano | [] [] () [] | + nano_1_0 | [] () [] [] | + opcodes | [] | + parted | | + pilot-qof | [] | + psmisc | [] | + pwdutils | | + python | | + qof | | + radius | [] | + recode | [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] | + sed | [] [] [] | + sh-utils | [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] [] | + shishi | | + silky | | + skencil | [] () | + sketch | [] () | + solfege | | + soundtracker | [] [] | + sp | [] | + stardict | [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | | + texinfo | [] [] [] | + textutils | [] [] [] | + tin | () () | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] [] [] [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux | [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] [] [] | + wastesedge | () | + wdiff | [] [] [] [] | + wget | [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | | + xpad | [] [] | + +----------------------------------------------------+ + af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo + 11 0 1 2 8 20 1 42 43 2 62 97 18 1 16 13 + + es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it + +--------------------------------------------------+ + GNUnet | | + a2ps | [] [] [] () | + aegis | | + ant-phone | [] | + anubis | [] | + ap-utils | [] [] | + aspell | [] [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] [] | + bfd | [] | + bibshelf | [] [] [] | + binutils | [] [] [] | + bison | [] [] [] [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] | + cflow | | + clisp | [] [] | + console-tools | | + coreutils | [] [] [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] | + cpplib | [] [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] () [] [] [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] [] | + e2fsprogs | [] [] [] | + enscript | [] [] [] | + error | [] [] [] [] [] | + fetchmail | [] | + fileutils | [] [] [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] | + flex | [] [] [] | + fslint | [] | + gas | [] [] | + gawk | [] [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] [] | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] [] | + gliv | () | + glunarclock | [] [] [] | + gmult | [] [] [] | + gnubiff | () () | + gnucash | () () () | + gnucash-glossary | [] [] | + gnuedu | [] | + gnulib | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] [] | + gpe-beam | [] [] | + gpe-calendar | [] [] [] [] | + gpe-clock | [] [] [] [] | + gpe-conf | [] | + gpe-contacts | [] [] | + gpe-edit | [] [] [] [] | + gpe-filemanager | [] | + gpe-go | [] [] [] | + gpe-login | [] [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] | + gpe-package | [] | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] | + gpe-todo | [] | + gphoto2 | [] [] [] [] [] | + gprof | [] [] [] [] | + gpsdrive | () () [] () | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + gretl | [] [] [] | + gsasl | [] | + gss | [] | + gst-plugins | [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] | + gtick | [] [] [] [] [] | + gtkam | [] [] [] [] | + gtkorphan | [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] [] [] [] | + impost | [] [] | + indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + iso_3166 | [] [] [] | + iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | [] | + iso_3166_3 | [] | + iso_4217 | [] [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] [] [] | + jpilot | [] [] | + jtag | [] | + jwhois | [] [] [] [] [] | + kbd | [] [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | [] | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] [] [] | + ld | [] [] | + leafpad | [] [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] | + libgpewidget | [] [] [] [] [] | + libgpg-error | | + libgphoto2 | [] [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | [] [] | + libiconv | | + libidn | [] [] | + lifelines | () | + lilypond | [] | + lingoteach | [] [] [] | + lynx | [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | [] [] | + make | [] [] [] [] [] [] [] [] | + man-db | () | + minicom | [] [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] [] | + nano | [] () [] [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] [] [] | + opcodes | [] [] [] [] | + parted | [] [] [] | + pilot-qof | | + psmisc | [] [] [] | + pwdutils | | + python | | + qof | | + radius | [] [] | + recode | [] [] [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] | + sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] [] [] [] | + shishi | | + silky | [] | + skencil | [] [] | + sketch | [] [] | + solfege | [] | + soundtracker | [] [] [] | + sp | [] | + stardict | [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | [] [] [] [] [] | + texinfo | [] [] | + textutils | [] [] [] [] [] | + tin | [] () | + tp-robot | [] [] [] | + tuxpaint | [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | [] [] | + util-linux | [] [] [] [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | () | + wdiff | [] [] [] [] [] [] [] [] | + wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] [] [] | + xpad | [] [] [] | + +--------------------------------------------------+ + es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it + 89 21 16 2 41 118 59 14 1 8 1 6 60 30 0 52 + + ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no + +--------------------------------------------------+ + GNUnet | | + a2ps | () [] [] () | + aegis | () | + ant-phone | [] | + anubis | [] [] [] | + ap-utils | [] | + aspell | [] [] | + bash | [] | + batchelor | [] [] | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | | + bison | [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] | + cflow | | + clisp | [] | + console-tools | | + coreutils | [] | + cpio | | + cpplib | [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] [] | + dialog | [] [] | + diffutils | [] [] [] | + doodle | | + e2fsprogs | [] | + enscript | [] | + error | [] | + fetchmail | [] [] | + fileutils | [] [] | + findutils | [] | + flex | [] [] | + fslint | [] [] | + gas | | + gawk | [] [] | + gbiff | [] | + gcal | | + gcc | | + gettext-examples | [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] | + gettext-tools | [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] | + gliv | [] | + glunarclock | [] [] | + gmult | [] [] | + gnubiff | | + gnucash | () () | + gnucash-glossary | [] | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] | + gpe-beam | [] | + gpe-calendar | [] | + gpe-clock | [] [] | + gpe-conf | [] [] | + gpe-contacts | [] | + gpe-edit | [] [] | + gpe-filemanager | [] | + gpe-go | [] [] | + gpe-login | [] [] | + gpe-ownerinfo | [] | + gpe-package | [] | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] | + gpe-timesheet | [] | + gpe-today | [] | + gpe-todo | | + gphoto2 | [] [] | + gprof | | + gpsdrive | () () () | + gramadoir | () | + grep | [] [] [] | + gretl | | + gsasl | [] | + gss | | + gst-plugins | [] | + gst-plugins-base | | + gst-plugins-good | [] | + gstreamer | [] | + gtick | [] | + gtkam | [] | + gtkorphan | [] | + gtkspell | [] [] | + gutenprint | | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] | + impost | | + indent | [] [] | + iso_3166 | [] | + iso_3166_1 | [] [] | + iso_3166_2 | [] | + iso_3166_3 | [] | + iso_4217 | [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] | + jpilot | () () () | + jtag | | + jwhois | [] | + kbd | [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] | + ld | | + leafpad | [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | | + libextractor | | + libgpewidget | [] | + libgpg-error | | + libgphoto2 | [] | + libgphoto2_port | [] | + libgsasl | [] | + libiconv | | + libidn | [] [] | + lifelines | [] | + lilypond | | + lingoteach | [] | + lynx | [] [] | + m4 | [] [] | + mailutils | | + make | [] [] [] | + man-db | () | + minicom | [] | + mysecretdiary | [] | + nano | [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] | + opcodes | [] | + parted | [] [] | + pilot-qof | | + psmisc | [] [] [] | + pwdutils | | + python | | + qof | | + radius | | + recode | [] | + rpm | [] [] | + screem | [] | + scrollkeeper | [] [] [] [] | + sed | [] [] | + sh-utils | [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] | + shishi | | + silky | [] | + skencil | | + sketch | | + solfege | | + soundtracker | | + sp | () | + stardict | [] [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] | + tar | [] [] [] | + texinfo | [] [] [] | + textutils | [] [] [] | + tin | | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux | [] [] | + vorbis-tools | [] | + wastesedge | [] | + wdiff | [] [] | + wget | [] [] | + xchat | [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] | + xpad | [] [] [] | + +--------------------------------------------------+ + ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no + 40 24 2 1 1 3 1 2 3 21 0 15 1 102 6 3 + + nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta + +------------------------------------------------------+ + GNUnet | | + a2ps | () [] [] [] [] [] [] | + aegis | () () | + ant-phone | [] [] | + anubis | [] [] [] | + ap-utils | () | + aspell | [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] [] | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | [] [] | + bison | [] [] [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + cflow | [] | + clisp | [] | + console-tools | [] | + coreutils | [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] | + cpplib | [] | + cryptonit | [] [] | + darkstat | [] [] [] [] [] [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] [] | + error | [] [] [] [] | + fetchmail | [] [] [] | + fileutils | [] [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] [] [] | + flex | [] [] [] [] [] | + fslint | [] [] [] [] | + gas | | + gawk | [] [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] | + gcc | | + gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] [] [] | + gliv | [] [] [] [] | + glunarclock | [] [] [] [] [] [] | + gmult | [] [] [] [] | + gnubiff | () | + gnucash | () [] | + gnucash-glossary | [] [] [] | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | [] | + gnutls | [] [] | + gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-contacts | [] [] [] [] [] | + gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-filemanager | [] [] | + gpe-go | [] [] [] [] [] [] | + gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-package | [] [] | + gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-todo | [] [] [] [] | + gphoto2 | [] [] [] [] [] | + gprof | [] [] [] | + gpsdrive | [] [] [] | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gretl | [] | + gsasl | [] [] | + gss | [] [] [] | + gst-plugins | [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] | + gtick | [] [] [] | + gtkam | [] [] [] [] | + gtkorphan | [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] [] [] | + impost | [] | + indent | [] [] [] [] [] [] | + iso_3166 | [] [] [] [] [] [] | + iso_3166_1 | [] [] [] [] | + iso_3166_2 | | + iso_3166_3 | [] [] [] [] | + iso_4217 | [] [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] [] | + jpilot | | + jtag | [] | + jwhois | [] [] [] [] | + kbd | [] [] [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | [] | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] [] | + ld | [] | + leafpad | [] [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] [] | + libgpewidget | [] [] [] [] [] [] [] | + libgpg-error | [] [] | + libgphoto2 | [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | [] [] [] [] | + libiconv | | + libidn | [] [] () | + lifelines | [] [] | + lilypond | | + lingoteach | [] | + lynx | [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] [] | + mailutils | [] [] [] [] | + make | [] [] [] [] | + man-db | [] [] | + minicom | [] [] [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] [] [] | + nano | [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] [] | + opcodes | [] [] | + parted | [] | + pilot-qof | [] | + psmisc | [] [] | + pwdutils | [] [] | + python | | + qof | [] | + radius | [] [] | + recode | [] [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + sh-utils | [] [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] | + shishi | [] | + silky | [] | + skencil | [] [] [] | + sketch | [] [] [] | + solfege | [] | + soundtracker | [] [] | + sp | | + stardict | [] [] [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | [] [] [] [] [] | + texinfo | [] [] [] [] | + textutils | [] [] [] | + tin | () | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] [] [] [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux | [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | | + wdiff | [] [] [] [] [] [] | + wget | [] [] [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] | + xpad | [] [] [] | + +------------------------------------------------------+ + nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta + 0 2 3 58 31 53 5 76 72 5 42 48 12 51 128 2 + + tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu + +---------------------------------------------------+ + GNUnet | [] | 2 + a2ps | [] [] [] | 19 + aegis | | 0 + ant-phone | [] [] | 6 + anubis | [] [] [] | 11 + ap-utils | () [] | 4 + aspell | [] [] [] | 14 + bash | [] | 11 + batchelor | [] [] | 9 + bfd | | 1 + bibshelf | [] | 7 + binutils | [] [] [] | 9 + bison | [] [] [] | 19 + bison-runtime | [] [] [] | 15 + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | 28 + cflow | [] [] | 4 + clisp | | 6 + console-tools | [] [] | 5 + coreutils | [] [] | 17 + cpio | [] [] [] | 9 + cpplib | [] [] [] [] | 11 + cryptonit | | 5 + darkstat | [] () () | 15 + dialog | [] [] [] [] [] | 30 + diffutils | [] [] [] [] | 28 + doodle | [] | 6 + e2fsprogs | [] [] | 10 + enscript | [] [] [] | 16 + error | [] [] [] [] | 18 + fetchmail | [] [] | 12 + fileutils | [] [] [] | 18 + findutils | [] [] [] | 17 + flex | [] [] | 15 + fslint | [] | 9 + gas | [] | 3 + gawk | [] [] | 15 + gbiff | [] | 5 + gcal | [] | 5 + gcc | [] [] [] | 5 + gettext-examples | [] [] [] [] [] | 24 + gettext-runtime | [] [] [] [] [] | 26 + gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19 + gimp-print | [] [] | 12 + gip | [] [] | 12 + gliv | [] [] | 8 + glunarclock | [] [] [] | 15 + gmult | [] [] [] [] | 15 + gnubiff | [] | 1 + gnucash | () | 2 + gnucash-glossary | [] [] | 9 + gnuedu | [] | 2 + gnulib | [] [] [] [] [] | 28 + gnunet-gtk | | 1 + gnutls | | 2 + gpe-aerial | [] [] | 14 + gpe-beam | [] [] | 14 + gpe-calendar | [] [] [] [] | 19 + gpe-clock | [] [] [] [] | 20 + gpe-conf | [] [] | 14 + gpe-contacts | [] [] | 10 + gpe-edit | [] [] [] [] | 19 + gpe-filemanager | [] | 5 + gpe-go | [] [] | 14 + gpe-login | [] [] [] [] [] | 20 + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 20 + gpe-package | [] | 5 + gpe-sketchbook | [] [] | 16 + gpe-su | [] [] [] | 19 + gpe-taskmanager | [] [] [] | 19 + gpe-timesheet | [] [] [] [] | 18 + gpe-today | [] [] [] [] [] | 20 + gpe-todo | [] | 6 + gphoto2 | [] [] [] [] | 20 + gprof | [] [] | 11 + gpsdrive | | 4 + gramadoir | [] | 7 + grep | [] [] [] [] | 33 + gretl | | 4 + gsasl | [] [] | 6 + gss | [] | 5 + gst-plugins | [] [] [] | 15 + gst-plugins-base | [] [] [] | 9 + gst-plugins-good | [] [] [] | 18 + gstreamer | [] [] [] | 17 + gtick | [] | 11 + gtkam | [] | 13 + gtkorphan | [] | 7 + gtkspell | [] [] [] [] [] [] | 26 + gutenprint | | 3 + hello | [] [] [] [] [] | 39 + id-utils | [] [] | 14 + impost | [] | 4 + indent | [] [] [] [] | 25 + iso_3166 | [] [] [] | 15 + iso_3166_1 | [] [] | 20 + iso_3166_2 | | 2 + iso_3166_3 | [] [] | 9 + iso_4217 | [] [] | 14 + iso_639 | [] [] | 16 + jpilot | [] [] [] [] | 7 + jtag | [] | 3 + jwhois | [] [] [] | 13 + kbd | [] [] | 12 + keytouch | [] | 4 + keytouch-editor | | 2 + keytouch-keyboa... | [] | 4 + latrine | [] [] | 8 + ld | [] [] [] | 7 + leafpad | [] [] [] [] | 23 + libc | [] [] [] | 23 + libexif | [] | 4 + libextractor | [] | 5 + libgpewidget | [] [] [] | 19 + libgpg-error | [] | 4 + libgphoto2 | [] | 7 + libgphoto2_port | [] [] [] | 10 + libgsasl | [] | 8 + libiconv | | 0 + libidn | [] [] | 10 + lifelines | | 4 + lilypond | | 2 + lingoteach | [] | 6 + lynx | [] [] [] | 15 + m4 | [] [] [] | 18 + mailutils | [] | 8 + make | [] [] [] | 20 + man-db | [] | 6 + minicom | [] | 14 + mysecretdiary | [] [] | 12 + nano | [] [] | 15 + nano_1_0 | [] [] [] | 18 + opcodes | [] [] | 10 + parted | [] [] [] | 9 + pilot-qof | [] | 3 + psmisc | [] | 10 + pwdutils | [] | 3 + python | | 0 + qof | [] | 2 + radius | [] | 6 + recode | [] [] [] | 25 + rpm | [] [] [] | 13 + screem | [] | 2 + scrollkeeper | [] [] [] [] | 26 + sed | [] [] [] | 22 + sh-utils | [] | 15 + shared-mime-info | [] [] [] [] | 23 + sharutils | [] [] [] | 23 + shishi | | 1 + silky | [] | 4 + skencil | [] | 7 + sketch | | 6 + solfege | | 2 + soundtracker | [] [] | 9 + sp | [] | 3 + stardict | [] [] [] [] | 11 + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] | 37 + tar | [] [] [] [] | 17 + texinfo | [] [] [] | 15 + textutils | [] [] [] | 17 + tin | | 1 + tp-robot | [] [] [] | 9 + tuxpaint | [] [] [] | 16 + unicode-han-tra... | | 0 + unicode-transla... | | 2 + util-linux | [] [] [] | 20 + vorbis-tools | [] [] | 11 + wastesedge | | 1 + wdiff | [] [] | 22 + wget | [] [] [] | 19 + xchat | [] [] [] [] | 28 + xkeyboard-config | [] [] [] [] | 11 + xpad | [] [] [] | 14 + +---------------------------------------------------+ + 77 teams tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu + 172 domains 0 1 1 78 39 0 135 14 1 50 1 52 0 2040 + + Some counters in the preceding matrix are higher than the number of +visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are +used for implementing regional variants of languages, or language +dialects. + + For a PO file in the matrix above to be effective, the package to +which it applies should also have been internationalized and +distributed as such by its maintainer. There might be an observable +lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a +distribution. + + If June 2006 seems to be old, you may fetch a more recent copy of +this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date +matrix with full percentage details can be found at +`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. + +1.6 Using `gettext' in new packages +=================================== + +If you are writing a freely available program and want to +internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your +package. Of course you have to respect the GNU Library General Public +License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means +in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared +library, whereas only free software can use `libintl' as a static +library or use modified versions of `libintl'. + + Once the sources are changed appropriately and the setup can handle +the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The +Free Translation Project is also available for packages which are not +developed inside the GNU project. Therefore the information given above +applies also for every other Free Software Project. Contact +`translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to +the translation teams. + diff --git a/Makefile b/Makefile index f1d05d27..c8e25016 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -16,6 +16,7 @@ all install uninstall: config/config.mk cd src && $(MAKE) $(MAKECMDGOALS) + cd po && $(MAKE) $(MAKECMDGOALS) doc: config/config.mk cd doc && $(MAKE) $(MAKECMDGOALS) @@ -27,6 +28,7 @@ mostlyclean clean: config/config.mk cd src && $(MAKE) $(MAKECMDGOALS) cd doc && $(MAKE) $(MAKECMDGOALS) cd config && $(MAKE) $(MAKECMDGOALS) + cd po && $(MAKE) $(MAKECMDGOALS) # `make distclean' also removes files created by configuring # the program. Running `make all distclean' prepares the project diff --git a/config/aclocal.m4 b/config/aclocal.m4 index ec210361..640dd390 100644 --- a/config/aclocal.m4 +++ b/config/aclocal.m4 @@ -6040,3 +6040,2041 @@ then fi ]) +# gettext.m4 serial 37 (gettext-0.14.4) +dnl Copyright (C) 1995-2005 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +dnl +dnl This file can can be used in projects which are not available under +dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public +dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext +dnl functionality. +dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered +dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU +dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. +dnl They are *not* in the public domain. + +dnl Authors: +dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. +dnl Bruno Haible , 2000-2003. + +dnl Macro to add for using GNU gettext. + +dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT([INTLSYMBOL], [NEEDSYMBOL], [INTLDIR]). +dnl INTLSYMBOL can be one of 'external', 'no-libtool', 'use-libtool'. The +dnl default (if it is not specified or empty) is 'no-libtool'. +dnl INTLSYMBOL should be 'external' for packages with no intl directory, +dnl and 'no-libtool' or 'use-libtool' for packages with an intl directory. +dnl If INTLSYMBOL is 'use-libtool', then a libtool library +dnl $(top_builddir)/intl/libintl.la will be created (shared and/or static, +dnl depending on --{enable,disable}-{shared,static} and on the presence of +dnl AM-DISABLE-SHARED). If INTLSYMBOL is 'no-libtool', a static library +dnl $(top_builddir)/intl/libintl.a will be created. +dnl If NEEDSYMBOL is specified and is 'need-ngettext', then GNU gettext +dnl implementations (in libc or libintl) without the ngettext() function +dnl will be ignored. If NEEDSYMBOL is specified and is +dnl 'need-formatstring-macros', then GNU gettext implementations that don't +dnl support the ISO C 99 formatstring macros will be ignored. +dnl INTLDIR is used to find the intl libraries. If empty, +dnl the value `$(top_builddir)/intl/' is used. +dnl +dnl The result of the configuration is one of three cases: +dnl 1) GNU gettext, as included in the intl subdirectory, will be compiled +dnl and used. +dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir) +dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree +dnl 2) GNU gettext has been found in the system's C library. +dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir) +dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree +dnl 3) No internationalization, always use English msgid. +dnl Catalog format: none +dnl Catalog extension: none +dnl If INTLSYMBOL is 'external', only cases 2 and 3 can occur. +dnl The use of .gmo is historical (it was needed to avoid overwriting the +dnl GNU format catalogs when building on a platform with an X/Open gettext), +dnl but we keep it in order not to force irrelevant filename changes on the +dnl maintainers. +dnl +AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT], +[ + dnl Argument checking. + ifelse([$1], [], , [ifelse([$1], [external], , [ifelse([$1], [no-libtool], , [ifelse([$1], [use-libtool], , + [errprint([ERROR: invalid first argument to AM_GNU_GETTEXT +])])])])]) + ifelse([$2], [], , [ifelse([$2], [need-ngettext], , [ifelse([$2], [need-formatstring-macros], , + [errprint([ERROR: invalid second argument to AM_GNU_GETTEXT +])])])]) + define([gt_included_intl], ifelse([$1], [external], [no], [yes])) + define([gt_libtool_suffix_prefix], ifelse([$1], [use-libtool], [l], [])) + + AC_REQUIRE([AM_PO_SUBDIRS])dnl + ifelse(gt_included_intl, yes, [ + AC_REQUIRE([AM_INTL_SUBDIR])dnl + ]) + + dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY. + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) + + dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv. + dnl Ideally we would do this search only after the + dnl if test "$USE_NLS" = "yes"; then + dnl if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then + dnl tests. But if configure.in invokes AM_ICONV after AM_GNU_GETTEXT + dnl the configure script would need to contain the same shell code + dnl again, outside any 'if'. There are two solutions: + dnl - Invoke AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY here, outside any 'if'. + dnl - Control the expansions in more detail using AC_PROVIDE_IFELSE. + dnl Since AC_PROVIDE_IFELSE is only in autoconf >= 2.52 and not + dnl documented, we avoid it. + ifelse(gt_included_intl, yes, , [ + AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY]) + ]) + + dnl Sometimes, on MacOS X, libintl requires linking with CoreFoundation. + gt_INTL_MACOSX + + dnl Set USE_NLS. + AM_NLS + + ifelse(gt_included_intl, yes, [ + BUILD_INCLUDED_LIBINTL=no + USE_INCLUDED_LIBINTL=no + ]) + LIBINTL= + LTLIBINTL= + POSUB= + + dnl If we use NLS figure out what method + if test "$USE_NLS" = "yes"; then + gt_use_preinstalled_gnugettext=no + ifelse(gt_included_intl, yes, [ + AC_MSG_CHECKING([whether included gettext is requested]) + AC_ARG_WITH(included-gettext, + [ --with-included-gettext use the GNU gettext library included here], + nls_cv_force_use_gnu_gettext=$withval, + nls_cv_force_use_gnu_gettext=no) + AC_MSG_RESULT($nls_cv_force_use_gnu_gettext) + + nls_cv_use_gnu_gettext="$nls_cv_force_use_gnu_gettext" + if test "$nls_cv_force_use_gnu_gettext" != "yes"; then + ]) + dnl User does not insist on using GNU NLS library. Figure out what + dnl to use. If GNU gettext is available we use this. Else we have + dnl to fall back to GNU NLS library. + + dnl Add a version number to the cache macros. + define([gt_api_version], ifelse([$2], [need-formatstring-macros], 3, ifelse([$2], [need-ngettext], 2, 1))) + define([gt_cv_func_gnugettext_libc], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libc]) + define([gt_cv_func_gnugettext_libintl], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libintl]) + + AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libc], gt_cv_func_gnugettext_libc, + [AC_TRY_LINK([#include +]ifelse([$2], [need-formatstring-macros], +[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION +#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1) +#endif +changequote(,)dnl +typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1]; +changequote([,])dnl +], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr; +extern int *_nl_domain_bindings;], + [bindtextdomain ("", ""); +return * gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + * ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings], + gt_cv_func_gnugettext_libc=yes, + gt_cv_func_gnugettext_libc=no)]) + + if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then + dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv. + ifelse(gt_included_intl, yes, , [ + AM_ICONV_LINK + ]) + dnl Search for libintl and define LIBINTL, LTLIBINTL and INCINTL + dnl accordingly. Don't use AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl],[iconv]) + dnl because that would add "-liconv" to LIBINTL and LTLIBINTL + dnl even if libiconv doesn't exist. + AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl]) + AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libintl], + gt_cv_func_gnugettext_libintl, + [gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $INCINTL" + gt_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS $LIBINTL" + dnl Now see whether libintl exists and does not depend on libiconv. + AC_TRY_LINK([#include +]ifelse([$2], [need-formatstring-macros], +[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION +#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1) +#endif +changequote(,)dnl +typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1]; +changequote([,])dnl +], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr; +extern +#ifdef __cplusplus +"C" +#endif +const char *_nl_expand_alias (const char *);], + [bindtextdomain ("", ""); +return * gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + * ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")], + gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes, + gt_cv_func_gnugettext_libintl=no) + dnl Now see whether libintl exists and depends on libiconv. + if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" != yes && test -n "$LIBICONV"; then + LIBS="$LIBS $LIBICONV" + AC_TRY_LINK([#include +]ifelse([$2], [need-formatstring-macros], +[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION +#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1) +#endif +changequote(,)dnl +typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1]; +changequote([,])dnl +], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr; +extern +#ifdef __cplusplus +"C" +#endif +const char *_nl_expand_alias (const char *);], + [bindtextdomain ("", ""); +return * gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + * ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")], + [LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV" + LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV" + gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes + ]) + fi + CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS" + LIBS="$gt_save_LIBS"]) + fi + + dnl If an already present or preinstalled GNU gettext() is found, + dnl use it. But if this macro is used in GNU gettext, and GNU + dnl gettext is already preinstalled in libintl, we update this + dnl libintl. (Cf. the install rule in intl/Makefile.in.) + if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" = "yes" \ + || { test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes" \ + && test "$PACKAGE" != gettext-runtime \ + && test "$PACKAGE" != gettext-tools; }; then + gt_use_preinstalled_gnugettext=yes + else + dnl Reset the values set by searching for libintl. + LIBINTL= + LTLIBINTL= + INCINTL= + fi + + ifelse(gt_included_intl, yes, [ + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" != "yes"; then + dnl GNU gettext is not found in the C library. + dnl Fall back on included GNU gettext library. + nls_cv_use_gnu_gettext=yes + fi + fi + + if test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then + dnl Mark actions used to generate GNU NLS library. + BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes + USE_INCLUDED_LIBINTL=yes + LIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LIBICONV" + LTLIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LTLIBICONV" + LIBS=`echo " $LIBS " | sed -e 's/ -lintl / /' -e 's/^ //' -e 's/ $//'` + fi + + CATOBJEXT= + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ + || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then + dnl Mark actions to use GNU gettext tools. + CATOBJEXT=.gmo + fi + ]) + + if test -n "$INTL_MACOSX_LIBS"; then + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ + || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then + dnl Some extra flags are needed during linking. + LIBINTL="$LIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS" + LTLIBINTL="$LTLIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS" + fi + fi + + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ + || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then + AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1, + [Define to 1 if translation of program messages to the user's native language + is requested.]) + else + USE_NLS=no + fi + fi + + AC_MSG_CHECKING([whether to use NLS]) + AC_MSG_RESULT([$USE_NLS]) + if test "$USE_NLS" = "yes"; then + AC_MSG_CHECKING([where the gettext function comes from]) + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then + if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then + gt_source="external libintl" + else + gt_source="libc" + fi + else + gt_source="included intl directory" + fi + AC_MSG_RESULT([$gt_source]) + fi + + if test "$USE_NLS" = "yes"; then + + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then + if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then + AC_MSG_CHECKING([how to link with libintl]) + AC_MSG_RESULT([$LIBINTL]) + AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCINTL]) + fi + + dnl For backward compatibility. Some packages may be using this. + AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT, 1, + [Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.]) + AC_DEFINE(HAVE_DCGETTEXT, 1, + [Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled.]) + fi + + dnl We need to process the po/ directory. + POSUB=po + fi + + ifelse(gt_included_intl, yes, [ + dnl If this is used in GNU gettext we have to set BUILD_INCLUDED_LIBINTL + dnl to 'yes' because some of the testsuite requires it. + if test "$PACKAGE" = gettext-runtime || test "$PACKAGE" = gettext-tools; then + BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes + fi + + dnl Make all variables we use known to autoconf. + AC_SUBST(BUILD_INCLUDED_LIBINTL) + AC_SUBST(USE_INCLUDED_LIBINTL) + AC_SUBST(CATOBJEXT) + + dnl For backward compatibility. Some configure.ins may be using this. + nls_cv_header_intl= + nls_cv_header_libgt= + + dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. + DATADIRNAME=share + AC_SUBST(DATADIRNAME) + + dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. + INSTOBJEXT=.mo + AC_SUBST(INSTOBJEXT) + + dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. + GENCAT=gencat + AC_SUBST(GENCAT) + + dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. + INTLOBJS= + if test "$USE_INCLUDED_LIBINTL" = yes; then + INTLOBJS="\$(GETTOBJS)" + fi + AC_SUBST(INTLOBJS) + + dnl Enable libtool support if the surrounding package wishes it. + INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX=gt_libtool_suffix_prefix + AC_SUBST(INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX) + ]) + + dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. + INTLLIBS="$LIBINTL" + AC_SUBST(INTLLIBS) + + dnl Make all documented variables known to autoconf. + AC_SUBST(LIBINTL) + AC_SUBST(LTLIBINTL) + AC_SUBST(POSUB) +]) + + +dnl Checks for all prerequisites of the intl subdirectory, +dnl except for INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX (and possibly LIBTOOL), INTLOBJS, +dnl USE_INCLUDED_LIBINTL, BUILD_INCLUDED_LIBINTL. +AC_DEFUN([AM_INTL_SUBDIR], +[ + AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl + AC_REQUIRE([AM_MKINSTALLDIRS])dnl + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl + AC_REQUIRE([gt_GLIBC2])dnl + AC_REQUIRE([AC_PROG_RANLIB])dnl + AC_REQUIRE([AC_ISC_POSIX])dnl + AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDC])dnl + AC_REQUIRE([AC_C_CONST])dnl + AC_REQUIRE([bh_C_SIGNED])dnl + AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])dnl + AC_REQUIRE([AC_TYPE_OFF_T])dnl + AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl + AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])dnl + AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])dnl + AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])dnl + AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])dnl + AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H]) + AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H]) + AC_REQUIRE([gt_TYPE_INTMAX_T]) + AC_REQUIRE([gt_PRINTF_POSIX]) + AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl + AC_REQUIRE([AC_FUNC_MMAP])dnl + AC_REQUIRE([gl_GLIBC21])dnl + AC_REQUIRE([gt_INTDIV0])dnl + AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])dnl + AC_REQUIRE([gt_HEADER_INTTYPES_H])dnl + AC_REQUIRE([gt_INTTYPES_PRI])dnl + AC_REQUIRE([gl_XSIZE])dnl + AC_REQUIRE([gt_INTL_MACOSX])dnl + + AC_CHECK_TYPE([ptrdiff_t], , + [AC_DEFINE([ptrdiff_t], [long], + [Define as the type of the result of subtracting two pointers, if the system doesn't define it.]) + ]) + AC_CHECK_HEADERS([argz.h limits.h locale.h nl_types.h malloc.h stddef.h \ +stdlib.h string.h unistd.h sys/param.h]) + AC_CHECK_FUNCS([asprintf fwprintf getcwd getegid geteuid getgid getuid \ +mempcpy munmap putenv setenv setlocale snprintf stpcpy strcasecmp strdup \ +strtoul tsearch wcslen __argz_count __argz_stringify __argz_next \ +__fsetlocking]) + + dnl Use the _snprintf function only if it is declared (because on NetBSD it + dnl is defined as a weak alias of snprintf; we prefer to use the latter). + gt_CHECK_DECL(_snprintf, [#include ]) + gt_CHECK_DECL(_snwprintf, [#include ]) + + dnl Use the *_unlocked functions only if they are declared. + dnl (because some of them were defined without being declared in Solaris + dnl 2.5.1 but were removed in Solaris 2.6, whereas we want binaries built + dnl on Solaris 2.5.1 to run on Solaris 2.6). + dnl Don't use AC_CHECK_DECLS because it isn't supported in autoconf-2.13. + gt_CHECK_DECL(feof_unlocked, [#include ]) + gt_CHECK_DECL(fgets_unlocked, [#include ]) + gt_CHECK_DECL(getc_unlocked, [#include ]) + + case $gt_cv_func_printf_posix in + *yes) HAVE_POSIX_PRINTF=1 ;; + *) HAVE_POSIX_PRINTF=0 ;; + esac + AC_SUBST([HAVE_POSIX_PRINTF]) + if test "$ac_cv_func_asprintf" = yes; then + HAVE_ASPRINTF=1 + else + HAVE_ASPRINTF=0 + fi + AC_SUBST([HAVE_ASPRINTF]) + if test "$ac_cv_func_snprintf" = yes; then + HAVE_SNPRINTF=1 + else + HAVE_SNPRINTF=0 + fi + AC_SUBST([HAVE_SNPRINTF]) + if test "$ac_cv_func_wprintf" = yes; then + HAVE_WPRINTF=1 + else + HAVE_WPRINTF=0 + fi + AC_SUBST([HAVE_WPRINTF]) + + AM_ICONV + AM_LANGINFO_CODESET + if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then + gt_LC_MESSAGES + fi + + if test -n "$INTL_MACOSX_LIBS"; then + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/System/Library/Frameworks/CoreFoundation.framework/Headers" + fi + + dnl intl/plural.c is generated from intl/plural.y. It requires bison, + dnl because plural.y uses bison specific features. It requires at least + dnl bison-1.26 because earlier versions generate a plural.c that doesn't + dnl compile. + dnl bison is only needed for the maintainer (who touches plural.y). But in + dnl order to avoid separate Makefiles or --enable-maintainer-mode, we put + dnl the rule in general Makefile. Now, some people carelessly touch the + dnl files or have a broken "make" program, hence the plural.c rule will + dnl sometimes fire. To avoid an error, defines BISON to ":" if it is not + dnl present or too old. + AC_CHECK_PROGS([INTLBISON], [bison]) + if test -z "$INTLBISON"; then + ac_verc_fail=yes + else + dnl Found it, now check the version. + AC_MSG_CHECKING([version of bison]) +changequote(<<,>>)dnl + ac_prog_version=`$INTLBISON --version 2>&1 | sed -n 's/^.*GNU Bison.* \([0-9]*\.[0-9.]*\).*$/\1/p'` + case $ac_prog_version in + '') ac_prog_version="v. ?.??, bad"; ac_verc_fail=yes;; + 1.2[6-9]* | 1.[3-9][0-9]* | [2-9].*) +changequote([,])dnl + ac_prog_version="$ac_prog_version, ok"; ac_verc_fail=no;; + *) ac_prog_version="$ac_prog_version, bad"; ac_verc_fail=yes;; + esac + AC_MSG_RESULT([$ac_prog_version]) + fi + if test $ac_verc_fail = yes; then + INTLBISON=: + fi +]) + + +dnl Checks for special options needed on MacOS X. +dnl Defines INTL_MACOSX_LIBS. +AC_DEFUN([gt_INTL_MACOSX], +[ + dnl Check for API introduced in MacOS X 10.2. + AC_CACHE_CHECK([for CFPreferencesCopyAppValue], + gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue, + [gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/System/Library/Frameworks/CoreFoundation.framework/Headers" + gt_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS -framework CoreFoundation" + AC_TRY_LINK([#include ], + [CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)], + [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes], + [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no]) + CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS" + LIBS="$gt_save_LIBS"]) + if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE], 1, + [Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in the CoreFoundation framework.]) + fi + dnl Check for API introduced in MacOS X 10.3. + AC_CACHE_CHECK([for CFLocaleCopyCurrent], gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent, + [gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/System/Library/Frameworks/CoreFoundation.framework/Headers" + gt_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS -framework CoreFoundation" + AC_TRY_LINK([#include ], [CFLocaleCopyCurrent();], + [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes], + [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no]) + CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS" + LIBS="$gt_save_LIBS"]) + if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT], 1, + [Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the CoreFoundation framework.]) + fi + INTL_MACOSX_LIBS= + if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then + INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" + fi + AC_SUBST([INTL_MACOSX_LIBS]) +]) + + +dnl gt_CHECK_DECL(FUNC, INCLUDES) +dnl Check whether a function is declared. +AC_DEFUN([gt_CHECK_DECL], +[ + AC_CACHE_CHECK([whether $1 is declared], ac_cv_have_decl_$1, + [AC_TRY_COMPILE([$2], [ +#ifndef $1 + char *p = (char *) $1; +#endif +], ac_cv_have_decl_$1=yes, ac_cv_have_decl_$1=no)]) + if test $ac_cv_have_decl_$1 = yes; then + gt_value=1 + else + gt_value=0 + fi + AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_DECL_]translit($1, [a-z], [A-Z]), [$gt_value], + [Define to 1 if you have the declaration of `$1', and to 0 if you don't.]) +]) + + +dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT_VERSION([gettext-version]) +AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_VERSION], []) +# iconv.m4 serial AM4 (gettext-0.11.3) +dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl From Bruno Haible. + +AC_DEFUN([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY], +[ + dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY. + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) + + dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV + dnl accordingly. + AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([iconv]) +]) + +AC_DEFUN([AM_ICONV_LINK], +[ + dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and + dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed). + + dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV + dnl accordingly. + AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY]) + + dnl Add $INCICONV to CPPFLAGS before performing the following checks, + dnl because if the user has installed libiconv and not disabled its use + dnl via --without-libiconv-prefix, he wants to use it. The first + dnl AC_TRY_LINK will then fail, the second AC_TRY_LINK will succeed. + am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCICONV]) + + AC_CACHE_CHECK(for iconv, am_cv_func_iconv, [ + am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv" + am_cv_lib_iconv=no + AC_TRY_LINK([#include +#include ], + [iconv_t cd = iconv_open("",""); + iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); + iconv_close(cd);], + am_cv_func_iconv=yes) + if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then + am_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS $LIBICONV" + AC_TRY_LINK([#include +#include ], + [iconv_t cd = iconv_open("",""); + iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); + iconv_close(cd);], + am_cv_lib_iconv=yes + am_cv_func_iconv=yes) + LIBS="$am_save_LIBS" + fi + ]) + if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then + AC_DEFINE(HAVE_ICONV, 1, [Define if you have the iconv() function.]) + fi + if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then + AC_MSG_CHECKING([how to link with libiconv]) + AC_MSG_RESULT([$LIBICONV]) + else + dnl If $LIBICONV didn't lead to a usable library, we don't need $INCICONV + dnl either. + CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS" + LIBICONV= + LTLIBICONV= + fi + AC_SUBST(LIBICONV) + AC_SUBST(LTLIBICONV) +]) + +AC_DEFUN([AM_ICONV], +[ + AM_ICONV_LINK + if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then + AC_MSG_CHECKING([for iconv declaration]) + AC_CACHE_VAL(am_cv_proto_iconv, [ + AC_TRY_COMPILE([ +#include +#include +extern +#ifdef __cplusplus +"C" +#endif +#if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus) +size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft); +#else +size_t iconv(); +#endif +], [], am_cv_proto_iconv_arg1="", am_cv_proto_iconv_arg1="const") + am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"]) + am_cv_proto_iconv=`echo "[$]am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'` + AC_MSG_RESULT([$]{ac_t:- + }[$]am_cv_proto_iconv) + AC_DEFINE_UNQUOTED(ICONV_CONST, $am_cv_proto_iconv_arg1, + [Define as const if the declaration of iconv() needs const.]) + fi +]) +# lib-ld.m4 serial 3 (gettext-0.13) +dnl Copyright (C) 1996-2003 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl Subroutines of libtool.m4, +dnl with replacements s/AC_/AC_LIB/ and s/lt_cv/acl_cv/ to avoid collision +dnl with libtool.m4. + +dnl From libtool-1.4. Sets the variable with_gnu_ld to yes or no. +AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD_GNU], +[AC_CACHE_CHECK([if the linker ($LD) is GNU ld], acl_cv_prog_gnu_ld, +[# I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v. +case `$LD -v 2>&1 conf$$.sh + echo "exit 0" >>conf$$.sh + chmod +x conf$$.sh + if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then + PATH_SEPARATOR=';' + else + PATH_SEPARATOR=: + fi + rm -f conf$$.sh +fi +ac_prog=ld +if test "$GCC" = yes; then + # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. + AC_MSG_CHECKING([for ld used by GCC]) + case $host in + *-*-mingw*) + # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw + ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; + *) + ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; + esac + case $ac_prog in + # Accept absolute paths. + [[\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)] + [re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./'] + # Canonicalize the path of ld + ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'` + while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do + ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"` + done + test -z "$LD" && LD="$ac_prog" + ;; + "") + # If it fails, then pretend we aren't using GCC. + ac_prog=ld + ;; + *) + # If it is relative, then search for the first ld in PATH. + with_gnu_ld=unknown + ;; + esac +elif test "$with_gnu_ld" = yes; then + AC_MSG_CHECKING([for GNU ld]) +else + AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld]) +fi +AC_CACHE_VAL(acl_cv_path_LD, +[if test -z "$LD"; then + IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}" + for ac_dir in $PATH; do + test -z "$ac_dir" && ac_dir=. + if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then + acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" + # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, + # but apparently some GNU ld's only accept -v. + # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. + case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in + *GNU* | *'with BFD'*) + test "$with_gnu_ld" != no && break ;; + *) + test "$with_gnu_ld" != yes && break ;; + esac + fi + done + IFS="$ac_save_ifs" +else + acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path. +fi]) +LD="$acl_cv_path_LD" +if test -n "$LD"; then + AC_MSG_RESULT($LD) +else + AC_MSG_RESULT(no) +fi +test -z "$LD" && AC_MSG_ERROR([no acceptable ld found in \$PATH]) +AC_LIB_PROG_LD_GNU +]) +# lib-link.m4 serial 6 (gettext-0.14.3) +dnl Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl From Bruno Haible. + +AC_PREREQ(2.50) + +dnl AC_LIB_LINKFLAGS(name [, dependencies]) searches for libname and +dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies. +dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME} and LTLIB${NAME} variables and +dnl augments the CPPFLAGS variable. +AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS], +[ + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) + define([Name],[translit([$1],[./-], [___])]) + define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], + [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) + AC_CACHE_CHECK([how to link with lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name[]_libs], [ + AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2]) + ac_cv_lib[]Name[]_libs="$LIB[]NAME" + ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs="$LTLIB[]NAME" + ac_cv_lib[]Name[]_cppflags="$INC[]NAME" + ]) + LIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_libs" + LTLIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs" + INC[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_cppflags" + AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME) + AC_SUBST([LIB]NAME) + AC_SUBST([LTLIB]NAME) + dnl Also set HAVE_LIB[]NAME so that AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS can reuse the + dnl results of this search when this library appears as a dependency. + HAVE_LIB[]NAME=yes + undefine([Name]) + undefine([NAME]) +]) + +dnl AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS(name, dependencies, includes, testcode) +dnl searches for libname and the libraries corresponding to explicit and +dnl implicit dependencies, together with the specified include files and +dnl the ability to compile and link the specified testcode. If found, it +dnl sets and AC_SUBSTs HAVE_LIB${NAME}=yes and the LIB${NAME} and +dnl LTLIB${NAME} variables and augments the CPPFLAGS variable, and +dnl #defines HAVE_LIB${NAME} to 1. Otherwise, it sets and AC_SUBSTs +dnl HAVE_LIB${NAME}=no and LIB${NAME} and LTLIB${NAME} to empty. +AC_DEFUN([AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS], +[ + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) + define([Name],[translit([$1],[./-], [___])]) + define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], + [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) + + dnl Search for lib[]Name and define LIB[]NAME, LTLIB[]NAME and INC[]NAME + dnl accordingly. + AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2]) + + dnl Add $INC[]NAME to CPPFLAGS before performing the following checks, + dnl because if the user has installed lib[]Name and not disabled its use + dnl via --without-lib[]Name-prefix, he wants to use it. + ac_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME) + + AC_CACHE_CHECK([for lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name], [ + ac_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS $LIB[]NAME" + AC_TRY_LINK([$3], [$4], [ac_cv_lib[]Name=yes], [ac_cv_lib[]Name=no]) + LIBS="$ac_save_LIBS" + ]) + if test "$ac_cv_lib[]Name" = yes; then + HAVE_LIB[]NAME=yes + AC_DEFINE([HAVE_LIB]NAME, 1, [Define if you have the $1 library.]) + AC_MSG_CHECKING([how to link with lib[]$1]) + AC_MSG_RESULT([$LIB[]NAME]) + else + HAVE_LIB[]NAME=no + dnl If $LIB[]NAME didn't lead to a usable library, we don't need + dnl $INC[]NAME either. + CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS" + LIB[]NAME= + LTLIB[]NAME= + fi + AC_SUBST([HAVE_LIB]NAME) + AC_SUBST([LIB]NAME) + AC_SUBST([LTLIB]NAME) + undefine([Name]) + undefine([NAME]) +]) + +dnl Determine the platform dependent parameters needed to use rpath: +dnl libext, shlibext, hardcode_libdir_flag_spec, hardcode_libdir_separator, +dnl hardcode_direct, hardcode_minus_L. +AC_DEFUN([AC_LIB_RPATH], +[ + dnl Tell automake >= 1.10 to complain if config.rpath is missing. + m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([config.rpath])]) + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) dnl we use $CC, $GCC, $LDFLAGS + AC_REQUIRE([AC_LIB_PROG_LD]) dnl we use $LD, $with_gnu_ld + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl we use $host + AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT]) dnl we use $ac_aux_dir + AC_CACHE_CHECK([for shared library run path origin], acl_cv_rpath, [ + CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \ + ${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh + . ./conftest.sh + rm -f ./conftest.sh + acl_cv_rpath=done + ]) + wl="$acl_cv_wl" + libext="$acl_cv_libext" + shlibext="$acl_cv_shlibext" + hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec" + hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator" + hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct" + hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L" + dnl Determine whether the user wants rpath handling at all. + AC_ARG_ENABLE(rpath, + [ --disable-rpath do not hardcode runtime library paths], + :, enable_rpath=yes) +]) + +dnl AC_LIB_LINKFLAGS_BODY(name [, dependencies]) searches for libname and +dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies. +dnl Sets the LIB${NAME}, LTLIB${NAME} and INC${NAME} variables. +AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_BODY], +[ + define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], + [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) + dnl By default, look in $includedir and $libdir. + use_additional=yes + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ + eval additional_includedir=\"$includedir\" + eval additional_libdir=\"$libdir\" + ]) + AC_LIB_ARG_WITH([lib$1-prefix], +[ --with-lib$1-prefix[=DIR] search for lib$1 in DIR/include and DIR/lib + --without-lib$1-prefix don't search for lib$1 in includedir and libdir], +[ + if test "X$withval" = "Xno"; then + use_additional=no + else + if test "X$withval" = "X"; then + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ + eval additional_includedir=\"$includedir\" + eval additional_libdir=\"$libdir\" + ]) + else + additional_includedir="$withval/include" + additional_libdir="$withval/lib" + fi + fi +]) + dnl Search the library and its dependencies in $additional_libdir and + dnl $LDFLAGS. Using breadth-first-seach. + LIB[]NAME= + LTLIB[]NAME= + INC[]NAME= + rpathdirs= + ltrpathdirs= + names_already_handled= + names_next_round='$1 $2' + while test -n "$names_next_round"; do + names_this_round="$names_next_round" + names_next_round= + for name in $names_this_round; do + already_handled= + for n in $names_already_handled; do + if test "$n" = "$name"; then + already_handled=yes + break + fi + done + if test -z "$already_handled"; then + names_already_handled="$names_already_handled $name" + dnl See if it was already located by an earlier AC_LIB_LINKFLAGS + dnl or AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS call. + uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'` + eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\" + if test -n "$value"; then + if test "$value" = yes; then + eval value=\"\$LIB$uppername\" + test -z "$value" || LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$value" + eval value=\"\$LTLIB$uppername\" + test -z "$value" || LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$value" + else + dnl An earlier call to AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS has determined + dnl that this library doesn't exist. So just drop it. + : + fi + else + dnl Search the library lib$name in $additional_libdir and $LDFLAGS + dnl and the already constructed $LIBNAME/$LTLIBNAME. + found_dir= + found_la= + found_so= + found_a= + if test $use_additional = yes; then + if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then + found_dir="$additional_libdir" + found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext" + if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then + found_la="$additional_libdir/lib$name.la" + fi + else + if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then + found_dir="$additional_libdir" + found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext" + if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then + found_la="$additional_libdir/lib$name.la" + fi + fi + fi + fi + if test "X$found_dir" = "X"; then + for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + case "$x" in + -L*) + dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'` + if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/lib$name.$shlibext" + if test -f "$dir/lib$name.la"; then + found_la="$dir/lib$name.la" + fi + else + if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then + found_dir="$dir" + found_a="$dir/lib$name.$libext" + if test -f "$dir/lib$name.la"; then + found_la="$dir/lib$name.la" + fi + fi + fi + ;; + esac + if test "X$found_dir" != "X"; then + break + fi + done + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + dnl Found the library. + LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name" + if test "X$found_so" != "X"; then + dnl Linking with a shared library. We attempt to hardcode its + dnl directory into the executable's runpath, unless it's the + dnl standard /usr/lib. + if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then + dnl No hardcoding is needed. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" + else + dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting + dnl binary. + dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs. + dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end. + haveit= + for x in $ltrpathdirs; do + if test "X$x" = "X$found_dir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir" + fi + dnl The hardcoding into $LIBNAME is system dependent. + if test "$hardcode_direct" = yes; then + dnl Using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the + dnl resulting binary. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" + else + if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then + dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting + dnl binary. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" + dnl Potentially add DIR to rpathdirs. + dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end. + haveit= + for x in $rpathdirs; do + if test "X$x" = "X$found_dir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + rpathdirs="$rpathdirs $found_dir" + fi + else + dnl Rely on "-L$found_dir". + dnl But don't add it if it's already contained in the LDFLAGS + dnl or the already constructed $LIBNAME + haveit= + for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir" + fi + if test "$hardcode_minus_L" != no; then + dnl FIXME: Not sure whether we should use + dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so" + dnl here. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" + else + dnl We cannot use $hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH + dnl here, because this doesn't fit in flags passed to the + dnl compiler. So give up. No hardcoding. This affects only + dnl very old systems. + dnl FIXME: Not sure whether we should use + dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so" + dnl here. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name" + fi + fi + fi + fi + else + if test "X$found_a" != "X"; then + dnl Linking with a static library. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_a" + else + dnl We shouldn't come here, but anyway it's good to have a + dnl fallback. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name" + fi + fi + dnl Assume the include files are nearby. + additional_includedir= + case "$found_dir" in + */lib | */lib/) + basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'` + additional_includedir="$basedir/include" + ;; + esac + if test "X$additional_includedir" != "X"; then + dnl Potentially add $additional_includedir to $INCNAME. + dnl But don't add it + dnl 1. if it's the standard /usr/include, + dnl 2. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux, + dnl 3. if it's already present in $CPPFLAGS or the already + dnl constructed $INCNAME, + dnl 4. if it doesn't exist as a directory. + if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then + haveit= + if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then + if test -n "$GCC"; then + case $host_os in + linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;; + esac + fi + fi + if test -z "$haveit"; then + for x in $CPPFLAGS $INC[]NAME; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + if test -d "$additional_includedir"; then + dnl Really add $additional_includedir to $INCNAME. + INC[]NAME="${INC[]NAME}${INC[]NAME:+ }-I$additional_includedir" + fi + fi + fi + fi + fi + dnl Look for dependencies. + if test -n "$found_la"; then + dnl Read the .la file. It defines the variables + dnl dlname, library_names, old_library, dependency_libs, current, + dnl age, revision, installed, dlopen, dlpreopen, libdir. + save_libdir="$libdir" + case "$found_la" in + */* | *\\*) . "$found_la" ;; + *) . "./$found_la" ;; + esac + libdir="$save_libdir" + dnl We use only dependency_libs. + for dep in $dependency_libs; do + case "$dep" in + -L*) + additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'` + dnl Potentially add $additional_libdir to $LIBNAME and $LTLIBNAME. + dnl But don't add it + dnl 1. if it's the standard /usr/lib, + dnl 2. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux, + dnl 3. if it's already present in $LDFLAGS or the already + dnl constructed $LIBNAME, + dnl 4. if it doesn't exist as a directory. + if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then + haveit= + if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then + if test -n "$GCC"; then + case $host_os in + linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;; + esac + fi + fi + if test -z "$haveit"; then + haveit= + for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + if test -d "$additional_libdir"; then + dnl Really add $additional_libdir to $LIBNAME. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir" + fi + fi + haveit= + for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + if test -d "$additional_libdir"; then + dnl Really add $additional_libdir to $LTLIBNAME. + LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir" + fi + fi + fi + fi + ;; + -R*) + dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'` + if test "$enable_rpath" != no; then + dnl Potentially add DIR to rpathdirs. + dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end. + haveit= + for x in $rpathdirs; do + if test "X$x" = "X$dir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + rpathdirs="$rpathdirs $dir" + fi + dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs. + dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end. + haveit= + for x in $ltrpathdirs; do + if test "X$x" = "X$dir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir" + fi + fi + ;; + -l*) + dnl Handle this in the next round. + names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'` + ;; + *.la) + dnl Handle this in the next round. Throw away the .la's + dnl directory; it is already contained in a preceding -L + dnl option. + names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'` + ;; + *) + dnl Most likely an immediate library name. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$dep" + LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$dep" + ;; + esac + done + fi + else + dnl Didn't find the library; assume it is in the system directories + dnl known to the linker and runtime loader. (All the system + dnl directories known to the linker should also be known to the + dnl runtime loader, otherwise the system is severely misconfigured.) + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name" + LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-l$name" + fi + fi + fi + done + done + if test "X$rpathdirs" != "X"; then + if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then + dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user must + dnl pass all path elements in one option. We can arrange that for a + dnl single library, but not when more than one $LIBNAMEs are used. + alldirs= + for found_dir in $rpathdirs; do + alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir" + done + dnl Note: hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl. + acl_save_libdir="$libdir" + libdir="$alldirs" + eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + libdir="$acl_save_libdir" + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag" + else + dnl The -rpath options are cumulative. + for found_dir in $rpathdirs; do + acl_save_libdir="$libdir" + libdir="$found_dir" + eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + libdir="$acl_save_libdir" + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag" + done + fi + fi + if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then + dnl When using libtool, the option that works for both libraries and + dnl executables is -R. The -R options are cumulative. + for found_dir in $ltrpathdirs; do + LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-R$found_dir" + done + fi +]) + +dnl AC_LIB_APPENDTOVAR(VAR, CONTENTS) appends the elements of CONTENTS to VAR, +dnl unless already present in VAR. +dnl Works only for CPPFLAGS, not for LIB* variables because that sometimes +dnl contains two or three consecutive elements that belong together. +AC_DEFUN([AC_LIB_APPENDTOVAR], +[ + for element in [$2]; do + haveit= + for x in $[$1]; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X$element"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + [$1]="${[$1]}${[$1]:+ }$element" + fi + done +]) +# lib-prefix.m4 serial 4 (gettext-0.14.2) +dnl Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl From Bruno Haible. + +dnl AC_LIB_ARG_WITH is synonymous to AC_ARG_WITH in autoconf-2.13, and +dnl similar to AC_ARG_WITH in autoconf 2.52...2.57 except that is doesn't +dnl require excessive bracketing. +ifdef([AC_HELP_STRING], +[AC_DEFUN([AC_LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[[$2]],[$3],[$4])])], +[AC_DEFUN([AC_][LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[$2],[$3],[$4])])]) + +dnl AC_LIB_PREFIX adds to the CPPFLAGS and LDFLAGS the flags that are needed +dnl to access previously installed libraries. The basic assumption is that +dnl a user will want packages to use other packages he previously installed +dnl with the same --prefix option. +dnl This macro is not needed if only AC_LIB_LINKFLAGS is used to locate +dnl libraries, but is otherwise very convenient. +AC_DEFUN([AC_LIB_PREFIX], +[ + AC_BEFORE([$0], [AC_LIB_LINKFLAGS]) + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) + dnl By default, look in $includedir and $libdir. + use_additional=yes + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ + eval additional_includedir=\"$includedir\" + eval additional_libdir=\"$libdir\" + ]) + AC_LIB_ARG_WITH([lib-prefix], +[ --with-lib-prefix[=DIR] search for libraries in DIR/include and DIR/lib + --without-lib-prefix don't search for libraries in includedir and libdir], +[ + if test "X$withval" = "Xno"; then + use_additional=no + else + if test "X$withval" = "X"; then + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ + eval additional_includedir=\"$includedir\" + eval additional_libdir=\"$libdir\" + ]) + else + additional_includedir="$withval/include" + additional_libdir="$withval/lib" + fi + fi +]) + if test $use_additional = yes; then + dnl Potentially add $additional_includedir to $CPPFLAGS. + dnl But don't add it + dnl 1. if it's the standard /usr/include, + dnl 2. if it's already present in $CPPFLAGS, + dnl 3. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux, + dnl 4. if it doesn't exist as a directory. + if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then + haveit= + for x in $CPPFLAGS; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then + if test -n "$GCC"; then + case $host_os in + linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;; + esac + fi + fi + if test -z "$haveit"; then + if test -d "$additional_includedir"; then + dnl Really add $additional_includedir to $CPPFLAGS. + CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }-I$additional_includedir" + fi + fi + fi + fi + dnl Potentially add $additional_libdir to $LDFLAGS. + dnl But don't add it + dnl 1. if it's the standard /usr/lib, + dnl 2. if it's already present in $LDFLAGS, + dnl 3. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux, + dnl 4. if it doesn't exist as a directory. + if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then + haveit= + for x in $LDFLAGS; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then + if test -n "$GCC"; then + case $host_os in + linux*) haveit=yes;; + esac + fi + fi + if test -z "$haveit"; then + if test -d "$additional_libdir"; then + dnl Really add $additional_libdir to $LDFLAGS. + LDFLAGS="${LDFLAGS}${LDFLAGS:+ }-L$additional_libdir" + fi + fi + fi + fi + fi +]) + +dnl AC_LIB_PREPARE_PREFIX creates variables acl_final_prefix, +dnl acl_final_exec_prefix, containing the values to which $prefix and +dnl $exec_prefix will expand at the end of the configure script. +AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_PREFIX], +[ + dnl Unfortunately, prefix and exec_prefix get only finally determined + dnl at the end of configure. + if test "X$prefix" = "XNONE"; then + acl_final_prefix="$ac_default_prefix" + else + acl_final_prefix="$prefix" + fi + if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then + acl_final_exec_prefix='${prefix}' + else + acl_final_exec_prefix="$exec_prefix" + fi + acl_save_prefix="$prefix" + prefix="$acl_final_prefix" + eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\" + prefix="$acl_save_prefix" +]) + +dnl AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([statement]) evaluates statement, with the +dnl variables prefix and exec_prefix bound to the values they will have +dnl at the end of the configure script. +AC_DEFUN([AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX], +[ + acl_save_prefix="$prefix" + prefix="$acl_final_prefix" + acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" + exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" + $1 + exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" + prefix="$acl_save_prefix" +]) +# nls.m4 serial 2 (gettext-0.14.3) +dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +dnl +dnl This file can can be used in projects which are not available under +dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public +dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext +dnl functionality. +dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered +dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU +dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. +dnl They are *not* in the public domain. + +dnl Authors: +dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. +dnl Bruno Haible , 2000-2003. + +AC_PREREQ(2.50) + +AC_DEFUN([AM_NLS], +[ + AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested]) + dnl Default is enabled NLS + AC_ARG_ENABLE(nls, + [ --disable-nls do not use Native Language Support], + USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes) + AC_MSG_RESULT($USE_NLS) + AC_SUBST(USE_NLS) +]) + +AC_DEFUN([AM_MKINSTALLDIRS], +[ + dnl Tell automake >= 1.10 to complain if mkinstalldirs is missing. + m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([mkinstalldirs])]) + dnl If the AC_CONFIG_AUX_DIR macro for autoconf is used we possibly + dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but $(top_srcdir). + dnl Try to locate it. + MKINSTALLDIRS= + if test -n "$ac_aux_dir"; then + case "$ac_aux_dir" in + /*) MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;; + *) MKINSTALLDIRS="\$(top_builddir)/$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;; + esac + fi + if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then + MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs" + fi + AC_SUBST(MKINSTALLDIRS) +]) +# po.m4 serial 7 (gettext-0.14.3) +dnl Copyright (C) 1995-2005 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +dnl +dnl This file can can be used in projects which are not available under +dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public +dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext +dnl functionality. +dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered +dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU +dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. +dnl They are *not* in the public domain. + +dnl Authors: +dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. +dnl Bruno Haible , 2000-2003. + +AC_PREREQ(2.50) + +dnl Checks for all prerequisites of the po subdirectory. +AC_DEFUN([AM_PO_SUBDIRS], +[ + AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl + AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl + AC_REQUIRE([AM_MKINSTALLDIRS])dnl + AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl + + dnl Perform the following tests also if --disable-nls has been given, + dnl because they are needed for "make dist" to work. + + dnl Search for GNU msgfmt in the PATH. + dnl The first test excludes Solaris msgfmt and early GNU msgfmt versions. + dnl The second test excludes FreeBSD msgfmt. + AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt, + [$ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1 && + (if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)], + :) + AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT) + + dnl Search for GNU xgettext 0.12 or newer in the PATH. + dnl The first test excludes Solaris xgettext and early GNU xgettext versions. + dnl The second test excludes FreeBSD xgettext. + AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext, + [$ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1 && + (if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)], + :) + dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call. + rm -f messages.po + + dnl Search for GNU msgmerge 0.11 or newer in the PATH. + AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGMERGE, msgmerge, + [$ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1], :) + + dnl This could go away some day; the PATH_PROG_WITH_TEST already does it. + dnl Test whether we really found GNU msgfmt. + if test "$GMSGFMT" != ":"; then + dnl If it is no GNU msgfmt we define it as : so that the + dnl Makefiles still can work. + if $GMSGFMT --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 && + (if $GMSGFMT --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then + : ; + else + GMSGFMT=`echo "$GMSGFMT" | sed -e 's,^.*/,,'` + AC_MSG_RESULT( + [found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it]) + GMSGFMT=":" + fi + fi + + dnl This could go away some day; the PATH_PROG_WITH_TEST already does it. + dnl Test whether we really found GNU xgettext. + if test "$XGETTEXT" != ":"; then + dnl If it is no GNU xgettext we define it as : so that the + dnl Makefiles still can work. + if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 && + (if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then + : ; + else + AC_MSG_RESULT( + [found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it]) + XGETTEXT=":" + fi + dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call. + rm -f messages.po + fi + + AC_OUTPUT_COMMANDS([ + for ac_file in $CONFIG_FILES; do + # Support "outfile[:infile[:infile...]]" + case "$ac_file" in + *:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;; + esac + # PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in. + case "$ac_file" in */Makefile.in) + # Adjust a relative srcdir. + ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` + ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`" + ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'` + # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir. + # In autoconf-2.50 it is called $srcdir. + test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir" + case "$ac_given_srcdir" in + .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;; + /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;; + *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;; + esac + # Treat a directory as a PO directory if and only if it has a + # POTFILES.in file. This allows packages to have multiple PO + # directories under different names or in different locations. + if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then + rm -f "$ac_dir/POTFILES" + test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES" + cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES" + POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in" + # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend + # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration + # parameters. + if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then + # The LINGUAS file contains the set of available languages. + if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then + test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" + fi + ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" -e "s/#.*//" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"` + # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake. + eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_' + POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS" + else + # The set of available languages was given in configure.in. + eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS' + fi + # Compute POFILES + # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po) + # Compute UPDATEPOFILES + # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update) + # Compute DUMMYPOFILES + # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop) + # Compute GMOFILES + # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo) + case "$ac_given_srcdir" in + .) srcdirpre= ;; + *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;; + esac + POFILES= + UPDATEPOFILES= + DUMMYPOFILES= + GMOFILES= + for lang in $ALL_LINGUAS; do + POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po" + UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update" + DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop" + GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo" + done + # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS + # environment variable. + INST_LINGUAS= + if test -n "$ALL_LINGUAS"; then + for presentlang in $ALL_LINGUAS; do + useit=no + if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then + desiredlanguages="$LINGUAS" + else + desiredlanguages="$ALL_LINGUAS" + fi + for desiredlang in $desiredlanguages; do + # Use the presentlang catalog if desiredlang is + # a. equal to presentlang, or + # b. a variant of presentlang (because in this case, + # presentlang can be used as a fallback for messages + # which are not translated in the desiredlang catalog). + case "$desiredlang" in + "$presentlang"*) useit=yes;; + esac + done + if test $useit = yes; then + INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang" + fi + done + fi + CATALOGS= + if test -n "$INST_LINGUAS"; then + for lang in $INST_LINGUAS; do + CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo" + done + fi + test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/Makefile" || echo "creating $ac_dir/Makefile" + sed -e "/^POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" -e "/^# Makevars/r $ac_given_srcdir/$ac_dir/Makevars" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@POMAKEFILEDEPS@|$POMAKEFILEDEPS|g" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile" + for f in "$ac_given_srcdir/$ac_dir"/Rules-*; do + if test -f "$f"; then + case "$f" in + *.orig | *.bak | *~) ;; + *) cat "$f" >> "$ac_dir/Makefile" ;; + esac + fi + done + fi + ;; + esac + done], + [# Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute + # POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it + # from automake. + eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"' + # Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS. + LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}" + ]) +]) + +dnl Postprocesses a Makefile in a directory containing PO files. +AC_DEFUN([AM_POSTPROCESS_PO_MAKEFILE], +[ + # When this code is run, in config.status, two variables have already been + # set: + # - OBSOLETE_ALL_LINGUAS is the value of LINGUAS set in configure.in, + # - LINGUAS is the value of the environment variable LINGUAS at configure + # time. + +changequote(,)dnl + # Adjust a relative srcdir. + ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` + ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`" + ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'` + # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir. + # In autoconf-2.50 it is called $srcdir. + test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir" + case "$ac_given_srcdir" in + .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;; + /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;; + *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;; + esac + + # Find a way to echo strings without interpreting backslash. + if test "X`(echo '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then + gt_echo='echo' + else + if test "X`(printf '%s\n' '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then + gt_echo='printf %s\n' + else + echo_func () { + cat < "$ac_file.tmp" + if grep -l '@TCLCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then + # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule. + for lang in $ALL_LINGUAS; do + frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'` + cat >> "$ac_file.tmp" < /dev/null; then + # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule. + for lang in $ALL_LINGUAS; do + frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g' -e 's/^sr-CS/sr-SP/' -e 's/@latin$/-Latn/' -e 's/@cyrillic$/-Cyrl/' -e 's/^sr-SP$/sr-SP-Latn/' -e 's/^uz-UZ$/uz-UZ-Latn/'` + cat >> "$ac_file.tmp" <> "$ac_file.tmp" <, 1996. + +AC_PREREQ(2.50) + +# Search path for a program which passes the given test. + +dnl AM_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR, +dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]]) +AC_DEFUN([AM_PATH_PROG_WITH_TEST], +[ +# Prepare PATH_SEPARATOR. +# The user is always right. +if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then + echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh + echo "exit 0" >>conf$$.sh + chmod +x conf$$.sh + if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then + PATH_SEPARATOR=';' + else + PATH_SEPARATOR=: + fi + rm -f conf$$.sh +fi + +# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file, +# as systems may use methods other than mode bits to determine executability. +cat >conf$$.file <<_ASEOF +#! /bin/sh +exit 0 +_ASEOF +chmod +x conf$$.file +if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then + ac_executable_p="test -x" +else + ac_executable_p="test -f" +fi +rm -f conf$$.file + +# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args. +set dummy $2; ac_word=[$]2 +AC_MSG_CHECKING([for $ac_word]) +AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1, +[case "[$]$1" in + [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*) + ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do + IFS="$ac_save_IFS" + test -z "$ac_dir" && ac_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + echo "$as_me: trying $ac_dir/$ac_word..." >&AS_MESSAGE_LOG_FD + if [$3]; then + ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + break 2 + fi + fi + done + done + IFS="$ac_save_IFS" +dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset, +dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking. +ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4" +])dnl + ;; +esac])dnl +$1="$ac_cv_path_$1" +if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then + AC_MSG_RESULT([$]$1) +else + AC_MSG_RESULT(no) +fi +AC_SUBST($1)dnl +]) diff --git a/config/config.h.in b/config/config.h.in index 0398cfba..f71f5556 100644 --- a/config/config.h.in +++ b/config/config.h.in @@ -1,8 +1,11 @@ /* config.h.in. Generated from configure.ac by autoheader. */ +/* Define to 1 if translation of program messages to the user's + native language is requested. */ +#undef ENABLE_NLS + /* Define to one of `_getb67', `GETB67', `getb67' for Cray-2 and Cray-YMP - systems. This function is required for `alloca.c' support on those systems. - */ + systems. This function is required for `alloca.c' support on those systems. */ #undef CRAY_STACKSEG_END /* Define to 1 if using `alloca.c'. */ @@ -128,6 +131,9 @@ /* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */ #undef PACKAGE_BUGREPORT +/* Define to the name of this package. */ +#undef PACKAGE + /* Define to the full name of this package. */ #undef PACKAGE_NAME diff --git a/config/config.mk.in b/config/config.mk.in index 63a8ef17..f7d5a57b 100644 --- a/config/config.mk.in +++ b/config/config.mk.in @@ -51,11 +51,11 @@ endif CXXCPP = @CXXCPP@ # Preprocessor flags -CPPFLAGS = -I. @CPPFLAGS@ +CPPFLAGS = -I. @CPPFLAGS@ -DEXV_LOCALEDIR=\"$(localedir)\" # Linker flags and libraries LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBS = @LIBS@ +LIBS = @LTLIBINTL@ @LIBS@ # Suffix of executables EXEEXT := @EXEEXT@ @@ -120,6 +120,7 @@ srcdir = @srcdir@ bindir = @bindir@ datarootdir = @datarootdir@ datadir = @datadir@ +localedir = $(datadir)/locale incdir = @includedir@/exiv2 libdir = @libdir@ mandir = @mandir@ diff --git a/config/config.rpath b/config/config.rpath new file mode 100644 index 00000000..3f1bef34 --- /dev/null +++ b/config/config.rpath @@ -0,0 +1,571 @@ +#! /bin/sh +# Output a system dependent set of variables, describing how to set the +# run time search path of shared libraries in an executable. +# +# Copyright 1996-2005 Free Software Foundation, Inc. +# Taken from GNU libtool, 2001 +# Originally by Gordon Matzigkeit , 1996 +# +# This file is free software; the Free Software Foundation gives +# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without +# modifications, as long as this notice is preserved. +# +# The first argument passed to this file is the canonical host specification, +# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM +# or +# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM +# The environment variables CC, GCC, LDFLAGS, LD, with_gnu_ld +# should be set by the caller. +# +# The set of defined variables is at the end of this script. + +# Known limitations: +# - On IRIX 6.5 with CC="cc", the run time search patch must not be longer +# than 256 bytes, otherwise the compiler driver will dump core. The only +# known workaround is to choose shorter directory names for the build +# directory and/or the installation directory. + +# All known linkers require a `.a' archive for static linking (except M$VC, +# which needs '.lib'). +libext=a +shrext=.so + +host="$1" +host_cpu=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'` +host_vendor=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'` +host_os=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'` + +cc_basename=`echo "$CC" | sed -e 's%^.*/%%'` + +# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC. + +wl= +if test "$GCC" = yes; then + wl='-Wl,' +else + case "$host_os" in + aix*) + wl='-Wl,' + ;; + darwin*) + case "$cc_basename" in + xlc*) + wl='-Wl,' + ;; + esac + ;; + mingw* | pw32* | os2*) + ;; + hpux9* | hpux10* | hpux11*) + wl='-Wl,' + ;; + irix5* | irix6* | nonstopux*) + wl='-Wl,' + ;; + newsos6) + ;; + linux*) + case $cc_basename in + icc* | ecc*) + wl='-Wl,' + ;; + pgcc | pgf77 | pgf90) + wl='-Wl,' + ;; + ccc*) + wl='-Wl,' + ;; + como) + wl='-lopt=' + ;; + esac + ;; + osf3* | osf4* | osf5*) + wl='-Wl,' + ;; + sco3.2v5*) + ;; + solaris*) + wl='-Wl,' + ;; + sunos4*) + wl='-Qoption ld ' + ;; + sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*) + wl='-Wl,' + ;; + sysv4*MP*) + ;; + unicos*) + wl='-Wl,' + ;; + uts4*) + ;; + esac +fi + +# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS. + +hardcode_libdir_flag_spec= +hardcode_libdir_separator= +hardcode_direct=no +hardcode_minus_L=no + +case "$host_os" in + cygwin* | mingw* | pw32*) + # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time + # When not using gcc, we currently assume that we are using + # Microsoft Visual C++. + if test "$GCC" != yes; then + with_gnu_ld=no + fi + ;; + openbsd*) + with_gnu_ld=no + ;; +esac + +ld_shlibs=yes +if test "$with_gnu_ld" = yes; then + case "$host_os" in + aix3* | aix4* | aix5*) + # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken + if test "$host_cpu" != ia64; then + ld_shlibs=no + fi + ;; + amigaos*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_minus_L=yes + # Samuel A. Falvo II reports + # that the semantics of dynamic libraries on AmigaOS, at least up + # to version 4, is to share data among multiple programs linked + # with the same dynamic library. Since this doesn't match the + # behavior of shared libraries on other platforms, we cannot use + # them. + ld_shlibs=no + ;; + beos*) + if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + cygwin* | mingw* | pw32*) + # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is + # no search path for DLLs. + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + if $LD --help 2>&1 | grep 'auto-import' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + netbsd*) + ;; + solaris* | sysv5*) + if $LD -v 2>&1 | grep 'BFD 2\.8' > /dev/null; then + ld_shlibs=no + elif $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + sunos4*) + hardcode_direct=yes + ;; + linux*) + if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + *) + if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + esac + if test "$ld_shlibs" = yes; then + # Unlike libtool, we use -rpath here, not --rpath, since the documented + # option of GNU ld is called -rpath, not --rpath. + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + fi +else + case "$host_os" in + aix3*) + # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there + # are no directories specified by -L. + hardcode_minus_L=yes + if test "$GCC" = yes; then + # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a + # broken collect2. + hardcode_direct=unsupported + fi + ;; + aix4* | aix5*) + if test "$host_cpu" = ia64; then + # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't + # have to do anything special. + aix_use_runtimelinking=no + else + aix_use_runtimelinking=no + # Test if we are trying to use run time linking or normal + # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we + # need to do runtime linking. + case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix5*) + for ld_flag in $LDFLAGS; do + if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then + aix_use_runtimelinking=yes + break + fi + done + esac + fi + hardcode_direct=yes + hardcode_libdir_separator=':' + if test "$GCC" = yes; then + case $host_os in aix4.[012]|aix4.[012].*) + collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` + if test -f "$collect2name" && \ + strings "$collect2name" | grep resolve_lib_name >/dev/null + then + # We have reworked collect2 + hardcode_direct=yes + else + # We have old collect2 + hardcode_direct=unsupported + hardcode_minus_L=yes + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_libdir_separator= + fi + esac + fi + # Begin _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX. + echo 'int main () { return 0; }' > conftest.c + ${CC} ${LDFLAGS} conftest.c -o conftest + aix_libpath=`dump -H conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; } +}'` + if test -z "$aix_libpath"; then + aix_libpath=`dump -HX64 conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; } +}'` + fi + if test -z "$aix_libpath"; then + aix_libpath="/usr/lib:/lib" + fi + rm -f conftest.c conftest + # End _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX. + if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + else + if test "$host_cpu" = ia64; then + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' + else + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + fi + fi + ;; + amigaos*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_minus_L=yes + # see comment about different semantics on the GNU ld section + ld_shlibs=no + ;; + bsdi[45]*) + ;; + cygwin* | mingw* | pw32*) + # When not using gcc, we currently assume that we are using + # Microsoft Visual C++. + # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is + # no search path for DLLs. + hardcode_libdir_flag_spec=' ' + libext=lib + ;; + darwin* | rhapsody*) + hardcode_direct=no + if test "$GCC" = yes ; then + : + else + case "$cc_basename" in + xlc*) + ;; + *) + ld_shlibs=no + ;; + esac + fi + ;; + dgux*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + ;; + freebsd1*) + ld_shlibs=no + ;; + freebsd2.2*) + hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' + hardcode_direct=yes + ;; + freebsd2*) + hardcode_direct=yes + hardcode_minus_L=yes + ;; + freebsd* | kfreebsd*-gnu | dragonfly*) + hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' + hardcode_direct=yes + ;; + hpux9*) + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + hardcode_direct=yes + # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, + # but as the default location of the library. + hardcode_minus_L=yes + ;; + hpux10* | hpux11*) + if test "$with_gnu_ld" = no; then + case "$host_cpu" in + hppa*64*) + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + hardcode_direct=no + ;; + ia64*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_direct=no + # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, + # but as the default location of the library. + hardcode_minus_L=yes + ;; + *) + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + hardcode_direct=yes + # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, + # but as the default location of the library. + hardcode_minus_L=yes + ;; + esac + fi + ;; + irix5* | irix6* | nonstopux*) + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + ;; + netbsd*) + hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' + hardcode_direct=yes + ;; + newsos6) + hardcode_direct=yes + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + ;; + openbsd*) + hardcode_direct=yes + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' + else + case "$host_os" in + openbsd[01].* | openbsd2.[0-7] | openbsd2.[0-7].*) + hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' + ;; + *) + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' + ;; + esac + fi + ;; + os2*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_minus_L=yes + ;; + osf3*) + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + ;; + osf4* | osf5*) + if test "$GCC" = yes; then + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + else + # Both cc and cxx compiler support -rpath directly + hardcode_libdir_flag_spec='-rpath $libdir' + fi + hardcode_libdir_separator=: + ;; + sco3.2v5*) + ;; + solaris*) + hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' + ;; + sunos4*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_direct=yes + hardcode_minus_L=yes + ;; + sysv4) + case $host_vendor in + sni) + hardcode_direct=yes # is this really true??? + ;; + siemens) + hardcode_direct=no + ;; + motorola) + hardcode_direct=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie + ;; + esac + ;; + sysv4.3*) + ;; + sysv4*MP*) + if test -d /usr/nec; then + ld_shlibs=yes + fi + ;; + sysv4.2uw2*) + hardcode_direct=yes + hardcode_minus_L=no + ;; + sysv5OpenUNIX8* | sysv5UnixWare7* | sysv5uw[78]* | unixware7*) + ;; + sysv5*) + hardcode_libdir_flag_spec= + ;; + uts4*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + ;; + *) + ld_shlibs=no + ;; + esac +fi + +# Check dynamic linker characteristics +# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER. +libname_spec='lib$name' +case "$host_os" in + aix3*) + ;; + aix4* | aix5*) + ;; + amigaos*) + ;; + beos*) + ;; + bsdi[45]*) + ;; + cygwin* | mingw* | pw32*) + shrext=.dll + ;; + darwin* | rhapsody*) + shrext=.dylib + ;; + dgux*) + ;; + freebsd1*) + ;; + kfreebsd*-gnu) + ;; + freebsd*) + ;; + gnu*) + ;; + hpux9* | hpux10* | hpux11*) + case "$host_cpu" in + ia64*) + shrext=.so + ;; + hppa*64*) + shrext=.sl + ;; + *) + shrext=.sl + ;; + esac + ;; + irix5* | irix6* | nonstopux*) + case "$host_os" in + irix5* | nonstopux*) + libsuff= shlibsuff= + ;; + *) + case $LD in + *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ") libsuff= shlibsuff= ;; + *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ") libsuff=32 shlibsuff=N32 ;; + *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ") libsuff=64 shlibsuff=64 ;; + *) libsuff= shlibsuff= ;; + esac + ;; + esac + ;; + linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*) + ;; + linux*) + ;; + knetbsd*-gnu) + ;; + netbsd*) + ;; + newsos6) + ;; + nto-qnx*) + ;; + openbsd*) + ;; + os2*) + libname_spec='$name' + shrext=.dll + ;; + osf3* | osf4* | osf5*) + ;; + sco3.2v5*) + ;; + solaris*) + ;; + sunos4*) + ;; + sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*) + ;; + sysv4*MP*) + ;; + uts4*) + ;; +esac + +sed_quote_subst='s/\(["`$\\]\)/\\\1/g' +escaped_wl=`echo "X$wl" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` +shlibext=`echo "$shrext" | sed -e 's,^\.,,'` +escaped_hardcode_libdir_flag_spec=`echo "X$hardcode_libdir_flag_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` + +LC_ALL=C sed -e 's/^\([a-zA-Z0-9_]*\)=/acl_cv_\1=/' < -# Created: 1993-05-16 -# Public domain -# $Id$ +scriptversion=2004-02-15.20 + +# Original author: Noah Friedman +# Created: 1993-05-16 +# Public domain. +# +# This file is maintained in Automake, please report +# bugs to or send patches to +# . errstatus=0 +dirmode="" + +usage="\ +Usage: mkinstalldirs [-h] [--help] [--version] [-m MODE] DIR ... + +Create each directory DIR (with mode MODE, if specified), including all +leading file name components. + +Report bugs to ." + +# process command line arguments +while test $# -gt 0 ; do + case $1 in + -h | --help | --h*) # -h for help + echo "$usage" + exit 0 + ;; + -m) # -m PERM arg + shift + test $# -eq 0 && { echo "$usage" 1>&2; exit 1; } + dirmode=$1 + shift + ;; + --version) + echo "$0 $scriptversion" + exit 0 + ;; + --) # stop option processing + shift + break + ;; + -*) # unknown option + echo "$usage" 1>&2 + exit 1 + ;; + *) # first non-opt arg + break + ;; + esac +done for file do - set fnord `echo ":$file" | sed -ne 's/^:\//#/;s/^://;s/\// /g;s/^#/\//;p'` - shift + if test -d "$file"; then + shift + else + break + fi +done + +case $# in + 0) exit 0 ;; +esac + +# Solaris 8's mkdir -p isn't thread-safe. If you mkdir -p a/b and +# mkdir -p a/c at the same time, both will detect that a is missing, +# one will create a, then the other will try to create a and die with +# a "File exists" error. This is a problem when calling mkinstalldirs +# from a parallel make. We use --version in the probe to restrict +# ourselves to GNU mkdir, which is thread-safe. +case $dirmode in + '') + if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then + echo "mkdir -p -- $*" + exec mkdir -p -- "$@" + else + # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not + # recognize any option. It will interpret all options as + # directories to create, and then abort because `.' already + # exists. + test -d ./-p && rmdir ./-p + test -d ./--version && rmdir ./--version + fi + ;; + *) + if mkdir -m "$dirmode" -p --version . >/dev/null 2>&1 && + test ! -d ./--version; then + echo "mkdir -m $dirmode -p -- $*" + exec mkdir -m "$dirmode" -p -- "$@" + else + # Clean up after NextStep and OpenStep mkdir. + for d in ./-m ./-p ./--version "./$dirmode"; + do + test -d $d && rmdir $d + done + fi + ;; +esac + +for file +do + set fnord `echo ":$file" | sed -ne 's/^:\//#/;s/^://;s/\// /g;s/^#/\//;p'` + shift + + pathcomp= + for d + do + pathcomp="$pathcomp$d" + case $pathcomp in + -*) pathcomp=./$pathcomp ;; + esac - pathcomp= - for d - do - pathcomp="$pathcomp$d" - case "$pathcomp" in - -* ) pathcomp=./$pathcomp ;; - esac + if test ! -d "$pathcomp"; then + echo "mkdir $pathcomp" - if test ! -d "$pathcomp"; then - echo "mkdir $pathcomp" + mkdir "$pathcomp" || lasterr=$? - mkdir "$pathcomp" || lasterr=$? + if test ! -d "$pathcomp"; then + errstatus=$lasterr + else + if test ! -z "$dirmode"; then + echo "chmod $dirmode $pathcomp" + lasterr="" + chmod "$dirmode" "$pathcomp" || lasterr=$? - if test ! -d "$pathcomp"; then - errstatus=$lasterr - fi - fi + if test ! -z "$lasterr"; then + errstatus=$lasterr + fi + fi + fi + fi - pathcomp="$pathcomp/" - done + pathcomp="$pathcomp/" + done done exit $errstatus -# mkinstalldirs ends here +# Local Variables: +# mode: shell-script +# sh-indentation: 2 +# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# time-stamp-start: "scriptversion=" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" +# time-stamp-end: "$" +# End: diff --git a/kdevelop/exiv2.kdevelop b/kdevelop/exiv2.kdevelop index 52975232..9ee15378 100644 --- a/kdevelop/exiv2.kdevelop +++ b/kdevelop/exiv2.kdevelop @@ -14,10 +14,10 @@ - src/exiv2 - executable - / - -pi ../test/data/imagemagick.png + digikam + custom + /usr/bin/ + false true @@ -149,13 +149,14 @@ *.o,*.lo,CVS false + false - - - + + + diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog new file mode 100644 index 00000000..af49ff75 --- /dev/null +++ b/po/ChangeLog @@ -0,0 +1,12 @@ +2006-10-31 gettextize + + * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.14.6. + * boldquot.sed: New file, from gettext-0.14.6. + * en@boldquot.header: New file, from gettext-0.14.6. + * en@quot.header: New file, from gettext-0.14.6. + * insert-header.sin: New file, from gettext-0.14.6. + * quot.sed: New file, from gettext-0.14.6. + * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.14.6. + * Rules-quot: New file, from gettext-0.14.6. + * POTFILES.in: New file. + diff --git a/po/Exiv2.pot b/po/Exiv2.pot new file mode 100644 index 00000000..65fd80aa --- /dev/null +++ b/po/Exiv2.pot @@ -0,0 +1,7512 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Andreas Huggel +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-15 16:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/actions.cpp:218 src/actions.cpp:574 src/actions.cpp:694 +#: src/actions.cpp:732 src/actions.cpp:759 src/actions.cpp:840 +#: src/actions.cpp:966 src/actions.cpp:1025 src/actions.cpp:1068 +#: src/actions.cpp:1073 src/actions.cpp:1101 src/actions.cpp:1270 +#: src/actions.cpp:1354 src/actions.cpp:1507 +msgid "Failed to open the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:227 src/actions.cpp:583 src/actions.cpp:772 +#: src/actions.cpp:975 src/actions.cpp:1283 src/actions.cpp:1367 +msgid "No Exif data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:233 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:239 +msgid "File size" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:240 src/actions.cpp:528 src/actions.cpp:993 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:244 +msgid "Camera make" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:247 +msgid "Camera model" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:250 +msgid "Image timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:254 src/minoltamn.cpp:663 src/minoltamn.cpp:927 +#: src/minoltamn.cpp:934 src/minoltamn.cpp:1166 +msgid "Image number" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:259 src/minoltamn.cpp:618 src/minoltamn.cpp:920 +#: src/minoltamn.cpp:1133 +msgid "Exposure time" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:271 src/tags.cpp:694 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:281 +msgid "Exposure bias" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:284 src/tags.cpp:499 src/tags.cpp:719 src/minoltamn.cpp:647 +#: src/minoltamn.cpp:881 src/minoltamn.cpp:882 src/minoltamn.cpp:985 +#: src/minoltamn.cpp:1114 src/minoltamn.cpp:1115 src/panasonicmn.cpp:77 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:289 src/panasonicmn.cpp:223 +msgid "Flash bias" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:304 src/minoltamn.cpp:642 +msgid "Focal length" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:309 +msgid "35 mm equivalent" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:315 +msgid "Subject distance" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:327 +msgid "ISO speed" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:360 src/minoltamn.cpp:594 src/minoltamn.cpp:864 +#: src/minoltamn.cpp:1097 src/sigmamn.cpp:84 +msgid "Exposure mode" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:383 src/minoltamn.cpp:612 src/minoltamn.cpp:1118 +#: src/sigmamn.cpp:87 +msgid "Metering mode" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:387 src/minoltamn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:129 +#: src/panasonicmn.cpp:205 +msgid "Macro mode" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:411 src/minoltamn.cpp:251 src/minoltamn.cpp:606 +#: src/minoltamn.cpp:870 src/minoltamn.cpp:1103 +msgid "Image quality" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:455 +msgid "Exif Resolution" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:479 src/minoltamn.cpp:600 src/minoltamn.cpp:873 +#: src/minoltamn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:178 src/nikonmn.cpp:466 +#: src/nikonmn.cpp:596 src/sigmamn.cpp:81 +msgid "White balance" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:520 src/minoltamn.cpp:238 src/olympusmn.cpp:355 +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:523 src/tags.cpp:603 src/minoltamn.cpp:408 +#: src/minoltamn.cpp:502 src/nikonmn.cpp:138 src/olympusmn.cpp:84 +#: src/olympusmn.cpp:506 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:533 src/datasets.cpp:371 src/tags.cpp:429 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:536 +msgid "Exif comment" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:655 src/actions.cpp:666 src/actions.cpp:677 +msgid "(Binary value suppressed)" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:703 +msgid "No Iptc data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:739 +msgid "Jpeg comment" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:778 +msgid "Metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:779 +msgid "not found in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:784 +msgid "Image file creation timestamp not set in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:790 +msgid "Failed to parse timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:791 +msgid "in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:802 +msgid "Updating timestamp to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:889 +msgid "Erasing" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:890 +msgid "Bytes of thumbnail data" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:898 +msgid "Erasing Exif data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:907 +msgid "Erasing Iptc data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:916 +msgid "Erasing Jpeg comment from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:946 src/actions.cpp:998 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:986 +msgid "Image does not contain an Exif thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:991 +msgid "Writing" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:992 +msgid "thumbnail" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:993 +msgid "to file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1005 +msgid "Exif data doesn't contain a thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1114 +msgid "Setting Jpeg comment" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1162 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1183 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1233 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1325 +msgid "Timestamp of metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1326 +msgid "not set\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1331 +msgid "Failed to parse or convert timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1336 +msgid "Adjusting" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1336 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1338 +msgid " s to " +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1384 +msgid "Setting Exif ISO value to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1528 +msgid "Writing Exif data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1529 src/actions.cpp:1537 src/actions.cpp:1545 +#: src/actions.cpp:1641 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1536 +msgid "Writing Iptc data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1544 +msgid "Writing Jpeg comment from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1554 +msgid "Could not write metadata to file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1567 +msgid "Filename format yields empty filename for the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1576 +msgid "This file already has the correct name" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1600 src/exiv2.cpp:146 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1601 +msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1629 +msgid "Renaming file to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1631 +msgid "updating timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1640 +msgid "Failed to rename" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:241 src/crwimage.cpp:642 src/tiffimage.cpp:206 +msgid "Header, offset" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:245 src/tiffimage.cpp:210 +msgid "little endian encoded" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:246 src/tiffimage.cpp:211 +msgid "big endian encoded" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:659 src/tiffvisitor.cpp:381 src/tiffvisitor.cpp:404 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:661 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:663 src/tiffvisitor.cpp:383 +msgid "type" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:664 +msgid "size" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:665 src/tiffvisitor.cpp:387 +msgid "offset" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:79 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:80 +msgid "IIM envelope record" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:81 +msgid "IIM application record 2" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:85 +msgid "Model Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:86 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:90 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:91 +msgid "" +"This DataSet is to accommodate some providers who require routing " +"information above the appropriate OSI layers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:94 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:95 +msgid "" +"A binary number representing the file format. The file format must be " +"registered with IPTC or NAA with a unique number assigned to it. The " +"information is used to route the data to the appropriate system and to allow " +"the receiving system to perform the appropriate actions there to." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:101 +msgid "File Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:102 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the File Format " +"specified by tag." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:105 +msgid "Service Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:106 +msgid "Identifies the provider and product" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:108 +msgid "Envelope Number" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:109 +msgid "" +"The characters form a number that will be unique for the date specified in " +" tag and for the Service Identifier specified by " +" tag. If identical envelope numbers appear with the same " +"date and with the same Service Identifier, records 2-9 must be unchanged " +"from the original. This is not intended to be a sequential serial number " +"reception check." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:117 +msgid "Product Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:118 +msgid "" +"Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used to " +"provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise " +"handle data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:122 +msgid "Envelope Priority" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:123 +msgid "" +"Specifies the envelope handling priority and not the editorial urgency (see " +" tag). \"1\" indicates the most urgent, \"5\" the normal urgency, " +"and \"8\" the least urgent copy. The numeral \"9\" indicates a User Defined " +"Priority. The numeral \"0\" is reserved for future use." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:129 +msgid "Date Sent" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:130 +msgid "" +"Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined in ISO 8601 " +"to indicate year, month and day the service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:133 +msgid "Time Sent" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:134 +msgid "" +"Uses the format HHMMSS:HHMM where HHMMSS refers to local hour, minute and " +"seconds and HHMM refers to hours and minutes ahead (+) or behind (-) " +"Universal Coordinated Time as described in ISO 8601. This is the time the " +"service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:139 +msgid "Character Set" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:140 +msgid "" +"This tag consisting of one or more control functions used for the " +"announcement, invocation or designation of coded character sets. The control " +"functions follow the ISO 2022 standard and may consist of the escape control " +"character and one or more graphic characters." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:145 +msgid "Unique Name Object" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:146 +msgid "" +"This tag provide a globally unique identification for objects as specified " +"in the IIM, independent of provider and for any media form. The provider " +"must ensure the UNO is unique. Objects with the same UNO are identical." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:151 +msgid "ARM Identifier" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:152 +msgid "" +"The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) " +"which is described in a document registered by the originator of the ARM " +"with the IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:156 +msgid "ARM Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:157 +msgid "" +"This tag consisting of a binary number representing the particular version " +"of the ARM specified by tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:165 +msgid "Record Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:166 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:170 +msgid "Object Type" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:171 +msgid "" +"The Object Type is used to distinguish between different types of objects " +"within the IIM. The first part is a number representing a language " +"independent international reference to an Object Type followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Type Number consisting of graphic characters plus spaces either in English " +"or in the language of the service as indicated in tag " +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:179 +msgid "Object Attribute" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:180 +msgid "" +"The Object Attribute defines the nature of the object independent of the " +"Subject. The first part is a number representing a language independent " +"international reference to an Object Attribute followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Attribute Number consisting of graphic characters plus spaces either in " +"English, or in the language of the service as indicated in tag " +"" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:188 +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:189 +msgid "" +"Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing data, " +"such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag " +"." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:193 +msgid "Document Title" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:194 +msgid "Edit Status" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:195 +msgid "Status of the object data, according to the practice of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:197 +msgid "Editorial Update" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:198 +msgid "" +"Indicates the type of update that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using the tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:202 src/datasets.cpp:207 +msgid "Urgency" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:203 +msgid "" +"Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the envelope " +"handling priority (see tag ). The \"1\" is most urgent, \"5" +"\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:208 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:209 +msgid "The Subject Reference is a structured definition of the subject matter." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:211 src/datasets.cpp:216 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:212 +msgid "" +"Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. A " +"list of categories will be maintained by a regional registry, where " +"available, otherwise by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:217 +msgid "Supplemental Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:218 +msgid "" +"Supplemental categories further refine the subject of an object data. A " +"supplemental category may include any of the recognised categories as used " +"in tag . Otherwise, selection of supplemental categories are left " +"to the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:223 +msgid "Supplemental Categories" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:224 +msgid "Fixture Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:225 +msgid "" +"Identifies object data that recurs often and predictably. Enables users to " +"immediately find or recall such an object." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:228 src/datasets.cpp:234 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:229 +msgid "" +"Used to indicate specific information retrieval words. It is expected that a " +"provider of various types of data that are related in subject matter uses " +"the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search " +"across all types of data for related material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:235 +msgid "Location Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:236 +msgid "" +"Indicates the code of a country/geographical location referenced by the " +"content of the object. Where ISO has established an appropriate country code " +"under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately " +"provide for identification of a location or a country, e.g. ships at sea, " +"space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the " +"provisions of ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:243 +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:244 +msgid "" +"Provides a full, publishable name of a country/geographical location " +"referenced by the content of the object, according to guidelines of the " +"provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:248 +msgid "Release Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:249 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the " +"object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:252 +msgid "Release Time" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:253 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the provider intends " +"the object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:256 +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:257 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:260 +msgid "ExpirationTime" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:261 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:264 +msgid "Special Instructions" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:265 +msgid "" +"Other editorial instructions concerning the use of the object data, such as " +"embargoes and warnings." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:268 +msgid "Instructions" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:269 +msgid "Action Advised" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:270 +msgid "" +"Indicates the type of action that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:274 +msgid "Reference Service" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:275 +msgid "" +"Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:278 +msgid "Reference Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:279 +msgid "" +"Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:281 +msgid "Reference Number" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:282 +msgid "" +"Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:284 src/datasets.cpp:289 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:285 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the intellectual " +"content of the object data was created rather than the date of the creation " +"of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:290 +msgid "Time Created" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:291 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the intellectual " +"content of the object data current source material was created rather than " +"the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:296 +msgid "Digitization Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:297 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:300 +msgid "Digitization Time" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:301 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:305 src/minoltamn.cpp:288 src/minoltamn.cpp:754 +#: src/minoltamn.cpp:953 src/panasonicmn.cpp:110 src/sigmamn.cpp:223 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:306 +msgid "Identifies the type of program used to originate the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:308 +msgid "Program Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:309 +msgid "Used to identify the version of the program mentioned in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:311 +msgid "Object Cycle" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:312 +msgid "Used to identify the editorial cycle of object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:314 +msgid "By-line" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:315 +msgid "" +"Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer " +"or graphic artist." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:318 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:319 +msgid "By-line Title" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:320 +msgid "" +"A by-line title is the title of the creator or creators of an object data. " +"Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:323 src/datasets.cpp:327 +msgid "City" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:324 +msgid "" +"Identifies city of object data origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:328 +msgid "Sub Location" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:329 +msgid "" +"Identifies the location within a city from which the object data originates, " +"according to guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:332 +msgid "Province State" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:333 +msgid "" +"Identifies Province/State of origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:336 +msgid "State/Province" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:337 +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:338 +msgid "" +"Indicates the code of the country/primary location where the intellectual " +"property of the object data was created, e.g. a photo was taken, an event " +"occurred. Where ISO has established an appropriate country code under ISO " +"3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately provide for " +"identification of a location or a new country, e.g. ships at sea, space, " +"IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of " +"ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:347 +msgid "Country Name" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:348 +msgid "" +"Provides full, publishable, name of the country/primary location where the " +"intellectual property of the object data was created, according to " +"guidelines of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:352 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:353 src/datasets.cpp:357 +msgid "Transmission Reference" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:354 +msgid "" +"A code representing the location of original transmission according to " +"practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:361 +msgid "Headline" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:359 +msgid "" +"A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:362 src/datasets.cpp:365 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:363 +msgid "" +"Identifies the provider of the object data, not necessarily the owner/" +"creator." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:366 src/datasets.cpp:370 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:367 +msgid "" +"Identifies the original owner of the intellectual content of the object " +"data. This could be an agency, a member of an agency or an individual." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:372 +msgid "Contains any necessary copyright notice." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:374 +msgid "Copyright Notice" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:375 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:376 +msgid "" +"Identifies the person or organisation which can provide further background " +"information on the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:379 +msgid "Caption" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:380 +msgid "A textual description of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:382 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:383 +msgid "Writer" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:384 +msgid "" +"Identification of the name of the person involved in the writing, editing or " +"correcting the object data or caption/abstract." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:387 +msgid "Rasterized Caption" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:388 +msgid "" +"Contains the rasterized object data description and is used where characters " +"that have not been coded are required for the caption." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:391 +msgid "Image Type" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:392 +msgid "Indicates the color components of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:394 +msgid "Image Orientation" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:395 +msgid "Indicates the layout of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:397 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:398 +msgid "" +"Describes the major national language of the object, according to the 2-" +"letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character " +"set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:403 +msgid "Audio Type" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:404 +msgid "Indicates the type of an audio content." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:406 +msgid "Audio Rate" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:407 +msgid "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:409 +msgid "Audio Resolution" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:410 +msgid "Indicates the sampling resolution of an audio content." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:412 +msgid "Audio Duration" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:413 +msgid "Indicates the duration of an audio content." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:415 +msgid "Audio Outcue" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:416 +msgid "" +"Identifies the content of the end of an audio object data, according to " +"guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:419 +msgid "Preview Format" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:420 +msgid "" +"A binary number representing the file format of the object data preview. The " +"file format must be registered with IPTC or NAA organizations with a unique " +"number assigned to it." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:424 +msgid "Preview Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:425 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the object data " +"preview file format specified in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:428 +msgid "Preview Data" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:429 +msgid "Binary image preview data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:431 src/datasets.cpp:432 +msgid "(Invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:436 src/datasets.cpp:437 src/datasets.cpp:440 +msgid "Unknown dataset" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:179 +msgid "Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Andreas Huggel.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:181 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" +"of the License, or (at your option) any later version.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:186 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:191 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public\n" +"License along with this program; if not, write to the Free\n" +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" +"Boston, MA 02110-1301 USA\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:199 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:200 +msgid "" +"[ options ] [ action ] file ...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:201 +msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:207 +msgid "" +"\n" +"Actions:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:208 +msgid "" +" ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This\n" +" action requires the option -a time.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:210 +msgid " pr | print Print image metadata.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:211 +msgid " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:212 +msgid "" +" in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" +" Use option -S to change the suffix of the input files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:214 +msgid " ex | extract Extract metadata to *.exv and thumbnail image files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:215 +msgid "" +" mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" +" Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" +" -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:218 +msgid "" +" mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" +" Iptc metadata of image files or set the Jpeg comment.\n" +" Requires option -c, -m or -M.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:221 +msgid "" +" fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" +" Exif tag.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:223 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:224 +msgid " -h Display this help and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:225 +msgid " -V Show the program version and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:226 +msgid " -v Be verbose during the program run.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:227 +msgid " -b Show large binary values.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:228 +msgid " -u Don't show unknown tags.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:229 +msgid " -k Preserve file timestamps (keep).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:230 +msgid "" +" -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:231 +msgid "" +" -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" +" the file (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:233 +msgid " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:234 +msgid " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:235 +msgid "" +" -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" +" is only used with the 'adjust' action.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:237 +msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:238 +msgid " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:239 +msgid "" +" t : interpreted (translated) Exif data (shortcut for -Pkyct)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:240 +msgid " v : plain Exif data values (shortcut for -Pxgnycv)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:241 +msgid " h : hexdump of the Exif data (shortcut for -Pxgnycsh)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:242 +msgid " i : Iptc data values\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:243 src/exiv2.cpp:261 +msgid " c : Jpeg comment\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:244 +msgid "" +" -P cols Print columns for the Exif taglist ('print' action). Valid are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:245 +msgid " x : print a column with the tag value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:246 +msgid " g : group name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:247 +msgid " k : key\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:248 +msgid " l : tag label\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:249 +msgid " n : tag name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:250 +msgid " y : type\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:251 +msgid " c : number of components (count)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:252 +msgid " s : size in bytes\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:253 +msgid " v : plain data value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:254 +msgid " t : interpreted (translated) data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:255 +msgid " h : hexdump of the data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:256 +msgid "" +" -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:257 +msgid " a : all supported metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:258 +msgid " e : Exif section\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:259 +msgid " t : Exif thumbnail only\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:260 +msgid " i : Iptc data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:262 +msgid "" +" -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" +" the same as those for the -d option. Only Jpeg thumbnails can\n" +" be inserted, they need to be named -thumb.jpg\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:265 +msgid "" +" -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" +" are the same as those for the -d option.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:267 +msgid "" +" -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" +" follows strftime(3). Default filename format is " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:270 +msgid " -c txt Jpeg comment string to set in the image.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:271 +msgid "" +" -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" +" set|add|del [[] ].\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:273 +msgid "" +" -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" +" commands is the same as that of the lines of a command file.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:275 +msgid "" +" -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted " +"to.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:276 +msgid "" +" -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:306 src/exiv2.cpp:345 src/exiv2.cpp:547 +msgid "Option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:307 +msgid "requires an argument\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:311 +msgid "Unrecognized option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:317 +msgid "getopt returned unexpected character code" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:340 +msgid "Ignoring surplus option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:346 src/exiv2.cpp:548 +msgid "is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:361 +msgid "Error parsing -a option argument" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:368 +msgid "Ignoring surplus option -a" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:372 +msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:392 +msgid "Unrecognized print mode" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:400 +msgid "Ignoring surplus option -p" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:404 +msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:432 +msgid "Unrecognized print item" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:441 +msgid "Ignoring surplus option -P" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:445 +msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:472 +msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:499 +msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:526 +msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:565 +msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:574 +msgid "Action print is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:583 +msgid "Action delete is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:592 +msgid "Action extract is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:601 +msgid "Action insert is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:610 +msgid "Action rename is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:619 +msgid "Action modify is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:628 +msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:652 +msgid "An action must be specified\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:657 +msgid "Adjust action requires option -a time\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:663 +msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:667 +msgid "At least one file is required\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:673 +msgid "Error parsing -m option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:680 +msgid "Error parsing -M option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:687 +msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:692 +msgid "-S option can only be used with insert action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:697 +msgid "-t option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:702 +msgid "-T option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:767 +msgid "Unrecognized " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:768 +msgid "target" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:786 +msgid "Failed to open command file for reading\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:799 +msgid "line" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:822 +msgid "-M option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:843 src/exiv2.cpp:893 src/exiv2.cpp:903 +msgid "Invalid command line" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:850 +msgid "Invalid command" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:874 +msgid "Invalid key" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:44 +msgid "Error %0: arg1=%1, arg2=%2, arg3=%3." +msgstr "" + +#: src/error.cpp:45 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:48 +msgid "This does not look like a %1 image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:49 +msgid "Invalid dataset name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:50 +msgid "Invalid record name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:51 +msgid "Invalid key `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:52 +msgid "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:53 +msgid "Value not set" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:54 +msgid "%1: Failed to open the data source: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:55 +msgid "%1: Failed to open file (%2): %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:56 +msgid "%1: The file contains data of an unknown image type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:57 +msgid "The memory contains data of an unknown image type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:58 +msgid "Image type %1 is not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:59 +msgid "Failed to read image data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:60 +msgid "This does not look like a JPEG image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:61 +msgid "MakerTagInfo registry full" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:62 +msgid "%1: Failed to rename file to %2: %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:63 +msgid "%1: Transfer failed: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:64 +msgid "Memory transfer failed: %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:65 +msgid "Failed to read input data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:66 +msgid "Failed to write image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:67 +msgid "Input data does not contain a valid image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:68 +msgid "Failed to create Makernote for ifdId %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:69 +msgid "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:70 +msgid "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:71 +msgid "Offset out of range" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:72 +msgid "Unsupported data area offset type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:73 +msgid "Invalid charset: `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:74 +msgid "Unsupported date format" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:75 +msgid "Unsupported time format" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:76 +msgid "%1: CRW images don't support IPTC metadata" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:77 +msgid "%1: CRW images don't support JPEG comments" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:78 +msgid "This does not look like a CRW image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:79 +msgid "%1: Not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:80 +msgid "ImageFactory registry full" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:81 +msgid "Failed to decode %1 metadata" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:82 +msgid "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:85 +msgid "(Unknown Error)" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:691 +msgid "IFD Offset" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:694 +msgid "IFD Entries" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:697 +msgid "Entry Tag Format (Bytes each) Number Offset\n" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:729 +msgid "Next IFD" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:736 +msgid "Data of entry" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:102 +msgid "Unknown section" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:103 +msgid "Image data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:104 +msgid "Recording offset" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:105 +msgid "Image data characteristics" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:106 +msgid "Other data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:107 +msgid "Exif data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:108 +msgid "Exif version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:109 +msgid "Image configuration" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:110 +msgid "User information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:111 +msgid "Related file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:113 +msgid "Picture taking conditions" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:114 +msgid "GPS information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:115 +msgid "Interoperability information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:116 +msgid "Vendor specific information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:117 +msgid "Last section" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:137 +msgid "Primary image" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:138 +msgid "Thumbnail/Preview image" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:139 +msgid "Primary image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:140 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:141 +msgid "Primary image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:142 +msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:143 +msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:144 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:149 src/nikonmn.cpp:1038 +msgid "none" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:150 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:151 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:156 +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:157 +msgid "CCITT RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:158 +msgid "T4/Group 3 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:159 +msgid "T6/Group 4 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:160 +msgid "LZW" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:161 +msgid "JPEG (old-style)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:162 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:163 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:164 +msgid "JBIG B&W" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:165 +msgid "JBIG Color" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:166 +msgid "Next 2-bits RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:167 +msgid "CCITT RLE 1-word" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:168 +msgid "PackBits (Macintosh RLE)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:169 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:170 +msgid "IT8 CT Padding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:171 +msgid "IT8 Linework RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:172 +msgid "IT8 Monochrome Picture" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:173 +msgid "IT8 Binary Lineart" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:174 +msgid "Pixar Film (10-bits LZW)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:175 +msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:176 +msgid "Pixar Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:177 +msgid "Kodak DCS Encoding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:178 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:179 +msgid "SGI Log Luminance RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:180 +msgid "SGI Log 24-bits packed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:181 +msgid "Leadtools JPEG 2000" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:182 +msgid "Nikon NEF Compressed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:187 +msgid "White Is Zero" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:188 +msgid "Black Is Zero" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:189 +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:190 +msgid "RGB Palette" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:191 +msgid "Transparency Mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:192 +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:193 +msgid "YCbCr" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:194 +msgid "CIELab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:195 +msgid "ICCLab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:196 +msgid "ITULab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:197 +msgid "Color Filter Array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:198 +msgid "Pixar LogL" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:199 +msgid "Pixar LogLuv" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:200 +msgid "Linear Raw" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:205 +msgid "top, left" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:206 +msgid "top, right" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:207 +msgid "bottom, right" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:208 +msgid "bottom, left" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:209 +msgid "left, top" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:210 +msgid "right, top" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:211 +msgid "right, bottom" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:212 +msgid "left, bottom" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:217 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:218 +msgid "Co-sited" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:223 +msgid "New Subfile Type" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:224 +msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:226 src/olympusmn.cpp:334 +msgid "Image Width" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:227 +msgid "" +"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " +"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:231 +msgid "Image Length" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:232 +msgid "" +"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " +"used instead of this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:235 +msgid "Bits per Sample" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:236 +msgid "" +"The number of bits per image component. In this standard each component of " +"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " +". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " +"this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:241 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:242 +msgid "" +"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " +"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " +"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:247 +msgid "Photometric Interpretation" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:248 +msgid "" +"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " +"of this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:251 +msgid "Fill Order" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:252 +msgid "The logical order of bits within a byte" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:254 +msgid "Document Name" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:255 +msgid "The name of the document from which this image was scanned" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:257 +msgid "Image Description" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:258 +msgid "" +"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " +"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " +"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " +"is to be used." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:264 +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:265 +msgid "" +"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " +"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " +"When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:270 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:271 +msgid "" +"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " +"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " +"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:276 +msgid "Strip Offsets" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:277 +msgid "" +"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " +"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " +"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " +" and ." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:283 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:284 +msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:286 +msgid "Samples per Pixel" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:287 +msgid "" +"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " +"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " +"JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:291 +msgid "Rows per Strip" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:292 +msgid "" +"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " +"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted. See also and " +"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:297 +msgid "Strip Byte Count" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:298 +msgid "" +"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:301 +msgid "X-Resolution" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:302 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:305 +msgid "Y-Resolution" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:306 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"The same value as is designated." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:309 +msgid "Planar Configuration" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:310 +msgid "" +"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " +"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " +"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:315 +msgid "Resolution Unit" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:316 +msgid "" +"The unit for measuring and . The same unit is " +"used for both and . If the image resolution is " +"unknown, 2 (inches) is designated." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:320 +msgid "Transfer Function" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:321 +msgid "" +"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " +"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " +"information tag ()." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:325 src/sigmamn.cpp:128 src/sigmamn.cpp:129 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:326 +msgid "" +"This tag records the name and version of the software or firmware of the " +"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " +"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " +"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:332 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:333 +msgid "" +"The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and " +"time the file was changed." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:336 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:337 +msgid "" +"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " +"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " +"the information be written as in the example below for ease of " +"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:343 +msgid "White Point" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:344 +msgid "" +"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " +"necessary, since color space is specified in the colorspace information tag " +"()." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:348 +msgid "Primary Chromaticities" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:349 +msgid "" +"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " +"is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace " +"information tag ()." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:353 +msgid "SubIFD Offsets" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:354 +msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:356 +msgid "Transfer Range" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:357 +msgid "Expands the range of the TransferFunction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:359 +msgid "JPEG Process" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:360 +msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:362 +msgid "JPEG Interchange Format" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:363 +msgid "" +"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " +"is not used for primary image JPEG data." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:366 +msgid "JPEG Interchange Format Length" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:367 +msgid "" +"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " +"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " +"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " +"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " +"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:374 +msgid "YCbCr Coefficients" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:375 +msgid "" +"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " +"default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " +"Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a " +"color space information tag, with the default being the value that gives the " +"optimal image characteristics Interoperability this condition." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:383 +msgid "YCbCr Sub-Sampling" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:384 +msgid "" +"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " +"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:388 +msgid "YCbCr Positioning" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:389 +msgid "" +"The position of chrominance components in relation to the luminance " +"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " +"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " +"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " +"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " +"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " +"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " +"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " +"kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " +"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " +"both centered and co-sited positioning." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:403 +msgid "Reference Black/White" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:404 +msgid "" +"The reference black point value and reference white point value. No defaults " +"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " +"color space is declared in a color space information tag, with the default " +"being the value that gives the optimal image characteristics " +"Interoperability these conditions." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:411 +msgid "XML Packet" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:412 +msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:414 +msgid "CFA Repeat Pattern Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:415 +msgid "" +"Contains two values representing the minimum rows and columns to define the " +"repeating patterns of the color filter array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:418 +msgid "CFA Pattern" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:419 +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:423 +msgid "Battery Level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:426 +msgid "IPTC/NAA" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:427 +msgid "Contains an IPTC/NAA record" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:430 +msgid "" +"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " +"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " +"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " +"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " +"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " +"field records both the photographer and editor copyrights, with each " +"recorded in a separate part of the statement. When the field is left blank, " +"it is treated as unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:441 +msgid "Image Resources Block" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:442 +msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:444 +msgid "Exif IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:445 +msgid "" +"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " +"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " +"contain image data as in the case of TIFF." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:450 +msgid "Inter Color Profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:451 +msgid "" +"Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space characterization/" +"profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:453 +msgid "GPS Info IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:454 +msgid "" +"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " +"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:458 +msgid "TIFF/EP Standard ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:459 +msgid "" +"Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of " +"a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:463 src/tags.cpp:464 +msgid "Unknown IFD tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:470 src/tags.cpp:553 +msgid "Not defined" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:471 src/tags.cpp:583 src/tags.cpp:590 src/fujimn.cpp:116 +#: src/fujimn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:291 src/minoltamn.cpp:757 +#: src/minoltamn.cpp:788 src/minoltamn.cpp:796 src/minoltamn.cpp:956 +#: src/minoltamn.cpp:987 src/olympusmn.cpp:93 src/panasonicmn.cpp:76 +#: src/panasonicmn.cpp:84 src/panasonicmn.cpp:114 src/sigmamn.cpp:226 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:472 src/tags.cpp:582 src/tags.cpp:589 src/fujimn.cpp:80 +#: src/fujimn.cpp:107 src/fujimn.cpp:115 src/fujimn.cpp:121 +#: src/minoltamn.cpp:304 src/minoltamn.cpp:422 src/minoltamn.cpp:758 +#: src/minoltamn.cpp:781 src/minoltamn.cpp:820 src/minoltamn.cpp:957 +#: src/minoltamn.cpp:979 src/minoltamn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:439 +#: src/olympusmn.cpp:92 src/olympusmn.cpp:521 src/olympusmn.cpp:527 +#: src/olympusmn.cpp:528 src/panasonicmn.cpp:72 src/panasonicmn.cpp:83 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:473 src/minoltamn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:755 +#: src/minoltamn.cpp:954 src/panasonicmn.cpp:111 src/sigmamn.cpp:224 +msgid "Aperture priority" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:474 src/minoltamn.cpp:290 src/minoltamn.cpp:756 +#: src/minoltamn.cpp:955 src/sigmamn.cpp:225 +msgid "Shutter priority" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:475 +msgid "Creative program" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:476 +msgid "Action program" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:477 +msgid "Portrait mode" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:478 +msgid "Landscape mode" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:483 src/tags.cpp:495 src/tags.cpp:633 src/tags.cpp:1791 +#: src/tags.cpp:1862 src/fujimn.cpp:220 src/fujimn.cpp:229 src/fujimn.cpp:238 +#: src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:289 src/nikonmn.cpp:451 +#: src/nikonmn.cpp:472 src/nikonmn.cpp:481 src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:716 src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:749 src/nikonmn.cpp:758 src/nikonmn.cpp:770 +#: src/nikonmn.cpp:949 src/nikonmn.cpp:1277 src/nikonmn.cpp:1278 +#: src/nikonmn.cpp:1279 src/olympusmn.cpp:173 src/olympusmn.cpp:179 +#: src/olympusmn.cpp:182 src/olympusmn.cpp:224 src/olympusmn.cpp:227 +#: src/olympusmn.cpp:254 src/olympusmn.cpp:257 src/olympusmn.cpp:263 +#: src/olympusmn.cpp:272 src/olympusmn.cpp:278 src/olympusmn.cpp:281 +#: src/olympusmn.cpp:284 src/olympusmn.cpp:287 src/olympusmn.cpp:290 +#: src/olympusmn.cpp:293 src/olympusmn.cpp:296 src/olympusmn.cpp:299 +#: src/olympusmn.cpp:305 src/olympusmn.cpp:308 src/olympusmn.cpp:341 +#: src/olympusmn.cpp:344 src/olympusmn.cpp:347 src/olympusmn.cpp:350 +#: src/panasonicmn.cpp:194 src/panasonicmn.cpp:217 src/panasonicmn.cpp:230 +#: src/panasonicmn.cpp:233 src/panasonicmn.cpp:239 src/panasonicmn.cpp:257 +#: src/panasonicmn.cpp:263 src/panasonicmn.cpp:275 src/sonymn.cpp:63 +#: src/sonymn.cpp:66 src/sonymn.cpp:69 src/sonymn.cpp:72 src/sonymn.cpp:75 +#: src/sonymn.cpp:78 src/sonymn.cpp:81 src/sonymn.cpp:84 src/sonymn.cpp:87 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:484 src/sigmamn.cpp:236 +msgid "Average" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:485 +msgid "Center weighted average" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:486 src/minoltamn.cpp:351 src/minoltamn.cpp:1000 +#: src/minoltamn.cpp:1053 +msgid "Spot" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:487 +msgid "Multi-spot" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:488 src/minoltamn.cpp:349 src/minoltamn.cpp:998 +msgid "Multi-segment" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:489 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:490 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:496 src/fujimn.cpp:81 src/minoltamn.cpp:305 +#: src/minoltamn.cpp:782 src/minoltamn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:441 +#: src/panasonicmn.cpp:73 +msgid "Daylight" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:497 src/minoltamn.cpp:309 src/minoltamn.cpp:786 +#: src/minoltamn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:443 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:498 +msgid "Tungsten (incandescent light)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:500 +msgid "Fine weather" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:501 +msgid "Cloudy weather" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:502 src/minoltamn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:982 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:503 +msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:504 +msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:505 +msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:506 +msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:507 +msgid "Standard light A" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:508 +msgid "Standard light B" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:509 +msgid "Standard light C" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:510 +msgid "D55" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:511 +msgid "D65" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:512 +msgid "D75" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:513 +msgid "D50" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:514 +msgid "ISO studio tungsten" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:515 +msgid "Other light source" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:520 +msgid "No flash" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:521 src/minoltamn.cpp:390 src/minoltamn.cpp:462 +#: src/minoltamn.cpp:815 src/minoltamn.cpp:993 +msgid "Fired" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:522 +msgid "Fired, strobe return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:523 +msgid "Fired, strobe return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:524 +msgid "Yes, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:525 +msgid "Yes, compulsory, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:526 +msgid "Yes, compulsory, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:527 +msgid "No, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:528 +msgid "No, auto" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:529 +msgid "Yes, auto" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:530 +msgid "Yes, auto, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:531 +msgid "Yes, auto, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:532 +msgid "No flash function" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:533 +msgid "Yes, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:534 +msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:535 +msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:536 +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:537 +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:538 +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:539 +msgid "Yes, auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:540 +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:541 +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:546 src/nikonmn.cpp:112 +msgid "sRGB" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:547 src/minoltamn.cpp:456 src/minoltamn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:113 +msgid "Adobe RGB" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:548 +msgid "Uncalibrated" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:554 +msgid "One-chip color area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:555 +msgid "Two-chip color area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:556 +msgid "Three-chip color area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:557 +msgid "Color sequential area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:558 +msgid "Trilinear sensor" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:559 +msgid "Color sequential linear" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:564 +msgid "Film scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:565 +msgid "Reflexion print scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:566 +msgid "Digital still camera" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:571 +msgid "Directly photographed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:576 +msgid "Normal process" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:577 +msgid "Custom process" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:584 src/sigmamn.cpp:132 +msgid "Auto bracket" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:595 src/fujimn.cpp:153 src/fujimn.cpp:160 src/minoltamn.cpp:77 +#: src/minoltamn.cpp:331 src/panasonicmn.cpp:151 src/panasonicmn.cpp:157 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:596 src/fujimn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:66 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:597 src/fujimn.cpp:122 src/minoltamn.cpp:63 +#: src/minoltamn.cpp:409 src/panasonicmn.cpp:106 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:598 src/fujimn.cpp:125 +msgid "Night scene" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:604 +msgid "Low gain up" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:605 +msgid "High gain up" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:606 +msgid "Low gain down" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:607 +msgid "High gain down" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:612 src/tags.cpp:619 src/tags.cpp:626 src/fujimn.cpp:73 +#: src/fujimn.cpp:92 src/fujimn.cpp:100 src/minoltamn.cpp:402 +#: src/minoltamn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:972 src/nikonmn.cpp:148 +#: src/nikonmn.cpp:422 src/olympusmn.cpp:98 src/olympusmn.cpp:106 +#: src/olympusmn.cpp:479 src/panasonicmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:105 +#: src/panasonicmn.cpp:147 src/panasonicmn.cpp:178 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:613 src/tags.cpp:627 src/minoltamn.cpp:403 +#: src/olympusmn.cpp:100 +msgid "Soft" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:614 src/tags.cpp:628 src/minoltamn.cpp:401 +#: src/olympusmn.cpp:99 +msgid "Hard" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:620 src/fujimn.cpp:94 src/fujimn.cpp:102 src/olympusmn.cpp:107 +#: src/panasonicmn.cpp:148 src/panasonicmn.cpp:150 src/panasonicmn.cpp:158 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:621 src/fujimn.cpp:93 src/fujimn.cpp:101 src/olympusmn.cpp:105 +#: src/panasonicmn.cpp:64 src/panasonicmn.cpp:149 src/panasonicmn.cpp:152 +#: src/panasonicmn.cpp:159 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:634 src/fujimn.cpp:213 src/olympusmn.cpp:128 +#: src/panasonicmn.cpp:113 src/panasonicmn.cpp:204 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:635 +msgid "Close view" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:636 +msgid "Distant view" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:641 src/minoltamn.cpp:617 src/minoltamn.cpp:919 +#: src/minoltamn.cpp:1132 +msgid "Exposure Time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:642 +msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:644 src/minoltamn.cpp:620 src/minoltamn.cpp:916 +#: src/minoltamn.cpp:1135 +msgid "FNumber" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:645 +msgid "The F number." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:647 +msgid "Exposure Program" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:648 +msgid "" +"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " +"is taken." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:651 +msgid "Spectral Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:652 +msgid "" +"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " +"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " +"ASTM Technical Committee." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:656 +msgid "ISO Speed Ratings" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:657 +msgid "" +"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " +"specified in ISO 12232." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:660 +msgid "Opto-Electoric Conversion Function" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:661 +msgid "" +"Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO " +"14524. is the relationship between the camera optical input and the " +"image values." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:665 +msgid "Exif Version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:666 +msgid "" +"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " +"to mean nonconformance to the standard." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:669 +msgid "Date and Time (original)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:670 +msgid "" +"The date and time when the original image data was generated. For a digital " +"still camera the date and time the picture was taken are recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:673 +msgid "Date and Time (digitized)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:674 +msgid "The date and time when the image was stored as digital data." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:676 +msgid "Components Configuration" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:677 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The channels of each component are " +"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " +"the data arrangement is given in the tag. " +"However, since can only express the order of Y, " +"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " +"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:686 +msgid "Compressed Bits per Pixel" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:687 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " +"compressed image is indicated in unit bits per pixel." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:690 +msgid "Shutter speed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:691 +msgid "" +"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " +"Exposure) setting." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:695 +msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:697 src/minoltamn.cpp:713 src/minoltamn.cpp:714 +#: src/olympusmn.cpp:205 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:698 +msgid "" +"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " +"in the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:701 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:702 +msgid "" +"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " +"the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:705 +msgid "Max Aperture Value" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:706 +msgid "" +"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " +"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:710 +msgid "Subject Distance" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:711 +msgid "The distance to the subject, given in meters." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:713 src/minoltamn.cpp:611 src/minoltamn.cpp:1117 +#: src/sigmamn.cpp:86 +msgid "Metering Mode" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:714 +msgid "The metering mode." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:716 src/nikonmn.cpp:712 +msgid "Light Source" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:717 +msgid "The kind of light source." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:720 +msgid "" +"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:722 src/minoltamn.cpp:641 +msgid "Focal Length" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:723 +msgid "" +"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " +"focal length of a 35 mm film camera." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:726 +msgid "Subject Area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:727 +msgid "" +"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " +"scene." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:730 +msgid "Maker Note" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:731 +msgid "" +"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " +"The contents are up to the manufacturer." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:734 +msgid "User Comment" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:735 +msgid "" +"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " +"those in , and without the character code limitations of " +"the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:739 +msgid "Sub-seconds Time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:740 +msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:742 +msgid "Sub-seconds Time Original" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:743 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:745 +msgid "Sub-seconds Time Digitized" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:746 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:748 +msgid "FlashPix Version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:749 +msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:751 src/minoltamn.cpp:893 src/nikonmn.cpp:664 +#: src/sigmamn.cpp:92 +msgid "Color Space" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:752 +msgid "" +"The color space information tag is always recorded as the color space " +"specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC " +"monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " +"used, Uncalibrated is set. Image data recorded as Uncalibrated can be " +"treated as sRGB when it is converted to FlashPix." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:760 +msgid "Pixel X Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:761 +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:767 +msgid "Pixel Y Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:768 +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " +"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " +"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:776 +msgid "Related Sound File" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:777 +msgid "" +"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " +"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " +"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " +"characters). The path is not recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:783 +msgid "Interoperability IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:784 +msgid "" +"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " +"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " +"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " +"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " +"characteristically compared with normal TIFF IFD." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:791 +msgid "Flash Energy" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:792 +msgid "" +"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " +"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:795 +msgid "Spatial Frequency Response" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:796 +msgid "" +"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " +"values in the direction of image width, image height, and diagonal " +"direction, as specified in ISO 12233." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:800 +msgid "Focal Plane X-Resolution" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:801 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:804 +msgid "Focal Plane Y-Resolution" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:805 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:808 +msgid "Focal Plane Resolution Unit" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:809 +msgid "" +"Indicates the unit for measuring and " +". This value is the same as the ." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:812 +msgid "Subject Location" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:813 +msgid "" +"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " +"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " +"left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " +"value indicates the X column number and second indicates the Y row number." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:819 +msgid "Exposure index" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:820 +msgid "" +"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " +"time the image is captured." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:823 +msgid "Sensing Method" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:824 +msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:826 src/fujimn.cpp:276 +msgid "File Source" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:827 +msgid "" +"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of " +"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:831 +msgid "Scene Type" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:832 +msgid "" +"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " +"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:836 +msgid "Color Filter Array Pattern" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:837 +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:841 +msgid "Custom Rendered" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:842 +msgid "" +"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " +"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " +"is expected to disable or minimize any further processing." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:847 src/minoltamn.cpp:593 src/minoltamn.cpp:863 +#: src/minoltamn.cpp:1096 src/sigmamn.cpp:83 +msgid "Exposure Mode" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:848 +msgid "" +"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" +"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " +"different exposure settings." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:852 src/fujimn.cpp:198 src/minoltamn.cpp:599 +#: src/minoltamn.cpp:872 src/minoltamn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:177 +#: src/nikonmn.cpp:465 src/nikonmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:259 +#: src/panasonicmn.cpp:190 src/sigmamn.cpp:80 +msgid "White Balance" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:853 +msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:855 +msgid "Digital Zoom Ratio" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:856 +msgid "" +"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " +"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " +"not used." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:860 +msgid "Focal Length In 35mm Film" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:861 +msgid "" +"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " +"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " +"differs from the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:866 +msgid "Scene Capture Type" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:867 +msgid "" +"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " +"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " +" tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:871 +msgid "Gain Control" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:872 +msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:874 src/minoltamn.cpp:489 src/minoltamn.cpp:677 +#: src/minoltamn.cpp:678 src/minoltamn.cpp:899 src/minoltamn.cpp:900 +#: src/minoltamn.cpp:1126 src/minoltamn.cpp:1127 src/olympusmn.cpp:319 +#: src/panasonicmn.cpp:247 src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:875 +msgid "" +"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:878 src/minoltamn.cpp:490 src/minoltamn.cpp:674 +#: src/minoltamn.cpp:675 src/minoltamn.cpp:902 src/minoltamn.cpp:903 +#: src/minoltamn.cpp:1129 src/minoltamn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:721 +#: src/nikonmn.cpp:722 src/nikonmn.cpp:775 src/nikonmn.cpp:776 +#: src/sigmamn.cpp:107 src/sigmamn.cpp:108 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:879 +msgid "" +"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:882 src/fujimn.cpp:195 src/minoltamn.cpp:680 +#: src/minoltamn.cpp:681 src/minoltamn.cpp:896 src/minoltamn.cpp:897 +#: src/minoltamn.cpp:1123 src/minoltamn.cpp:1124 src/sigmamn.cpp:110 +#: src/sigmamn.cpp:111 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:883 +msgid "" +"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:886 +msgid "Device Setting Description" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:887 +msgid "" +"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " +"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " +"conditions in the reader." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:891 +msgid "Subject Distance Range" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:892 +msgid "This tag indicates the distance to the subject." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:894 +msgid "Image Unique ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:895 +msgid "" +"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " +"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " +"fixed length." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:900 src/tags.cpp:901 +msgid "Unknown Exif tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:907 +msgid "North" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:908 +msgid "South" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:913 +msgid "East" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:914 +msgid "West" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:919 +msgid "Above sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:920 +msgid "Below sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:925 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:926 +msgid "mph" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:927 +msgid "knots" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:932 +msgid "GPS Version ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:933 +msgid "" +"Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " +"tag is mandatory when tag is present. (Note: The " +"tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " +"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:939 +msgid "GPS Latitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:940 +msgid "" +"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " +"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:943 +msgid "GPS Latitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:944 +msgid "" +"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:951 +msgid "GPS Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:952 +msgid "" +"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " +"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:955 +msgid "GPS Longitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:956 +msgid "" +"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:963 +msgid "GPS Altitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:964 +msgid "" +"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " +"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " +"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " +"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " +"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:971 +msgid "GPS Altitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:972 +msgid "" +"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " +"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:975 +msgid "GPS Time Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:976 +msgid "" +"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). is " +"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second " +"(atomic clock)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:980 +msgid "GPS Satellites" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:981 +msgid "" +"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " +"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " +"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " +"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " +"the tag is set to NULL." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:987 +msgid "GPS Status" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:988 +msgid "" +"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" " +"means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is " +"Interoperability." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:992 +msgid "GPS Measure Mode" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:993 +msgid "" +"Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement " +"and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:996 +msgid "GPS Data Degree of Precision" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:997 +msgid "" +"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " +"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " +"measurement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1000 +msgid "GPS Speed Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1001 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" " +"\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1004 +msgid "GPS Speed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1005 +msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1007 +msgid "GPS Track Ref" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1008 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " +"\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1011 +msgid "GPS Track" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1012 +msgid "" +"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " +"from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1015 +msgid "GPS Image Direction Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1016 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " +"captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1019 +msgid "GPS Image Direction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1020 +msgid "" +"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " +"values is from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1023 +msgid "GPS Map Datum" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1024 +msgid "" +"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " +"data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-84" +"\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1027 +msgid "GPS Destination Latitude Refeference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1028 +msgid "" +"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " +"latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south " +"latitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1031 +msgid "GPS Destination Latitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1032 +msgid "" +"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1039 +msgid "GPS Destination Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1040 +msgid "" +"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " +"longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1043 +msgid "GPS Destination Longitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1044 +msgid "" +"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1050 +msgid "GPS Destination Bearing Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1051 +msgid "" +"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " +"point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1054 +msgid "GPS Destination Bearing" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1055 +msgid "" +"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " +"0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1058 +msgid "GPS Destination Distance Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1059 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. \"K" +"\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1062 +msgid "GPS Destination Distance" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1063 +msgid "Indicates the distance to the destination point." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1065 +msgid "GPS Processing Method" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1066 +msgid "" +"A character string recording the name of the method used for location " +"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " +"followed by the name of the method." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1070 +msgid "GPS Area Information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1071 +msgid "" +"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " +"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " +"GPS area." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1074 +msgid "GPS Date Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1075 +msgid "" +"A character string recording date and time information relative to UTC " +"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1078 +msgid "GPS Differential" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1079 +msgid "" +"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1082 src/tags.cpp:1083 +msgid "Unknown GPSInfo tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1089 +msgid "Interoperability Index" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1090 +msgid "" +"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " +"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " +"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " +"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1096 +msgid "Interoperability Version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1097 +msgid "Interoperability version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1099 +msgid "Related Image File Format" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1100 +msgid "File format of image file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1102 +msgid "Related Image Width" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1103 src/olympusmn.cpp:335 +msgid "Image width" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1105 +msgid "Related Image Length" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1106 src/olympusmn.cpp:338 +msgid "Image height" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1109 src/tags.cpp:1110 +msgid "Unknown Exif Interoperability tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1115 src/tags.cpp:1116 +msgid "Unknown tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1794 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1846 +msgid "Digital zoom not used" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:320 +msgid "Data area" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:322 +msgid "bytes.\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:335 +msgid "directory with" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:338 +msgid "entry:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:339 +msgid "entries:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:348 +msgid "Next directory:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:349 +msgid "No next directory\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:360 +msgid "Sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:367 +msgid "Makernote" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:384 +msgid "component" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:386 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:403 +msgid "Array Entry" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:65 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:146 +#: src/minoltamn.cpp:91 src/minoltamn.cpp:356 src/minoltamn.cpp:362 +#: src/minoltamn.cpp:395 src/minoltamn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:851 +#: src/minoltamn.cpp:857 src/minoltamn.cpp:1025 src/minoltamn.cpp:1031 +#: src/nikonmn.cpp:145 src/olympusmn.cpp:56 src/olympusmn.cpp:70 +#: src/olympusmn.cpp:77 src/panasonicmn.cpp:92 src/panasonicmn.cpp:99 +#: src/panasonicmn.cpp:131 src/panasonicmn.cpp:140 src/panasonicmn.cpp:164 +#: src/panasonicmn.cpp:353 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:66 src/fujimn.cpp:108 src/fujimn.cpp:147 +#: src/minoltamn.cpp:92 src/minoltamn.cpp:357 src/minoltamn.cpp:396 +#: src/minoltamn.cpp:846 src/minoltamn.cpp:852 src/minoltamn.cpp:858 +#: src/minoltamn.cpp:1026 src/minoltamn.cpp:1032 src/olympusmn.cpp:57 +#: src/olympusmn.cpp:71 src/olympusmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:98 +#: src/panasonicmn.cpp:352 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:71 +msgid "Soft mode 1" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:72 +msgid "Soft mode 2" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:74 +msgid "Hard mode 1" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:75 +msgid "Hard mode 2" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:82 src/minoltamn.cpp:306 src/minoltamn.cpp:784 +#: src/minoltamn.cpp:981 src/nikonmn.cpp:444 src/panasonicmn.cpp:74 +msgid "Cloudy" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:83 +msgid "Fluorescent (daylight)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:84 +msgid "Fluorescent (warm white)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:85 +msgid "Fluorescent (cool white)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:442 +msgid "Incandescent" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:87 src/minoltamn.cpp:308 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:95 +msgid "None (black & white)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:110 src/minoltamn.cpp:297 +msgid "Red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:124 src/panasonicmn.cpp:108 +msgid "Sports" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:126 +msgid "Program AE" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:127 +msgid "Natural light" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:128 +msgid "Anti-blur" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:412 +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:130 +msgid "Museum" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:131 src/panasonicmn.cpp:117 +msgid "Party" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:132 +msgid "Flower" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:133 src/minoltamn.cpp:410 src/minoltamn.cpp:505 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:134 +msgid "Natural light & flash" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:135 +msgid "Beach" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:136 src/panasonicmn.cpp:118 +msgid "Snow" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:137 src/panasonicmn.cpp:116 +msgid "Fireworks" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:138 +msgid "Underwater" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:139 +msgid "Aperture-priority AE" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:140 +msgid "Shutter speed priority AE" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:148 +msgid "No flash & flash" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:154 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:155 +msgid "Black & white" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:161 src/minoltamn.cpp:1037 src/minoltamn.cpp:1051 +msgid "Wide" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:166 +msgid "F0/Standard" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:167 +msgid "F1/Studio portrait" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:168 +msgid "F2/Fujichrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:169 +msgid "F3/Studio portrait Ex" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:170 +msgid "F4/Velvia" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:175 +msgid "Auto (100-400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:176 src/minoltamn.cpp:74 src/minoltamn.cpp:328 +#: src/minoltamn.cpp:772 src/minoltamn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:65 +#: src/panasonicmn.cpp:67 +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:177 +msgid "Standard (100%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:178 +msgid "Wide mode 1 (230%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:179 +msgid "Wide mode 2 (400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:180 +msgid "Film simulation mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:185 src/nikonmn.cpp:165 src/nikonmn.cpp:583 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:186 +msgid "Fujifilm Makernote version" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:661 src/nikonmn.cpp:662 +#: src/nikonmn.cpp:751 src/olympusmn.cpp:184 src/panasonicmn.cpp:225 +#: src/sigmamn.cpp:66 +msgid "Serial Number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:189 src/panasonicmn.cpp:226 +msgid "" +"This number is unique, and contains the date of manufacture, but is not the " +"same as the number printed on the camera body." +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:192 src/nikonmn.cpp:174 src/nikonmn.cpp:453 +#: src/nikonmn.cpp:592 src/olympusmn.cpp:125 src/panasonicmn.cpp:184 +#: src/sigmamn.cpp:122 src/sigmamn.cpp:123 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:175 src/nikonmn.cpp:454 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/olympusmn.cpp:126 +msgid "Image quality setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:196 +msgid "Sharpness setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:199 src/panasonicmn.cpp:191 +msgid "White balance setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:201 src/nikonmn.cpp:416 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:202 +msgid "Chroma saturation setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:204 +msgid "Tone" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:205 src/olympusmn.cpp:320 src/panasonicmn.cpp:248 +msgid "Contrast setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:207 src/minoltamn.cpp:596 src/minoltamn.cpp:884 +#: src/nikonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:208 +msgid "Flash Mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:208 +msgid "Flash firing mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:210 +msgid "Flash Strength" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:211 +msgid "Flash firing strength compensation setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:214 +msgid "Macro mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:216 src/minoltamn.cpp:725 src/minoltamn.cpp:875 +#: src/minoltamn.cpp:1144 src/nikonmn.cpp:468 src/olympusmn.cpp:229 +#: src/panasonicmn.cpp:196 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:217 +msgid "Focusing mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:222 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:223 +msgid "Slow synchro mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:225 +msgid "Picture Mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:226 +msgid "Picture mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:231 src/minoltamn.cpp:339 src/nikonmn.cpp:127 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:232 +msgid "Continuous shooting or auto bracketing setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:234 src/panasonicmn.cpp:244 +msgid "Sequence Number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:235 src/olympusmn.cpp:487 src/panasonicmn.cpp:245 +msgid "Sequence number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:240 +msgid "FinePix Color" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:241 +msgid "Fuji FinePix color setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:243 +msgid "Blur Warning" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:244 +msgid "Blur warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:246 +msgid "Focus Warning" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:247 +msgid "Auto Focus warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:249 +msgid "Exposure Warning" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:250 +msgid "Auto exposure warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:252 +msgid "Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:253 +msgid "Dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:255 +msgid "Film Mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:256 +msgid "Film mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:258 +msgid "Dynamic Range Setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:259 +msgid "Dynamic range settings" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:261 +msgid "Development Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:262 +msgid "Development dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:264 +msgid "Minimum Focal Length" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:265 +msgid "Minimum focal length" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:267 +msgid "Maximum Focal Length" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:268 +msgid "Maximum focal length" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:270 +msgid "Maximum Aperture at Mininimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:271 +msgid "Maximum aperture at mininimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:273 +msgid "Maximum Aperture at Maxinimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:274 +msgid "Maximum aperture at maxinimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:277 +msgid "File source" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:279 +msgid "Order Number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:280 +msgid "Order number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:282 +msgid "Frame Number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:283 +msgid "Frame number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:288 +msgid "Unknown FujiMakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:56 +msgid "Natural Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:57 +msgid "Black & White" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:58 +msgid "Vivid Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:59 src/minoltamn.cpp:455 +msgid "Solarization" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:60 +msgid "AdobeRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:61 src/panasonicmn.cpp:135 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:62 src/panasonicmn.cpp:179 +msgid "Natural" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:64 +msgid "Natural sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:65 +msgid "Natural+ sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:67 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:68 +msgid "Night Scene" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:69 +msgid "Night Portrait" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:75 +msgid "Super Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:76 src/minoltamn.cpp:330 src/minoltamn.cpp:773 +#: src/minoltamn.cpp:971 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:78 src/minoltamn.cpp:332 src/minoltamn.cpp:776 +#: src/minoltamn.cpp:974 +msgid "Economy" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:79 +msgid "Extra Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:84 +msgid "ISO Setting Used" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:85 +msgid "High Key" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:86 +msgid "Low Key" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:220 +msgid "Makernote Version" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:221 +msgid "String 'MLT0' (not null terminated)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:223 +msgid "Camera Settings (Std Old)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:224 +msgid "" +"Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:226 +msgid "Camera Settings (Std New)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:227 +msgid "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:229 +msgid "Camera Settings (7D)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:230 +msgid "Camera Settings (for Dynax 7D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:232 +msgid "Image Stabilization Data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:233 +msgid "Image stabilization data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:235 +msgid "Compressed Image Size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:236 +msgid "Compressed image size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:239 +msgid "Jpeg thumbnail 640x480 pixels" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:241 src/olympusmn.cpp:358 +msgid "Thumbnail Offset" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:242 +msgid "Offset of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:244 src/olympusmn.cpp:361 +msgid "Thumbnail Length" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:245 +msgid "Size of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:247 src/nikonmn.cpp:171 src/nikonmn.cpp:456 +#: src/nikonmn.cpp:589 src/nikonmn.cpp:706 src/panasonicmn.cpp:265 +msgid "Color Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:248 src/nikonmn.cpp:172 src/nikonmn.cpp:457 +#: src/nikonmn.cpp:590 src/nikonmn.cpp:707 src/panasonicmn.cpp:266 +msgid "Color mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:250 src/minoltamn.cpp:605 src/minoltamn.cpp:869 +#: src/minoltamn.cpp:1102 src/panasonicmn.cpp:185 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:256 src/minoltamn.cpp:936 src/minoltamn.cpp:1171 +#: src/nikonmn.cpp:781 +msgid "Image Stabilization" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:257 src/minoltamn.cpp:937 src/minoltamn.cpp:1172 +#: src/nikonmn.cpp:782 +msgid "Image stabilization" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:259 +msgid "Zone Matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:260 +msgid "Zone matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:262 src/minoltamn.cpp:908 src/minoltamn.cpp:1147 +msgid "Color Temperature" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:263 src/minoltamn.cpp:909 src/minoltamn.cpp:1148 +msgid "Color temperature" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:265 +msgid "Lens ID" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:266 +msgid "Lens identifier" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:268 +msgid "Camera Settings (5D)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:269 +msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:271 src/nikonmn.cpp:790 src/olympusmn.cpp:187 +#: src/panasonicmn.cpp:271 +msgid "Print IM" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:272 src/nikonmn.cpp:791 src/olympusmn.cpp:188 +#: src/panasonicmn.cpp:272 +msgid "PrintIM information" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:274 +msgid "Camera Settings (Z1)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:275 +msgid "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:280 +msgid "Unknown Minolta MakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:296 +msgid "Fill flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:298 +msgid "Rear flash sync" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:299 +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:307 src/minoltamn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:983 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:310 +msgid "Fluorescent 2" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:311 +msgid "Custom 2" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:312 +msgid "Custom 3" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:317 +msgid "Full size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:329 +msgid "Super fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:333 +msgid "Extra fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:338 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:340 +msgid "Self-timer" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:341 +msgid "Bracketing" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:342 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:343 +msgid "UHS continuous" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:344 +msgid "HS continuous" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:350 src/minoltamn.cpp:999 +msgid "Center weighted" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:363 +msgid "Electronic magnification" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:376 src/minoltamn.cpp:801 src/nikonmn.cpp:75 +#: src/sigmamn.cpp:237 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:377 src/minoltamn.cpp:802 src/nikonmn.cpp:76 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:378 src/minoltamn.cpp:803 +msgid "Top-right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:379 src/minoltamn.cpp:804 src/minoltamn.cpp:1041 +#: src/nikonmn.cpp:79 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:380 src/minoltamn.cpp:805 +msgid "Bottom-right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:381 src/minoltamn.cpp:806 src/nikonmn.cpp:77 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:382 src/minoltamn.cpp:807 +msgid "Bottom-left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:383 src/minoltamn.cpp:808 src/minoltamn.cpp:1045 +#: src/nikonmn.cpp:78 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:384 src/minoltamn.cpp:809 +msgid "Top-left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:389 src/minoltamn.cpp:461 src/minoltamn.cpp:814 +#: src/minoltamn.cpp:992 src/nikonmn.cpp:118 +msgid "Did not fire" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:411 src/panasonicmn.cpp:109 +msgid "Night portrait" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:413 +msgid "Sports action" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:440 +msgid "Still image" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:441 +msgid "Time-lapse movie" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:446 +msgid "Standard form" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:447 +msgid "Data form" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:452 +msgid "Natural color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:453 src/panasonicmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:134 +msgid "Black and white" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:454 +msgid "Vivid color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:467 +msgid "No zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:468 +msgid "Center zone (horizontal orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:469 +msgid "Center zone (vertical orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:470 +msgid "Left zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:471 +msgid "Right zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:476 +msgid "Auto focus" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:477 +msgid "Manual focus" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:482 +msgid "Wide focus (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:483 +msgid "Spot focus" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:488 src/sigmamn.cpp:95 src/sigmamn.cpp:96 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:491 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:496 +msgid "Not embedded" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:497 +msgid "Embedded" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:506 +msgid "Text + ID#" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:511 +msgid "ADI (Advanced Distance Integration)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:512 +msgid "Pre-flash TTl" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:513 +msgid "Manual flash control" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:597 src/minoltamn.cpp:648 src/minoltamn.cpp:885 +#: src/olympusmn.cpp:209 +msgid "Flash mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:602 src/minoltamn.cpp:866 src/minoltamn.cpp:1099 +msgid "Image Size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:603 src/minoltamn.cpp:867 src/minoltamn.cpp:1100 +msgid "Image size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:608 src/sigmamn.cpp:69 +msgid "Drive Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:609 src/sigmamn.cpp:70 +msgid "Drive mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:614 +msgid "Exposure Speed" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:615 +msgid "Exposure speed" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:621 src/minoltamn.cpp:917 src/minoltamn.cpp:1136 +msgid "The F-Number" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:623 +msgid "Macro Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:626 src/nikonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:474 +#: src/nikonmn.cpp:685 src/olympusmn.cpp:134 +msgid "Digital Zoom" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:627 +msgid "Digital zoom" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:629 src/minoltamn.cpp:890 src/minoltamn.cpp:1153 +msgid "Exposure Compensation" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:630 src/minoltamn.cpp:891 src/minoltamn.cpp:1154 +msgid "Exposure compensation" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:632 +msgid "Bracket Step" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:633 +msgid "Bracket step" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:635 +msgid "Interval Length" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:636 +msgid "Interval length" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:638 +msgid "Interval Number" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:639 +msgid "Interval number" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:644 src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:682 +#: src/olympusmn.cpp:232 +msgid "Focus Distance" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:645 +msgid "Focus distance" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:650 +msgid "Minolta Date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:651 +msgid "Minolta date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:653 +msgid "Minolta Time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:654 +msgid "Minolta time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:656 +msgid "Max Aperture" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:657 +msgid "Max aperture" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:659 +msgid "File Number Memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:660 +msgid "File number memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:662 src/minoltamn.cpp:926 src/minoltamn.cpp:933 +#: src/minoltamn.cpp:1165 +msgid "Image Number" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:665 +msgid "Color Balance Red" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:666 +msgid "Color balance red" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:668 +msgid "Color Balance Green" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:669 +msgid "Color balance green" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:671 +msgid "Color Balance Blue" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:672 +msgid "Color balance blue" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:683 +msgid "Subject Program" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:684 +msgid "Subject program" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:686 +msgid "Flash Exposure Compensation" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:687 +msgid "Flash exposure compensation in EV" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:689 src/minoltamn.cpp:887 src/minoltamn.cpp:1120 +msgid "ISO Speed Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:888 src/minoltamn.cpp:1121 +#: src/nikonmn.cpp:169 src/nikonmn.cpp:463 src/nikonmn.cpp:587 +msgid "ISO speed setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:692 +msgid "Minolta Model" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:693 +msgid "Minolta model" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:695 +msgid "Interval Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:696 +msgid "Interval mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:698 +msgid "Folder Name" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:699 +msgid "Folder name" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:701 src/minoltamn.cpp:702 +msgid "ColorMode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:704 +msgid "Color Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:705 +msgid "Color filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:707 +msgid "Black and White Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:708 +msgid "Black and white filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:710 +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:711 +msgid "Internal flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:716 +msgid "Spot Focus Point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:717 +msgid "Spot focus point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:719 +msgid "Spot Focus Point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:720 +msgid "Spot focus point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:722 +msgid "Wide Focus Zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:723 +msgid "Wide focus zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:726 src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1145 +#: src/nikonmn.cpp:184 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:602 +#: src/olympusmn.cpp:230 src/panasonicmn.cpp:197 +msgid "Focus mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:728 src/minoltamn.cpp:729 src/minoltamn.cpp:1112 +msgid "Focus area" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:731 +msgid "DEC Switch Position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:732 +msgid "DEC switch position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:734 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:735 +msgid "Color profile" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:737 src/minoltamn.cpp:738 +msgid "Data Imprint" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:740 +msgid "Flash Metering" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:741 +msgid "Flash metering" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:746 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:759 +msgid "Program-shift A" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:760 +msgid "Program-shift S" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:963 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:964 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:965 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:775 src/minoltamn.cpp:973 +msgid "Raw+Jpeg" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:986 +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:793 +msgid "Single-shot AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:794 +msgid "Continuous AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:795 +msgid "Automatic AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:831 +msgid "sRGB (Natural)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:832 +msgid "sRGB (Natural+)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:838 src/minoltamn.cpp:1018 src/panasonicmn.cpp:171 +msgid "Horizontal (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:839 src/minoltamn.cpp:1019 src/panasonicmn.cpp:172 +msgid "Rotate 90 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:840 src/minoltamn.cpp:1020 src/panasonicmn.cpp:173 +msgid "Rotate 270 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:878 +msgid "AF Points" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:879 +msgid "AF points" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:894 src/nikonmn.cpp:665 src/sigmamn.cpp:93 +msgid "Color space" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:905 src/minoltamn.cpp:923 src/minoltamn.cpp:1138 +#: src/minoltamn.cpp:1156 +msgid "Free Memory Card Images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:906 src/minoltamn.cpp:924 src/minoltamn.cpp:1139 +#: src/minoltamn.cpp:1157 +msgid "Free memory card images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:911 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:913 src/minoltamn.cpp:914 src/minoltamn.cpp:1150 +#: src/minoltamn.cpp:1151 src/panasonicmn.cpp:259 src/panasonicmn.cpp:260 +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:929 src/minoltamn.cpp:1168 src/nikonmn.cpp:724 +#: src/olympusmn.cpp:367 +msgid "Noise Reduction" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:930 src/minoltamn.cpp:1169 src/nikonmn.cpp:725 +#: src/olympusmn.cpp:368 src/panasonicmn.cpp:251 +msgid "Noise reduction" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:939 +msgid "Zone Matching On" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:940 +msgid "Zone matching on" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:945 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 7D tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:958 +msgid "Connected copying" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1012 +msgid "200 (Zone Matching High)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1013 +msgid "80 (Zone Matching Low)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1038 +msgid "Central" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1039 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1040 +msgid "Up right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1042 +msgid "Down right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1043 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1044 +msgid "Down left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1046 +msgid "Up left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1052 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1108 +msgid "Focus Position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1109 +msgid "Focus position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1111 +msgid "Focus Area" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1141 +msgid "Exposure Revision" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1142 +msgid "Exposure revision" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1159 +msgid "Exposure Manual Bias" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1160 +msgid "Exposure manual bias" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1162 +msgid "AF Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1163 +msgid "AF mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1183 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:62 src/nikonmn.cpp:1012 +msgid "Single area" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:63 src/nikonmn.cpp:1013 +msgid "Dynamic area" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:64 +msgid "Dynamic area, closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:65 +msgid "Group dynamic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:66 src/nikonmn.cpp:1016 +msgid "Single area (wide)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:67 +msgid "Dynamic area (wide" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:80 +msgid "Upper-left" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:81 +msgid "Upper-right" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:82 +msgid "Lower-left" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:83 +msgid "Lower-right" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:84 +msgid "Left-most" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:85 +msgid "Right-most" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:119 +msgid "Fire, manual" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:120 +msgid "Fire, external" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:121 +msgid "Fire, commander mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:122 +msgid "Fire, TTL mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:128 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:129 +msgid "PC control" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:130 +msgid "Exposure bracketing" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:131 +msgid "Unused LE-NR slowdown" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:132 +msgid "White balance bracketing" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:133 +msgid "IR control" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:139 +msgid "Auto release" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:140 +msgid "Manual release" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:146 +msgid "On for ISO 1600/3200" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:147 +msgid "Weak" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:149 +msgid "Strong" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:166 src/nikonmn.cpp:584 +msgid "Nikon Makernote version" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:168 src/nikonmn.cpp:462 src/nikonmn.cpp:586 +#: src/olympusmn.cpp:199 +msgid "ISO Speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:598 +msgid "Sharpening" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:599 +msgid "Image sharpening setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:183 src/nikonmn.cpp:601 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:186 src/nikonmn.cpp:604 +msgid "Flash Setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:605 +msgid "Flash setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:192 src/nikonmn.cpp:625 +msgid "ISO Selection" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:626 +msgid "ISO selection" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:628 src/panasonicmn.cpp:213 +msgid "Data Dump" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:196 src/nikonmn.cpp:629 src/panasonicmn.cpp:214 +msgid "Data dump" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:198 src/nikonmn.cpp:459 src/nikonmn.cpp:667 +msgid "Image Adjustment" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:199 src/nikonmn.cpp:460 src/nikonmn.cpp:668 +msgid "Image adjustment setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:201 src/nikonmn.cpp:477 src/nikonmn.cpp:673 +msgid "Auxiliary Lens" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:202 src/nikonmn.cpp:478 src/nikonmn.cpp:674 +msgid "Auxiliary lens (adapter)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:205 src/nikonmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:233 +msgid "Manual focus distance" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:208 src/nikonmn.cpp:475 src/nikonmn.cpp:686 +msgid "Digital zoom setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:210 src/nikonmn.cpp:691 +msgid "AF Focus Position" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:211 src/nikonmn.cpp:692 +msgid "AF focus position information" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:216 +msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:266 src/nikonmn.cpp:897 +msgid "Continuous autofocus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:267 src/nikonmn.cpp:898 +msgid "Single autofocus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:310 src/nikonmn.cpp:555 src/nikonmn.cpp:970 +msgid "Not used" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:349 +msgid "guess" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:406 +msgid "VGA Basic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:407 +msgid "VGA Normal" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:408 +msgid "VGA Fine" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:409 +msgid "SXGA Basic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:410 +msgid "SXGA Normal" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:411 +msgid "SXGA Fine" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:417 +msgid "Monochrome" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:423 +msgid "Bright+" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:424 +msgid "Bright-" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:425 +msgid "Contrast+" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:426 +msgid "Contrast-" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:440 +msgid "Preset" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:445 +msgid "Speedlight" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:485 +msgid "Unknown Nikon2MakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:211 +msgid "Flash Device" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:608 src/olympusmn.cpp:212 +msgid "Flash device" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:613 src/panasonicmn.cpp:219 +msgid "White Balance Bias" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:614 +msgid "White balance bias" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:616 +msgid "Color Balance 1" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:617 +msgid "Color balance 1" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:619 +msgid "Program Shift" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:620 +msgid "Program shift" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:622 +msgid "Exposure Difference" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:623 +msgid "Exposure difference" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:633 +msgid "Preview Informations" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:634 +msgid "Preview informations" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:637 +msgid "Flash Comp" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:638 +msgid "Flash compensation setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:640 +msgid "ISO Settings" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:641 +msgid "ISO setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:643 +msgid "Image Boundary" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:644 +msgid "Image boundary" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:649 +msgid "Flash Bracket Comp" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:650 +msgid "Flash bracket compensation applied" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:652 +msgid "Exposure Bracket Comp" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:653 +msgid "AE bracket compensation applied" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:655 src/olympusmn.cpp:385 +msgid "Image Processing" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:656 +msgid "Image processing" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:658 +msgid "Crop High Speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:659 +msgid "Crop high speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:670 +msgid "Tone Compensation" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:671 +msgid "Tone compensation" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:676 +msgid "Lens Type" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:677 +msgid "Lens type" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:679 src/nikonmn.cpp:680 +msgid "Lens" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:689 +msgid "Mode of flash used" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:694 src/panasonicmn.cpp:207 +msgid "Shooting Mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:695 src/panasonicmn.cpp:208 +msgid "Shooting mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:697 +msgid "Auto Bracket Release" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:698 +msgid "Auto bracket release" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:700 src/nikonmn.cpp:701 +msgid "Lens FStops" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:703 +msgid "Tone Curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:704 +msgid "Tone curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:709 +msgid "Scene Mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:710 +msgid "Scene mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:713 +msgid "Light source" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:718 +msgid "Hue Adjustment" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:719 +msgid "Hue adjustment" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:727 +msgid "Compression Curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:728 +msgid "Compression curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:732 +msgid "Color Balance" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:733 +msgid "Color balance settings" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:736 +msgid "Lens Data" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:737 +msgid "Lens data settings" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:739 +msgid "NEF Thumbnail Size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:740 +msgid "NEF thumbnail size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:742 +msgid "Sensor Pixel Size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:743 +msgid "Sensor pixel size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:752 src/sigmamn.cpp:67 +msgid "Camera serial number" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:754 +msgid "Image Data Size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:755 +msgid "Image data size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:760 +msgid "Image Count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:761 +msgid "Image count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:763 +msgid "Delete Image Count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:764 +msgid "Delete image count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:766 +msgid "Shutter Count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:767 +msgid "Number of shots taken by camera" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:772 +msgid "Image Optimization" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:773 +msgid "Image optimization" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:778 +msgid "Program Variation" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:779 +msgid "Program variation" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:784 +msgid "AF Response" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:785 +msgid "AF response" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:787 src/nikonmn.cpp:788 +msgid "High ISO Noise Reduction" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:795 +msgid "Capture Data" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:796 +msgid "Capture data" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:799 +msgid "Capture Version" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:800 +msgid "Capture version" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:804 +msgid "Capture Offsets" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:805 +msgid "Capture offsets" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:810 +msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1014 +msgid "Closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1015 +msgid "Group dynamic-AF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1017 +msgid "Dynamic area (wide)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1048 +msgid "used" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1087 src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1089 +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1092 +#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1095 +#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1098 +#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1101 +#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1104 +#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1107 +#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1109 src/nikonmn.cpp:1110 +#: src/nikonmn.cpp:1111 src/nikonmn.cpp:1112 src/nikonmn.cpp:1113 +#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1116 +#: src/nikonmn.cpp:1117 src/nikonmn.cpp:1118 src/nikonmn.cpp:1119 +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1121 src/nikonmn.cpp:1122 +#: src/nikonmn.cpp:1123 src/nikonmn.cpp:1124 src/nikonmn.cpp:1125 +#: src/nikonmn.cpp:1126 src/nikonmn.cpp:1127 src/nikonmn.cpp:1128 +#: src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:1131 +#: src/nikonmn.cpp:1132 src/nikonmn.cpp:1133 src/nikonmn.cpp:1134 +#: src/nikonmn.cpp:1135 src/nikonmn.cpp:1136 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1139 src/nikonmn.cpp:1140 +#: src/nikonmn.cpp:1141 src/nikonmn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:1143 +#: src/nikonmn.cpp:1144 src/nikonmn.cpp:1145 src/nikonmn.cpp:1146 +#: src/nikonmn.cpp:1147 src/nikonmn.cpp:1148 src/nikonmn.cpp:1149 +#: src/nikonmn.cpp:1150 src/nikonmn.cpp:1151 src/nikonmn.cpp:1152 +#: src/nikonmn.cpp:1153 src/nikonmn.cpp:1154 src/nikonmn.cpp:1155 +#: src/nikonmn.cpp:1156 src/nikonmn.cpp:1157 src/nikonmn.cpp:1158 +#: src/nikonmn.cpp:1159 src/nikonmn.cpp:1160 src/nikonmn.cpp:1161 +#: src/nikonmn.cpp:1162 src/nikonmn.cpp:1163 src/nikonmn.cpp:1164 +#: src/nikonmn.cpp:1165 src/nikonmn.cpp:1166 src/nikonmn.cpp:1167 +#: src/nikonmn.cpp:1168 src/nikonmn.cpp:1169 src/nikonmn.cpp:1170 +#: src/nikonmn.cpp:1171 src/nikonmn.cpp:1172 src/nikonmn.cpp:1173 +#: src/nikonmn.cpp:1174 src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1177 src/nikonmn.cpp:1178 src/nikonmn.cpp:1179 +#: src/nikonmn.cpp:1180 src/nikonmn.cpp:1181 src/nikonmn.cpp:1182 +#: src/nikonmn.cpp:1183 src/nikonmn.cpp:1184 src/nikonmn.cpp:1185 +#: src/nikonmn.cpp:1186 src/nikonmn.cpp:1187 src/nikonmn.cpp:1188 +#: src/nikonmn.cpp:1189 +msgid "Nikon" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1087 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1089 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.3-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1100 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-210mm f/4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1091 +msgid "AF Nikkor 28mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1092 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1093 +msgid "AF Micro-Nikkor 55mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1094 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-85mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1095 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-105mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1096 +msgid "AF Nikkor 24mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1097 +msgid "AF Nikkor 300mm f/2.8 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1098 +msgid "AF Nikkor 180mm f/2.8 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1099 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1101 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1102 +msgid "AF Nikkor 300mm f/4 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1103 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1104 +msgid "AF Nikkor 70-210mm f/4-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1105 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-50mm f/3.3-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1106 +msgid "AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8 ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1107 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1108 +msgid "Nikkor 500mm f/4 P" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1109 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1110 +msgid "AF Nikkor 35mm f/2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1111 +msgid "AF Zoom-Nikkor 75-300mm f/4.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1112 +msgid "AF Nikkor 20mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1113 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.3-4.5 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1114 +msgid "AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1115 +msgid "AF Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1116 +msgid "AF DC-Nikkor 135mm f/2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1117 +msgid "AF Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1118 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1119 src/nikonmn.cpp:1135 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8D N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1121 +msgid "AF-I Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1122 +msgid "AF-I Nikkor 600mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1123 +msgid "AF Nikkor 28mm f/1.4D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1124 +msgid "AF DC-Nikkor 105mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1125 +msgid "AF Micro-Nikkor 200mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1126 +msgid "AF Nikkor 70-210mm f/4-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1127 +msgid "AF Zoom-Nikkor 20-35mm f/2.8(IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1128 +msgid "AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1129 +msgid "AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1130 +msgid "AF Nikkor 18mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1131 +msgid "AF Fisheye Nikkor 16mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1132 +msgid "AF Nikkor 24mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1133 +msgid "AF Nikkor 20mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1134 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1136 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-80mm f/4-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1137 +msgid "AF Nikkor 28mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1138 +msgid "AF Nikkor 180mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1139 +msgid "AF Nikkor 35mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1140 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.4D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1141 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-80mm f/4-5.6D N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1142 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-50mm f/3.3-4.5D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1143 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1144 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.4D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1145 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1146 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-200mm f/3.5-5.6D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1147 +msgid "AF DC-Nikkor 135mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1148 +msgid "IX-Nikkor 24-70mm f/3.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1149 +msgid "AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1150 +msgid "AF Zoom-Micro Nikkor 70-180mm f/4.5-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1151 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1152 +msgid "AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1153 +msgid "IX-Nikkor 30-60mm f/4-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1154 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 28-70mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1155 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1156 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-105mm f/3.5-4.5D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1157 +msgid "AF Zoom-Nikkor 75-240mm f/4.5-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1158 +msgid "AF-S Nikkor 17-35mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1159 +msgid "PC Micro-Nikkor 85mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1160 +msgid "AF VR Zoom-Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1161 +msgid "AF Zoom-Nikkor 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1162 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1163 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-80mm f/3.3-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1164 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1165 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1166 +msgid "AF Nikkor ED 14mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1167 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1168 +msgid "AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1169 +msgid "AF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1170 +msgid "AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1171 +msgid "Nikkor 45mm f/2.8 P" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1172 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1173 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-100mm f/3.5-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1174 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1175 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1176 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1177 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-200mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1178 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24mm f/4G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1179 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1180 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1181 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1182 +msgid "AF DX Fisheye-Nikkor 10.5mm f/2.8G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1183 +msgid "AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1184 +msgid "AF-S VR Nikkor 300mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1185 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5.6G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1186 +msgid "AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1187 +msgid "AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1188 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1189 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-135mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1192 +msgid "Cosina" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1192 +msgid "100mm F/3.5 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1194 src/nikonmn.cpp:1195 src/nikonmn.cpp:1196 +#: src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1198 src/nikonmn.cpp:1199 +#: src/nikonmn.cpp:1200 src/nikonmn.cpp:1201 src/nikonmn.cpp:1202 +#: src/nikonmn.cpp:1203 src/nikonmn.cpp:1204 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:1206 src/nikonmn.cpp:1207 src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1209 src/nikonmn.cpp:1210 src/nikonmn.cpp:1211 +#: src/nikonmn.cpp:1212 src/nikonmn.cpp:1213 src/nikonmn.cpp:1214 +#: src/nikonmn.cpp:1215 src/nikonmn.cpp:1216 src/nikonmn.cpp:1217 +#: src/nikonmn.cpp:1218 src/nikonmn.cpp:1219 src/nikonmn.cpp:1220 +#: src/nikonmn.cpp:1221 src/nikonmn.cpp:1222 src/nikonmn.cpp:1223 +#: src/nikonmn.cpp:1224 src/nikonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:1226 +#: src/nikonmn.cpp:1227 src/nikonmn.cpp:1228 src/nikonmn.cpp:1229 +#: src/nikonmn.cpp:1230 src/nikonmn.cpp:1231 src/nikonmn.cpp:1232 +#: src/nikonmn.cpp:1233 src/nikonmn.cpp:1234 src/nikonmn.cpp:1235 +#: src/nikonmn.cpp:1236 src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1238 +#: src/nikonmn.cpp:1239 src/nikonmn.cpp:1240 src/nikonmn.cpp:1241 +#: src/nikonmn.cpp:1242 +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1194 +msgid "8mm F4 EX Circular Fisheye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1195 +msgid "10-20mm F4-5.6 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1196 +msgid "12-24mm F4.5-5.6 EX Aspherical DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1197 +msgid "14mm F3.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1198 +msgid "14mm F2.8 EX ASPHERICAL HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1199 +msgid "15mm F2.8 EX Diagonal Fish-Eye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1200 +msgid "15-30mm F3.5-4.5 EX Aspherical DG DF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1201 +msgid "17-35mm F2.8-4 EX DG Aspherical HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1202 +msgid "17-35mm F2.8-4 EX ASPHERICAL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1203 +msgid "18-50mm F2.8 EX DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1204 +msgid "18-50mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1205 +msgid "18-125mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1206 +msgid "18-200mm F3.5-6.3 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1207 +msgid "20mm F1.8 EX Aspherical DG DF RF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1208 +msgid "24mm F1.8 EX Aspherical DG DF MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1209 +msgid "24mm F2.8 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1210 +msgid "24-60mm F2.8 EX DG" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1211 +msgid "24-70mm F2.8 EX DG Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1212 +msgid "24-70mm F3.5-5.6 ASPHERICAL HF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1213 +msgid "24-135mm F2.8-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1214 +msgid "28-70mm F2.8 EX DG" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1215 +msgid "28-70mm F2.8-4 HIGH SPEED ZOOM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1216 +msgid "28-70mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1217 +msgid "28-70mm F3.5-4.5 UC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1218 +msgid "28-80mm F3.5-5.6 Mini Zoom Macro II Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1219 +msgid "28-105mm F3.8-5.6 UC-III ASPHERICAL IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1220 src/nikonmn.cpp:1221 +msgid "28-200mm F3.5-5.6 Compact Aspherical Hyperzoom Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1222 +msgid "28-300mm F3.5-6.3 DG MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1223 +msgid "28-300mm F3.5-6.3 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1224 +msgid "30mm F1.4 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1225 +msgid "35-135mm F3.5-4.5 a" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1226 +msgid "50mm F2.8 EX DG Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1227 +msgid "50-500mmF4-6.3 EX APO RF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1228 +msgid "55-200mm F4-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1229 +msgid "70-200mm F2.8 EX APO IF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1230 +msgid "70-300mm F4-5.6 DG MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1231 +msgid "70-300mm F4-5.6 APO Macro Super II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1232 +msgid "75-300mm F4.5-5.6 APO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1233 +msgid "90mm F2.8 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1234 +msgid "80-400mm f4.5-5.6 EX OS" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1235 +msgid "100-300mm F4 EX IF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1236 +msgid "135-400mm F4.5-5.6 APO Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1237 +msgid "150mm F2.8 EX DG APO Macro HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1238 +msgid "APO 170-500mm F5-6.3 ASPHERICAL RF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1239 +msgid "APO MACRO 180mm F3.5 EX DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1240 +msgid "APO 300mm F2.8 EX DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1241 +msgid "APO TELE MACRO 300mm F4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1242 +msgid "400mm F5.6 APO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1244 +msgid "Soligor" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1244 +msgid "AF C/D ZOOM UMCS 70-210mm 1:4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 src/nikonmn.cpp:1247 src/nikonmn.cpp:1248 +#: src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1251 +#: src/nikonmn.cpp:1252 src/nikonmn.cpp:1253 src/nikonmn.cpp:1254 +msgid "Tokina" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 +msgid "AT-X 124 AF PRO DX - AF 12-24mm f/4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1247 +msgid "AT-X 17 AF PRO - AF 17mm f/3.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1248 +msgid "AT-X287AF PRO SV 28-70mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1249 +msgid "AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1250 +msgid "AT-X828AF 80-200mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1251 +msgid "AT-X840AF II 80-400mm F4.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1252 +msgid "AT-X M100 PRO D - 100mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1253 +msgid "AT-X340AF II 100-300mm F4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1254 +msgid "AT-X300AF PRO 300mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1256 src/nikonmn.cpp:1257 src/nikonmn.cpp:1258 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1260 src/nikonmn.cpp:1261 +#: src/nikonmn.cpp:1262 src/nikonmn.cpp:1263 src/nikonmn.cpp:1264 +#: src/nikonmn.cpp:1265 src/nikonmn.cpp:1266 src/nikonmn.cpp:1267 +#: src/nikonmn.cpp:1268 src/nikonmn.cpp:1269 src/nikonmn.cpp:1270 +#: src/nikonmn.cpp:1271 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1273 +#: src/nikonmn.cpp:1274 +msgid "Tamron" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1256 +msgid "SP AF11-18mm F/4.5-5.6 Di II LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1257 +msgid "SP AF17-35mm F/2.8-4 Di LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1258 +msgid "AF18-200mm f/3.5-6.3 XR Di II LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1259 +msgid "AF18-200mm f/3.5-6.3 XR Di II LD Aspherical (IF) MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1260 +msgid "AF19-35mm F3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1261 +msgid "SP AF24-135mm F3.5-5.6 AD ASPHERICAL(IF)MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1262 +msgid "SP AF28-75mm F2.8 XR Di LD ASPHERICAL(IF)MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1263 +msgid "AF28-80mm f/3.5-5.6 Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1264 +msgid "SP AF28-105mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1265 +msgid "AF28-200mm f/3.8-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1266 +msgid "AF28-200mm f/3.8-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1267 +msgid "AF28-300mm f/3.5-6.3 XR Di LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1268 +msgid "AF28-300mm f/3.5-6.3D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1269 +msgid "AF70-300mm F4-5.6 LD MACRO 1:2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1270 +msgid "SP AF90mm f/2.8 Di 1:1 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1271 +msgid "SP AF180mm F3.5 Di Model B01" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1272 +msgid "AF200-400mm f/5.6 LD IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1273 +msgid "SP AF200-500mm f/5-6.3 Di LD (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1274 +msgid "SP AF200-500mm F5-6.3 Di" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1276 +msgid "Manual Lens" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1276 +msgid "No CPU" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1277 +msgid "90mm F/2.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1278 +msgid "20-35mm F/3.5-4.5D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1279 +msgid "100-290mm F5.6-6.7" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:62 +msgid "Standard Quality (SQ)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:63 +msgid "High Quality (HQ)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:64 +msgid "Super High Quality (SHQ)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:72 +msgid "Super macro" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:79 +msgid "On (preset)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:85 +msgid "Internal" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:86 +msgid "External" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:87 +msgid "Internal + External" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:112 +msgid "Interlaced" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:113 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:122 +msgid "Special Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:123 +msgid "Picture taking mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:131 +msgid "Black & White Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:132 +msgid "Black and white mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:135 +msgid "Digital zoom ratio" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:137 +msgid "Focal Plane Diagonal" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:138 +msgid "Focal plane diagonal" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:140 +msgid "Lens Distortion Parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:141 +msgid "Lens distortion parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:143 src/panasonicmn.cpp:187 +msgid "Firmware Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:144 +msgid "Software firmware version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:146 +msgid "Picture Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:147 +msgid "ASCII format data such as [PictureInfo]" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:149 +msgid "Camera ID" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:150 +msgid "Camera ID data" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:169 +msgid "Pre Capture Frames" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:170 +msgid "Pre-capture frames" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:175 +msgid "One Touch WB" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:176 +msgid "One touch white balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:185 +msgid "Serial number" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:190 +msgid "Data Dump 1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:191 +msgid "Various camera settings 1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:193 +msgid "Data Dump 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:194 +msgid "Various camera settings 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:196 +msgid "Shutter Speed" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:197 +msgid "Shutter speed value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:200 +msgid "ISO speed value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:202 +msgid "Aperture Value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:203 +msgid "Aperture value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:206 +msgid "Brightness value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:214 +msgid "Bracket" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:215 +msgid "Exposure compensation value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:217 +msgid "Sensor Temperature" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:218 +msgid "Sensor temperature" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:220 +msgid "Lens Temperature" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:221 +msgid "Lens temperature" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:235 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:236 +msgid "Zoom step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:238 +msgid "Macro Focus" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:239 +msgid "Macro focus step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:241 src/olympusmn.cpp:322 +msgid "Sharpness Factor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:242 src/olympusmn.cpp:323 +msgid "Sharpness factor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:244 +msgid "Flash Charge Level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:245 +msgid "Flash charge level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:247 +msgid "Color Matrix" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:248 +msgid "Color matrix" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:250 +msgid "BlackLevel" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:251 +msgid "Black level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:260 +msgid "White balance mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:265 +msgid "Red Balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:266 +msgid "Red balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:268 +msgid "Blue Balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:269 +msgid "Blue balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:274 +msgid "Serial Number 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:275 +msgid "Serial number 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:301 +msgid "Flash Bias" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:302 +msgid "Flash exposure compensation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:310 +msgid "External Flash Bounce" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:311 +msgid "External flash bounce" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:313 +msgid "External Flash Zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:314 +msgid "External flash zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:316 +msgid "External Flash Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:317 +msgid "External flash mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:325 +msgid "Color Control" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:326 +msgid "Color control" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:328 +msgid "ValidBits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:329 +msgid "Valid bits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:331 +msgid "CoringFilter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:332 +msgid "Coring filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:337 +msgid "Image Height" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:352 +msgid "Compression Ratio" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:353 +msgid "Compression ratio" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:356 +msgid "Preview image embedded" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:359 +msgid "Offset of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:362 +msgid "Size of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:364 +msgid "CCD Scan Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:365 +msgid "CCD scan mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:370 +msgid "Infinity Lens Step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:371 +msgid "Infinity lens step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:373 +msgid "Near Lens Step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:374 +msgid "Near lens step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:376 +msgid "Equipment Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:377 +msgid "Camera equipment information" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:379 +msgid "Camera Settings" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:380 +msgid "Camera Settings information" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:382 +msgid "Raw Development" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:383 +msgid "Raw development information" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:386 +msgid "Image processing information" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:388 +msgid "Focus Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:389 +msgid "Focus information" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:391 +msgid "Raw Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:392 +msgid "Raw information" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:397 +msgid "Unknown OlympusMakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:480 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:481 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:493 +msgid "Left to right" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:494 +msgid "Right to left" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:495 +msgid "Bottom to top" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:496 +msgid "Top to bottom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:533 +msgid "3000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:534 +msgid "3700 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:535 +msgid "4000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:536 +msgid "4500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:537 +msgid "5500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:538 +msgid "6500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:539 +msgid "7500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:545 +msgid "One-touch" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:66 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:75 +msgid "Halogen" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:85 +msgid "Auto, focus button" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:86 +msgid "Auto, continuous" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:91 +msgid "On, Mode 1" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:93 +msgid "On, Mode 2" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:100 +msgid "Tele-macro" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:107 +msgid "Scenery" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:112 +msgid "Shutter-speed priority" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:115 +msgid "Panning" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:119 +msgid "Night scenery" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:120 +msgid "Food" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:125 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:132 +msgid "Warm" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:133 +msgid "Cool" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:141 +msgid "Low/High quality" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:142 +msgid "Infinite" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:165 +msgid "10s" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:166 +msgid "2s" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:188 +msgid "Firmware version" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:199 +msgid "Spot Mode" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:199 +msgid "Spot mode" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:201 +msgid "ImageStabilizer" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:202 +msgid "Image stabilizer" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:210 src/panasonicmn.cpp:211 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:220 +msgid "White balance adjustment" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:222 +msgid "FlashBias" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:235 +msgid "Color Effect" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:236 +msgid "Color effect" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:241 +msgid "Burst Mode" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:242 +msgid "Burst mode" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:250 +msgid "NoiseReduction" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:253 +msgid "Self Timer" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:254 +msgid "Self timer" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:268 +msgid "Travel Day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:269 +msgid "Travel day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:279 +msgid "Unknown PanasonicMakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:364 +msgid " EV" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:72 +msgid "Resolution Mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:73 +msgid "Resolution mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:74 +msgid "Autofocus Mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:75 +msgid "Autofocus mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:77 +msgid "Focus Setting" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:78 +msgid "Focus setting" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:89 +msgid "Lens Range" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:90 +msgid "Lens focal length range" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:104 src/sigmamn.cpp:105 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:113 +msgid "Fill Light" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:114 +msgid "X3 Fill light" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:116 +msgid "Color Adjustment" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:117 +msgid "Color adjustment" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:119 +msgid "Adjustment Mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:120 +msgid "Adjustment mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:125 src/sigmamn.cpp:126 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:131 +msgid "Auto Bracket" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:136 +msgid "Unknown SigmaMakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:238 +msgid "8-Segment" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:91 +msgid "Unknown SonyMakerNote tag" +msgstr "" diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 00000000..b89a446e --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1,2 @@ +# Set of available languages. +fr de pl es diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in new file mode 100644 index 00000000..1f5cc285 --- /dev/null +++ b/po/Makefile.in.in @@ -0,0 +1,384 @@ +# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. +# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2005 by Ulrich Drepper +# +# This file can be copied and used freely without restrictions. It can +# be used in projects which are not available under the GNU General Public +# License but which still want to provide support for the GNU gettext +# functionality. +# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU +# General Public License and is *not* in the public domain. +# +# Origin: gettext-0.14.4 + +PACKAGE = @PACKAGE@ +VERSION = @VERSION@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ + +SHELL = /bin/sh +@SET_MAKE@ + +srcdir = @srcdir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +VPATH = @srcdir@ + +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +datadir = @datadir@ +localedir = $(datadir)/locale +gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po + +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ +mkinstalldirs = $(SHELL) $(MKINSTALLDIRS) + +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +MSGMERGE = msgmerge +MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update +MSGINIT = msginit +MSGCONV = msgconv +MSGFILTER = msgfilter + +POFILES = @POFILES@ +GMOFILES = @GMOFILES@ +UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ +DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ +DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ +$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) +DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ +$(POFILES) $(GMOFILES) \ +$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) + +POTFILES = \ + +CATALOGS = @CATALOGS@ + +# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update + +.po.mo: + @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ + $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ + +.po.gmo: + @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ + cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo + +.sin.sed: + sed -e '/^#/d' $< > t-$@ + mv t-$@ $@ + + +all: all-@USE_NLS@ + +all-yes: stamp-po +all-no: + +# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no +# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because +# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that +# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty. +# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target). + +# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have +# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator +# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, +# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent +# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary +# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for +# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be +# changed. +stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \ + test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) + @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \ + echo "touch stamp-po" && \ + echo timestamp > stamp-poT && \ + mv stamp-poT stamp-po; \ + } + +# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', +# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source +# have been downloaded. + +# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. +# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. +$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed + if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ + msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ + else \ + msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ + fi; \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" + test ! -f $(DOMAIN).po || { \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ + if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ + else \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + else \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + } + +# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at +# every "make" invocation, only create it when it is missing. +# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. +$(srcdir)/$(DOMAIN).pot: + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + +# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. +# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. +$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ + if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ + cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \ + else \ + $(MAKE) $${lang}.po-create; \ + fi + + +install: install-exec install-data +install-exec: +install-data: install-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ + $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + for file in Makevars; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +install-data-no: all +install-data-yes: all + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ + if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ + $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ + fi; \ + done; \ + done + +install-strip: install + +installdirs: installdirs-exec installdirs-data +installdirs-exec: +installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + else \ + : ; \ + fi +installdirs-data-no: +installdirs-data-yes: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + fi; \ + done; \ + done + +# Define this as empty until I found a useful application. +installcheck: + +uninstall: uninstall-exec uninstall-data +uninstall-exec: +uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +uninstall-data-no: +uninstall-data-yes: + catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + done; \ + done + +check: all + +info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: + +mostlyclean: + rm -f remove-potcdate.sed + rm -f stamp-poT + rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po + rm -fr *.o + +clean: mostlyclean + +distclean: clean + rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo + +maintainer-clean: distclean + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + rm -f stamp-po $(GMOFILES) + +distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) +dist distdir: + $(MAKE) update-po + @$(MAKE) dist2 +# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. +dist2: stamp-po $(DISTFILES) + dists="$(DISTFILES)"; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + dists="$$dists Makevars.template"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ + dists="$$dists ChangeLog"; \ + fi; \ + for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ + dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ + fi; \ + done; \ + if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ + for file in $$dists; do \ + if test -f $$file; then \ + cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \ + else \ + cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \ + fi; \ + done + +update-po: Makefile + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) + $(MAKE) update-gmo + +# General rule for creating PO files. + +.nop.po-create: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ + echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ + exit 1 + +# General rule for updating PO files. + +.nop.po-update: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ + cd $(srcdir); \ + if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +$(DUMMYPOFILES): + +update-gmo: Makefile $(GMOFILES) + @: + +Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ + $(SHELL) ./config.status + +force: + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 00000000..41545181 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,41 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Andreas Huggel + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = ahuggel@gmx.net + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 00000000..5b369bdd --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,26 @@ +# List of source files which contain translatable strings. +# Note: after to have added a new file in this list, please run 'make update-po'. + +# Common Library implementation. + +src/actions.cpp +src/cr2image.cpp +src/crwimage.cpp +src/datasets.cpp +src/exiv2.cpp +src/error.cpp +src/ifd.cpp +src/tags.cpp +src/tiffimage.cpp +src/tiffvisitor.cpp + +# Makernotes parser. + +src/canonmn.cpp +src/fujimn.cpp +src/minoltamn.cpp +src/nikonmn.cpp +src/olympusmn.cpp +src/panasonicmn.cpp +src/sigmamn.cpp +src/sonymn.cpp diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot new file mode 100644 index 00000000..9c2a995e --- /dev/null +++ b/po/Rules-quot @@ -0,0 +1,47 @@ +# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. + +DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot + +.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en + +en@quot.po-create: + $(MAKE) en@quot.po-update +en@boldquot.po-create: + $(MAKE) en@boldquot.po-update + +en@quot.po-update: en@quot.po-update-en +en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en + +.insert-header.po-update-en: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ + LC_ALL=C; export LC_ALL; \ + cd $(srcdir); \ + if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +en@quot.insert-header: insert-header.sin + sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header + +en@boldquot.insert-header: insert-header.sin + sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header + +mostlyclean: mostlyclean-quot +mostlyclean-quot: + rm -f *.insert-header diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed new file mode 100644 index 00000000..4b937aa5 --- /dev/null +++ b/po/boldquot.sed @@ -0,0 +1,10 @@ +s/"\([^"]*\)"/“\1â€/g +s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g +s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g +s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g +s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g +s/“â€/""/g +s/“/“/g +s/â€/â€/g +s/‘/‘/g +s/’/’/g diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..3d3ed0d1 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,9326 @@ +# German translations of Exiv2. +# Copyright: +# Free Software Foundation, Inc., 2002 +# Lutz Mueller , 2002. +# Marcus Meissner , 2004, 2005. +# This file is distributed under the same license as the Exiv2 package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Exiv2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-15 16:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Marcus Meissner \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: src/actions.cpp:218 src/actions.cpp:574 src/actions.cpp:694 +#: src/actions.cpp:732 src/actions.cpp:759 src/actions.cpp:840 +#: src/actions.cpp:966 src/actions.cpp:1025 src/actions.cpp:1068 +#: src/actions.cpp:1073 src/actions.cpp:1101 src/actions.cpp:1270 +#: src/actions.cpp:1354 src/actions.cpp:1507 +msgid "Failed to open the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:227 src/actions.cpp:583 src/actions.cpp:772 +#: src/actions.cpp:975 src/actions.cpp:1283 src/actions.cpp:1367 +msgid "No Exif data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Name des Besitzers" + +#: src/actions.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "File size" +msgstr "Voll" + +#: src/actions.cpp:240 src/actions.cpp:528 src/actions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Bytes" +msgstr "Byte" + +#: src/actions.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Camera make" +msgstr "Kamera ID" + +#: src/actions.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Camera model" +msgstr "Kamera ID" + +#: src/actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Image timestamp" +msgstr "Bildanpassung" + +#: src/actions.cpp:254 src/minoltamn.cpp:663 src/minoltamn.cpp:927 +#: src/minoltamn.cpp:934 src/minoltamn.cpp:1166 +msgid "Image number" +msgstr "Bildnummer" + +#: src/actions.cpp:259 src/minoltamn.cpp:618 src/minoltamn.cpp:920 +#: src/minoltamn.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Exposure time" +msgstr "Belichtungszeit" + +#: src/actions.cpp:271 src/tags.cpp:694 +msgid "Aperture" +msgstr "Blende" + +#: src/actions.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Exposure bias" +msgstr "Belichtungsabweichung" + +#: src/actions.cpp:284 src/tags.cpp:499 src/tags.cpp:719 src/minoltamn.cpp:647 +#: src/minoltamn.cpp:881 src/minoltamn.cpp:882 src/minoltamn.cpp:985 +#: src/minoltamn.cpp:1114 src/minoltamn.cpp:1115 src/panasonicmn.cpp:77 +msgid "Flash" +msgstr "Blitz" + +#: src/actions.cpp:289 src/panasonicmn.cpp:223 +msgid "Flash bias" +msgstr "Blitzabweichung" + +#: src/actions.cpp:304 src/minoltamn.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Focal length" +msgstr "Brennweite" + +#: src/actions.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "35 mm equivalent" +msgstr " (35 äquivalent: %d mm)" + +#: src/actions.cpp:315 +msgid "Subject distance" +msgstr "Entfernung des Objekts" + +#: src/actions.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "ISO speed" +msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" + +#: src/actions.cpp:360 src/minoltamn.cpp:594 src/minoltamn.cpp:864 +#: src/minoltamn.cpp:1097 src/sigmamn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Exposure mode" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/actions.cpp:383 src/minoltamn.cpp:612 src/minoltamn.cpp:1118 +#: src/sigmamn.cpp:87 +msgid "Metering mode" +msgstr "Messmodus" + +#: src/actions.cpp:387 src/minoltamn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:129 +#: src/panasonicmn.cpp:205 +msgid "Macro mode" +msgstr "Makromodus" + +#: src/actions.cpp:411 src/minoltamn.cpp:251 src/minoltamn.cpp:606 +#: src/minoltamn.cpp:870 src/minoltamn.cpp:1103 +#, fuzzy +msgid "Image quality" +msgstr "Bildbreite" + +#: src/actions.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Exif Resolution" +msgstr "Auflösung in y-Richtung" + +#: src/actions.cpp:479 src/minoltamn.cpp:600 src/minoltamn.cpp:873 +#: src/minoltamn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:178 src/nikonmn.cpp:466 +#: src/nikonmn.cpp:596 src/sigmamn.cpp:81 +msgid "White balance" +msgstr "Weißabgleich" + +#: src/actions.cpp:520 src/minoltamn.cpp:238 src/olympusmn.cpp:355 +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:523 src/tags.cpp:603 src/minoltamn.cpp:408 +#: src/minoltamn.cpp:502 src/nikonmn.cpp:138 src/olympusmn.cpp:84 +#: src/olympusmn.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "[Keins]" + +#: src/actions.cpp:533 src/datasets.cpp:371 src/tags.cpp:429 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/actions.cpp:536 +msgid "Exif comment" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:655 src/actions.cpp:666 src/actions.cpp:677 +msgid "(Binary value suppressed)" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:703 +msgid "No Iptc data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Jpeg comment" +msgstr "Anmerkung des Nutzers" + +#: src/actions.cpp:778 +msgid "Metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:779 +msgid "not found in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:784 +msgid "Image file creation timestamp not set in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:790 +msgid "Failed to parse timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "in the file" +msgstr "Blitz löste nicht aus" + +#: src/actions.cpp:802 +msgid "Updating timestamp to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Erasing" +msgstr "einzeln" + +#: src/actions.cpp:890 +msgid "Bytes of thumbnail data" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:898 +msgid "Erasing Exif data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:907 +msgid "Erasing Iptc data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:916 +msgid "Erasing Jpeg comment from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:946 src/actions.cpp:998 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:986 +msgid "Image does not contain an Exif thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:991 +msgid "Writing" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "thumbnail" +msgstr "Strip Offsets" + +#: src/actions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "to file" +msgstr "Farbton" + +#: src/actions.cpp:1005 +msgid "Exif data doesn't contain a thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Setting Jpeg comment" +msgstr "Einstellungen (zweiter Teil)" + +#: src/actions.cpp:1162 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1183 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Motivbereich" + +#: src/actions.cpp:1233 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1325 +msgid "Timestamp of metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1326 +msgid "not set\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1331 +msgid "Failed to parse or convert timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1336 +msgid "Adjusting" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1336 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1338 +msgid " s to " +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1384 +msgid "Setting Exif ISO value to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1528 +msgid "Writing Exif data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1529 src/actions.cpp:1537 src/actions.cpp:1545 +#: src/actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "Automatisch" + +#: src/actions.cpp:1536 +msgid "Writing Iptc data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1544 +msgid "Writing Jpeg comment from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1554 +msgid "Could not write metadata to file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1567 +msgid "Filename format yields empty filename for the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1576 +msgid "This file already has the correct name" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1600 src/exiv2.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Füllreihenfolge" + +#: src/actions.cpp:1601 +msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1629 +#, fuzzy +msgid "Renaming file to" +msgstr "Bildsensor" + +#: src/actions.cpp:1631 +msgid "updating timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1640 +msgid "Failed to rename" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:241 src/crwimage.cpp:642 src/tiffimage.cpp:206 +msgid "Header, offset" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:245 src/tiffimage.cpp:210 +msgid "little endian encoded" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:246 src/tiffimage.cpp:211 +msgid "big endian encoded" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:659 src/tiffvisitor.cpp:381 src/tiffvisitor.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "tag" +msgstr "mittel" + +#: src/crwimage.cpp:661 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:663 src/tiffvisitor.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Lichtart" + +#: src/crwimage.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "size" +msgstr "Voll" + +#: src/crwimage.cpp:665 src/tiffvisitor.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "offset" +msgstr "Weich" + +#: src/datasets.cpp:79 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:80 +msgid "IIM envelope record" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:81 +msgid "IIM application record 2" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Model Version" +msgstr "Exif Version" + +#: src/datasets.cpp:86 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Orientierung" + +#: src/datasets.cpp:91 +msgid "" +"This DataSet is to accommodate some providers who require routing " +"information above the appropriate OSI layers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "File Format" +msgstr "Dateiquelle" + +#: src/datasets.cpp:95 +msgid "" +"A binary number representing the file format. The file format must be " +"registered with IPTC or NAA with a unique number assigned to it. The " +"information is used to route the data to the appropriate system and to allow " +"the receiving system to perform the appropriate actions there to." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "File Version" +msgstr "Firmware Version" + +#: src/datasets.cpp:102 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the File Format " +"specified by tag." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:105 +msgid "Service Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:106 +msgid "Identifies the provider and product" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:108 +msgid "Envelope Number" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:109 +msgid "" +"The characters form a number that will be unique for the date specified in " +" tag and for the Service Identifier specified by " +" tag. If identical envelope numbers appear with the same " +"date and with the same Service Identifier, records 2-9 must be unchanged " +"from the original. This is not intended to be a sequential serial number " +"reception check." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:117 +msgid "Product Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:118 +msgid "" +"Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used to " +"provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise " +"handle data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Envelope Priority" +msgstr "Tv-Priorität" + +#: src/datasets.cpp:123 +msgid "" +"Specifies the envelope handling priority and not the editorial urgency (see " +" tag). \"1\" indicates the most urgent, \"5\" the normal urgency, " +"and \"8\" the least urgent copy. The numeral \"9\" indicates a User Defined " +"Priority. The numeral \"0\" is reserved for future use." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Date Sent" +msgstr "Datum und Uhrzeit" + +#: src/datasets.cpp:130 +msgid "" +"Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined in ISO 8601 " +"to indicate year, month and day the service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:133 +msgid "Time Sent" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:134 +msgid "" +"Uses the format HHMMSS:HHMM where HHMMSS refers to local hour, minute and " +"seconds and HHMM refers to hours and minutes ahead (+) or behind (-) " +"Universal Coordinated Time as described in ISO 8601. This is the time the " +"service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:139 +msgid "Character Set" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:140 +msgid "" +"This tag consisting of one or more control functions used for the " +"announcement, invocation or designation of coded character sets. The control " +"functions follow the ISO 2022 standard and may consist of the escape control " +"character and one or more graphic characters." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:145 +msgid "Unique Name Object" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:146 +msgid "" +"This tag provide a globally unique identification for objects as specified " +"in the IIM, independent of provider and for any media form. The provider " +"must ensure the UNO is unique. Objects with the same UNO are identical." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:151 +msgid "ARM Identifier" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:152 +msgid "" +"The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) " +"which is described in a document registered by the originator of the ARM " +"with the IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "ARM Version" +msgstr "Exif Version" + +#: src/datasets.cpp:157 +msgid "" +"This tag consisting of a binary number representing the particular version " +"of the ARM specified by tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Record Version" +msgstr "Exif Version" + +#: src/datasets.cpp:166 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Object Type" +msgstr "Motivbereich" + +#: src/datasets.cpp:171 +msgid "" +"The Object Type is used to distinguish between different types of objects " +"within the IIM. The first part is a number representing a language " +"independent international reference to an Object Type followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Type Number consisting of graphic characters plus spaces either in English " +"or in the language of the service as indicated in tag " +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Object Attribute" +msgstr "Motivbereich" + +#: src/datasets.cpp:180 +msgid "" +"The Object Attribute defines the nature of the object independent of the " +"Subject. The first part is a number representing a language independent " +"international reference to an Object Attribute followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Attribute Number consisting of graphic characters plus spaces either in " +"English, or in the language of the service as indicated in tag " +"" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Object Name" +msgstr "Motivbereich" + +#: src/datasets.cpp:189 +msgid "" +"Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing data, " +"such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag " +"." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Document Title" +msgstr "Dokumentenname" + +#: src/datasets.cpp:194 +msgid "Edit Status" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:195 +msgid "Status of the object data, according to the practice of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:197 +msgid "Editorial Update" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:198 +msgid "" +"Indicates the type of update that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using the tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:202 src/datasets.cpp:207 +msgid "Urgency" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:203 +msgid "" +"Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the envelope " +"handling priority (see tag ). The \"1\" is most urgent, \"5" +"\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Subject" +msgstr "Motivbereich" + +#: src/datasets.cpp:209 +msgid "The Subject Reference is a structured definition of the subject matter." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:211 src/datasets.cpp:216 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:212 +msgid "" +"Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. A " +"list of categories will be maintained by a regional registry, where " +"available, otherwise by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:217 +msgid "Supplemental Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:218 +msgid "" +"Supplemental categories further refine the subject of an object data. A " +"supplemental category may include any of the recognised categories as used " +"in tag . Otherwise, selection of supplemental categories are left " +"to the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:223 +msgid "Supplemental Categories" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:224 +msgid "Fixture Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:225 +msgid "" +"Identifies object data that recurs often and predictably. Enables users to " +"immediately find or recall such an object." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:228 src/datasets.cpp:234 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:229 +msgid "" +"Used to indicate specific information retrieval words. It is expected that a " +"provider of various types of data that are related in subject matter uses " +"the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search " +"across all types of data for related material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:235 +msgid "Location Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:236 +msgid "" +"Indicates the code of a country/geographical location referenced by the " +"content of the object. Where ISO has established an appropriate country code " +"under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately " +"provide for identification of a location or a country, e.g. ships at sea, " +"space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the " +"provisions of ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Location Name" +msgstr "Dokumentenname" + +#: src/datasets.cpp:244 +msgid "" +"Provides a full, publishable name of a country/geographical location " +"referenced by the content of the object, according to guidelines of the " +"provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:248 +msgid "Release Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:249 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the " +"object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:252 +msgid "Release Time" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:253 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the provider intends " +"the object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:256 +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:257 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:260 +msgid "ExpirationTime" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:261 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:264 +msgid "Special Instructions" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:265 +msgid "" +"Other editorial instructions concerning the use of the object data, such as " +"embargoes and warnings." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Instructions" +msgstr "Benutzerdefinierte Funktionen" + +#: src/datasets.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Action Advised" +msgstr "Action" + +#: src/datasets.cpp:270 +msgid "" +"Indicates the type of action that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Reference Service" +msgstr "Schwarz/Weiß Referenz" + +#: src/datasets.cpp:275 +msgid "" +"Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Reference Date" +msgstr "Schwarz/Weiß Referenz" + +#: src/datasets.cpp:279 +msgid "" +"Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Reference Number" +msgstr "Sequenznummer" + +#: src/datasets.cpp:282 +msgid "" +"Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:284 src/datasets.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Date Created" +msgstr "Datum und Uhrzeit" + +#: src/datasets.cpp:285 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the intellectual " +"content of the object data was created rather than the date of the creation " +"of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:290 +msgid "Time Created" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:291 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the intellectual " +"content of the object data current source material was created rather than " +"the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:296 +msgid "Digitization Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:297 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Digitization Time" +msgstr "Datum und Uhrzeit" + +#: src/datasets.cpp:301 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:305 src/minoltamn.cpp:288 src/minoltamn.cpp:754 +#: src/minoltamn.cpp:953 src/panasonicmn.cpp:110 src/sigmamn.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/datasets.cpp:306 +msgid "Identifies the type of program used to originate the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Program Version" +msgstr "Firmware Version" + +#: src/datasets.cpp:309 +msgid "Used to identify the version of the program mentioned in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:311 +msgid "Object Cycle" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:312 +msgid "Used to identify the editorial cycle of object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:314 +msgid "By-line" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:315 +msgid "" +"Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer " +"or graphic artist." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "Automatisch" + +#: src/datasets.cpp:319 +msgid "By-line Title" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:320 +msgid "" +"A by-line title is the title of the creator or creators of an object data. " +"Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:323 src/datasets.cpp:327 +msgid "City" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:324 +msgid "" +"Identifies city of object data origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Sub Location" +msgstr "Ort des Objektes" + +#: src/datasets.cpp:329 +msgid "" +"Identifies the location within a city from which the object data originates, " +"according to guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:332 +msgid "Province State" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:333 +msgid "" +"Identifies Province/State of origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:336 +msgid "State/Province" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:337 +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:338 +msgid "" +"Indicates the code of the country/primary location where the intellectual " +"property of the object data was created, e.g. a photo was taken, an event " +"occurred. Where ISO has established an appropriate country code under ISO " +"3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately provide for " +"identification of a location or a new country, e.g. ships at sea, space, " +"IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of " +"ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Country Name" +msgstr "Dokumentenname" + +#: src/datasets.cpp:348 +msgid "" +"Provides full, publishable, name of the country/primary location where the " +"intellectual property of the object data was created, according to " +"guidelines of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Dokumentenname" + +#: src/datasets.cpp:353 src/datasets.cpp:357 +msgid "Transmission Reference" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:354 +msgid "" +"A code representing the location of original transmission according to " +"practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:361 +msgid "Headline" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:359 +msgid "" +"A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:362 src/datasets.cpp:365 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:363 +msgid "" +"Identifies the provider of the object data, not necessarily the owner/" +"creator." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:366 src/datasets.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Dateiquelle" + +#: src/datasets.cpp:367 +msgid "" +"Identifies the original owner of the intellectual content of the object " +"data. This could be an agency, a member of an agency or an individual." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:372 +msgid "Contains any necessary copyright notice." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Copyright Notice" +msgstr "Copyright" + +#: src/datasets.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "Kontrast" + +#: src/datasets.cpp:376 +msgid "" +"Identifies the person or organisation which can provide further background " +"information on the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Bruch" + +#: src/datasets.cpp:380 +msgid "A textual description of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Bildbeschreibung" + +#: src/datasets.cpp:383 +msgid "Writer" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:384 +msgid "" +"Identification of the name of the person involved in the writing, editing or " +"correcting the object data or caption/abstract." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:387 +msgid "Rasterized Caption" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:388 +msgid "" +"Contains the rasterized object data description and is used where characters " +"that have not been coded are required for the caption." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Image Type" +msgstr "Bildtyp" + +#: src/datasets.cpp:392 +msgid "Indicates the color components of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Image Orientation" +msgstr "Orientierung" + +#: src/datasets.cpp:395 +msgid "Indicates the layout of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:397 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:398 +msgid "" +"Describes the major national language of the object, according to the 2-" +"letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character " +"set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:403 +msgid "Audio Type" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Indicates the type of an audio content." +msgstr "Gibt den Wert des Gamma Koeffizienten an." + +#: src/datasets.cpp:406 +msgid "Audio Rate" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content." +msgstr "Dieser Tag gibt den Motivabstand an." + +#: src/datasets.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Audio Resolution" +msgstr "Auflösung in y-Richtung" + +#: src/datasets.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Indicates the sampling resolution of an audio content." +msgstr "Dieser Tag gibt den Motivabstand an." + +#: src/datasets.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Audio Duration" +msgstr "Geringe Sättigung" + +#: src/datasets.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Indicates the duration of an audio content." +msgstr "Dieser Tag gibt den Motivabstand an." + +#: src/datasets.cpp:415 +msgid "Audio Outcue" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:416 +msgid "" +"Identifies the content of the end of an audio object data, according to " +"guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:419 +msgid "Preview Format" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:420 +msgid "" +"A binary number representing the file format of the object data preview. The " +"file format must be registered with IPTC or NAA organizations with a unique " +"number assigned to it." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Preview Version" +msgstr "Exif Version" + +#: src/datasets.cpp:425 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the object data " +"preview file format specified in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:428 +msgid "Preview Data" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:429 +msgid "Binary image preview data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:431 src/datasets.cpp:432 +msgid "(Invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:436 src/datasets.cpp:437 src/datasets.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Unknown dataset" +msgstr "Unbekannter Tag" + +#: src/exiv2.cpp:179 +msgid "Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Andreas Huggel.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:181 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" +"of the License, or (at your option) any later version.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:186 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:191 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public\n" +"License along with this program; if not, write to the Free\n" +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" +"Boston, MA 02110-1301 USA\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:199 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:200 +msgid "" +"[ options ] [ action ] file ...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:201 +msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:207 +msgid "" +"\n" +"Actions:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:208 +msgid "" +" ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This\n" +" action requires the option -a time.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:210 +msgid " pr | print Print image metadata.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:211 +msgid " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:212 +msgid "" +" in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" +" Use option -S to change the suffix of the input files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:214 +msgid " ex | extract Extract metadata to *.exv and thumbnail image files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:215 +msgid "" +" mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" +" Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" +" -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:218 +msgid "" +" mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" +" Iptc metadata of image files or set the Jpeg comment.\n" +" Requires option -c, -m or -M.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:221 +msgid "" +" fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" +" Exif tag.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:223 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:224 +msgid " -h Display this help and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:225 +msgid " -V Show the program version and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:226 +msgid " -v Be verbose during the program run.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:227 +msgid " -b Show large binary values.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:228 +msgid " -u Don't show unknown tags.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:229 +msgid " -k Preserve file timestamps (keep).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:230 +msgid "" +" -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:231 +msgid "" +" -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" +" the file (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:233 +msgid " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:234 +msgid " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:235 +msgid "" +" -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" +" is only used with the 'adjust' action.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:237 +msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:238 +msgid " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:239 +msgid "" +" t : interpreted (translated) Exif data (shortcut for -Pkyct)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:240 +msgid " v : plain Exif data values (shortcut for -Pxgnycv)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:241 +msgid " h : hexdump of the Exif data (shortcut for -Pxgnycsh)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:242 +msgid " i : Iptc data values\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:243 src/exiv2.cpp:261 +msgid " c : Jpeg comment\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:244 +msgid "" +" -P cols Print columns for the Exif taglist ('print' action). Valid are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:245 +msgid " x : print a column with the tag value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:246 +msgid " g : group name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:247 +msgid " k : key\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:248 +msgid " l : tag label\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:249 +msgid " n : tag name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:250 +msgid " y : type\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:251 +msgid " c : number of components (count)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:252 +msgid " s : size in bytes\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:253 +msgid " v : plain data value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:254 +msgid " t : interpreted (translated) data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:255 +msgid " h : hexdump of the data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:256 +msgid "" +" -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:257 +msgid " a : all supported metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:258 +msgid " e : Exif section\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:259 +msgid " t : Exif thumbnail only\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:260 +msgid " i : Iptc data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:262 +msgid "" +" -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" +" the same as those for the -d option. Only Jpeg thumbnails can\n" +" be inserted, they need to be named -thumb.jpg\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:265 +msgid "" +" -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" +" are the same as those for the -d option.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:267 +msgid "" +" -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" +" follows strftime(3). Default filename format is " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:270 +msgid " -c txt Jpeg comment string to set in the image.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:271 +msgid "" +" -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" +" set|add|del [[] ].\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:273 +msgid "" +" -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" +" commands is the same as that of the lines of a command file.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:275 +msgid "" +" -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted " +"to.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:276 +msgid "" +" -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:306 src/exiv2.cpp:345 src/exiv2.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Bruch" + +#: src/exiv2.cpp:307 +msgid "requires an argument\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:311 +msgid "Unrecognized option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:317 +msgid "getopt returned unexpected character code" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:340 +msgid "Ignoring surplus option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:346 src/exiv2.cpp:548 +msgid "is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:361 +msgid "Error parsing -a option argument" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:368 +msgid "Ignoring surplus option -a" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:372 +msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:392 +msgid "Unrecognized print mode" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:400 +msgid "Ignoring surplus option -p" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:404 +msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:432 +msgid "Unrecognized print item" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:441 +msgid "Ignoring surplus option -P" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:445 +msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:472 +msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:499 +msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:526 +msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:565 +msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:574 +msgid "Action print is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:583 +msgid "Action delete is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:592 +msgid "Action extract is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:601 +msgid "Action insert is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:610 +msgid "Action rename is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:619 +msgid "Action modify is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:628 +msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:652 +msgid "An action must be specified\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:657 +msgid "Adjust action requires option -a time\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:663 +msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:667 +msgid "At least one file is required\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:673 +msgid "Error parsing -m option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:680 +msgid "Error parsing -M option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:687 +msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:692 +msgid "-S option can only be used with insert action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:697 +msgid "-t option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:702 +msgid "-T option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:767 +msgid "Unrecognized " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "target" +msgstr "Groß" + +#: src/exiv2.cpp:786 +msgid "Failed to open command file for reading\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "line" +msgstr "VGA Fein" + +#: src/exiv2.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "-M option" +msgstr "Bruch" + +#: src/exiv2.cpp:843 src/exiv2.cpp:893 src/exiv2.cpp:903 +msgid "Invalid command line" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:850 +msgid "Invalid command" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:874 +msgid "Invalid key" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:44 +msgid "Error %0: arg1=%1, arg2=%2, arg3=%3." +msgstr "" + +#: src/error.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Dateiquelle" + +#: src/error.cpp:48 +msgid "This does not look like a %1 image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:49 +msgid "Invalid dataset name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:50 +msgid "Invalid record name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:51 +msgid "Invalid key `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:52 +msgid "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:53 +msgid "Value not set" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:54 +msgid "%1: Failed to open the data source: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:55 +msgid "%1: Failed to open file (%2): %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:56 +msgid "%1: The file contains data of an unknown image type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:57 +msgid "The memory contains data of an unknown image type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:58 +msgid "Image type %1 is not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:59 +msgid "Failed to read image data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:60 +msgid "This does not look like a JPEG image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:61 +msgid "MakerTagInfo registry full" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:62 +msgid "%1: Failed to rename file to %2: %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:63 +msgid "%1: Transfer failed: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:64 +msgid "Memory transfer failed: %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:65 +msgid "Failed to read input data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:66 +msgid "Failed to write image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:67 +msgid "Input data does not contain a valid image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:68 +msgid "Failed to create Makernote for ifdId %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:69 +msgid "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:70 +msgid "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:71 +msgid "Offset out of range" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:72 +msgid "Unsupported data area offset type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:73 +msgid "Invalid charset: `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Unsupported date format" +msgstr "Nicht unterstützter JIS String." + +#: src/error.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Unsupported time format" +msgstr "Nicht unterstützter JIS String." + +#: src/error.cpp:76 +msgid "%1: CRW images don't support IPTC metadata" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:77 +msgid "%1: CRW images don't support JPEG comments" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:78 +msgid "This does not look like a CRW image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:79 +msgid "%1: Not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:80 +msgid "ImageFactory registry full" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:81 +msgid "Failed to decode %1 metadata" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:82 +msgid "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "(Unknown Error)" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/ifd.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "IFD Offset" +msgstr "Strip Offsets" + +#: src/ifd.cpp:694 +msgid "IFD Entries" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:697 +msgid "Entry Tag Format (Bytes each) Number Offset\n" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:729 +msgid "Next IFD" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Data of entry" +msgstr "lineares Format" + +#: src/tags.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Unknown section" +msgstr "Unbekannte AF Position" + +#: src/tags.cpp:103 +msgid "Image data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:104 +msgid "Recording offset" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:105 +msgid "Image data characteristics" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Other data" +msgstr "Andere" + +#: src/tags.cpp:107 +msgid "Exif data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Exif version" +msgstr "Exif Version" + +#: src/tags.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Image configuration" +msgstr "Planar Konfiguration" + +#: src/tags.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "User information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/tags.cpp:111 +msgid "Related file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Date and time" +msgstr "Datum und Uhrzeit" + +#: src/tags.cpp:113 +msgid "Picture taking conditions" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "GPS information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/tags.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Interoperability information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/tags.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Vendor specific information" +msgstr "Beachte Spezifikation." + +#: src/tags.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Last section" +msgstr "ISO Selektion" + +#: src/tags.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Primary image" +msgstr "Primäre Chromazität" + +#: src/tags.cpp:138 +msgid "Thumbnail/Preview image" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:139 +msgid "Primary image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:140 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:141 +msgid "Primary image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:142 +msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:143 +msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:144 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:149 src/nikonmn.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Keine" + +#: src/tags.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "inch" +msgstr "Zoll" + +#: src/tags.cpp:151 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/tags.cpp:156 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Unkomprimiert" + +#: src/tags.cpp:157 +msgid "CCITT RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:158 +msgid "T4/Group 3 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:159 +msgid "T6/Group 4 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:160 +msgid "LZW" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:161 +msgid "JPEG (old-style)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:162 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:163 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:164 +msgid "JBIG B&W" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "JBIG Color" +msgstr "Farb" + +#: src/tags.cpp:166 +msgid "Next 2-bits RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:167 +msgid "CCITT RLE 1-word" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:168 +msgid "PackBits (Macintosh RLE)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:169 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:170 +msgid "IT8 CT Padding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:171 +msgid "IT8 Linework RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "IT8 Monochrome Picture" +msgstr "Schwarzweiss" + +#: src/tags.cpp:173 +msgid "IT8 Binary Lineart" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:174 +msgid "Pixar Film (10-bits LZW)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:175 +msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:176 +msgid "Pixar Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:177 +msgid "Kodak DCS Encoding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:178 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:179 +msgid "SGI Log Luminance RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:180 +msgid "SGI Log 24-bits packed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:181 +msgid "Leadtools JPEG 2000" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Nikon NEF Compressed" +msgstr "Unkomprimiert" + +#: src/tags.cpp:187 +msgid "White Is Zero" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Black Is Zero" +msgstr "Schwarz & Weiß" + +#: src/tags.cpp:189 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: src/tags.cpp:190 +msgid "RGB Palette" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:191 +msgid "Transparency Mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:192 +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:193 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: src/tags.cpp:194 +msgid "CIELab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:195 +msgid "ICCLab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:196 +msgid "ITULab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:197 +msgid "Color Filter Array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:198 +msgid "Pixar LogL" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:199 +msgid "Pixar LogLuv" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:200 +msgid "Linear Raw" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "top, left" +msgstr "oben - links" + +#: src/tags.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "top, right" +msgstr "oben - rechts" + +#: src/tags.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "bottom, right" +msgstr "unten - rechts" + +#: src/tags.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "bottom, left" +msgstr "unten - links" + +#: src/tags.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "left, top" +msgstr "links - oben" + +#: src/tags.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "right, top" +msgstr "rechts - oben" + +#: src/tags.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "right, bottom" +msgstr "rechts - unten" + +#: src/tags.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "left, bottom" +msgstr "links - unten" + +#: src/tags.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "zentriert" + +#: src/tags.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Co-sited" +msgstr "co-sited" + +#: src/tags.cpp:223 +msgid "New Subfile Type" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:224 +msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." +msgstr "Genereller Hinweis auf die Art der Daten in dieser Unterdatei" + +#: src/tags.cpp:226 src/olympusmn.cpp:334 +msgid "Image Width" +msgstr "Bildbreite" + +#: src/tags.cpp:227 +msgid "" +"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " +"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"Die Anzahl der Spalten der Bilddaten, gleich zu der Anzahl an Pixel per " +"Zeile. Im JPEG Datenstrom wird ein JPEG Marker anstelle dieses Tags " +"verwendet." + +#: src/tags.cpp:231 +msgid "Image Length" +msgstr "Bildlänge" + +#: src/tags.cpp:232 +msgid "" +"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " +"used instead of this tag." +msgstr "" +"Die Anzahl an Spalten in den Bilddaten. In einem JPEG Datenstrom wird ein " +"JPEG Marker anstelle dieses Tags verwendet." + +#: src/tags.cpp:235 +msgid "Bits per Sample" +msgstr "Bits per Sample." + +#: src/tags.cpp:236 +msgid "" +"The number of bits per image component. In this standard each component of " +"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " +". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " +"this tag." +msgstr "" +"Die Anzahl der Bits pro Image Komponente. In diesem Standard ist jede " +"Komponente 8 Bit, so der Wert dieses Tags ist 8. Siehe auch " +". Im JPEG Datenstrom wird ein JPEG Marker statt diesem Tag " +"benutzt." + +#: src/tags.cpp:241 +msgid "Compression" +msgstr "Kompression" + +#: src/tags.cpp:242 +msgid "" +"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " +"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " +"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." +msgstr "" +"Das Kompressionsschema das für diese Bilddaten verwendet wird. Wenn ein " +"Primärbild komprimiert wird ist diese Spezifikation nicht notwendig und wird " +"weggelassen. Wenn die Vorschaubilder JPEG Kompression verwenden, hat dieses " +"Tag den Wert 6." + +#: src/tags.cpp:247 +msgid "Photometric Interpretation" +msgstr "Fotometrische Interpretation" + +#: src/tags.cpp:248 +msgid "" +"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " +"of this tag." +msgstr "" +"Der Pixel Aufbau. Im JPEG Datenstrom wird ein JPEG Marker statt diesem Tag " +"benutzt." + +#: src/tags.cpp:251 +msgid "Fill Order" +msgstr "Füllreihenfolge" + +#: src/tags.cpp:252 +msgid "The logical order of bits within a byte" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:254 +msgid "Document Name" +msgstr "Dokumentenname" + +#: src/tags.cpp:255 +msgid "The name of the document from which this image was scanned" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:257 +msgid "Image Description" +msgstr "Bildbeschreibung" + +#: src/tags.cpp:258 +msgid "" +"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " +"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " +"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " +"is to be used." +msgstr "" +"Ein ASCII String der den Titel des Bildes spezifiziert. Dieser kann ein " +"Kommentar sein wie zb \"1988 Firmen Picknick\" oder ähnlich. 2 Byte " +"Character Codes können nicht benutzt werden. Wenn ein 2 Byte Code notwendig " +"ist, sollte das Exif Private Tag benutzt werden." + +#: src/tags.cpp:264 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Hersteller" + +#: src/tags.cpp:265 +msgid "" +"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " +"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " +"When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Der Hersteller des Bildaufzeichnungsgerätes.Dies ist der Hersteller der " +"Kamera, des Scanners, des Video Digitalisierers oder anderem Equipment " +"welches dieses Bild erzeugte. Wenn das Feld leer ist, wird er als unbekannt " +"behandelt." + +#: src/tags.cpp:270 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: src/tags.cpp:271 +msgid "" +"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " +"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " +"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Der Name oder die Modellnummer des Equipments. Dies ist der Name oder die " +"Modellnummer der Kamera, des Scanners, des Video Digitalisierers oder des " +"Equipments, das das Bild generiert hat. Wenn das Feld leer ist, wird es als " +"unbekannt behandelt." + +#: src/tags.cpp:276 +msgid "Strip Offsets" +msgstr "Strip Offsets" + +#: src/tags.cpp:277 +msgid "" +"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " +"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " +"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " +" and ." +msgstr "" +"Für jeden Strip ist dies das Offset für diesen Strip in Bytes. Es wird " +"empfohlen, diese so zu wählen, das die Anzahl an Byts pro Strip nicht 64 " +"KBytes überschreitet. In einem JPEG Datenstrom diese Spezifikation nicht " +"nötig und wird weggelassen. Siehe auch und ." + +#: src/tags.cpp:283 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientierung" + +#: src/tags.cpp:284 +msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." +msgstr "Die Bildausrichtung in Sicht von Spalten und Zeilen." + +#: src/tags.cpp:286 +msgid "Samples per Pixel" +msgstr "Samples pro Pixel" + +#: src/tags.cpp:287 +msgid "" +"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " +"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " +"JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"Die Anzahl der Komponenten pro Pixel. Da sicher dieser Standard auf RGB und " +"YCbCr Bilder bezieht, ist der Wert dieses Tags immer 3. Im JPEG Datenstrom " +"wird anstatt dieses Tags ein JPEG Marker benutzt." + +#: src/tags.cpp:291 +msgid "Rows per Strip" +msgstr "Zeilen pro Strip" + +#: src/tags.cpp:292 +msgid "" +"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " +"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted. See also and " +"." +msgstr "" +"Die Anzahl der Zeilen pro Strip. Dieses ist die Anzahl der Zeilen in einem " +"Strip falls ein Bild in Strips unterteilt ist. In einem JPEG Datenstrom ist " +"dieses Tag nicht nötig und wird weggelassen. Siehe auch und " +"." + +#: src/tags.cpp:297 +msgid "Strip Byte Count" +msgstr "Strip Byte Anzahl" + +#: src/tags.cpp:298 +msgid "" +"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted." +msgstr "" +"Die Anzahl der Bytes pro Strip. In einem JPEG Datenstrom ist dieses Tag " +"nicht nötig und wird weggelassen." + +#: src/tags.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "X-Resolution" +msgstr "Auflösung in y-Richtung" + +#: src/tags.cpp:302 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." +msgstr "" +"Die Anzahl an Pixel pro in der Richtung. Wenn " +"keine bekannt ist, werden 72 [dpi] angenommen." + +#: src/tags.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Y-Resolution" +msgstr "Auflösung in y-Richtung" + +#: src/tags.cpp:306 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"The same value as is designated." +msgstr "" +"Die Anzahl an Pixel pro in der Richtung. " +"Derselbe Wert wie in wird spezifiziert." + +#: src/tags.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Planar Configuration" +msgstr "Planar Konfiguration" + +#: src/tags.cpp:310 +msgid "" +"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " +"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " +"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." +msgstr "" +"Zeigt an, ob Pixelkomponenten im planarer oder \"chunky\" Format vorliegen. " +"In einem JPEG Bild wird ein JPEG Marker statt diesem Tag benutzt. Wenn " +"dieses Feld nicht existiert wird das TIFF Default 1 (\"chunky\") angenommen." + +#: src/tags.cpp:315 +msgid "Resolution Unit" +msgstr "Maßeinheit der Auflösung" + +#: src/tags.cpp:316 +msgid "" +"The unit for measuring and . The same unit is " +"used for both and . If the image resolution is " +"unknown, 2 (inches) is designated." +msgstr "" +"Die Einheit zur Messung von und . Die selbe " +"Einheit wird für und verwendet. Wenn diese " +"unbekannt ist, wird der Default von 2 (Zoll) angenommen." + +#: src/tags.cpp:320 +msgid "Transfer Function" +msgstr "(Farb)transfer Funktion" + +#: src/tags.cpp:321 +msgid "" +"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " +"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " +"information tag ()." +msgstr "" +"Eine Transferfunktion für das Bild, beschrieben in tabuliertem Stil. " +"Normalerweise ist dieses Tag nicht nötig, da der Farbraum bereits im " +"Farbraum Informations Tag angegeben wurde ()." + +#: src/tags.cpp:325 src/sigmamn.cpp:128 src/sigmamn.cpp:129 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: src/tags.cpp:326 +msgid "" +"This tag records the name and version of the software or firmware of the " +"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " +"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " +"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Dieses Tag spezifiziert den Namen und die Version der Software oder Firmware " +"des Kameras oder anderen Bildeingabegerätes, das dieses Bild erzeugt hat. " +"Das detaillierte Format ist nicht spezifiziert, aber es ist empfohlen, das " +"das untenstehende Beispiel nachgeahmt wird. Wenn das Feld leer ist, wird es " +"als unbekannt angenommen." + +#: src/tags.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Date and Time" +msgstr "Datum und Uhrzeit" + +#: src/tags.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and " +"time the file was changed." +msgstr "" +"Das Datum und die Zeit der Kreierung des Bildes. In diesem Standard (EXIF-" +"2.1) ist es das Datum und die Zeit der letzten Modifikation." + +#: src/tags.cpp:336 +msgid "Artist" +msgstr "Künstler" + +#: src/tags.cpp:337 +msgid "" +"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " +"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " +"the information be written as in the example below for ease of " +"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Dieses Tag enthält den Namen des Besitzers der Kamera, des Photographen oder " +"Bilderschaffers. Das Format ist nicht festgelegt, aber es wird empfohlen die " +"Informationen wie in unten stehendem Beispiel anzugeben für besser " +"Interoperabilität. Wenn das Feld leer ist, wird der Name als unbekannt " +"angenommen." + +#: src/tags.cpp:343 +msgid "White Point" +msgstr "Weißpunkt" + +#: src/tags.cpp:344 +msgid "" +"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " +"necessary, since color space is specified in the colorspace information tag " +"()." +msgstr "" +"Die Chromazität des Weißpunktes des Bildes. Normalerweise ist dieser Tag " +"nicht nötig, da der Farbraum im Tag spezifiziert wird." + +#: src/tags.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Primary Chromaticities" +msgstr "Primäre Chromazität" + +#: src/tags.cpp:349 +msgid "" +"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " +"is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace " +"information tag ()." +msgstr "" +"Die Chromazität der drei primären Farben des Bildes. Normalerweise ist " +"dieser Tag nicht notwendig, da der Farbraum bereits im Farbraum " +"Informationstag angeben wurde." + +#: src/tags.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "SubIFD Offsets" +msgstr "Strip Offsets" + +#: src/tags.cpp:354 +msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." +msgstr "" +"Definiert von der Adobe Corporation um TIFF Bäume innerhalb von TIFF Dateien " +"zu erlauben." + +#: src/tags.cpp:356 +msgid "Transfer Range" +msgstr "Transfer Range" + +#: src/tags.cpp:357 +msgid "Expands the range of the TransferFunction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "JPEG Process" +msgstr "JPEG Kompression" + +#: src/tags.cpp:360 +msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:362 +msgid "JPEG Interchange Format" +msgstr "JPEG Interchange Format" + +#: src/tags.cpp:363 +msgid "" +"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " +"is not used for primary image JPEG data." +msgstr "" +"Der Abstand zum Startbyte (SOI) der JPEG Vorschaubilddaten. Dieses Tag wird " +"nicht für die primären JPEG Daten benutzt." + +#: src/tags.cpp:366 +msgid "JPEG Interchange Format Length" +msgstr "JPEG Interchange Format Länge" + +#: src/tags.cpp:367 +msgid "" +"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " +"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " +"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " +"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " +"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." +msgstr "" +"Die Anzahl an Bytes von JPEG Daten im Vorschaubild. Dieses Tag wird nicht " +"für die primären Bilddaten benutzt. JPEG Vorschau Daten werden nicht " +"aufgeteilt, sondern als kontinuierlicher Datenstrom zwischen den SOI und EOI " +"Markern aufgezeichnet. JPEG komprimierte Vorschaubilder müssen inklusive " +"aller anderen Daten in weniger als 64 KByte aufgezeichnet werden um in den " +"APP1 JPEG Marker zu passen." + +#: src/tags.cpp:374 +msgid "YCbCr Coefficients" +msgstr "YCbCr Koeffizienten" + +#: src/tags.cpp:375 +msgid "" +"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " +"default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " +"Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a " +"color space information tag, with the default being the value that gives the " +"optimal image characteristics Interoperability this condition." +msgstr "" +"Die Matrix Koeffizienten für Transformationen von RGB in YCbCr Imagedaten. " +"In TIFF ist kein Default angegeben, aber hier wird der Wert, der in Appendix " +"E \"Color Space Guidelines\" angegeben ist, als Default verwendet. Der " +"Farbraum ist im Farbraum Informations Tag deklariert, mit dem Defaultwert, " +"welche die beste Bild Interoperabilität unter diesen Bedingungen ergibt." + +#: src/tags.cpp:383 +msgid "YCbCr Sub-Sampling" +msgstr "YCbCr Sub Sampling" + +#: src/tags.cpp:384 +msgid "" +"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " +"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"Die Samplingrate der Chrominanz Komponenten in Bezug zu den Helligkeits " +"Komponenten. In JPEG Datenströmen wird ein JPEG Marker anstelle dieses Tags " +"verwendet." + +#: src/tags.cpp:388 +msgid "YCbCr Positioning" +msgstr "YCbCr Positionierung" + +#: src/tags.cpp:389 +msgid "" +"The position of chrominance components in relation to the luminance " +"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " +"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " +"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " +"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " +"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " +"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " +"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " +"kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " +"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " +"both centered and co-sited positioning." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:403 +msgid "Reference Black/White" +msgstr "Schwarz/Weiß Referenz" + +#: src/tags.cpp:404 +msgid "" +"The reference black point value and reference white point value. No defaults " +"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " +"color space is declared in a color space information tag, with the default " +"being the value that gives the optimal image characteristics " +"Interoperability these conditions." +msgstr "" +"Der Referenz Schwarzwert und der Referenzweißwert. Im TIFF Standard sind " +"keine Defaults angegeben, aber unten stehende Werte werden als Default hier " +"verwendet. Der Farbraum ist in einem Farbraum Informations Tag deklariert, " +"mit dem Wert als Default, der die besten Bildwerte für Interoperabilität " +"garantiert." + +#: src/tags.cpp:411 +msgid "XML Packet" +msgstr "XML Paket" + +#: src/tags.cpp:412 +msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:414 +msgid "CFA Repeat Pattern Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:415 +msgid "" +"Contains two values representing the minimum rows and columns to define the " +"repeating patterns of the color filter array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:418 +msgid "CFA Pattern" +msgstr "CFA Pattern" + +#: src/tags.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods" +msgstr "" +"Gibt das geometrische Muster des Farbfilter Arrays (CFA - Color Filter " +"Array) des Bildsensors an, wenn ein 1 Chip Farbflächen Sensor benutzt wird. " +"Es bezieht sich nicht auf alle Sensormethoden." + +#: src/tags.cpp:423 +msgid "Battery Level" +msgstr "Batteriestatus" + +#: src/tags.cpp:426 +msgid "IPTC/NAA" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:427 +msgid "Contains an IPTC/NAA record" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " +"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " +"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " +"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " +"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " +"field records both the photographer and editor copyrights, with each " +"recorded in a separate part of the statement. When the field is left blank, " +"it is treated as unknown." +msgstr "" +"Copyright Information. In diesem Standard wird dieser Tag dafür benutzt um " +"sowohl das Copyright des Photographen als auch des Editors anzugeben. Es " +"beinhaltet die Copyright Notiz der Person oder der Organisation die Rechte " +"an dem Bild einfordert. Die interoperable Copyrightnotiz sollte in diesen " +"Tag geschrieben werden; z.B., \"Copyright Claudia Mustermann, 200x. All " +"rights reserved.\" In diesem Standard enthält dieses Feld sowohl Copyright " +"des Photographen als auch des Editors in getrennten Statements. Wenn die " +"Photographen und Editor Copyrights unterschiedlich sind, sollten sie in der " +"Reihenfolge: Photograph, Editor, separiert durch NULL, aufgelistet werden. " +"Terminiert wird die Liste durch einen weiteren NULL Code. Wenn nur ein " +"Editor Copyright vorhanden ist, ist das Photographencopyright ein einzelnes " +"Leerzeichen gefolgt durch die trennende NULL, dann folgt das Editor " +"Copyright. Wenn das Feld leer ist, wird es als unbekannte gewertet." + +#: src/tags.cpp:441 +msgid "Image Resources Block" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:442 +msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:444 +msgid "Exif IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:445 +msgid "" +"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " +"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " +"contain image data as in the case of TIFF." +msgstr "" +"Ein Zeiger auf die Exif IFD Interoperabilität, Exif IFD hat die gleiche " +"Struktur wie die des im TIFF spezifizierte IFD, allerdings enthält es keine " +"Bilddaten wie im Fall von TIFF." + +#: src/tags.cpp:450 +msgid "Inter Color Profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:451 +msgid "" +"Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space characterization/" +"profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:453 +msgid "GPS Info IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:454 +msgid "" +"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " +"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." +msgstr "" +"Ein Zeiger auf das GPS Info IFD. Die Interoperabilitätsstruktur des GPS Info " +"IFD hat, genau wie das Exif IFD, keine Bilddaten." + +#: src/tags.cpp:458 +msgid "TIFF/EP Standard ID" +msgstr "TIFF/EP Standard ID" + +#: src/tags.cpp:459 +msgid "" +"Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of " +"a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:463 src/tags.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Unknown IFD tag" +msgstr "Unbekannter Tag" + +#: src/tags.cpp:470 src/tags.cpp:553 +msgid "Not defined" +msgstr "Undefiniert" + +#: src/tags.cpp:471 src/tags.cpp:583 src/tags.cpp:590 src/fujimn.cpp:116 +#: src/fujimn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:291 src/minoltamn.cpp:757 +#: src/minoltamn.cpp:788 src/minoltamn.cpp:796 src/minoltamn.cpp:956 +#: src/minoltamn.cpp:987 src/olympusmn.cpp:93 src/panasonicmn.cpp:76 +#: src/panasonicmn.cpp:84 src/panasonicmn.cpp:114 src/sigmamn.cpp:226 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: src/tags.cpp:472 src/tags.cpp:582 src/tags.cpp:589 src/fujimn.cpp:80 +#: src/fujimn.cpp:107 src/fujimn.cpp:115 src/fujimn.cpp:121 +#: src/minoltamn.cpp:304 src/minoltamn.cpp:422 src/minoltamn.cpp:758 +#: src/minoltamn.cpp:781 src/minoltamn.cpp:820 src/minoltamn.cpp:957 +#: src/minoltamn.cpp:979 src/minoltamn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:439 +#: src/olympusmn.cpp:92 src/olympusmn.cpp:521 src/olympusmn.cpp:527 +#: src/olympusmn.cpp:528 src/panasonicmn.cpp:72 src/panasonicmn.cpp:83 +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" + +#: src/tags.cpp:473 src/minoltamn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:755 +#: src/minoltamn.cpp:954 src/panasonicmn.cpp:111 src/sigmamn.cpp:224 +msgid "Aperture priority" +msgstr "optimiert nach Blende" + +#: src/tags.cpp:474 src/minoltamn.cpp:290 src/minoltamn.cpp:756 +#: src/minoltamn.cpp:955 src/sigmamn.cpp:225 +msgid "Shutter priority" +msgstr "optimiert nach Belichtungszeit" + +#: src/tags.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Creative program" +msgstr "Kreativ" + +#: src/tags.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Action program" +msgstr "Programm" + +#: src/tags.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Portrait mode" +msgstr "Portrait" + +#: src/tags.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Landscape mode" +msgstr "Landschaft" + +#: src/tags.cpp:483 src/tags.cpp:495 src/tags.cpp:633 src/tags.cpp:1791 +#: src/tags.cpp:1862 src/fujimn.cpp:220 src/fujimn.cpp:229 src/fujimn.cpp:238 +#: src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:289 src/nikonmn.cpp:451 +#: src/nikonmn.cpp:472 src/nikonmn.cpp:481 src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:716 src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:749 src/nikonmn.cpp:758 src/nikonmn.cpp:770 +#: src/nikonmn.cpp:949 src/nikonmn.cpp:1277 src/nikonmn.cpp:1278 +#: src/nikonmn.cpp:1279 src/olympusmn.cpp:173 src/olympusmn.cpp:179 +#: src/olympusmn.cpp:182 src/olympusmn.cpp:224 src/olympusmn.cpp:227 +#: src/olympusmn.cpp:254 src/olympusmn.cpp:257 src/olympusmn.cpp:263 +#: src/olympusmn.cpp:272 src/olympusmn.cpp:278 src/olympusmn.cpp:281 +#: src/olympusmn.cpp:284 src/olympusmn.cpp:287 src/olympusmn.cpp:290 +#: src/olympusmn.cpp:293 src/olympusmn.cpp:296 src/olympusmn.cpp:299 +#: src/olympusmn.cpp:305 src/olympusmn.cpp:308 src/olympusmn.cpp:341 +#: src/olympusmn.cpp:344 src/olympusmn.cpp:347 src/olympusmn.cpp:350 +#: src/panasonicmn.cpp:194 src/panasonicmn.cpp:217 src/panasonicmn.cpp:230 +#: src/panasonicmn.cpp:233 src/panasonicmn.cpp:239 src/panasonicmn.cpp:257 +#: src/panasonicmn.cpp:263 src/panasonicmn.cpp:275 src/sonymn.cpp:63 +#: src/sonymn.cpp:66 src/sonymn.cpp:69 src/sonymn.cpp:72 src/sonymn.cpp:75 +#: src/sonymn.cpp:78 src/sonymn.cpp:81 src/sonymn.cpp:84 src/sonymn.cpp:87 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/tags.cpp:484 src/sigmamn.cpp:236 +msgid "Average" +msgstr "Durchschnitt" + +#: src/tags.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Center weighted average" +msgstr "Mittelpunkt gewichteter Durchschnitt" + +#: src/tags.cpp:486 src/minoltamn.cpp:351 src/minoltamn.cpp:1000 +#: src/minoltamn.cpp:1053 +msgid "Spot" +msgstr "Punkt" + +#: src/tags.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Multi-spot" +msgstr "Mehr-Punkt" + +#: src/tags.cpp:488 src/minoltamn.cpp:349 src/minoltamn.cpp:998 +msgid "Multi-segment" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:489 +msgid "Partial" +msgstr "Partiell" + +#: src/tags.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: src/tags.cpp:496 src/fujimn.cpp:81 src/minoltamn.cpp:305 +#: src/minoltamn.cpp:782 src/minoltamn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:441 +#: src/panasonicmn.cpp:73 +msgid "Daylight" +msgstr "Tageslicht" + +#: src/tags.cpp:497 src/minoltamn.cpp:309 src/minoltamn.cpp:786 +#: src/minoltamn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:443 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Leuchstoffröhre" + +#: src/tags.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Tungsten (incandescent light)" +msgstr "weißglühendes Wolfram Licht" + +#: src/tags.cpp:500 +msgid "Fine weather" +msgstr "Gutes Wetter" + +#: src/tags.cpp:501 +msgid "Cloudy weather" +msgstr "Wolkiges Wetter" + +#: src/tags.cpp:502 src/minoltamn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:982 +msgid "Shade" +msgstr "Schatten" + +#: src/tags.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" +msgstr "Tageslicht Leuchtstoff" + +#: src/tags.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" +msgstr "Tageslichtweiß Leuchtstoff" + +#: src/tags.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" +msgstr "Kühles weißes Leuchtstoff" + +#: src/tags.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" +msgstr "Weißes Leuchtstofflicht" + +#: src/tags.cpp:507 +msgid "Standard light A" +msgstr "Standard Licht A" + +#: src/tags.cpp:508 +msgid "Standard light B" +msgstr "Standard Licht B" + +#: src/tags.cpp:509 +msgid "Standard light C" +msgstr "Standard Licht C" + +#: src/tags.cpp:510 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: src/tags.cpp:511 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: src/tags.cpp:512 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: src/tags.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "D50" +msgstr "50" + +#: src/tags.cpp:514 +msgid "ISO studio tungsten" +msgstr "ISO Studio Wolfram" + +#: src/tags.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Other light source" +msgstr "Die Art der Lichtquelle." + +#: src/tags.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "No flash" +msgstr "kein Blitz" + +#: src/tags.cpp:521 src/minoltamn.cpp:390 src/minoltamn.cpp:462 +#: src/minoltamn.cpp:815 src/minoltamn.cpp:993 +msgid "Fired" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Fired, strobe return light not detected" +msgstr "Blitzreflektion nicht erkannt." + +#: src/tags.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Fired, strobe return light detected" +msgstr "Blitzreflektion erkannt." + +#: src/tags.cpp:524 +msgid "Yes, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, return light not detected" +msgstr "" +"Blitz ausgelöst, festgelegter Blitzmodus, Blitzreflektion nicht erkannt." + +#: src/tags.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, return light detected" +msgstr "Blitz ausgelöst, festgelegter Blitzmodus, Blitzreflektion erkannt." + +#: src/tags.cpp:527 +msgid "No, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "No, auto" +msgstr "Automatisch" + +#: src/tags.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto" +msgstr "Automatisch" + +#: src/tags.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, return light not detected" +msgstr "Blitzreflektion nicht erkannt." + +#: src/tags.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, return light detected" +msgstr "Blitzreflektion erkannt." + +#: src/tags.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "No flash function" +msgstr "Keine Blitzlichtfunktion." + +#: src/tags.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction" +msgstr "Rote-Augen Reduktion" + +#: src/tags.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"Blitz ausgelöst, Rote Augen Reduktions Modus, Blitzreflektion nicht erkannt." + +#: src/tags.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "Blitz ausgelöst, Rote Augen Reduktions Modus, Blitzreflektion erkannt." + +#: src/tags.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction" +msgstr "Blitz ausgelöst, fester Blitzmodus, Rote Augen Reduktions Modus." + +#: src/tags.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"Blitz ausgelöst, fester Blitzmodus, Rote Augen Reduktions Modus, keine " +"Blitzreflektion erkannt." + +#: src/tags.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" +"Blitz ausgelöst, fester Blitzmodus, Rote Augen Reduktions Modus, " +"Blitzreflektion erkannt." + +#: src/tags.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction" +msgstr "automatisch + rote Augen Reduktion" + +#: src/tags.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"Blitz ausgelöst, Rote Augen Reduktions Modus, Blitzreflektion nicht erkannt." + +#: src/tags.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "Blitz ausgelöst, Rote Augen Reduktions Modus, Blitzreflektion erkannt." + +#: src/tags.cpp:546 src/nikonmn.cpp:112 +msgid "sRGB" +msgstr "sRGB" + +#: src/tags.cpp:547 src/minoltamn.cpp:456 src/minoltamn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:113 +msgid "Adobe RGB" +msgstr "Adobe RGB" + +#: src/tags.cpp:548 +msgid "Uncalibrated" +msgstr "Unkalibriert" + +#: src/tags.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "One-chip color area" +msgstr "Einzel Chip Farbsensor" + +#: src/tags.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Two-chip color area" +msgstr "Zwei Chip Farbsensor" + +#: src/tags.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Three-chip color area" +msgstr "Drei Chip Sensor" + +#: src/tags.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Color sequential area" +msgstr "Farbraum sequentiell Sensor" + +#: src/tags.cpp:558 +msgid "Trilinear sensor" +msgstr "Trilinearer Sensor" + +#: src/tags.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Color sequential linear" +msgstr "Farbraum linear sequentieller Sensor" + +#: src/tags.cpp:564 +msgid "Film scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:565 +msgid "Reflexion print scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:566 +msgid "Digital still camera" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:571 +msgid "Directly photographed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:576 +msgid "Normal process" +msgstr "Normale Verarbeitung" + +#: src/tags.cpp:577 +msgid "Custom process" +msgstr "Gesonderte Verarbeitung" + +#: src/tags.cpp:584 src/sigmamn.cpp:132 +msgid "Auto bracket" +msgstr "Automatischer Erfassung" + +#: src/tags.cpp:595 src/fujimn.cpp:153 src/fujimn.cpp:160 src/minoltamn.cpp:77 +#: src/minoltamn.cpp:331 src/panasonicmn.cpp:151 src/panasonicmn.cpp:157 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: src/tags.cpp:596 src/fujimn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:66 +msgid "Landscape" +msgstr "Landschaft" + +#: src/tags.cpp:597 src/fujimn.cpp:122 src/minoltamn.cpp:63 +#: src/minoltamn.cpp:409 src/panasonicmn.cpp:106 +msgid "Portrait" +msgstr "Portrait" + +#: src/tags.cpp:598 src/fujimn.cpp:125 +msgid "Night scene" +msgstr "Nachtszene" + +#: src/tags.cpp:604 +msgid "Low gain up" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:605 +msgid "High gain up" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:606 +msgid "Low gain down" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "High gain down" +msgstr "Hohe Sättigung" + +#: src/tags.cpp:612 src/tags.cpp:619 src/tags.cpp:626 src/fujimn.cpp:73 +#: src/fujimn.cpp:92 src/fujimn.cpp:100 src/minoltamn.cpp:402 +#: src/minoltamn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:972 src/nikonmn.cpp:148 +#: src/nikonmn.cpp:422 src/olympusmn.cpp:98 src/olympusmn.cpp:106 +#: src/olympusmn.cpp:479 src/panasonicmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:105 +#: src/panasonicmn.cpp:147 src/panasonicmn.cpp:178 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/tags.cpp:613 src/tags.cpp:627 src/minoltamn.cpp:403 +#: src/olympusmn.cpp:100 +msgid "Soft" +msgstr "Weich" + +#: src/tags.cpp:614 src/tags.cpp:628 src/minoltamn.cpp:401 +#: src/olympusmn.cpp:99 +msgid "Hard" +msgstr "Hart" + +#: src/tags.cpp:620 src/fujimn.cpp:94 src/fujimn.cpp:102 src/olympusmn.cpp:107 +#: src/panasonicmn.cpp:148 src/panasonicmn.cpp:150 src/panasonicmn.cpp:158 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#: src/tags.cpp:621 src/fujimn.cpp:93 src/fujimn.cpp:101 src/olympusmn.cpp:105 +#: src/panasonicmn.cpp:64 src/panasonicmn.cpp:149 src/panasonicmn.cpp:152 +#: src/panasonicmn.cpp:159 +msgid "High" +msgstr "Hoch" + +#: src/tags.cpp:634 src/fujimn.cpp:213 src/olympusmn.cpp:128 +#: src/panasonicmn.cpp:113 src/panasonicmn.cpp:204 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" + +#: src/tags.cpp:635 +msgid "Close view" +msgstr "Nahaufnahme" + +#: src/tags.cpp:636 +msgid "Distant view" +msgstr "Große Entfernung" + +#: src/tags.cpp:641 src/minoltamn.cpp:617 src/minoltamn.cpp:919 +#: src/minoltamn.cpp:1132 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Belichtungszeit" + +#: src/tags.cpp:642 +msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." +msgstr "Belichtungszeit in Sekunden." + +#: src/tags.cpp:644 src/minoltamn.cpp:620 src/minoltamn.cpp:916 +#: src/minoltamn.cpp:1135 +msgid "FNumber" +msgstr "F Nummer." + +#: src/tags.cpp:645 +msgid "The F number." +msgstr "Die F Nummer." + +#: src/tags.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Exposure Program" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/tags.cpp:648 +msgid "" +"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " +"is taken." +msgstr "" +"Die Programmklasse, die die Kamera zum Setzen der Belichtungszeit bei der " +"Aufnahme benutzte." + +#: src/tags.cpp:651 +msgid "Spectral Sensitivity" +msgstr "Spektrale Empfindlichkeit" + +#: src/tags.cpp:652 +msgid "" +"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " +"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " +"ASTM Technical Committee." +msgstr "" +"Gibt die spektrale Empfindlichkeit jedes Kanals der Kamera an. Der Tag Wert " +"ist ein ASCII String kompatibel mit dem Standard der vom ASTM Technical " +"Committee entwickelt wurde." + +#: src/tags.cpp:656 +msgid "ISO Speed Ratings" +msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" + +#: src/tags.cpp:657 +msgid "" +"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " +"specified in ISO 12232." +msgstr "" +"Gibt die ISO Geschwindigkeit und Breite der Kamera bzw. des Eingabegeräts " +"an, wie in ISO 12232 spezifiziert." + +#: src/tags.cpp:660 +msgid "Opto-Electoric Conversion Function" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:661 +msgid "" +"Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO " +"14524. is the relationship between the camera optical input and the " +"image values." +msgstr "" +"Gibt die Opto Elektronische Konvertierungsfunktion (OECF) an, die in ISO " +"14524 spezifiziert ist. ist der Zusammenhang zwischen dem optischen " +"Input und den Bildwerten." + +#: src/tags.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Exif Version" +msgstr "Exif Version" + +#: src/tags.cpp:666 +msgid "" +"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " +"to mean nonconformance to the standard." +msgstr "" +"Die Version des Exif Standards die unterstützt wird. Wenn dieses Feld nicht " +"vorhanden ist wird angenommen, das der Standard nicht beachtet wird." + +#: src/tags.cpp:669 +msgid "Date and Time (original)" +msgstr "Datum und Uhrzeit (original)" + +#: src/tags.cpp:670 +msgid "" +"The date and time when the original image data was generated. For a digital " +"still camera the date and time the picture was taken are recorded." +msgstr "" +"Das Datum und die Zeit zu der das Bild generiert wurde. Für eine " +"Digitalkamera ist das der Zeitpunkt an dem das Bild geschossen wurde." + +#: src/tags.cpp:673 +msgid "Date and Time (digitized)" +msgstr "Datum und Uhrzeit (digitalisiert)" + +#: src/tags.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "The date and time when the image was stored as digital data." +msgstr "Das Datum und die Uhrzeit der Speicherung als digitale Daten." + +#: src/tags.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Components Configuration" +msgstr "Planar Konfiguration" + +#: src/tags.cpp:677 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The channels of each component are " +"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " +"the data arrangement is given in the tag. " +"However, since can only express the order of Y, " +"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " +"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." +msgstr "" +"Zu den komprimierten Daten gehörende Informationen. Die Kanäle jeder " +"Komponente sind in der Reihenfolge erster bis vierter sortiert. Für " +"unkomprimierte Daten ist das Datenlayout im Tag " +"spezifiziert. Da aber nur die Reihenfolge von Y, " +"Cb und Cr angeben kann wird dieser Tag dann benutzt, wenn die komprimierten " +"Daten andere Komponenten als Y, Cb und Cr benutzen, oder um die " +"Unterstützung anderer Sequenzen zu erlauben." + +#: src/tags.cpp:686 +msgid "Compressed Bits per Pixel" +msgstr "Komprimierte Bits per Pixel" + +#: src/tags.cpp:687 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " +"compressed image is indicated in unit bits per pixel." +msgstr "" +"Zu den komprimierten Daten gehörige Informationen. Der Kompressionsmodus der " +"für ein komprimiertes Bild verwendet wird ist hier in Teilbits per Pixel " +"angegeben." + +#: src/tags.cpp:690 +msgid "Shutter speed" +msgstr "Verschlusszeit" + +#: src/tags.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " +"Exposure) setting." +msgstr "" +"Verschlusszeit. Die Einheit ist die APEX (Additive System of Photographic " +"Exposure) Einstellung (siehe Anhang C)." + +#: src/tags.cpp:695 +msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." +msgstr "Die Linsenblende. Die Einheit ist der APEX Wert." + +#: src/tags.cpp:697 src/minoltamn.cpp:713 src/minoltamn.cpp:714 +#: src/olympusmn.cpp:205 +msgid "Brightness" +msgstr "Helligkeit" + +#: src/tags.cpp:698 +msgid "" +"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " +"in the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" +"Die Helligkeit. Die Einheit ist der APEX Wert. Normalerweise ist dieser Wert " +"zwischen -99.99 und 99.99." + +#: src/tags.cpp:701 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Belichtungsabweichung" + +#: src/tags.cpp:702 +msgid "" +"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " +"the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" +"Die Belichtungsabweichung. Die Einheit ist der APEX Wert. Normalerweise wird " +"diese innerhalb des Bereiches -99.99 bis 99.99 spezifiziert." + +#: src/tags.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Max Aperture Value" +msgstr "Maximale Blende" + +#: src/tags.cpp:706 +msgid "" +"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " +"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." +msgstr "" +"Die kleinste F Nummer der Linse. Die Einheit ist der APEX Wert. " +"Normalerweise wird es im Bereich von 00.00 bis 99.99 angegeben, ist aber " +"nicht limitiert auf diesen Bereich." + +#: src/tags.cpp:710 +msgid "Subject Distance" +msgstr "Entfernung des Objekts" + +#: src/tags.cpp:711 +msgid "The distance to the subject, given in meters." +msgstr "Die Entfernung zum Objekt (in Metern)." + +#: src/tags.cpp:713 src/minoltamn.cpp:611 src/minoltamn.cpp:1117 +#: src/sigmamn.cpp:86 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Messmodus" + +#: src/tags.cpp:714 +msgid "The metering mode." +msgstr "Der Messmodus." + +#: src/tags.cpp:716 src/nikonmn.cpp:712 +msgid "Light Source" +msgstr "Lichtquelle" + +#: src/tags.cpp:717 +msgid "The kind of light source." +msgstr "Die Art der Lichtquelle." + +#: src/tags.cpp:720 +msgid "" +"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." +msgstr "" +"Dieser Eintrag wird aufgezeichnet, wenn das Bild mit einem Blitz gemacht " +"wurde." + +#: src/tags.cpp:722 src/minoltamn.cpp:641 +msgid "Focal Length" +msgstr "Brennweite" + +#: src/tags.cpp:723 +msgid "" +"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " +"focal length of a 35 mm film camera." +msgstr "" +"Die wirkliche Brennweite der Linse, in mm. Es wird nicht auf das 35mm " +"Filmkamera Äquivalent konvertiert." + +#: src/tags.cpp:726 +msgid "Subject Area" +msgstr "Motivbereich" + +#: src/tags.cpp:727 +msgid "" +"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " +"scene." +msgstr "" +"Dieser Tag gibt die Position und Größe des Hauptmotivs in der Szene an." + +#: src/tags.cpp:730 +msgid "Maker Note" +msgstr "Anmerkungen des Herstellers" + +#: src/tags.cpp:731 +msgid "" +"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " +"The contents are up to the manufacturer." +msgstr "" +"Ein Tag für die Hersteller von Exif Schreibern um variable Informationen " +"abzuspeichern. Der Inhalt ist vom Hersteller abhängig." + +#: src/tags.cpp:734 +msgid "User Comment" +msgstr "Anmerkung des Nutzers" + +#: src/tags.cpp:735 +msgid "" +"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " +"those in , and without the character code limitations of " +"the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:739 +msgid "Sub-seconds Time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:740 +msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Der Tag wird benutzt um Sekundenbruchteile für den Tag zu " +"erfassen." + +#: src/tags.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Sub-seconds Time Original" +msgstr "Datum und Uhrzeit (original)" + +#: src/tags.cpp:743 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Der Tag wird benutzt um Sekundenbruchteile für den Tag zu " +"erfassen." + +#: src/tags.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Sub-seconds Time Digitized" +msgstr "Datum und Uhrzeit (digitalisiert)" + +#: src/tags.cpp:746 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Der Tag wird benutzt um Sekundenbruchteile für den Tag " +"zu erfassen." + +#: src/tags.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "FlashPix Version" +msgstr "FlashPix Version 1.0" + +#: src/tags.cpp:749 +msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." +msgstr "Die FlashPix Formatversion die von einer FPXR Datei unterstützt wird." + +#: src/tags.cpp:751 src/minoltamn.cpp:893 src/nikonmn.cpp:664 +#: src/sigmamn.cpp:92 +msgid "Color Space" +msgstr "Farbraum" + +#: src/tags.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "" +"The color space information tag is always recorded as the color space " +"specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC " +"monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " +"used, Uncalibrated is set. Image data recorded as Uncalibrated can be " +"treated as sRGB when it is converted to FlashPix." +msgstr "" +"Der Farbrauminformationstag ist immer als FarbraumSpezifikator. " +"Normalerweise wird sRGB (=1) benutzt um den Farbraum an PC Monitor " +"Bedingungen anzupassen. Wenn ein anderer Farbraum als sRGB benutzt wird, ist " +"der werd \"unkalibriert\" (=FFFFH) gesetzt. Bilddaten die als unkalibriert " +"aufgezeichnet wurden kõnnen als sRGB betrachtet werden wenn sie in FlashPix " +"konvertiert werden. Bzgl. sRGB beachten sie bitte Anhang E." + +#: src/tags.cpp:760 +msgid "Pixel X Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file." +msgstr "" +"Informationen spezifisch zu den komprimierten Daten. Wenn eine komprimiertes " +"Datei aufgezeichnet wird muss die Breite des sinnvollen Bildausschnitts in " +"diesem Tag aufgezeichnet werden, egal ob Padding Daten oder ein Restart " +"Marker vorhanden sind. Dieser Tag sollte nicht in einer unkomprimierten " +"Datei existieren. Für mehr Details sehen sie bitten in Sektion 2.8.1 and " +"Anhang F." + +#: src/tags.cpp:767 +msgid "Pixel Y Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " +"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " +"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." +msgstr "" +"Informationen spezifisch zu den komprimierten Daten. Wenn eine komprimiertes " +"Datei aufgezeichnet wird muss die Höhe des sinnvollen Bildausschnitts in " +"diesem Tag aufgezeichnet werden, egal ob Padding Daten oder ein Restart " +"Marker vorhanden sind. Dieser Tag sollte nicht in einer unkomprimierten " +"Datei existieren. Für mehr Details sehen sie bitten in Sektion 2.8.1 and " +"Anhang F. Da Padding in der Vertikalen nicht nötig ist, ist die Anzahl an " +"Zeilen in diesem Tag die gleiche wie die im JPEG SOF Marker." + +#: src/tags.cpp:776 +msgid "Related Sound File" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:777 +msgid "" +"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " +"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " +"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " +"characters). The path is not recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "Interoperability IFD Pointer" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/tags.cpp:784 +msgid "" +"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " +"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " +"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " +"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " +"characteristically compared with normal TIFF IFD." +msgstr "" +"Das Interoperabilitäts IFD besteht aus Tags die Informationen enthalten, die " +"die Interoperabilität sicherstellen. Die Interoperabilitätsstruktur des " +"Interoperabilitäts IFD ist das gleich wie in der TIFF IFD Struktur, enthält " +"aber keine Bildcharakteristiken wie das normale TIFF IFD." + +#: src/tags.cpp:791 +msgid "Flash Energy" +msgstr "Energie des Blitzes" + +#: src/tags.cpp:792 +msgid "" +"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " +"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." +msgstr "" +"Gibt die Energie des Blitzes zum Zeitpunkt der Aufnahme an, in Beam Candle " +"Power Seconds (BCPS)." + +#: src/tags.cpp:795 +msgid "Spatial Frequency Response" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:796 +msgid "" +"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " +"values in the direction of image width, image height, and diagonal " +"direction, as specified in ISO 12233." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane X-Resolution" +msgstr "Fokusebene x-Auflösung" + +#: src/tags.cpp:801 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" +"Gibt die Anzahl an Pixeln in der Breite (X Ebene) pro " +" in der Fokusebene an." + +#: src/tags.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane Y-Resolution" +msgstr "Fokusebene x-Auflösung" + +#: src/tags.cpp:805 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" +"Gibt die Anzahl an Pixeln in der Höhe (Y Ebene) pro " +" in der Fokusebene an." + +#: src/tags.cpp:808 +msgid "Focal Plane Resolution Unit" +msgstr "Einheit der Angaben der Fokusebene" + +#: src/tags.cpp:809 +msgid "" +"Indicates the unit for measuring and " +". This value is the same as the ." +msgstr "" +"Gibt die Einheit für die Messung der und der " +" an. Der Wert ist der gleiche wie ." + +#: src/tags.cpp:812 +msgid "Subject Location" +msgstr "Ort des Objektes" + +#: src/tags.cpp:813 +msgid "" +"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " +"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " +"left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " +"value indicates the X column number and second indicates the Y row number." +msgstr "" +"Gibt den Ort des Hauptmotivs in der Szene an. Der Wert dieses Tags " +"repräsentiert den Pixel im Zentrum des Hauptmotivs relativ zur linken " +"Bildkante, vor der Rotation (siehe Tag). Der erste Wert gibt die " +"X, der zweite die Y Koordinate an." + +#: src/tags.cpp:819 +msgid "Exposure index" +msgstr "Belichtungsindex" + +#: src/tags.cpp:820 +msgid "" +"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " +"time the image is captured." +msgstr "" +"Gibt den Belichtungsindex an, der in der Kamera oder im Eingabegerät während " +"der Aufnahme selektiert ist." + +#: src/tags.cpp:823 +msgid "Sensing Method" +msgstr "Bildsensor" + +#: src/tags.cpp:824 +msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." +msgstr "Gibt den Sensortyp in der Kamera bzw. Eingabegerät an." + +#: src/tags.cpp:826 src/fujimn.cpp:276 +msgid "File Source" +msgstr "Dateiquelle" + +#: src/tags.cpp:827 +msgid "" +"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of " +"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." +msgstr "" +"Gibt die Quelle des Bildes an. Wenn das Bild durch eine Digitalkamera " +"aufgenommen wurde, ist der Wert 3." + +#: src/tags.cpp:831 +msgid "Scene Type" +msgstr "Szenentyp" + +#: src/tags.cpp:832 +msgid "" +"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " +"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." +msgstr "" +"Gibt den Typ der Szene an. Wenn eine Digitalkamera die Szene aufgenommen " +"hat, muß diese Zahl immer auf 1 gesetzt werden, um anzugeben, das die Szene " +"direkt photographiert wurde." + +#: src/tags.cpp:836 +msgid "Color Filter Array Pattern" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:837 +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods." +msgstr "" +"Gibt das geometrische Muster des Farbfilter Arrays (CFA - Color Filter " +"Array) des Bildsensors an, wenn ein 1 Chip Farbflächen Sensor benutzt wird. " +"Es bezieht sich nicht auf alle Sensormethoden." + +#: src/tags.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Custom Rendered" +msgstr "Gesonderte Verarbeitung" + +#: src/tags.cpp:842 +msgid "" +"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " +"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " +"is expected to disable or minimize any further processing." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:847 src/minoltamn.cpp:593 src/minoltamn.cpp:863 +#: src/minoltamn.cpp:1096 src/sigmamn.cpp:83 +msgid "Exposure Mode" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/tags.cpp:848 +msgid "" +"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" +"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " +"different exposure settings." +msgstr "" +"Dieser Tag gibt den Belichtungsmodus bei der Aufnahme des Bildes an. In " +"\"autobracketing\" Modus nimmt die Kamera mehrere Bilder derselben Szene mit " +"verschiedenen Belichtungseinstellungen auf." + +#: src/tags.cpp:852 src/fujimn.cpp:198 src/minoltamn.cpp:599 +#: src/minoltamn.cpp:872 src/minoltamn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:177 +#: src/nikonmn.cpp:465 src/nikonmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:259 +#: src/panasonicmn.cpp:190 src/sigmamn.cpp:80 +msgid "White Balance" +msgstr "Weißabgleich" + +#: src/tags.cpp:853 +msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." +msgstr "" +"Dieser Tag gibt die Weißabgleichsmodus der zur Aufnahme eingestellt war." + +#: src/tags.cpp:855 +msgid "Digital Zoom Ratio" +msgstr "Digitale Zoomrate" + +#: src/tags.cpp:856 +msgid "" +"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " +"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " +"not used." +msgstr "" +"Dieser Tag gibt die digitale Zoomrate bei der Aufnahme des Bildes an. Wenn " +"der Divisor 0 ist, wurde kein Digitalzoom benutzt." + +#: src/tags.cpp:860 +msgid "Focal Length In 35mm Film" +msgstr "Brennweite in 35mm Film" + +#: src/tags.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " +"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " +"differs from the tag." +msgstr "" +"Dieser Tag gibt die äquivalente Brennweite bei angenommener 35mm Filmkamera " +"an. Der Wert 0 bedeutet das die Brennweite unbekannt ist. Dieser Tag " +"unterscheidet sich vom Tag." + +#: src/tags.cpp:866 +msgid "Scene Capture Type" +msgstr "Szenenmodus" + +#: src/tags.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " +"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " +" tag." +msgstr "" +"Dieser Tag gibt an welche Art von Szene aufgenommen wurde. Er kann auch zum " +"Angeben des Aufnahmemodus verwendet werden. Beachten sie, das sich dieser " +"Typ vom Szenentyp () Tag unterscheidet." + +#: src/tags.cpp:871 +msgid "Gain Control" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." +msgstr "Dieser Tag gibt den Motivabstand an." + +#: src/tags.cpp:874 src/minoltamn.cpp:489 src/minoltamn.cpp:677 +#: src/minoltamn.cpp:678 src/minoltamn.cpp:899 src/minoltamn.cpp:900 +#: src/minoltamn.cpp:1126 src/minoltamn.cpp:1127 src/olympusmn.cpp:319 +#: src/panasonicmn.cpp:247 src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: src/tags.cpp:875 +msgid "" +"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Dieser Tag gibt die Richtung der Kontrastbearbeitung an, die bei der " +"Aufnahme des Bildes angewandt wurde." + +#: src/tags.cpp:878 src/minoltamn.cpp:490 src/minoltamn.cpp:674 +#: src/minoltamn.cpp:675 src/minoltamn.cpp:902 src/minoltamn.cpp:903 +#: src/minoltamn.cpp:1129 src/minoltamn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:721 +#: src/nikonmn.cpp:722 src/nikonmn.cpp:775 src/nikonmn.cpp:776 +#: src/sigmamn.cpp:107 src/sigmamn.cpp:108 +msgid "Saturation" +msgstr "Sättigung" + +#: src/tags.cpp:879 +msgid "" +"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Dieser Tag gibt die Richtung der Sättigungsbearbeitung an, die bei der " +"Aufnahme des Bildes angewandt wurde." + +#: src/tags.cpp:882 src/fujimn.cpp:195 src/minoltamn.cpp:680 +#: src/minoltamn.cpp:681 src/minoltamn.cpp:896 src/minoltamn.cpp:897 +#: src/minoltamn.cpp:1123 src/minoltamn.cpp:1124 src/sigmamn.cpp:110 +#: src/sigmamn.cpp:111 +msgid "Sharpness" +msgstr "Schärfe" + +#: src/tags.cpp:883 +msgid "" +"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Dieser Tag gibt die Richtung der Schärfeberarbeitung bei der Aufnahme des " +"Bildes an." + +#: src/tags.cpp:886 +msgid "Device Setting Description" +msgstr "Beschreibung der Geräteeinstellungen" + +#: src/tags.cpp:887 +msgid "" +"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " +"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " +"conditions in the reader." +msgstr "" +"Dieser Tag enthält Informationen über die Bildaufnahme Bedingungen eines " +"bestimmten Kameramodells. Dieser Tag wird nur zur Angabe der Bedingungen im " +"Leser benutzt." + +#: src/tags.cpp:891 +msgid "Subject Distance Range" +msgstr "Motivabstand" + +#: src/tags.cpp:892 +msgid "This tag indicates the distance to the subject." +msgstr "Dieser Tag gibt den Motivabstand an." + +#: src/tags.cpp:894 +msgid "Image Unique ID" +msgstr "Eindeutige Bildnummer" + +#: src/tags.cpp:895 +msgid "" +"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " +"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " +"fixed length." +msgstr "" +"Dieser Tag gibt einen eindeutigen Bild Identifier an. Er wird als ASCII " +"String in hexadezimal Notation aufgezeichnet und hat 128 Bit Länge." + +#: src/tags.cpp:900 src/tags.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif tag" +msgstr "Unbekannter Tag" + +#: src/tags.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "North" +msgstr "Short Int" + +#: src/tags.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "South" +msgstr "Punkt" + +#: src/tags.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "East" +msgstr "schnell" + +#: src/tags.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "West" +msgstr "Am besten" + +#: src/tags.cpp:919 +msgid "Above sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:920 +msgid "Below sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:925 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:926 +msgid "mph" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:927 +msgid "knots" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "GPS Version ID" +msgstr "GPS Tag Version" + +#: src/tags.cpp:933 +msgid "" +"Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " +"tag is mandatory when tag is present. (Note: The " +"tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " +"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." +msgstr "" +"Gibt die Version des Tags an. Die Version ist spezifiziert als " +"2.0.0.0. Dieser Tag ist zwingend erforderlich wenn ein Tag " +"vorhanden ist. (Merke: Der Tag ist in Bytes spezifiziert, im " +"Unterschied zum Tag. Wenn die Version 2.0.0.0 ist ist der Tag " +"Wert 02000000 H)." + +#: src/tags.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "GPS Latitude Reference" +msgstr "Höhenreferenz" + +#: src/tags.cpp:940 +msgid "" +"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " +"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." +msgstr "" +"Gibt an, ob die Breite in nördlicher oder südlicher Breite angegeben ist. " +"Der ASCII Wert \"N\" gibt nördliche Breite an, der Wert \"S\" ist südliche " +"Breite." + +#: src/tags.cpp:943 +#, fuzzy +msgid "GPS Latitude" +msgstr "Breitengrad" + +#: src/tags.cpp:944 +msgid "" +"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"Enthält den Breitengrad. Der Breitengrad wird durch drei RATIONAL Werte " +"angegeben, den Grad, die Minuten und die Sekunden. Wenn Grad, Minuten und " +"Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn Grade und " +"Minuten benutzt werden und, z.B., Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, " +"dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." + +#: src/tags.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "GPS Longitude Reference" +msgstr "Höhenreferenz" + +#: src/tags.cpp:952 +msgid "" +"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " +"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." +msgstr "" +"Gibt an, ob die Länge östliche oder westliche Länge ist. ASCII 'E' steht für " +"östliche Länge und 'W' für westliche." + +#: src/tags.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "GPS Longitude" +msgstr "Längengrad" + +#: src/tags.cpp:956 +msgid "" +"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"Enthält den Längengrad. Der Längengrad wird durch drei RATIONAL Werte " +"angegeben, den Grad, die Minuten und die Sekunden. Wenn Grad, Minuten und " +"Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn Grade und " +"Minuten benutzt werden und, z.B., Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, " +"dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." + +#: src/tags.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "GPS Altitude Reference" +msgstr "Höhenreferenz" + +#: src/tags.cpp:964 +msgid "" +"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " +"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " +"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " +"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " +"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." +msgstr "" +"Gibt die Referenzhöhe an. Wenn die Referenz der Meeresspiegel ist, und die " +"Höhe ist über dem Meeresspiegel, dann ist dieser Wert 0. Wenn sie unter dem " +"Meeresspiegel ist, dann ist hier ein Wert von 1 und die Höhe ist als absolut " +"Wert im angegeben. Die verwendete Einheit ist Meter. " +"Beachten sie, das dieses Tag den Typ BYTE hat." + +#: src/tags.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "GPS Altitude" +msgstr "Höhe" + +#: src/tags.cpp:972 +msgid "" +"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " +"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." +msgstr "" +"Gibt die Höhe über der Referenz Höhe an in an. Höhe ist ein " +"RATIONAL Wert. Die Referenzeinheit ist Meter." + +#: src/tags.cpp:975 +msgid "GPS Time Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:976 +msgid "" +"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). is " +"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second " +"(atomic clock)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:980 +msgid "GPS Satellites" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:981 +msgid "" +"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " +"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " +"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " +"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " +"the tag is set to NULL." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:987 +msgid "GPS Status" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:988 +msgid "" +"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" " +"means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is " +"Interoperability." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "GPS Measure Mode" +msgstr "Aufnahme Modus" + +#: src/tags.cpp:993 +msgid "" +"Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement " +"and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "GPS Data Degree of Precision" +msgstr "GPS Tag Version" + +#: src/tags.cpp:997 +msgid "" +"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " +"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " +"measurement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1000 +msgid "GPS Speed Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1001 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" " +"\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "GPS Speed" +msgstr "ISO" + +#: src/tags.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." +msgstr "Gibt den Wert des Gamma Koeffizienten an." + +#: src/tags.cpp:1007 +msgid "GPS Track Ref" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1008 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " +"\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1011 +msgid "GPS Track" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1012 +msgid "" +"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " +"from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1015 +msgid "GPS Image Direction Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1016 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " +"captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "GPS Image Direction" +msgstr "Bildbeschreibung" + +#: src/tags.cpp:1020 +msgid "" +"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " +"values is from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1023 +msgid "GPS Map Datum" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1024 +msgid "" +"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " +"data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-84" +"\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1027 +msgid "GPS Destination Latitude Refeference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " +"latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south " +"latitude." +msgstr "" +"Gibt an, ob die Breite in nördlicher oder südlicher Breite angegeben ist. " +"Der ASCII Wert \"N\" gibt nördliche Breite an, der Wert \"S\" ist südliche " +"Breite." + +#: src/tags.cpp:1031 +msgid "GPS Destination Latitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"Enthält den Breitengrad. Der Breitengrad wird durch drei RATIONAL Werte " +"angegeben, den Grad, die Minuten und die Sekunden. Wenn Grad, Minuten und " +"Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn Grade und " +"Minuten benutzt werden und, z.B., Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, " +"dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." + +#: src/tags.cpp:1039 +msgid "GPS Destination Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " +"longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude." +msgstr "" +"Gibt an, ob die Länge östliche oder westliche Länge ist. ASCII 'E' steht für " +"östliche Länge und 'W' für westliche." + +#: src/tags.cpp:1043 +msgid "GPS Destination Longitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"Enthält den Längengrad. Der Längengrad wird durch drei RATIONAL Werte " +"angegeben, den Grad, die Minuten und die Sekunden. Wenn Grad, Minuten und " +"Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn Grade und " +"Minuten benutzt werden und, z.B., Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, " +"dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." + +#: src/tags.cpp:1050 +msgid "GPS Destination Bearing Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1051 +msgid "" +"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " +"point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1054 +msgid "GPS Destination Bearing" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1055 +msgid "" +"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " +"0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1058 +msgid "GPS Destination Distance Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1059 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. \"K" +"\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "GPS Destination Distance" +msgstr "Entfernung des Objekts" + +#: src/tags.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "Indicates the distance to the destination point." +msgstr "Dieser Tag gibt den Motivabstand an." + +#: src/tags.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "GPS Processing Method" +msgstr "Bildsensor" + +#: src/tags.cpp:1066 +msgid "" +"A character string recording the name of the method used for location " +"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " +"followed by the name of the method." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "GPS Area Information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/tags.cpp:1071 +msgid "" +"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " +"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " +"GPS area." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1074 +msgid "GPS Date Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1075 +msgid "" +"A character string recording date and time information relative to UTC " +"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1078 +msgid "GPS Differential" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1079 +msgid "" +"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1082 src/tags.cpp:1083 +#, fuzzy +msgid "Unknown GPSInfo tag" +msgstr "Unbekannter Tag" + +#: src/tags.cpp:1089 +#, fuzzy +msgid "Interoperability Index" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/tags.cpp:1090 +msgid "" +"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " +"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " +"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " +"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." +msgstr "" +"Spezifiziert die Identifikation der Interoperabilitätsregel. Benutze \"R98\" " +"für ExifR98 Regeln. 4 Bytes werden benutzt inklusive des End Codes (NULL). " +"Siehe auch das seperate Dokument der \"Recommended Exif Interoperability " +"Rules\" (ExifR98) für andere Tags die für ExifR98 benutzt werden." + +#: src/tags.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Interoperability Version" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/tags.cpp:1097 +#, fuzzy +msgid "Interoperability version" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/tags.cpp:1099 +msgid "Related Image File Format" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1100 +msgid "File format of image file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1102 +#, fuzzy +msgid "Related Image Width" +msgstr "Bildbreite" + +#: src/tags.cpp:1103 src/olympusmn.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Image width" +msgstr "Bildbreite" + +#: src/tags.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "Related Image Length" +msgstr "Bildlänge" + +#: src/tags.cpp:1106 src/olympusmn.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Image height" +msgstr "Bildlänge" + +#: src/tags.cpp:1109 src/tags.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif Interoperability tag" +msgstr "Unbekannte Exif-Version" + +#: src/tags.cpp:1115 src/tags.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Unbekannter Tag" + +#: src/tags.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Infinity" +msgstr "Unendlich" + +#: src/tags.cpp:1846 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom not used" +msgstr "Digital Zoom" + +#: src/tiffvisitor.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Data area" +msgstr "lineares Format" + +#: src/tiffvisitor.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "bytes.\n" +msgstr "Byte" + +#: src/tiffvisitor.cpp:335 +msgid "directory with" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "entry:\n" +msgstr "zentriert" + +#: src/tiffvisitor.cpp:339 +msgid "entries:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:348 +msgid "Next directory:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:349 +msgid "No next directory\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:360 +msgid "Sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Makernote" +msgstr "Anmerkungen des Herstellers" + +#: src/tiffvisitor.cpp:384 +msgid "component" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "bytes" +msgstr "Byte" + +#: src/tiffvisitor.cpp:403 +msgid "Array Entry" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:65 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:146 +#: src/minoltamn.cpp:91 src/minoltamn.cpp:356 src/minoltamn.cpp:362 +#: src/minoltamn.cpp:395 src/minoltamn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:851 +#: src/minoltamn.cpp:857 src/minoltamn.cpp:1025 src/minoltamn.cpp:1031 +#: src/nikonmn.cpp:145 src/olympusmn.cpp:56 src/olympusmn.cpp:70 +#: src/olympusmn.cpp:77 src/panasonicmn.cpp:92 src/panasonicmn.cpp:99 +#: src/panasonicmn.cpp:131 src/panasonicmn.cpp:140 src/panasonicmn.cpp:164 +#: src/panasonicmn.cpp:353 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: src/fujimn.cpp:66 src/fujimn.cpp:108 src/fujimn.cpp:147 +#: src/minoltamn.cpp:92 src/minoltamn.cpp:357 src/minoltamn.cpp:396 +#: src/minoltamn.cpp:846 src/minoltamn.cpp:852 src/minoltamn.cpp:858 +#: src/minoltamn.cpp:1026 src/minoltamn.cpp:1032 src/olympusmn.cpp:57 +#: src/olympusmn.cpp:71 src/olympusmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:98 +#: src/panasonicmn.cpp:352 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:71 +msgid "Soft mode 1" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:72 +msgid "Soft mode 2" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Hard mode 1" +msgstr "Makromodus" + +#: src/fujimn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Hard mode 2" +msgstr "Makromodus" + +#: src/fujimn.cpp:82 src/minoltamn.cpp:306 src/minoltamn.cpp:784 +#: src/minoltamn.cpp:981 src/nikonmn.cpp:444 src/panasonicmn.cpp:74 +msgid "Cloudy" +msgstr "Wolkiges Wetter" + +#: src/fujimn.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (daylight)" +msgstr "Leuchstoffröhre" + +#: src/fujimn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (warm white)" +msgstr "Leuchstoffröhre" + +#: src/fujimn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (cool white)" +msgstr "Fluoreszenz" + +#: src/fujimn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:442 +msgid "Incandescent" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:87 src/minoltamn.cpp:308 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: src/fujimn.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "None (black & white)" +msgstr "Schwarz & Weiß" + +#: src/fujimn.cpp:110 src/minoltamn.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Red-eye reduction" +msgstr "Rotaugen Reduktion" + +#: src/fujimn.cpp:124 src/panasonicmn.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Sports" +msgstr "Punkt" + +#: src/fujimn.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Program AE" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/fujimn.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Natural light" +msgstr "Manuell" + +#: src/fujimn.cpp:128 +msgid "Anti-blur" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Sunset" +msgstr "Motivbereich" + +#: src/fujimn.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Museum" +msgstr "Mittel" + +#: src/fujimn.cpp:131 src/panasonicmn.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Party" +msgstr "Partiell" + +#: src/fujimn.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Flower" +msgstr "niedrig" + +#: src/fujimn.cpp:133 src/minoltamn.cpp:410 src/minoltamn.cpp:505 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:134 +msgid "Natural light & flash" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:135 +msgid "Beach" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:136 src/panasonicmn.cpp:118 +msgid "Snow" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:137 src/panasonicmn.cpp:116 +msgid "Fireworks" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Underwater" +msgstr "Gutes Wetter" + +#: src/fujimn.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Aperture-priority AE" +msgstr "optimiert nach Blende" + +#: src/fujimn.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Shutter speed priority AE" +msgstr "optimiert nach Belichtungszeit" + +#: src/fujimn.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "No flash & flash" +msgstr "kein Blitz" + +#: src/fujimn.cpp:154 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Black & white" +msgstr "Schwarz & Weiß" + +#: src/fujimn.cpp:161 src/minoltamn.cpp:1037 src/minoltamn.cpp:1051 +msgid "Wide" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "F0/Standard" +msgstr "Standard" + +#: src/fujimn.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "F1/Studio portrait" +msgstr "Portrait" + +#: src/fujimn.cpp:168 +msgid "F2/Fujichrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:169 +msgid "F3/Studio portrait Ex" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:170 +msgid "F4/Velvia" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:175 +msgid "Auto (100-400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:176 src/minoltamn.cpp:74 src/minoltamn.cpp:328 +#: src/minoltamn.cpp:772 src/minoltamn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:65 +#: src/panasonicmn.cpp:67 +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Standard (100%)" +msgstr "Standard" + +#: src/fujimn.cpp:178 +msgid "Wide mode 1 (230%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:179 +msgid "Wide mode 2 (400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:180 +msgid "Film simulation mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:185 src/nikonmn.cpp:165 src/nikonmn.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Exif Version" + +#: src/fujimn.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Fujifilm Makernote version" +msgstr "Exif Version" + +#: src/fujimn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:661 src/nikonmn.cpp:662 +#: src/nikonmn.cpp:751 src/olympusmn.cpp:184 src/panasonicmn.cpp:225 +#: src/sigmamn.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Serial Number" +msgstr "Seriennummer" + +#: src/fujimn.cpp:189 src/panasonicmn.cpp:226 +msgid "" +"This number is unique, and contains the date of manufacture, but is not the " +"same as the number printed on the camera body." +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:192 src/nikonmn.cpp:174 src/nikonmn.cpp:453 +#: src/nikonmn.cpp:592 src/olympusmn.cpp:125 src/panasonicmn.cpp:184 +#: src/sigmamn.cpp:122 src/sigmamn.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Qualitätsstufe" + +#: src/fujimn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:175 src/nikonmn.cpp:454 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/olympusmn.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Image quality setting" +msgstr "Bildbreite" + +#: src/fujimn.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Sharpness setting" +msgstr "Schärfeneinstellung" + +#: src/fujimn.cpp:199 src/panasonicmn.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "White balance setting" +msgstr "Weißabgleicheinstellung" + +#: src/fujimn.cpp:201 src/nikonmn.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Farbmodus" + +#: src/fujimn.cpp:202 +msgid "Chroma saturation setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Tone" +msgstr "Keine" + +#: src/fujimn.cpp:205 src/olympusmn.cpp:320 src/panasonicmn.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Contrast setting" +msgstr "Kontrastkurve" + +#: src/fujimn.cpp:207 src/minoltamn.cpp:596 src/minoltamn.cpp:884 +#: src/nikonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:208 +msgid "Flash Mode" +msgstr "Blitzmodus" + +#: src/fujimn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Flash firing mode setting" +msgstr "Blitzeinstellungen" + +#: src/fujimn.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Flash Strength" +msgstr "Blitzeinstellungen" + +#: src/fujimn.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Flash firing strength compensation setting" +msgstr "Blitzkompensation ?" + +#: src/fujimn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Macro mode setting" +msgstr "Makromodus" + +#: src/fujimn.cpp:216 src/minoltamn.cpp:725 src/minoltamn.cpp:875 +#: src/minoltamn.cpp:1144 src/nikonmn.cpp:468 src/olympusmn.cpp:229 +#: src/panasonicmn.cpp:196 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fokusmodus" + +#: src/fujimn.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Focusing mode setting" +msgstr "Fokus Modus" + +#: src/fujimn.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Slow Sync" +msgstr "Langsame Synchronisation" + +#: src/fujimn.cpp:223 +msgid "Slow synchro mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Picture Mode" +msgstr "Aufnahme Modus" + +#: src/fujimn.cpp:226 +msgid "Picture mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:231 src/minoltamn.cpp:339 src/nikonmn.cpp:127 +msgid "Continuous" +msgstr "Kontinuierlich" + +#: src/fujimn.cpp:232 +msgid "Continuous shooting or auto bracketing setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:234 src/panasonicmn.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Sequence Number" +msgstr "Sequenznummer" + +#: src/fujimn.cpp:235 src/olympusmn.cpp:487 src/panasonicmn.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Sequence number" +msgstr "Sequenznummer" + +#: src/fujimn.cpp:240 +msgid "FinePix Color" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:241 +msgid "Fuji FinePix color setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:243 +msgid "Blur Warning" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:244 +msgid "Blur warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Focus Warning" +msgstr "Fokusmodus" + +#: src/fujimn.cpp:247 +msgid "Auto Focus warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Exposure Warning" +msgstr "Belichtungsindex" + +#: src/fujimn.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Auto exposure warning status" +msgstr "Automatische Belichtungzeit" + +#: src/fujimn.cpp:252 +msgid "Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:253 +msgid "Dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Film Mode" +msgstr "Fokusmodus" + +#: src/fujimn.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Film mode" +msgstr "Blitzmodus" + +#: src/fujimn.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Range Setting" +msgstr "Weißabgleicheinstellung" + +#: src/fujimn.cpp:259 +msgid "Dynamic range settings" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:261 +msgid "Development Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:262 +msgid "Development dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Minimum Focal Length" +msgstr "Brennweite" + +#: src/fujimn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Minimum focal length" +msgstr "Brennweite" + +#: src/fujimn.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Maximum Focal Length" +msgstr "Brennweite" + +#: src/fujimn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Maximum focal length" +msgstr "Brennweite" + +#: src/fujimn.cpp:270 +msgid "Maximum Aperture at Mininimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:271 +msgid "Maximum aperture at mininimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:273 +msgid "Maximum Aperture at Maxinimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:274 +msgid "Maximum aperture at maxinimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File source" +msgstr "Dateiquelle" + +#: src/fujimn.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Order Number" +msgstr "Bildnummer" + +#: src/fujimn.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Order number" +msgstr "Bildnummer" + +#: src/fujimn.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Frame Number" +msgstr "Bildnummer" + +#: src/fujimn.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Frame number" +msgstr "Bildnummer" + +#: src/fujimn.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Unknown FujiMakerNote tag" +msgstr "Unbekannte Exif-Version" + +#: src/minoltamn.cpp:56 +msgid "Natural Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Black & White" +msgstr "Schwarz & Weiß" + +#: src/minoltamn.cpp:58 +msgid "Vivid Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:59 src/minoltamn.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Solarization" +msgstr "Sättigung" + +#: src/minoltamn.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "AdobeRGB" +msgstr "Adobe RGB" + +#: src/minoltamn.cpp:61 src/panasonicmn.cpp:135 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: src/minoltamn.cpp:62 src/panasonicmn.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "Manuell" + +#: src/minoltamn.cpp:64 +msgid "Natural sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:65 +msgid "Natural+ sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:67 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Night Scene" +msgstr "Nachtszene" + +#: src/minoltamn.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Night Portrait" +msgstr "Portrait" + +#: src/minoltamn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Super Fine" +msgstr "SXGA Fein" + +#: src/minoltamn.cpp:76 src/minoltamn.cpp:330 src/minoltamn.cpp:773 +#: src/minoltamn.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Fine" +msgstr "VGA Fein" + +#: src/minoltamn.cpp:78 src/minoltamn.cpp:332 src/minoltamn.cpp:776 +#: src/minoltamn.cpp:974 +msgid "Economy" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:79 +msgid "Extra Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "ISO Setting Used" +msgstr "ISO Einstellungen" + +#: src/minoltamn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "High Key" +msgstr "Hoch" + +#: src/minoltamn.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Low Key" +msgstr "Niedrig" + +#: src/minoltamn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Makernote Version" +msgstr "Exif Version" + +#: src/minoltamn.cpp:221 +msgid "String 'MLT0' (not null terminated)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:223 +msgid "Camera Settings (Std Old)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:224 +msgid "" +"Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:226 +msgid "Camera Settings (Std New)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:227 +msgid "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (7D)" +msgstr "Kontrasteinstellung" + +#: src/minoltamn.cpp:230 +msgid "Camera Settings (for Dynax 7D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:232 +msgid "Image Stabilization Data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:233 +msgid "Image stabilization data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Compressed Image Size" +msgstr "Komprimierte Bits per Pixel" + +#: src/minoltamn.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Compressed image size" +msgstr "Komprimierte Bits per Pixel" + +#: src/minoltamn.cpp:239 +msgid "Jpeg thumbnail 640x480 pixels" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:241 src/olympusmn.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Offset" +msgstr "Strip Offsets" + +#: src/minoltamn.cpp:242 +msgid "Offset of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:244 src/olympusmn.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Length" +msgstr "Bildlänge" + +#: src/minoltamn.cpp:245 +msgid "Size of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:247 src/nikonmn.cpp:171 src/nikonmn.cpp:456 +#: src/nikonmn.cpp:589 src/nikonmn.cpp:706 src/panasonicmn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Farbmodus" + +#: src/minoltamn.cpp:248 src/nikonmn.cpp:172 src/nikonmn.cpp:457 +#: src/nikonmn.cpp:590 src/nikonmn.cpp:707 src/panasonicmn.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Color mode" +msgstr "Farbmodus" + +#: src/minoltamn.cpp:250 src/minoltamn.cpp:605 src/minoltamn.cpp:869 +#: src/minoltamn.cpp:1102 src/panasonicmn.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Image Quality" +msgstr "Qualität" + +#: src/minoltamn.cpp:256 src/minoltamn.cpp:936 src/minoltamn.cpp:1171 +#: src/nikonmn.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Image Stabilization" +msgstr "Orientierung" + +#: src/minoltamn.cpp:257 src/minoltamn.cpp:937 src/minoltamn.cpp:1172 +#: src/nikonmn.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Image stabilization" +msgstr "Orientierung" + +#: src/minoltamn.cpp:259 +msgid "Zone Matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:260 +msgid "Zone matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:262 src/minoltamn.cpp:908 src/minoltamn.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "Color Temperature" +msgstr "Farbraum" + +#: src/minoltamn.cpp:263 src/minoltamn.cpp:909 src/minoltamn.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Color temperature" +msgstr "Farbraum" + +#: src/minoltamn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Lens ID" +msgstr "Objektiv" + +#: src/minoltamn.cpp:266 +msgid "Lens identifier" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (5D)" +msgstr "Kontrasteinstellung" + +#: src/minoltamn.cpp:269 +msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:271 src/nikonmn.cpp:790 src/olympusmn.cpp:187 +#: src/panasonicmn.cpp:271 +msgid "Print IM" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:272 src/nikonmn.cpp:791 src/olympusmn.cpp:188 +#: src/panasonicmn.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "PrintIM information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/minoltamn.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (Z1)" +msgstr "Kontrasteinstellung" + +#: src/minoltamn.cpp:275 +msgid "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Unknown Minolta MakerNote tag" +msgstr "Unbekannte Exif-Version" + +#: src/minoltamn.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Fill flash" +msgstr "Blitz" + +#: src/minoltamn.cpp:298 +msgid "Rear flash sync" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:299 +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:307 src/minoltamn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:983 +msgid "Tungsten" +msgstr "Wolframlicht" + +#: src/minoltamn.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent 2" +msgstr "Leuchstoffröhre" + +#: src/minoltamn.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Custom 2" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: src/minoltamn.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Custom 3" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: src/minoltamn.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Full size" +msgstr "Voll" + +#: src/minoltamn.cpp:329 +msgid "Super fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:333 +msgid "Extra fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:338 +msgid "Single" +msgstr "Einzel" + +#: src/minoltamn.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Self-timer" +msgstr "Selbstauslöser" + +#: src/minoltamn.cpp:341 +msgid "Bracketing" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Intel" + +#: src/minoltamn.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "UHS continuous" +msgstr "dauerhaft" + +#: src/minoltamn.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "HS continuous" +msgstr "dauerhaft" + +#: src/minoltamn.cpp:350 src/minoltamn.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "Center weighted" +msgstr "zentriert" + +#: src/minoltamn.cpp:363 +msgid "Electronic magnification" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:376 src/minoltamn.cpp:801 src/nikonmn.cpp:75 +#: src/sigmamn.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "zentriert" + +#: src/minoltamn.cpp:377 src/minoltamn.cpp:802 src/nikonmn.cpp:76 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:378 src/minoltamn.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Top-right" +msgstr "Copyright" + +#: src/minoltamn.cpp:379 src/minoltamn.cpp:804 src/minoltamn.cpp:1041 +#: src/nikonmn.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Nacht" + +#: src/minoltamn.cpp:380 src/minoltamn.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Bottom-right" +msgstr "unten - rechts" + +#: src/minoltamn.cpp:381 src/minoltamn.cpp:806 src/nikonmn.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Zoom" + +#: src/minoltamn.cpp:382 src/minoltamn.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "Bottom-left" +msgstr "unten - links" + +#: src/minoltamn.cpp:383 src/minoltamn.cpp:808 src/minoltamn.cpp:1045 +#: src/nikonmn.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "links" + +#: src/minoltamn.cpp:384 src/minoltamn.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Top-left" +msgstr "oben - links" + +#: src/minoltamn.cpp:389 src/minoltamn.cpp:461 src/minoltamn.cpp:814 +#: src/minoltamn.cpp:992 src/nikonmn.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Did not fire" +msgstr "Blitz löste nicht aus" + +#: src/minoltamn.cpp:411 src/panasonicmn.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Night portrait" +msgstr "Portrait" + +#: src/minoltamn.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Sports action" +msgstr "Sport" + +#: src/minoltamn.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Still image" +msgstr "Selbstauslöser" + +#: src/minoltamn.cpp:441 +msgid "Time-lapse movie" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Standard form" +msgstr "Standard" + +#: src/minoltamn.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Data form" +msgstr "lineares Format" + +#: src/minoltamn.cpp:452 +msgid "Natural color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:453 src/panasonicmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:134 +msgid "Black and white" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:454 +msgid "Vivid color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "No zone" +msgstr "[Keins]" + +#: src/minoltamn.cpp:468 +msgid "Center zone (horizontal orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:469 +msgid "Center zone (vertical orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:470 +msgid "Left zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Right zone" +msgstr "Nachtszene" + +#: src/minoltamn.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Auto focus" +msgstr "AI Focus" + +#: src/minoltamn.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Manual focus" +msgstr "Manueller Fokus" + +#: src/minoltamn.cpp:482 +msgid "Wide focus (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Spot focus" +msgstr "Sport" + +#: src/minoltamn.cpp:488 src/sigmamn.cpp:95 src/sigmamn.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/minoltamn.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Füllreihenfolge" + +#: src/minoltamn.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Not embedded" +msgstr "Undefiniert" + +#: src/minoltamn.cpp:497 +msgid "Embedded" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:506 +msgid "Text + ID#" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:511 +msgid "ADI (Advanced Distance Integration)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:512 +msgid "Pre-flash TTl" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:513 +msgid "Manual flash control" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:597 src/minoltamn.cpp:648 src/minoltamn.cpp:885 +#: src/olympusmn.cpp:209 +msgid "Flash mode" +msgstr "Blitzmodus" + +#: src/minoltamn.cpp:602 src/minoltamn.cpp:866 src/minoltamn.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "Bildgrõße" + +#: src/minoltamn.cpp:603 src/minoltamn.cpp:867 src/minoltamn.cpp:1100 +msgid "Image size" +msgstr "Bildgrõße" + +#: src/minoltamn.cpp:608 src/sigmamn.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Drive Mode" +msgstr "Messmodus" + +#: src/minoltamn.cpp:609 src/sigmamn.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Drive mode" +msgstr "Portrait" + +#: src/minoltamn.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Exposure Speed" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/minoltamn.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Exposure speed" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/minoltamn.cpp:621 src/minoltamn.cpp:917 src/minoltamn.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "The F-Number" +msgstr "Die F Nummer." + +#: src/minoltamn.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Macro Mode" +msgstr "Makromodus" + +#: src/minoltamn.cpp:626 src/nikonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:474 +#: src/nikonmn.cpp:685 src/olympusmn.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Digital Zoom" +msgstr "Digitale Zoomrate" + +#: src/minoltamn.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom" +msgstr "Digitale Zoomrate" + +#: src/minoltamn.cpp:629 src/minoltamn.cpp:890 src/minoltamn.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Exposure Compensation" +msgstr "Belichtungszeit" + +#: src/minoltamn.cpp:630 src/minoltamn.cpp:891 src/minoltamn.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "Exposure compensation" +msgstr "Blitzkompensation ?" + +#: src/minoltamn.cpp:632 +msgid "Bracket Step" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:633 +msgid "Bracket step" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Interval Length" +msgstr "Brennweite" + +#: src/minoltamn.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Interval length" +msgstr "Eingebauter Blitz" + +#: src/minoltamn.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Interval Number" +msgstr "Seriennummer" + +#: src/minoltamn.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Interval number" +msgstr "Seriennummer" + +#: src/minoltamn.cpp:644 src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:682 +#: src/olympusmn.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Focus Distance" +msgstr "Manueller Fokusabstand" + +#: src/minoltamn.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Focus distance" +msgstr "Manueller Fokusabstand" + +#: src/minoltamn.cpp:650 +msgid "Minolta Date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:651 +msgid "Minolta date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:653 +msgid "Minolta Time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:654 +msgid "Minolta time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Max Aperture" +msgstr "Blende" + +#: src/minoltamn.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Max aperture" +msgstr "Maximale Blende" + +#: src/minoltamn.cpp:659 +msgid "File Number Memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:660 +msgid "File number memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:662 src/minoltamn.cpp:926 src/minoltamn.cpp:933 +#: src/minoltamn.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "Image Number" +msgstr "Bildnummer" + +#: src/minoltamn.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Red" +msgstr "Farbraum" + +#: src/minoltamn.cpp:666 +#, fuzzy +msgid "Color balance red" +msgstr "Farbraum" + +#: src/minoltamn.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Green" +msgstr "Farbraum" + +#: src/minoltamn.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Color balance green" +msgstr "Farbraum" + +#: src/minoltamn.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Blue" +msgstr "Farbraum" + +#: src/minoltamn.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Color balance blue" +msgstr "Farbraum" + +#: src/minoltamn.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "Subject Program" +msgstr "Motivbereich" + +#: src/minoltamn.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Subject program" +msgstr "Motivbereich" + +#: src/minoltamn.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Flash Exposure Compensation" +msgstr "Blitzkompensation ?" + +#: src/minoltamn.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Flash exposure compensation in EV" +msgstr "Blitzkompensation ?" + +#: src/minoltamn.cpp:689 src/minoltamn.cpp:887 src/minoltamn.cpp:1120 +#, fuzzy +msgid "ISO Speed Mode" +msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" + +#: src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:888 src/minoltamn.cpp:1121 +#: src/nikonmn.cpp:169 src/nikonmn.cpp:463 src/nikonmn.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "ISO speed setting" +msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" + +#: src/minoltamn.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Minolta Model" +msgstr "Messmodus" + +#: src/minoltamn.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "Minolta model" +msgstr "Portrait" + +#: src/minoltamn.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "Interval Mode" +msgstr "Interner Fehler" + +#: src/minoltamn.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Interval mode" +msgstr "Interner Fehler" + +#: src/minoltamn.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Folder Name" +msgstr "Dokumentenname" + +#: src/minoltamn.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Folder name" +msgstr "Name des Besitzers" + +#: src/minoltamn.cpp:701 src/minoltamn.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "ColorMode" +msgstr "Farbmodus" + +#: src/minoltamn.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Color Filter" +msgstr "Farbton" + +#: src/minoltamn.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Color filter" +msgstr "Farbton" + +#: src/minoltamn.cpp:707 +msgid "Black and White Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:708 +msgid "Black and white filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Internal Flash" +msgstr "Eingebauter Blitz" + +#: src/minoltamn.cpp:711 +msgid "Internal flash" +msgstr "Eingebauter Blitz" + +#: src/minoltamn.cpp:716 +msgid "Spot Focus Point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:717 +msgid "Spot focus point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:719 +msgid "Spot Focus Point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:720 +msgid "Spot focus point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Wide Focus Zone" +msgstr "Fokus Modus" + +#: src/minoltamn.cpp:723 +msgid "Wide focus zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:726 src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1145 +#: src/nikonmn.cpp:184 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:602 +#: src/olympusmn.cpp:230 src/panasonicmn.cpp:197 +msgid "Focus mode" +msgstr "Fokus Modus" + +#: src/minoltamn.cpp:728 src/minoltamn.cpp:729 src/minoltamn.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Focus area" +msgstr "Fokusmodus" + +#: src/minoltamn.cpp:731 +msgid "DEC Switch Position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "DEC switch position" +msgstr "AF Fokus Position" + +#: src/minoltamn.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Color Profile" +msgstr "Farbton" + +#: src/minoltamn.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "Color profile" +msgstr "Farbton" + +#: src/minoltamn.cpp:737 src/minoltamn.cpp:738 +msgid "Data Imprint" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Flash Metering" +msgstr "Blitzeinstellungen" + +#: src/minoltamn.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Flash metering" +msgstr "Blitzeinstellungen" + +#: src/minoltamn.cpp:746 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "Program-shift A" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/minoltamn.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Program-shift S" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Groß" + +#: src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" + +#: src/minoltamn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Klein" + +#: src/minoltamn.cpp:775 src/minoltamn.cpp:973 +msgid "Raw+Jpeg" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:986 +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Single-shot AF" +msgstr "Einzel" + +#: src/minoltamn.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "Continuous AF" +msgstr "Kontinuierlich" + +#: src/minoltamn.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Automatic AF" +msgstr "Automatisch" + +#: src/minoltamn.cpp:831 +msgid "sRGB (Natural)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:832 +msgid "sRGB (Natural+)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:838 src/minoltamn.cpp:1018 src/panasonicmn.cpp:171 +msgid "Horizontal (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:839 src/minoltamn.cpp:1019 src/panasonicmn.cpp:172 +msgid "Rotate 90 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:840 src/minoltamn.cpp:1020 src/panasonicmn.cpp:173 +msgid "Rotate 270 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "AF Points" +msgstr "Benutzter AF Punkt " + +#: src/minoltamn.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "AF points" +msgstr "Benutzter AF Punkt " + +#: src/minoltamn.cpp:894 src/nikonmn.cpp:665 src/sigmamn.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Color space" +msgstr "Farbraum" + +#: src/minoltamn.cpp:905 src/minoltamn.cpp:923 src/minoltamn.cpp:1138 +#: src/minoltamn.cpp:1156 +msgid "Free Memory Card Images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:906 src/minoltamn.cpp:924 src/minoltamn.cpp:1139 +#: src/minoltamn.cpp:1157 +msgid "Free memory card images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:911 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:913 src/minoltamn.cpp:914 src/minoltamn.cpp:1150 +#: src/minoltamn.cpp:1151 src/panasonicmn.cpp:259 src/panasonicmn.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "SRational" + +#: src/minoltamn.cpp:929 src/minoltamn.cpp:1168 src/nikonmn.cpp:724 +#: src/olympusmn.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Noise Reduction" +msgstr "Rauschreduktion" + +#: src/minoltamn.cpp:930 src/minoltamn.cpp:1169 src/nikonmn.cpp:725 +#: src/olympusmn.cpp:368 src/panasonicmn.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Noise reduction" +msgstr "Rauschreduktion" + +#: src/minoltamn.cpp:939 +msgid "Zone Matching On" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:940 +msgid "Zone matching on" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:945 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 7D tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:958 +msgid "Connected copying" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1012 +msgid "200 (Zone Matching High)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1013 +msgid "80 (Zone Matching Low)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "Central" +msgstr "extern" + +#: src/minoltamn.cpp:1039 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Up right" +msgstr "oben - rechts" + +#: src/minoltamn.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "Down right" +msgstr "oben - rechts" + +#: src/minoltamn.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "An" + +#: src/minoltamn.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "Down left" +msgstr "oben - links" + +#: src/minoltamn.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Up left" +msgstr "oben - links" + +#: src/minoltamn.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Rauschreduktion" + +#: src/minoltamn.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Focus Position" +msgstr "AF Fokus Position" + +#: src/minoltamn.cpp:1109 +#, fuzzy +msgid "Focus position" +msgstr "AF Fokus Position" + +#: src/minoltamn.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "Focus Area" +msgstr "Fokusmodus" + +#: src/minoltamn.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "Exposure Revision" +msgstr "Belichtungsabweichung" + +#: src/minoltamn.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Exposure revision" +msgstr "Belichtungsabweichung" + +#: src/minoltamn.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Exposure Manual Bias" +msgstr "Belichtungsabweichung" + +#: src/minoltamn.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Exposure manual bias" +msgstr "Belichtungsabweichung" + +#: src/minoltamn.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "AF Mode" +msgstr "Fokusmodus" + +#: src/minoltamn.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "AF mode" +msgstr "Blitzmodus" + +#: src/minoltamn.cpp:1183 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:62 src/nikonmn.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Single area" +msgstr "Einzel" + +#: src/nikonmn.cpp:63 src/nikonmn.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area" +msgstr "lineares Format" + +#: src/nikonmn.cpp:64 +msgid "Dynamic area, closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:65 +msgid "Group dynamic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:66 src/nikonmn.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "Single area (wide)" +msgstr "einzeln oder mit Timer" + +#: src/nikonmn.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area (wide" +msgstr "Weißabgleicheinstellung" + +#: src/nikonmn.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Upper-left" +msgstr "oben - links" + +#: src/nikonmn.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upper-right" +msgstr "oben - rechts" + +#: src/nikonmn.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Lower-left" +msgstr "oben - links" + +#: src/nikonmn.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Lower-right" +msgstr "Copyright" + +#: src/nikonmn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Left-most" +msgstr "links" + +#: src/nikonmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Right-most" +msgstr "Nacht" + +#: src/nikonmn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Fire, manual" +msgstr "manuell" + +#: src/nikonmn.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Fire, external" +msgstr "Blitz ist extern" + +#: src/nikonmn.cpp:121 +msgid "Fire, commander mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Fire, TTL mode" +msgstr "Blitzmodus" + +#: src/nikonmn.cpp:128 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "PC control" +msgstr "Farbton" + +#: src/nikonmn.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Exposure bracketing" +msgstr "Belichtungsabweichung" + +#: src/nikonmn.cpp:131 +msgid "Unused LE-NR slowdown" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "White balance bracketing" +msgstr "Weißabgleicheinstellung" + +#: src/nikonmn.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "IR control" +msgstr "Farbton" + +#: src/nikonmn.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Auto release" +msgstr "Automatischer Erfassung" + +#: src/nikonmn.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Manual release" +msgstr "Manuelle Belichtungszeit" + +#: src/nikonmn.cpp:146 +msgid "On for ISO 1600/3200" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:147 +msgid "Weak" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "SLong" + +#: src/nikonmn.cpp:166 src/nikonmn.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "Nikon Makernote version" +msgstr "Exif Version" + +#: src/nikonmn.cpp:168 src/nikonmn.cpp:462 src/nikonmn.cpp:586 +#: src/olympusmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "ISO Speed" +msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" + +#: src/nikonmn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Sharpening" +msgstr "Schärfeneinstellung" + +#: src/nikonmn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "Image sharpening setting" +msgstr "Bildbreite" + +#: src/nikonmn.cpp:183 src/nikonmn.cpp:601 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#: src/nikonmn.cpp:186 src/nikonmn.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "Blitzeinstellungen" + +#: src/nikonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "Flash setting" +msgstr "Blitzeinstellungen" + +#: src/nikonmn.cpp:192 src/nikonmn.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "ISO Selection" +msgstr "Rauschreduktion" + +#: src/nikonmn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "ISO selection" +msgstr "Rauschreduktion" + +#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:628 src/panasonicmn.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Data Dump" +msgstr "lineares Format" + +#: src/nikonmn.cpp:196 src/nikonmn.cpp:629 src/panasonicmn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Data dump" +msgstr "lineares Format" + +#: src/nikonmn.cpp:198 src/nikonmn.cpp:459 src/nikonmn.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Image Adjustment" +msgstr "Sättigungsanpassung" + +#: src/nikonmn.cpp:199 src/nikonmn.cpp:460 src/nikonmn.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Image adjustment setting" +msgstr "Bildbreite" + +#: src/nikonmn.cpp:201 src/nikonmn.cpp:477 src/nikonmn.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Auxiliary Lens" +msgstr "Trilinearer Sensor" + +#: src/nikonmn.cpp:202 src/nikonmn.cpp:478 src/nikonmn.cpp:674 +msgid "Auxiliary lens (adapter)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:205 src/nikonmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Manual focus distance" +msgstr "Manueller Fokusabstand" + +#: src/nikonmn.cpp:208 src/nikonmn.cpp:475 src/nikonmn.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom setting" +msgstr "Digitale Zoomrate" + +#: src/nikonmn.cpp:210 src/nikonmn.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "AF Focus Position" +msgstr "AF Fokus Position" + +#: src/nikonmn.cpp:211 src/nikonmn.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "AF focus position information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/nikonmn.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag" +msgstr "Unbekannte Exif-Version" + +#: src/nikonmn.cpp:266 src/nikonmn.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Continuous autofocus" +msgstr "Kontinuierlich" + +#: src/nikonmn.cpp:267 src/nikonmn.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Single autofocus" +msgstr "AI Focus" + +#: src/nikonmn.cpp:310 src/nikonmn.cpp:555 src/nikonmn.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "Not used" +msgstr "Undefiniert" + +#: src/nikonmn.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "guess" +msgstr "Dateiquelle" + +#: src/nikonmn.cpp:406 +msgid "VGA Basic" +msgstr "VGA Basic" + +#: src/nikonmn.cpp:407 +msgid "VGA Normal" +msgstr "VGA Normal" + +#: src/nikonmn.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "VGA Fine" +msgstr "VGA Fein" + +#: src/nikonmn.cpp:409 +msgid "SXGA Basic" +msgstr "SXGA Basic" + +#: src/nikonmn.cpp:410 +msgid "SXGA Normal" +msgstr "SXGA Normal" + +#: src/nikonmn.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "SXGA Fine" +msgstr "SXGA Basic" + +#: src/nikonmn.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Schwarzweiss" + +#: src/nikonmn.cpp:423 +msgid "Bright+" +msgstr "Helligkeit+" + +#: src/nikonmn.cpp:424 +msgid "Bright-" +msgstr "Helligkeit-" + +#: src/nikonmn.cpp:425 +msgid "Contrast+" +msgstr "Kontrast+" + +#: src/nikonmn.cpp:426 +msgid "Contrast-" +msgstr "Kontrast-" + +#: src/nikonmn.cpp:440 +msgid "Preset" +msgstr "Voreinstellung" + +#: src/nikonmn.cpp:445 +msgid "Speedlight" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon2MakerNote tag" +msgstr "Unbekannte Exif-Version" + +#: src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Flash Device" +msgstr "Blitz" + +#: src/nikonmn.cpp:608 src/olympusmn.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Flash device" +msgstr "Blitzmodus" + +#: src/nikonmn.cpp:613 src/panasonicmn.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "White Balance Bias" +msgstr "Weißabgleich" + +#: src/nikonmn.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "White balance bias" +msgstr "Weißabgleich" + +#: src/nikonmn.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Color Balance 1" +msgstr "Farbraum" + +#: src/nikonmn.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Color balance 1" +msgstr "Farbraum" + +#: src/nikonmn.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Program Shift" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/nikonmn.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Program shift" +msgstr "Belichtungsart" + +#: src/nikonmn.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Exposure Difference" +msgstr "Belichtungsindex" + +#: src/nikonmn.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Exposure difference" +msgstr "Belichtungsindex" + +#: src/nikonmn.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Preview Informations" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/nikonmn.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Preview informations" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/nikonmn.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Flash Comp" +msgstr "Blitz an" + +#: src/nikonmn.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Flash compensation setting" +msgstr "Blitzkompensation ?" + +#: src/nikonmn.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "ISO Settings" +msgstr "ISO Einstellungen" + +#: src/nikonmn.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "ISO setting" +msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" + +#: src/nikonmn.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Image Boundary" +msgstr "Qualität" + +#: src/nikonmn.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Image boundary" +msgstr "Qualität" + +#: src/nikonmn.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Flash Bracket Comp" +msgstr "Blitzabweichung" + +#: src/nikonmn.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Flash bracket compensation applied" +msgstr "Blitzkompensation ?" + +#: src/nikonmn.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Exposure Bracket Comp" +msgstr "Belichtungsabweichung" + +#: src/nikonmn.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "AE bracket compensation applied" +msgstr "Blitzkompensation ?" + +#: src/nikonmn.cpp:655 src/olympusmn.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Image Processing" +msgstr "Bild Schärfung" + +#: src/nikonmn.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Image processing" +msgstr "Bild Schärfung" + +#: src/nikonmn.cpp:658 +msgid "Crop High Speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:659 +msgid "Crop high speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "Tone Compensation" +msgstr "Belichtungszeit" + +#: src/nikonmn.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Tone compensation" +msgstr "Blitzkompensation ?" + +#: src/nikonmn.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Lens Type" +msgstr "Objektivtyp" + +#: src/nikonmn.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Lens type" +msgstr "Objektivtyp" + +#: src/nikonmn.cpp:679 src/nikonmn.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Lens" +msgstr "Objektiv" + +#: src/nikonmn.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Mode of flash used" +msgstr "Blitz löste aus" + +#: src/nikonmn.cpp:694 src/panasonicmn.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Shooting Mode" +msgstr "Einfacher Aufnahmemodus" + +#: src/nikonmn.cpp:695 src/panasonicmn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Shooting mode" +msgstr "Einfacher Aufnahmemodus" + +#: src/nikonmn.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Auto Bracket Release" +msgstr "Automatischer Erfassung" + +#: src/nikonmn.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Auto bracket release" +msgstr "Automatischer Erfassung" + +#: src/nikonmn.cpp:700 src/nikonmn.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "Lens FStops" +msgstr "Objektivtyp" + +#: src/nikonmn.cpp:703 +msgid "Tone Curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:704 +msgid "Tone curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Scene Mode" +msgstr "Szenentyp" + +#: src/nikonmn.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Scene mode" +msgstr "Szenentyp" + +#: src/nikonmn.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "Light source" +msgstr "Lichtquelle" + +#: src/nikonmn.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Hue Adjustment" +msgstr "Sättigungsanpassung" + +#: src/nikonmn.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Hue adjustment" +msgstr "Sättigungsanpassung" + +#: src/nikonmn.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Compression Curve" +msgstr "Kompression" + +#: src/nikonmn.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Compression curve" +msgstr "Kompression" + +#: src/nikonmn.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Color Balance" +msgstr "Farbraum" + +#: src/nikonmn.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Color balance settings" +msgstr "Farbraum" + +#: src/nikonmn.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Lens Data" +msgstr "Objektiv" + +#: src/nikonmn.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Lens data settings" +msgstr "Kontrastkurve" + +#: src/nikonmn.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "NEF Thumbnail Size" +msgstr "Strip Offsets" + +#: src/nikonmn.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "NEF thumbnail size" +msgstr "Strip Offsets" + +#: src/nikonmn.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Sensor Pixel Size" +msgstr "2 MPixel Fein" + +#: src/nikonmn.cpp:743 +msgid "Sensor pixel size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:752 src/sigmamn.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Camera serial number" +msgstr "Seriennummer" + +#: src/nikonmn.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Image Data Size" +msgstr "Bildgrõße" + +#: src/nikonmn.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Image data size" +msgstr "Bildgrõße" + +#: src/nikonmn.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Image Count" +msgstr "Qualität" + +#: src/nikonmn.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Image count" +msgstr "Qualität" + +#: src/nikonmn.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "Delete Image Count" +msgstr "Bildlänge" + +#: src/nikonmn.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Delete image count" +msgstr "Bildlänge" + +#: src/nikonmn.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Shutter Count" +msgstr "Belichtungszeit" + +#: src/nikonmn.cpp:767 +msgid "Number of shots taken by camera" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Image Optimization" +msgstr "Orientierung" + +#: src/nikonmn.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Image optimization" +msgstr "Orientierung" + +#: src/nikonmn.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "Program Variation" +msgstr "Firmware Version" + +#: src/nikonmn.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Program variation" +msgstr "Firmware Version" + +#: src/nikonmn.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "AF Response" +msgstr "Benutzter AF Punkt " + +#: src/nikonmn.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "AF response" +msgstr "Benutzter AF Punkt " + +#: src/nikonmn.cpp:787 src/nikonmn.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "High ISO Noise Reduction" +msgstr "Rauschreduktion" + +#: src/nikonmn.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Capture Data" +msgstr "Daten des Capture Editors" + +#: src/nikonmn.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "Capture data" +msgstr "Daten des Capture Editors" + +#: src/nikonmn.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "Capture Version" +msgstr "Version des Capture Editors" + +#: src/nikonmn.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Capture version" +msgstr "Version des Capture Editors" + +#: src/nikonmn.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Capture Offsets" +msgstr "Strip Offsets" + +#: src/nikonmn.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Capture offsets" +msgstr "Strip Offsets" + +#: src/nikonmn.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag" +msgstr "Unbekannte Exif-Version" + +#: src/nikonmn.cpp:1014 +msgid "Closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1015 +msgid "Group dynamic-AF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area (wide)" +msgstr "Weißabgleicheinstellung" + +#: src/nikonmn.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "used" +msgstr "Undefiniert" + +#: src/nikonmn.cpp:1087 src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1089 +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1092 +#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1095 +#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1098 +#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1101 +#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1104 +#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1107 +#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1109 src/nikonmn.cpp:1110 +#: src/nikonmn.cpp:1111 src/nikonmn.cpp:1112 src/nikonmn.cpp:1113 +#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1116 +#: src/nikonmn.cpp:1117 src/nikonmn.cpp:1118 src/nikonmn.cpp:1119 +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1121 src/nikonmn.cpp:1122 +#: src/nikonmn.cpp:1123 src/nikonmn.cpp:1124 src/nikonmn.cpp:1125 +#: src/nikonmn.cpp:1126 src/nikonmn.cpp:1127 src/nikonmn.cpp:1128 +#: src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:1131 +#: src/nikonmn.cpp:1132 src/nikonmn.cpp:1133 src/nikonmn.cpp:1134 +#: src/nikonmn.cpp:1135 src/nikonmn.cpp:1136 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1139 src/nikonmn.cpp:1140 +#: src/nikonmn.cpp:1141 src/nikonmn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:1143 +#: src/nikonmn.cpp:1144 src/nikonmn.cpp:1145 src/nikonmn.cpp:1146 +#: src/nikonmn.cpp:1147 src/nikonmn.cpp:1148 src/nikonmn.cpp:1149 +#: src/nikonmn.cpp:1150 src/nikonmn.cpp:1151 src/nikonmn.cpp:1152 +#: src/nikonmn.cpp:1153 src/nikonmn.cpp:1154 src/nikonmn.cpp:1155 +#: src/nikonmn.cpp:1156 src/nikonmn.cpp:1157 src/nikonmn.cpp:1158 +#: src/nikonmn.cpp:1159 src/nikonmn.cpp:1160 src/nikonmn.cpp:1161 +#: src/nikonmn.cpp:1162 src/nikonmn.cpp:1163 src/nikonmn.cpp:1164 +#: src/nikonmn.cpp:1165 src/nikonmn.cpp:1166 src/nikonmn.cpp:1167 +#: src/nikonmn.cpp:1168 src/nikonmn.cpp:1169 src/nikonmn.cpp:1170 +#: src/nikonmn.cpp:1171 src/nikonmn.cpp:1172 src/nikonmn.cpp:1173 +#: src/nikonmn.cpp:1174 src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1177 src/nikonmn.cpp:1178 src/nikonmn.cpp:1179 +#: src/nikonmn.cpp:1180 src/nikonmn.cpp:1181 src/nikonmn.cpp:1182 +#: src/nikonmn.cpp:1183 src/nikonmn.cpp:1184 src/nikonmn.cpp:1185 +#: src/nikonmn.cpp:1186 src/nikonmn.cpp:1187 src/nikonmn.cpp:1188 +#: src/nikonmn.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "Nikon" +msgstr "[Keins]" + +#: src/nikonmn.cpp:1087 +#, fuzzy +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8" +msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" + +#: src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1089 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.3-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1100 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-210mm f/4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1091 +#, fuzzy +msgid "AF Nikkor 28mm f/2.8" +msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" + +#: src/nikonmn.cpp:1092 +#, fuzzy +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.4" +msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" + +#: src/nikonmn.cpp:1093 +msgid "AF Micro-Nikkor 55mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1094 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-85mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1095 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-105mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1096 +msgid "AF Nikkor 24mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1097 +msgid "AF Nikkor 300mm f/2.8 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1098 +msgid "AF Nikkor 180mm f/2.8 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5" +msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" + +#: src/nikonmn.cpp:1101 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1102 +msgid "AF Nikkor 300mm f/4 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1103 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1104 +msgid "AF Nikkor 70-210mm f/4-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1105 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-50mm f/3.3-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1106 +msgid "AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8 ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1107 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1108 +msgid "Nikkor 500mm f/4 P" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1109 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1110 +msgid "AF Nikkor 35mm f/2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "AF Zoom-Nikkor 75-300mm f/4.5-5.6" +msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" + +#: src/nikonmn.cpp:1112 +msgid "AF Nikkor 20mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1113 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.3-4.5 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1114 +msgid "AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1115 +#, fuzzy +msgid "AF Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8" +msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" + +#: src/nikonmn.cpp:1116 +msgid "AF DC-Nikkor 135mm f/2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1117 +#, fuzzy +msgid "AF Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8D" +msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" + +#: src/nikonmn.cpp:1118 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1119 src/nikonmn.cpp:1135 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8D N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1121 +msgid "AF-I Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1122 +msgid "AF-I Nikkor 600mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1123 +msgid "AF Nikkor 28mm f/1.4D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1124 +msgid "AF DC-Nikkor 105mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1125 +msgid "AF Micro-Nikkor 200mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1126 +msgid "AF Nikkor 70-210mm f/4-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1127 +msgid "AF Zoom-Nikkor 20-35mm f/2.8(IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1128 +msgid "AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1129 +msgid "AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1130 +msgid "AF Nikkor 18mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1131 +msgid "AF Fisheye Nikkor 16mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1132 +msgid "AF Nikkor 24mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1133 +msgid "AF Nikkor 20mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1134 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-80mm f/4-5.6D" +msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" + +#: src/nikonmn.cpp:1137 +#, fuzzy +msgid "AF Nikkor 28mm f/2.8D" +msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" + +#: src/nikonmn.cpp:1138 +msgid "AF Nikkor 180mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1139 +msgid "AF Nikkor 35mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.4D" +msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" + +#: src/nikonmn.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-80mm f/4-5.6D N" +msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" + +#: src/nikonmn.cpp:1142 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-50mm f/3.3-4.5D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1143 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1144 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.4D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1145 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1146 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-200mm f/3.5-5.6D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1147 +msgid "AF DC-Nikkor 135mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "IX-Nikkor 24-70mm f/3.5-5.6" +msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" + +#: src/nikonmn.cpp:1149 +msgid "AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1150 +msgid "AF Zoom-Micro Nikkor 70-180mm f/4.5-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1151 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1152 +msgid "AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "IX-Nikkor 30-60mm f/4-5.6" +msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" + +#: src/nikonmn.cpp:1154 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 28-70mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1155 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-105mm f/3.5-4.5D IF" +msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" + +#: src/nikonmn.cpp:1157 +msgid "AF Zoom-Nikkor 75-240mm f/4.5-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1158 +msgid "AF-S Nikkor 17-35mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1159 +msgid "PC Micro-Nikkor 85mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1160 +msgid "AF VR Zoom-Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1161 +msgid "AF Zoom-Nikkor 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1162 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-80mm f/3.3-5.6G" +msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" + +#: src/nikonmn.cpp:1164 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1165 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "AF Nikkor ED 14mm f/2.8D" +msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" + +#: src/nikonmn.cpp:1167 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1168 +msgid "AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1169 +msgid "AF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1170 +msgid "AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1171 +msgid "Nikkor 45mm f/2.8 P" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1172 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-100mm f/3.5-5.6G" +msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" + +#: src/nikonmn.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8D" +msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" + +#: src/nikonmn.cpp:1175 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1176 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1177 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-200mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1178 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24mm f/4G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1179 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1180 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1181 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1182 +msgid "AF DX Fisheye-Nikkor 10.5mm f/2.8G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1183 +msgid "AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1184 +msgid "AF-S VR Nikkor 300mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1185 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5.6G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1186 +msgid "AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1187 +msgid "AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1188 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1189 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-135mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "Cosina" +msgstr "Kontrast" + +#: src/nikonmn.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "100mm F/3.5 Macro" +msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" + +#: src/nikonmn.cpp:1194 src/nikonmn.cpp:1195 src/nikonmn.cpp:1196 +#: src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1198 src/nikonmn.cpp:1199 +#: src/nikonmn.cpp:1200 src/nikonmn.cpp:1201 src/nikonmn.cpp:1202 +#: src/nikonmn.cpp:1203 src/nikonmn.cpp:1204 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:1206 src/nikonmn.cpp:1207 src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1209 src/nikonmn.cpp:1210 src/nikonmn.cpp:1211 +#: src/nikonmn.cpp:1212 src/nikonmn.cpp:1213 src/nikonmn.cpp:1214 +#: src/nikonmn.cpp:1215 src/nikonmn.cpp:1216 src/nikonmn.cpp:1217 +#: src/nikonmn.cpp:1218 src/nikonmn.cpp:1219 src/nikonmn.cpp:1220 +#: src/nikonmn.cpp:1221 src/nikonmn.cpp:1222 src/nikonmn.cpp:1223 +#: src/nikonmn.cpp:1224 src/nikonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:1226 +#: src/nikonmn.cpp:1227 src/nikonmn.cpp:1228 src/nikonmn.cpp:1229 +#: src/nikonmn.cpp:1230 src/nikonmn.cpp:1231 src/nikonmn.cpp:1232 +#: src/nikonmn.cpp:1233 src/nikonmn.cpp:1234 src/nikonmn.cpp:1235 +#: src/nikonmn.cpp:1236 src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1238 +#: src/nikonmn.cpp:1239 src/nikonmn.cpp:1240 src/nikonmn.cpp:1241 +#: src/nikonmn.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "Klein" + +#: src/nikonmn.cpp:1194 +msgid "8mm F4 EX Circular Fisheye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1195 +msgid "10-20mm F4-5.6 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1196 +#, fuzzy +msgid "12-24mm F4.5-5.6 EX Aspherical DG HSM" +msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" + +#: src/nikonmn.cpp:1197 +msgid "14mm F3.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1198 +msgid "14mm F2.8 EX ASPHERICAL HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1199 +msgid "15mm F2.8 EX Diagonal Fish-Eye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1200 +#, fuzzy +msgid "15-30mm F3.5-4.5 EX Aspherical DG DF" +msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" + +#: src/nikonmn.cpp:1201 +#, fuzzy +msgid "17-35mm F2.8-4 EX DG Aspherical HSM" +msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" + +#: src/nikonmn.cpp:1202 +msgid "17-35mm F2.8-4 EX ASPHERICAL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1203 +msgid "18-50mm F2.8 EX DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1204 +msgid "18-50mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "18-125mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" + +#: src/nikonmn.cpp:1206 +msgid "18-200mm F3.5-6.3 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1207 +msgid "20mm F1.8 EX Aspherical DG DF RF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1208 +msgid "24mm F1.8 EX Aspherical DG DF MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1209 +msgid "24mm F2.8 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1210 +msgid "24-60mm F2.8 EX DG" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1211 +msgid "24-70mm F2.8 EX DG Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1212 +msgid "24-70mm F3.5-5.6 ASPHERICAL HF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1213 +msgid "24-135mm F2.8-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1214 +msgid "28-70mm F2.8 EX DG" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1215 +msgid "28-70mm F2.8-4 HIGH SPEED ZOOM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1216 +msgid "28-70mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "28-70mm F3.5-4.5 UC" +msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" + +#: src/nikonmn.cpp:1218 +msgid "28-80mm F3.5-5.6 Mini Zoom Macro II Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1219 +msgid "28-105mm F3.8-5.6 UC-III ASPHERICAL IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1220 src/nikonmn.cpp:1221 +msgid "28-200mm F3.5-5.6 Compact Aspherical Hyperzoom Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1222 +msgid "28-300mm F3.5-6.3 DG MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1223 +msgid "28-300mm F3.5-6.3 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1224 +msgid "30mm F1.4 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1225 +msgid "35-135mm F3.5-4.5 a" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1226 +msgid "50mm F2.8 EX DG Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1227 +msgid "50-500mmF4-6.3 EX APO RF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1228 +msgid "55-200mm F4-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1229 +msgid "70-200mm F2.8 EX APO IF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1230 +msgid "70-300mm F4-5.6 DG MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1231 +msgid "70-300mm F4-5.6 APO Macro Super II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "75-300mm F4.5-5.6 APO" +msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" + +#: src/nikonmn.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "90mm F2.8 Macro" +msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" + +#: src/nikonmn.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "80-400mm f4.5-5.6 EX OS" +msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" + +#: src/nikonmn.cpp:1235 +msgid "100-300mm F4 EX IF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "135-400mm F4.5-5.6 APO Aspherical" +msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" + +#: src/nikonmn.cpp:1237 +msgid "150mm F2.8 EX DG APO Macro HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1238 +msgid "APO 170-500mm F5-6.3 ASPHERICAL RF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1239 +msgid "APO MACRO 180mm F3.5 EX DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1240 +msgid "APO 300mm F2.8 EX DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1241 +msgid "APO TELE MACRO 300mm F4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1242 +msgid "400mm F5.6 APO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Soligor" +msgstr "Farbmodus" + +#: src/nikonmn.cpp:1244 +msgid "AF C/D ZOOM UMCS 70-210mm 1:4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 src/nikonmn.cpp:1247 src/nikonmn.cpp:1248 +#: src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1251 +#: src/nikonmn.cpp:1252 src/nikonmn.cpp:1253 src/nikonmn.cpp:1254 +#, fuzzy +msgid "Tokina" +msgstr "Keine" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 +msgid "AT-X 124 AF PRO DX - AF 12-24mm f/4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1247 +msgid "AT-X 17 AF PRO - AF 17mm f/3.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1248 +msgid "AT-X287AF PRO SV 28-70mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1249 +msgid "AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1250 +msgid "AT-X828AF 80-200mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1251 +msgid "AT-X840AF II 80-400mm F4.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1252 +msgid "AT-X M100 PRO D - 100mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1253 +msgid "AT-X340AF II 100-300mm F4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1254 +msgid "AT-X300AF PRO 300mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1256 src/nikonmn.cpp:1257 src/nikonmn.cpp:1258 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1260 src/nikonmn.cpp:1261 +#: src/nikonmn.cpp:1262 src/nikonmn.cpp:1263 src/nikonmn.cpp:1264 +#: src/nikonmn.cpp:1265 src/nikonmn.cpp:1266 src/nikonmn.cpp:1267 +#: src/nikonmn.cpp:1268 src/nikonmn.cpp:1269 src/nikonmn.cpp:1270 +#: src/nikonmn.cpp:1271 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1273 +#: src/nikonmn.cpp:1274 +#, fuzzy +msgid "Tamron" +msgstr "Keine" + +#: src/nikonmn.cpp:1256 +msgid "SP AF11-18mm F/4.5-5.6 Di II LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1257 +#, fuzzy +msgid "SP AF17-35mm F/2.8-4 Di LD Aspherical (IF)" +msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" + +#: src/nikonmn.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "AF18-200mm f/3.5-6.3 XR Di II LD Aspherical (IF)" +msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" + +#: src/nikonmn.cpp:1259 +msgid "AF18-200mm f/3.5-6.3 XR Di II LD Aspherical (IF) MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1260 +#, fuzzy +msgid "AF19-35mm F3.5-4.5" +msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" + +#: src/nikonmn.cpp:1261 +msgid "SP AF24-135mm F3.5-5.6 AD ASPHERICAL(IF)MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1262 +msgid "SP AF28-75mm F2.8 XR Di LD ASPHERICAL(IF)MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "AF28-80mm f/3.5-5.6 Aspherical" +msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" + +#: src/nikonmn.cpp:1264 +#, fuzzy +msgid "SP AF28-105mm f/2.8" +msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" + +#: src/nikonmn.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "AF28-200mm f/3.8-5.6D" +msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" + +#: src/nikonmn.cpp:1266 +#, fuzzy +msgid "AF28-200mm f/3.8-5.6" +msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" + +#: src/nikonmn.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "AF28-300mm f/3.5-6.3 XR Di LD Aspherical (IF)" +msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" + +#: src/nikonmn.cpp:1268 +#, fuzzy +msgid "AF28-300mm f/3.5-6.3D" +msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" + +#: src/nikonmn.cpp:1269 +msgid "AF70-300mm F4-5.6 LD MACRO 1:2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "SP AF90mm f/2.8 Di 1:1 Macro" +msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" + +#: src/nikonmn.cpp:1271 +msgid "SP AF180mm F3.5 Di Model B01" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1272 +#, fuzzy +msgid "AF200-400mm f/5.6 LD IF" +msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" + +#: src/nikonmn.cpp:1273 +msgid "SP AF200-500mm f/5-6.3 Di LD (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1274 +msgid "SP AF200-500mm F5-6.3 Di" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "Manual Lens" +msgstr "Manuelle Belichtungszeit" + +#: src/nikonmn.cpp:1276 +msgid "No CPU" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1277 +msgid "90mm F/2.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1278 +#, fuzzy +msgid "20-35mm F/3.5-4.5D" +msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" + +#: src/nikonmn.cpp:1279 +msgid "100-290mm F5.6-6.7" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Standard Quality (SQ)" +msgstr "Standard Licht A" + +#: src/olympusmn.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "High Quality (HQ)" +msgstr "Bildbreite" + +#: src/olympusmn.cpp:64 +msgid "Super High Quality (SHQ)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:72 +msgid "Super macro" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:79 +msgid "On (preset)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "Intel" + +#: src/olympusmn.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "External" +msgstr "Externes E-TTL" + +#: src/olympusmn.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Internal + External" +msgstr "Interner Fehler." + +#: src/olympusmn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Interlaced" +msgstr "Intel" + +#: src/olympusmn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Progressive" +msgstr "Firmware Version" + +#: src/olympusmn.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Special Mode" +msgstr "Messmodus" + +#: src/olympusmn.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Picture taking mode" +msgstr "Aufnahme Modus" + +#: src/olympusmn.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Black & White Mode" +msgstr "Schwarz & Weiß" + +#: src/olympusmn.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Black and white mode" +msgstr "Schwarz & Weiß" + +#: src/olympusmn.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom ratio" +msgstr "Digitale Zoomrate" + +#: src/olympusmn.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane Diagonal" +msgstr "Fokusebene y-Auflösung" + +#: src/olympusmn.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Focal plane diagonal" +msgstr "Fokusebene y-Auflösung" + +#: src/olympusmn.cpp:140 +msgid "Lens Distortion Parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:141 +msgid "Lens distortion parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:143 src/panasonicmn.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Firmware Version" +msgstr "Firmware Version" + +#: src/olympusmn.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Software firmware version" +msgstr "Firmware Version" + +#: src/olympusmn.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Picture Info" +msgstr "Aufnahme Modus" + +#: src/olympusmn.cpp:147 +msgid "ASCII format data such as [PictureInfo]" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:149 +msgid "Camera ID" +msgstr "Kamera ID" + +#: src/olympusmn.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Camera ID data" +msgstr "Kamera ID" + +#: src/olympusmn.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Pre Capture Frames" +msgstr "Szenenmodus" + +#: src/olympusmn.cpp:170 +msgid "Pre-capture frames" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:175 +msgid "One Touch WB" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "One touch white balance" +msgstr "Automatischer Weißabgleich" + +#: src/olympusmn.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Serial number" +msgstr "Seriennummer" + +#: src/olympusmn.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Data Dump 1" +msgstr "lineares Format" + +#: src/olympusmn.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Various camera settings 1" +msgstr "Kontrasteinstellung" + +#: src/olympusmn.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Data Dump 2" +msgstr "lineares Format" + +#: src/olympusmn.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Various camera settings 2" +msgstr "Makromodus" + +#: src/olympusmn.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Shutter Speed" +msgstr "Verschlusszeit" + +#: src/olympusmn.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Shutter speed value" +msgstr "Verschlusszeit" + +#: src/olympusmn.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "ISO speed value" +msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" + +#: src/olympusmn.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Aperture Value" +msgstr "Maximale Blende" + +#: src/olympusmn.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Aperture value" +msgstr "Maximale Blende" + +#: src/olympusmn.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Brightness value" +msgstr "Helligkeit" + +#: src/olympusmn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Bracket" +msgstr "Automatischer Erfassung" + +#: src/olympusmn.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Exposure compensation value" +msgstr "Blitzkompensation ?" + +#: src/olympusmn.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Sensor Temperature" +msgstr "Farbraum" + +#: src/olympusmn.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Sensor temperature" +msgstr "Farbraum" + +#: src/olympusmn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Lens Temperature" +msgstr "Farbraum" + +#: src/olympusmn.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Lens temperature" +msgstr "Farbraum" + +#: src/olympusmn.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/olympusmn.cpp:236 +msgid "Zoom step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Macro Focus" +msgstr "Pan Fokus" + +#: src/olympusmn.cpp:239 +msgid "Macro focus step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:241 src/olympusmn.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Sharpness Factor" +msgstr "Schärfe" + +#: src/olympusmn.cpp:242 src/olympusmn.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Sharpness factor" +msgstr "Schärfe" + +#: src/olympusmn.cpp:244 +msgid "Flash Charge Level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:245 +msgid "Flash charge level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Color Matrix" +msgstr "Farbton" + +#: src/olympusmn.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Color matrix" +msgstr "Farbraum" + +#: src/olympusmn.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "BlackLevel" +msgstr "Batteriestatus" + +#: src/olympusmn.cpp:251 +msgid "Black level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "White balance mode" +msgstr "Weißabgleich" + +#: src/olympusmn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Red Balance" +msgstr "Weißabgleich" + +#: src/olympusmn.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Red balance" +msgstr "Weißabgleich" + +#: src/olympusmn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Blue Balance" +msgstr "Weißabgleich" + +#: src/olympusmn.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Blue balance" +msgstr "Weißabgleich" + +#: src/olympusmn.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Serial Number 2" +msgstr "Seriennummer" + +#: src/olympusmn.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Serial number 2" +msgstr "Seriennummer" + +#: src/olympusmn.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Flash Bias" +msgstr "Blitzabweichung" + +#: src/olympusmn.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Flash exposure compensation" +msgstr "Blitzkompensation ?" + +#: src/olympusmn.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "External Flash Bounce" +msgstr "Eingebauter Blitz" + +#: src/olympusmn.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "External flash bounce" +msgstr "Eingebauter Blitz" + +#: src/olympusmn.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "External Flash Zoom" +msgstr "Eingebauter Blitz" + +#: src/olympusmn.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "External flash zoom" +msgstr "Eingebauter Blitz" + +#: src/olympusmn.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "External Flash Mode" +msgstr "Eingebauter Blitz" + +#: src/olympusmn.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "External flash mode" +msgstr "Eingebauter Blitz" + +#: src/olympusmn.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Color Control" +msgstr "Farbton" + +#: src/olympusmn.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Color control" +msgstr "Farbton" + +#: src/olympusmn.cpp:328 +msgid "ValidBits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:329 +msgid "Valid bits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "CoringFilter" +msgstr "Farbton" + +#: src/olympusmn.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Coring filter" +msgstr "Farbton" + +#: src/olympusmn.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Image Height" +msgstr "Bildlänge" + +#: src/olympusmn.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Compression Ratio" +msgstr "Kompression" + +#: src/olympusmn.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Compression ratio" +msgstr "Kompression" + +#: src/olympusmn.cpp:356 +msgid "Preview image embedded" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:359 +msgid "Offset of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:362 +msgid "Size of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:364 +msgid "CCD Scan Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:365 +msgid "CCD scan mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Infinity Lens Step" +msgstr "Unendlich" + +#: src/olympusmn.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Infinity lens step" +msgstr "Unendlich" + +#: src/olympusmn.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Near Lens Step" +msgstr "Linsentyp" + +#: src/olympusmn.cpp:374 +msgid "Near lens step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:376 +msgid "Equipment Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Camera equipment information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/olympusmn.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "Kontrasteinstellung" + +#: src/olympusmn.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings information" +msgstr "Kontrasteinstellung" + +#: src/olympusmn.cpp:382 +msgid "Raw Development" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Raw development information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/olympusmn.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Image processing information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/olympusmn.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Focus Info" +msgstr "Fokus Modus" + +#: src/olympusmn.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Focus information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/olympusmn.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Raw Info" +msgstr "Information" + +#: src/olympusmn.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Raw information" +msgstr "Debug Informationen." + +#: src/olympusmn.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Unknown OlympusMakerNote tag" +msgstr "Unbekannte Exif-Version" + +#: src/olympusmn.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "schnell" + +#: src/olympusmn.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#: src/olympusmn.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Left to right" +msgstr "links nach rechts" + +#: src/olympusmn.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Right to left" +msgstr "rechts nach links" + +#: src/olympusmn.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Bottom to top" +msgstr "unten nach oben" + +#: src/olympusmn.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Top to bottom" +msgstr "oben nach unten" + +#: src/olympusmn.cpp:533 +msgid "3000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:534 +msgid "3700 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:535 +msgid "4000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:536 +msgid "4500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:537 +msgid "5500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:538 +msgid "6500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:539 +msgid "7500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:545 +msgid "One-touch" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Very High" +msgstr "Hoch" + +#: src/panasonicmn.cpp:75 +msgid "Halogen" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Auto, focus button" +msgstr "AI Focus" + +#: src/panasonicmn.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Auto, continuous" +msgstr "dauerhaft" + +#: src/panasonicmn.cpp:91 +msgid "On, Mode 1" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:93 +msgid "On, Mode 2" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Tele-macro" +msgstr "Makro" + +#: src/panasonicmn.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Scenery" +msgstr "mittig" + +#: src/panasonicmn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Shutter-speed priority" +msgstr "optimiert nach Belichtungszeit" + +#: src/panasonicmn.cpp:115 +msgid "Panning" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Night scenery" +msgstr "Nachtszene" + +#: src/panasonicmn.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Food" +msgstr "Gut" + +#: src/panasonicmn.cpp:125 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/panasonicmn.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/panasonicmn.cpp:132 +msgid "Warm" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Cool" +msgstr "Farbmodus" + +#: src/panasonicmn.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Low/High quality" +msgstr "Bildbreite" + +#: src/panasonicmn.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Infinite" +msgstr "Unendlich" + +#: src/panasonicmn.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "10s" +msgstr "100" + +#: src/panasonicmn.cpp:166 +msgid "2s" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Firmware version" +msgstr "Firmware Version" + +#: src/panasonicmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Spot Mode" +msgstr "Messmodus" + +#: src/panasonicmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Spot mode" +msgstr "Portrait" + +#: src/panasonicmn.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "ImageStabilizer" +msgstr "Orientierung" + +#: src/panasonicmn.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Image stabilizer" +msgstr "Orientierung" + +#: src/panasonicmn.cpp:210 src/panasonicmn.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Audio" +msgstr "Automatisch" + +#: src/panasonicmn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "White balance adjustment" +msgstr "Weißabgleich Feinabstimmung" + +#: src/panasonicmn.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "FlashBias" +msgstr "Blitzabweichung" + +#: src/panasonicmn.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Color Effect" +msgstr "Farbton" + +#: src/panasonicmn.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Color effect" +msgstr "Farbton" + +#: src/panasonicmn.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Burst Mode" +msgstr "Fokusmodus" + +#: src/panasonicmn.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Burst mode" +msgstr "Fokus Modus" + +#: src/panasonicmn.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "NoiseReduction" +msgstr "Rauschreduktion" + +#: src/panasonicmn.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Self Timer" +msgstr "Selbstauslöser" + +#: src/panasonicmn.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Self timer" +msgstr "Selbstauslöser" + +#: src/panasonicmn.cpp:268 +msgid "Travel Day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:269 +msgid "Travel day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Unknown PanasonicMakerNote tag" +msgstr "Unbekannte Exif-Version" + +#: src/panasonicmn.cpp:364 +#, fuzzy +msgid " EV" +msgstr "%.2f EV" + +#: src/sigmamn.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Resolution Mode" +msgstr "Auflösung in x-Richtung" + +#: src/sigmamn.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Resolution mode" +msgstr "Auflösung in x-Richtung" + +#: src/sigmamn.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Autofocus Mode" +msgstr "AI Focus" + +#: src/sigmamn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Autofocus mode" +msgstr "AI Focus" + +#: src/sigmamn.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Focus Setting" +msgstr "Fokus Modus" + +#: src/sigmamn.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Focus setting" +msgstr "Fokus Modus" + +#: src/sigmamn.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Lens Range" +msgstr "Transfer Range" + +#: src/sigmamn.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Lens focal length range" +msgstr "Lange Brennweite der Linse" + +#: src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Shadow" +msgstr "Schatten" + +#: src/sigmamn.cpp:104 src/sigmamn.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Hoch" + +#: src/sigmamn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Fill Light" +msgstr "Blitz" + +#: src/sigmamn.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "X3 Fill light" +msgstr "Blitz" + +#: src/sigmamn.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Color Adjustment" +msgstr "Sättigungsanpassung" + +#: src/sigmamn.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Color adjustment" +msgstr "Sättigungsanpassung" + +#: src/sigmamn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Adjustment Mode" +msgstr "Sättigungsanpassung" + +#: src/sigmamn.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Adjustment mode" +msgstr "Sättigungsanpassung" + +#: src/sigmamn.cpp:125 src/sigmamn.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware Version" + +#: src/sigmamn.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Auto Bracket" +msgstr "Automatischer Erfassung" + +#: src/sigmamn.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Unknown SigmaMakerNote tag" +msgstr "Unbekannte Exif-Version" + +#: src/sigmamn.cpp:238 +msgid "8-Segment" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Unknown SonyMakerNote tag" +msgstr "Unbekannte Exif-Version" + +#, fuzzy +#~ msgid "White balance fine tune" +#~ msgstr "Weißabgleicheinstellung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash exposure bracket value" +#~ msgstr "Blitzkompensation ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Exposure bracket value" +#~ msgstr "Blitzkompensation ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lens Adapter" +#~ msgstr "Adapter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lens adapter used" +#~ msgstr "Farbraum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color Hue" +#~ msgstr "Farbmodus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color hue" +#~ msgstr "Farbmodus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Image Center" +#~ msgstr "Bildlänge" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw image center" +#~ msgstr "Bildlänge" + +#, fuzzy +#~ msgid "FlashMode" +#~ msgstr "Blitzmodus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal Serial Number" +#~ msgstr "Seriennummer" + +#~ msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." +#~ msgstr "Ungültiges Format '%s', '%s' wurde erwartet." + +#~ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i wurden erwartet)." + +#~ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i oder %i wurden erwartet)." + +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "flash did not fire" +#~ msgstr "Blitz löste nicht aus." + +#~ msgid "red eyes reduction" +#~ msgstr "Rote Augen Reduktion" + +#~ msgid "on + red eyes reduction" +#~ msgstr "An + rote Augen Reduktion" + +# focuses just one time (when half pressing shutter) +#~ msgid "one-Shot" +#~ msgstr "Einzel Fokus" + +# continuous auto refocus while half-pressing shutter. +#~ msgid "AI Servo" +#~ msgstr "Al Servo" + +#~ msgid "MF" +#~ msgstr "MF" + +#~ msgid "full auto" +#~ msgstr "vollautomatisch" + +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Landschaft" + +#~ msgid "fast shutter" +#~ msgstr "kurze Belichtungszeit" + +#~ msgid "slow shutter" +#~ msgstr "lange Belichtungszeit" + +#~ msgid "Macro / Close-Up" +#~ msgstr "Makro / Nahaufnahme" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "hoch" + +#~ msgid "200" +#~ msgstr "200" + +#~ msgid "400" +#~ msgstr "400" + +#~ msgid "evaluative" +#~ msgstr "entfernungsgekoppelt" + +#~ msgid "partial" +#~ msgstr "partiell" + +#~ msgid "none (manual focus)" +#~ msgstr "keine (manueller Fokus)" + +#~ msgid "auto-selected" +#~ msgstr "automatisch selektiert" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "rechts" + +#~ msgid "easy shooting" +#~ msgstr "einfaches Fotografieren" + +#~ msgid "Av-priority" +#~ msgstr "Av-Priorität" + +#~ msgid "A-DEP" +#~ msgstr "A-DEP" + +#~ msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" +#~ msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" + +#~ msgid "Canon EF 35mm f/2" +#~ msgstr "Canon EF 35mm f/2" + +#~ msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" +#~ msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" + +#~ msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" +#~ msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" + +#~ msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" +#~ msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" + +#~ msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" +#~ msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" + +#~ msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" +#~ msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" + +#~ msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" +#~ msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" + +#~ msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" +#~ msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" + +#~ msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" +#~ msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" + +#~ msgid "Canon EF 100mm f/2" +#~ msgstr "Canon EF 100mm f/2" + +#~ msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" +#~ msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" + +#~ msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" +#~ msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" + +#~ msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" +#~ msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" + +#~ msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" +#~ msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" + +#~ msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" +#~ msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" + +#~ msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" +#~ msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" + +#~ msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" +#~ msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" + +#~ msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" +#~ msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" + +#~ msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" +#~ msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" + +#~ msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" +#~ msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" + +#~ msgid "Canon EF 135mm f/2L" +#~ msgstr "Canon EF 135mm f/2L" + +#~ msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" +#~ msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" + +#~ msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" +#~ msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" + +#~ msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" +#~ msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" + +#~ msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" +#~ msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" + +#~ msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" +#~ msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" + +#~ msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" +#~ msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" + +#~ msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" +#~ msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" + +#~ msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" +#~ msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" + +#~ msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" +#~ msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" + +#~ msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" +#~ msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" + +#~ msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" +#~ msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" + +#~ msgid "%i (ms)" +#~ msgstr "%i (ms)" + +#~ msgid "%u mm" +#~ msgstr "%u mm" + +#~ msgid "FP sync used" +#~ msgstr "FP sync benutzt" + +#~ msgid "FP sync enabled" +#~ msgstr "FP sync angeschaltet" + +#~ msgid "Sunny" +#~ msgstr "Sonnig" + +#~ msgid "Flourescent" +#~ msgstr "Neonlicht" + +#~ msgid " (1 available focus point)" +#~ msgstr " (1 vorhandener Fokuspunkt)" + +#~ msgid " (%u available focus points)" +#~ msgstr " (%u vorhandene Fokuspunkte)" + +#~ msgid "Settings (first part)" +#~ msgstr "Einstellungen (erster Teil)" + +# +#~ msgid "Continuous drive mode" +#~ msgstr "Serienbild Modus" + +#~ msgid "ISO" +#~ msgstr "ISO" + +#~ msgid "Focus type" +#~ msgstr "Fokusart" + +#~ msgid "AF point selected" +#~ msgstr "AF Punkt Selektion" + +#~ msgid "Short focal length of lens" +#~ msgstr "Kurze Brennweite der Linse" + +#~ msgid "Focal units per mm" +#~ msgstr "Fokuseinheiten pro mm" + +#~ msgid "Flash activity" +#~ msgstr "Blitz AktivitÃ¥t" + +#~ msgid "Flash details" +#~ msgstr "Blitz Details" + +#~ msgid "Zoomed resolution" +#~ msgstr "gezoomte Auflösung" + +#~ msgid "Zoomed resolution base" +#~ msgstr "Basis der gezoomten Auflösung" + +#~ msgid "Motorola" +#~ msgstr "Motorola" + +#~ msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." +#~ msgstr "Größe der Daten zu klein um EXIF Daten aufzunehmen." + +#~ msgid "EXIF marker not found." +#~ msgstr "EXIF Marker nicht gefunden." + +#~ msgid "EXIF header not found." +#~ msgstr "EXIF Informationen nicht gefunden." + +#~ msgid "Unknown encoding." +#~ msgstr "Unbekannte Kodierung." + +#~ msgid "Ignore unknown tags" +#~ msgstr "Ignoriere unbekannte EXIF Tags." + +#~ msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." +#~ msgstr "Ignoriere unbekannte Tags beim Laden der EXIF Daten." + +#~ msgid "" +#~ "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " +#~ "specification." +#~ msgstr "" +#~ "Korrigiere, entferne oder füge fehlende Einträge zu den EXIF Daten hinzu, " +#~ "um Daten zu erhalten, die der Spezifikation entsprechen." + +#~ msgid "" +#~ "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " +#~ "changed to format '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Der Tag »%s« war im Format »%s« (entgegen der Spezifikation) und wurde in " +#~ "das Format »%s« umgewandelt." + +#~ msgid "" +#~ "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " +#~ "'undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "Der Tag \"UserComment\" hatte das ungültige Format »%s«. Das Format wurde " +#~ "auf \"undefiniert\" geändert." + +#~ msgid "" +#~ "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to " +#~ "follow the specification." +#~ msgstr "" +#~ "Der Tag \"UserComment\" wurde auf 8 Byte Mindestlänge expandiert, um der " +#~ "Spezifikation zu folgen." + +#~ msgid "" +#~ "Tag 'UserComment' did not start with format identifier. This has been " +#~ "fixed." +#~ msgstr "" +#~ "Der Tag \"UserComment\" begann nicht mit einem Formattyp. Dieser Fehler " +#~ "wurde behoben." + +#~ msgid "" +#~ "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." +#~ msgstr "" +#~ "Der Tag '%s' enthält ein ungültiges Datenformat ('%s', '%s' wurde " +#~ "erwartet)." + +#~ msgid "" +#~ "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." +#~ msgstr "" +#~ "Der Tag '%s' enthält eine ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i wurden " +#~ "erwartet)." + +#~ msgid "chunky format" +#~ msgstr "progressives Format" + +#~ msgid "Manual white balance" +#~ msgstr "Manueller Weißabgleich" + +#~ msgid "Center-Weight" +#~ msgstr "Mittelpunkt gewichtet" + +#~ msgid "Pattern" +#~ msgstr "Raster" + +#~ msgid "LZW compression" +#~ msgstr "LZW Kompression" + +#~ msgid "cloudy" +#~ msgstr "wolkig" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "Zoll" + +#~ msgid "Centimeter" +#~ msgstr "Zentimeter" + +#~ msgid "Normal program" +#~ msgstr "Normalprogramm" + +#~ msgid "Creative program (biased toward depth of field)" +#~ msgstr "Kreatives Programm (bevorzugt Schärfentiefe)" + +#~ msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" +#~ msgstr "Kreatives Programm (bevorzugt kurze Belichtungszeit)" + +#~ msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" +#~ msgstr "Portrait Modus (für Nahaufnahmen mit unscharfem Hintergrund)" + +#~ msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" +#~ msgstr "" +#~ "Landschafts Modus (für Landschaftsaufnahmen mit scharfem Hintergrund)" + +#~ msgid "Flash did not fire." +#~ msgstr "Blitz löste nicht aus." + +#~ msgid "Flash fired." +#~ msgstr "Blitz löste aus." + +#~ msgid "W/o strobe" +#~ msgstr "Ohne Röhrenblitz" + +#~ msgid "W. strobe" +#~ msgstr "Mit Röhrenblitz" + +#~ msgid "Flash fired, compulsatory flash mode" +#~ msgstr "Blitz ausgelöst, festgelegter Blitzmodus" + +#~ msgid "Flash did not fire, compulsatory flash mode." +#~ msgstr "Blitz löste nicht aus, erzwungener Blitzmodus." + +#~ msgid "Flash did not fire, auto mode." +#~ msgstr "Blitz löste nicht aus, automatischer Modus." + +#~ msgid "Flash fired, auto mode." +#~ msgstr "Blitz löste aus, automatischer Modus." + +#~ msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected." +#~ msgstr "" +#~ "Blitz löste aus, automatischer Modus, keine Blitzreflektion erkannt." + +#~ msgid "Flash fired, auto mode, return light detected." +#~ msgstr "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion erkannt." + +#~ msgid "Flash fired, red-eye reduction mode." +#~ msgstr "Blitz ausgelöst, Rote Augen Reduktions Modus." + +#~ msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" +#~ msgstr "" +#~ "Blitz nicht ausgelöst, automatischer Modus, Rote Augen Reduktions Modus." + +#~ msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" +#~ msgstr "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Rote Augen Reduktions Modus." + +#~ msgid "" +#~ "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode." +#~ msgstr "" +#~ "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion nicht erkannt, Rote " +#~ "Augen Reduktionsmodus." + +#~ msgid "" +#~ "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode." +#~ msgstr "" +#~ "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion erkannt, Rote Augen " +#~ "Reduktionsmodus." + +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "close" +#~ msgstr "nah" + +#~ msgid "distant" +#~ msgstr "entfernt" + +#~ msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." +#~ msgstr "Ungültige Größe des Eintrags (%i, erwartet %li x %i)." + +#~ msgid "Unsupported UNICODE string" +#~ msgstr "Nicht unterstützter UNICODE String." + +#~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." +#~ msgstr "" +#~ "Der Tag \"UserComment\" ist nicht standard konform, enthält aber Daten." + +#~ msgid "Byte at position %i: 0x%02x" +#~ msgstr "Byte an Position %i: 0x%02x" + +#~ msgid "Exif Version %d.%d" +#~ msgstr "Exif Version %d.%d" + +#~ msgid "FlashPix Version 1.01" +#~ msgstr "FlashPix Version 1.01" + +#~ msgid "Unknown FlashPix Version" +#~ msgstr "Unbekannte FlashPix Version" + +#~ msgid "(Photographer)" +#~ msgstr "(Photograph)" + +#~ msgid "(Editor)" +#~ msgstr "(Editor)" + +#~ msgid "1/%d" +#~ msgstr "1/%d" + +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" + +#~ msgid " sec." +#~ msgstr "sek." + +#~ msgid "DSC" +#~ msgstr "DSC" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "Cb" +#~ msgstr "Cb" + +#~ msgid "Cr" +#~ msgstr "Cr" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "reserved" +#~ msgstr "reserviert" + +#~ msgid "YCbCr4:2:2" +#~ msgstr "YCbCr4:2:2" + +#~ msgid "YCbCr4:2:0" +#~ msgstr "YCbCr4:2:0" + +#~ msgid "%i bytes unknown data" +#~ msgstr "%i Byte(s) unbekannte Daten" + +#~ msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" +#~ msgstr "Innerhalb einer Entfernung %i von (x,y) = (%i,%i)" + +#~ msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" +#~ msgstr "Innerhalb eines Rechtecks (Breite %i, Höhe %i) um (x,y) = (%i,%i)" + +#~ msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." +#~ msgstr "Unerwartete Nummer von Komponenten (%li, erwartete 2, 3 oder 4)." + +#~ msgid "Internal error (unknown value %i)." +#~ msgstr "Interner Fehler (unbekannter Wert %i)." + +#~ msgid "Ascii" +#~ msgstr "ASCII" + +#~ msgid "Long" +#~ msgstr "Long Int" + +#~ msgid "SByte" +#~ msgstr "SByte" + +#~ msgid "SShort" +#~ msgstr "SShort" + +#~ msgid "Float" +#~ msgstr "Float" + +#~ msgid "Double" +#~ msgstr "Double" + +#~ msgid "Undefined" +#~ msgstr "Undefiniert" + +#~ msgid "The file '%s' could not be opened." +#~ msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden." + +#~ msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." +#~ msgstr "Die übergebenen Daten scheinen keine EXIF Daten zu enthalten." + +#~ msgid "Debugging information is available." +#~ msgstr "Debug Informationen sind vorhanden." + +#~ msgid "Not enough memory" +#~ msgstr "Nicht genug Speicher." + +#~ msgid "The system cannot provide enough memory." +#~ msgstr "Es ist nicht genug Speicher vorhanden." + +#~ msgid "Corrupt data" +#~ msgstr "Korrupte Daten" + +#~ msgid "The data provided does not follow the specification." +#~ msgstr "Die Daten folgen nicht der Spezifikation." + +#~ msgid "XMP Metadata" +#~ msgstr "XMP Metadaten" + +#~ msgid "North or South Latitude" +#~ msgstr "Nördlicher oder südlicher Breitengrad" + +#~ msgid "East or West Longitude" +#~ msgstr "Östliche oder Westliche Länge" + +#~ msgid "" +#~ "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " +#~ "those in , and without the character code limitations " +#~ "of the tag. The character code used in the " +#~ " tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte " +#~ "area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is " +#~ "padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of " +#~ "registration. The designation method and references for each character " +#~ "code are given in Table 6. The value of CountN is determinated based on " +#~ "the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the " +#~ "user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not " +#~ "necessary (see Fig. 9). The ID code for the area may be a " +#~ "Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined " +#~ "name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all " +#~ "\"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag must " +#~ "have a function for determining the ID code. This function is not " +#~ "required in Exif readers that do not use the tag (see Table " +#~ "7). When a area is set aside, it is recommended that the ID " +#~ "code be ASCII and that the following user comment part be filled with " +#~ "blank characters [20.H]." +#~ msgstr "" +#~ "Ein Tag für Exif Benutzer um spezielle Stichworte oder Kommentare über " +#~ "das Bild zu notieren unabhängig von denen im Tag und " +#~ "ohne dessen Encoding Limitierung. Das Encoding im Tag wird " +#~ "durch einen ID Code in einem fixen 8-Byte Bereich am Beginn des " +#~ "Datenbereichs identifiziert. Der unbenutzte Teil dieses Bereiches wird " +#~ "mit Nullen aufgefüllt (00h). ID Codes werden durch Registration vergeben. " +#~ "Die Angaben und Referenzen sind in Tabelle 6 spezifiziert. Der Wert von " +#~ "CountN wird ermittelt anhand der 8 Byte im Character Code Bereich und der " +#~ "Anzahl an Bytes im User Kommentar Bereich. Da der TYPE nicht ASCII ist " +#~ "ist eine NULL Terminierung nicht nötig (siehe Abbildung 9). Der ID Code " +#~ "des Bereichs kann ein \"Defined Code\" wie z.B. JIS oder " +#~ "ASCII sein, oder kann \"Undefined\" sein. Der \"Undefined\" Name ist " +#~ "undefinierter Text und der ID Code ist mit 8 Bytes NULL (00h) gefüllt. " +#~ "Ein Exif Leser der dieses Feld ausliest muss eine Funktion zum Ermitteln " +#~ "dieses Codes besitzen. Diese Funktion wird nicht verlangt in Lesern, die " +#~ "das Feld nicht benutzen (siehe Tabelle 7). Wenn ein Bereich " +#~ "angelegt wurde, ist der empfohlene ID Code ASCII und der folgende User " +#~ "Kommentar Bereich ist mit Leerzeichen aufgefüllt (20h)." + +#~ msgid "" +#~ "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " +#~ "data. The only relational information recorded here is the Exif audio " +#~ "file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' " +#~ "+ 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio are " +#~ "given in section 3.6.3. File naming conventions are given in section " +#~ "3.7.1. When using this tag, audio files must be recorded in conformance " +#~ "to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such " +#~ "as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must " +#~ "be recorded in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif " +#~ "image files and audio files is done in any of the three ways shown in " +#~ "Table 8. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3] of " +#~ "this table, the above format is used to record just one audio file name. " +#~ "If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In " +#~ "the case of [3] in Table 8, for example, for the Exif image file " +#~ "\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif " +#~ "audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", " +#~ "\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each " +#~ "of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational " +#~ "information, a variety of playback possibilities can be supported. The " +#~ "method of using relational information is left to the implementation on " +#~ "the playback side. Since this information is an ASCII character string, " +#~ "it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the " +#~ "relation of the audio file to image data must also be indicated on the " +#~ "audio file end." +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Tag wird dazu benutzt, um den Namen einer Audiodatei zu speichern, " +#~ "die zu den Bilddaten gehört. Die einzige Information hier ist der Exif " +#~ "Audiodateiname und die Extension (ein ASCII String mit 8 Zeichen, \".\" " +#~ "und 3 Zeichen). Der Pfad ist nicht enthalten. Dieser String wird durch " +#~ "NULL (00h) terminiert." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Unknown (related to Epson's PRINT Image Matching technology)" +#~ msgstr "Unbekannt (zugehörig zur Epson PRINT Image Matching Technologie)" + +#~ msgid "AF non D Lens" +#~ msgstr "AF nicht D Linse" + +#~ msgid "AF-D or AF-S Lens" +#~ msgstr "AF-D oder AF-S Linse" + +#~ msgid "AF-D G Lens" +#~ msgstr "AF-D G Linse" + +#~ msgid "AF-D VR Lens" +#~ msgstr "AF-D VR Linse" + +#~ msgid "Flash unit unknown" +#~ msgstr "Blitzeinheit unbekannt" + +#~ msgid "Flash is on Camera" +#~ msgstr "Blitz ist in der Kamera" + +#~ msgid "2 MPixel Basic" +#~ msgstr "2 MPixel Basic" + +#~ msgid "2 MPixel Normal" +#~ msgstr "2 MPixel Normal" + +#~ msgid "ISO80" +#~ msgstr "ISO80" + +#~ msgid "ISO160" +#~ msgstr "ISO160" + +#~ msgid "ISO320" +#~ msgstr "ISO320" + +#~ msgid "ISO100" +#~ msgstr "ISO100" + +#~ msgid "No Fisheye" +#~ msgstr "Kein Fischauge" + +#~ msgid "Fisheye On" +#~ msgstr "Fischauge An" + +#~ msgid "SQ" +#~ msgstr "SQ" + +#~ msgid "HQ" +#~ msgstr "HQ" + +#~ msgid "SHQ" +#~ msgstr "SHQ" + +#~ msgid "1x" +#~ msgstr "1x" + +#~ msgid "2x" +#~ msgstr "2x" + +#~ msgid "Fill" +#~ msgstr "Zwischen" + +#~ msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f" +#~ msgstr "Rot Korrektion %f, Blau Korrektion %f" + +#~ msgid "%2.2f meters" +#~ msgstr "%2.2f Meter" + +#~ msgid "No manual focus selection" +#~ msgstr "Keine manuelle Fokusselektion" + +#~ msgid "AF Position: Center" +#~ msgstr "AF Position: Mitte" + +#~ msgid "AF Position: Top" +#~ msgstr "AF Position: Oben" + +#~ msgid "AF Position: Bottom" +#~ msgstr "AF Position: Unten" + +#~ msgid "AF Position: Left" +#~ msgstr "AF Position: Links" + +#~ msgid "AF Position: Right" +#~ msgstr "AF Position: Rechts" + +#~ msgid "Unknown value %hi" +#~ msgstr "Unbekannter Wert %hi" + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "unbekannt" + +#~ msgid "%li" +#~ msgstr "%li" + +#~ msgid "Manual: Unknown" +#~ msgstr "Manuell: Unbekannt" + +#~ msgid "%li bytes unknown data: " +#~ msgstr "%li Byte unbekannte Daten: " + +#~ msgid "Colormode (?)" +#~ msgstr "Farbmodus (?)" + +#~ msgid "Whitebalance" +#~ msgstr "Weißabgleich" + +#~ msgid "Whitebalance RB" +#~ msgstr "Weißabgleich RB" + +#~ msgid "Exposurediff ?" +#~ msgstr "Belichtungsdifferenz ?" + +#~ msgid "Total number of pictures taken" +#~ msgstr "Anzahl aller aufgenommenen Bilder" + +#~ msgid "Optimize Image" +#~ msgstr "Bild optimieren" + +#~ msgid "CCD Sensitivity" +#~ msgstr "CCD Empfindlichkeit" + +#~ msgid "Converter" +#~ msgstr "Konverter" + +#~ msgid "Speed/Sequence/Panorama direction" +#~ msgstr "Geschwindigkeit/Sequenz/Panorama Richtung" + +#~ msgid "Night-scene" +#~ msgstr "Nachtsszene" + +#~ msgid "Better" +#~ msgstr "Besser" + +#~ msgid "Flash off" +#~ msgstr "Blitz aus" + +#~ msgid "PrintIM Settings" +#~ msgstr "PrintIM Einstellungen" + +#~ msgid "TimeZone" +#~ msgstr "Zeitzone" + +#~ msgid "DaylightSavings" +#~ msgstr "Sommerzeit" + +# This is a very special string. It is used for test purposes, and +# we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is +# no need for anybody to translate it. +#~ msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" +#~ msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER_de]" diff --git a/po/en@boldquot.header b/po/en@boldquot.header new file mode 100644 index 00000000..fedb6a06 --- /dev/null +++ b/po/en@boldquot.header @@ -0,0 +1,25 @@ +# All this catalog "translates" are quotation characters. +# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation +# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) +# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see +# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html +# +# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). +# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) +# and pairs of quotation mark (0x22) to +# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). +# +# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. +# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to +# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# +# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in +# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. +# diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header new file mode 100644 index 00000000..a9647fc3 --- /dev/null +++ b/po/en@quot.header @@ -0,0 +1,22 @@ +# All this catalog "translates" are quotation characters. +# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation +# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) +# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see +# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html +# +# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). +# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) +# and pairs of quotation mark (0x22) to +# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). +# +# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. +# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to +# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..58da65aa --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,9036 @@ +# Spanish translations of Exiv2. +# Copyright: +# Free Software Foundation, Inc., 2002 +# Fabian Mandelbaum , 2002 +# This file is distributed under the same license as the Exiv2 package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Exiv2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-15 16:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:43+0100\n" +"Last-Translator: Fabian Mandelbaum \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/actions.cpp:218 src/actions.cpp:574 src/actions.cpp:694 +#: src/actions.cpp:732 src/actions.cpp:759 src/actions.cpp:840 +#: src/actions.cpp:966 src/actions.cpp:1025 src/actions.cpp:1068 +#: src/actions.cpp:1073 src/actions.cpp:1101 src/actions.cpp:1270 +#: src/actions.cpp:1354 src/actions.cpp:1507 +msgid "Failed to open the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:227 src/actions.cpp:583 src/actions.cpp:772 +#: src/actions.cpp:975 src/actions.cpp:1283 src/actions.cpp:1367 +msgid "No Exif data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nombre del documento" + +#: src/actions.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "File size" +msgstr "Fuente de archivo" + +#: src/actions.cpp:240 src/actions.cpp:528 src/actions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Bytes" +msgstr "Centímetro" + +#: src/actions.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Camera make" +msgstr "Contraste" + +#: src/actions.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Camera model" +msgstr "Retrato" + +#: src/actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Image timestamp" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/actions.cpp:254 src/minoltamn.cpp:663 src/minoltamn.cpp:927 +#: src/minoltamn.cpp:934 src/minoltamn.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Image number" +msgstr "ID único de imagen" + +#: src/actions.cpp:259 src/minoltamn.cpp:618 src/minoltamn.cpp:920 +#: src/minoltamn.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Exposure time" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/actions.cpp:271 src/tags.cpp:694 +msgid "Aperture" +msgstr "Apertura" + +#: src/actions.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Exposure bias" +msgstr "Ajuste de exposición" + +#: src/actions.cpp:284 src/tags.cpp:499 src/tags.cpp:719 src/minoltamn.cpp:647 +#: src/minoltamn.cpp:881 src/minoltamn.cpp:882 src/minoltamn.cpp:985 +#: src/minoltamn.cpp:1114 src/minoltamn.cpp:1115 src/panasonicmn.cpp:77 +msgid "Flash" +msgstr "Flash" + +#: src/actions.cpp:289 src/panasonicmn.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Flash bias" +msgstr "El flash disparó." + +#: src/actions.cpp:304 src/minoltamn.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Focal length" +msgstr "Distancia focal" + +#: src/actions.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "35 mm equivalent" +msgstr " (equivalente 35: %d mm)" + +#: src/actions.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Subject distance" +msgstr "Distancia del sujeto" + +#: src/actions.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "ISO speed" +msgstr "Velocidad ISO" + +#: src/actions.cpp:360 src/minoltamn.cpp:594 src/minoltamn.cpp:864 +#: src/minoltamn.cpp:1097 src/sigmamn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Exposure mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/actions.cpp:383 src/minoltamn.cpp:612 src/minoltamn.cpp:1118 +#: src/sigmamn.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Metering mode" +msgstr "Modo de métrica" + +#: src/actions.cpp:387 src/minoltamn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:129 +#: src/panasonicmn.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Macro mode" +msgstr "Macro" + +#: src/actions.cpp:411 src/minoltamn.cpp:251 src/minoltamn.cpp:606 +#: src/minoltamn.cpp:870 src/minoltamn.cpp:1103 +#, fuzzy +msgid "Image quality" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/actions.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Exif Resolution" +msgstr "Resolución Y" + +#: src/actions.cpp:479 src/minoltamn.cpp:600 src/minoltamn.cpp:873 +#: src/minoltamn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:178 src/nikonmn.cpp:466 +#: src/nikonmn.cpp:596 src/sigmamn.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "White balance" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/actions.cpp:520 src/minoltamn.cpp:238 src/olympusmn.cpp:355 +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:523 src/tags.cpp:603 src/minoltamn.cpp:408 +#: src/minoltamn.cpp:502 src/nikonmn.cpp:138 src/olympusmn.cpp:84 +#: src/olympusmn.cpp:506 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:533 src/datasets.cpp:371 src/tags.cpp:429 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/actions.cpp:536 +msgid "Exif comment" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:655 src/actions.cpp:666 src/actions.cpp:677 +msgid "(Binary value suppressed)" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:703 +msgid "No Iptc data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Jpeg comment" +msgstr "Comentario del usuario" + +#: src/actions.cpp:778 +msgid "Metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:779 +msgid "not found in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:784 +msgid "Image file creation timestamp not set in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:790 +msgid "Failed to parse timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "in the file" +msgstr "El flash no disparó." + +#: src/actions.cpp:802 +msgid "Updating timestamp to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:889 +msgid "Erasing" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:890 +msgid "Bytes of thumbnail data" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:898 +msgid "Erasing Exif data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:907 +msgid "Erasing Iptc data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:916 +msgid "Erasing Jpeg comment from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:946 src/actions.cpp:998 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:986 +msgid "Image does not contain an Exif thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:991 +msgid "Writing" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "thumbnail" +msgstr "Desplazamiento de tira" + +#: src/actions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "to file" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/actions.cpp:1005 +msgid "Exif data doesn't contain a thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1114 +msgid "Setting Jpeg comment" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1162 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1183 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Ãrea del sujeto" + +#: src/actions.cpp:1233 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1325 +msgid "Timestamp of metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1326 +msgid "not set\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1331 +msgid "Failed to parse or convert timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1336 +msgid "Adjusting" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1336 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1338 +msgid " s to " +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1384 +msgid "Setting Exif ISO value to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1528 +msgid "Writing Exif data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1529 src/actions.cpp:1537 src/actions.cpp:1545 +#: src/actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "acción" + +#: src/actions.cpp:1536 +msgid "Writing Iptc data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1544 +msgid "Writing Jpeg comment from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1554 +msgid "Could not write metadata to file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1567 +msgid "Filename format yields empty filename for the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1576 +msgid "This file already has the correct name" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1600 src/exiv2.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Orden de llenado" + +#: src/actions.cpp:1601 +msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1629 +#, fuzzy +msgid "Renaming file to" +msgstr "Método de sensado" + +#: src/actions.cpp:1631 +msgid "updating timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1640 +msgid "Failed to rename" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:241 src/crwimage.cpp:642 src/tiffimage.cpp:206 +msgid "Header, offset" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:245 src/tiffimage.cpp:210 +msgid "little endian encoded" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:246 src/tiffimage.cpp:211 +msgid "big endian encoded" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:659 src/tiffvisitor.cpp:381 src/tiffvisitor.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "tag" +msgstr "promedio" + +#: src/crwimage.cpp:661 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:663 src/tiffvisitor.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Escena nocturna" + +#: src/crwimage.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "size" +msgstr "Fuente de archivo" + +#: src/crwimage.cpp:665 src/tiffvisitor.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "offset" +msgstr "Suave" + +#: src/datasets.cpp:79 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:80 +msgid "IIM envelope record" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:81 +msgid "IIM application record 2" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Model Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/datasets.cpp:86 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Orientación" + +#: src/datasets.cpp:91 +msgid "" +"This DataSet is to accommodate some providers who require routing " +"information above the appropriate OSI layers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "File Format" +msgstr "Fuente de archivo" + +#: src/datasets.cpp:95 +msgid "" +"A binary number representing the file format. The file format must be " +"registered with IPTC or NAA with a unique number assigned to it. The " +"information is used to route the data to the appropriate system and to allow " +"the receiving system to perform the appropriate actions there to." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "File Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/datasets.cpp:102 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the File Format " +"specified by tag." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:105 +msgid "Service Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:106 +msgid "Identifies the provider and product" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:108 +msgid "Envelope Number" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:109 +msgid "" +"The characters form a number that will be unique for the date specified in " +" tag and for the Service Identifier specified by " +" tag. If identical envelope numbers appear with the same " +"date and with the same Service Identifier, records 2-9 must be unchanged " +"from the original. This is not intended to be a sequential serial number " +"reception check." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:117 +msgid "Product Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:118 +msgid "" +"Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used to " +"provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise " +"handle data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Envelope Priority" +msgstr "Prioridad de apertura" + +#: src/datasets.cpp:123 +msgid "" +"Specifies the envelope handling priority and not the editorial urgency (see " +" tag). \"1\" indicates the most urgent, \"5\" the normal urgency, " +"and \"8\" the least urgent copy. The numeral \"9\" indicates a User Defined " +"Priority. The numeral \"0\" is reserved for future use." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Date Sent" +msgstr "Fecha y hora" + +#: src/datasets.cpp:130 +msgid "" +"Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined in ISO 8601 " +"to indicate year, month and day the service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:133 +msgid "Time Sent" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:134 +msgid "" +"Uses the format HHMMSS:HHMM where HHMMSS refers to local hour, minute and " +"seconds and HHMM refers to hours and minutes ahead (+) or behind (-) " +"Universal Coordinated Time as described in ISO 8601. This is the time the " +"service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:139 +msgid "Character Set" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:140 +msgid "" +"This tag consisting of one or more control functions used for the " +"announcement, invocation or designation of coded character sets. The control " +"functions follow the ISO 2022 standard and may consist of the escape control " +"character and one or more graphic characters." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:145 +msgid "Unique Name Object" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:146 +msgid "" +"This tag provide a globally unique identification for objects as specified " +"in the IIM, independent of provider and for any media form. The provider " +"must ensure the UNO is unique. Objects with the same UNO are identical." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:151 +msgid "ARM Identifier" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:152 +msgid "" +"The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) " +"which is described in a document registered by the originator of the ARM " +"with the IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "ARM Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/datasets.cpp:157 +msgid "" +"This tag consisting of a binary number representing the particular version " +"of the ARM specified by tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Record Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/datasets.cpp:166 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Object Type" +msgstr "Ãrea del sujeto" + +#: src/datasets.cpp:171 +msgid "" +"The Object Type is used to distinguish between different types of objects " +"within the IIM. The first part is a number representing a language " +"independent international reference to an Object Type followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Type Number consisting of graphic characters plus spaces either in English " +"or in the language of the service as indicated in tag " +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Object Attribute" +msgstr "Ãrea del sujeto" + +#: src/datasets.cpp:180 +msgid "" +"The Object Attribute defines the nature of the object independent of the " +"Subject. The first part is a number representing a language independent " +"international reference to an Object Attribute followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Attribute Number consisting of graphic characters plus spaces either in " +"English, or in the language of the service as indicated in tag " +"" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Object Name" +msgstr "Ãrea del sujeto" + +#: src/datasets.cpp:189 +msgid "" +"Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing data, " +"such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag " +"." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Document Title" +msgstr "Nombre del documento" + +#: src/datasets.cpp:194 +msgid "Edit Status" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:195 +msgid "Status of the object data, according to the practice of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:197 +msgid "Editorial Update" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:198 +msgid "" +"Indicates the type of update that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using the tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:202 src/datasets.cpp:207 +msgid "Urgency" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:203 +msgid "" +"Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the envelope " +"handling priority (see tag ). The \"1\" is most urgent, \"5" +"\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Subject" +msgstr "Ãrea del sujeto" + +#: src/datasets.cpp:209 +msgid "The Subject Reference is a structured definition of the subject matter." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:211 src/datasets.cpp:216 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:212 +msgid "" +"Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. A " +"list of categories will be maintained by a regional registry, where " +"available, otherwise by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:217 +msgid "Supplemental Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:218 +msgid "" +"Supplemental categories further refine the subject of an object data. A " +"supplemental category may include any of the recognised categories as used " +"in tag . Otherwise, selection of supplemental categories are left " +"to the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:223 +msgid "Supplemental Categories" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:224 +msgid "Fixture Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:225 +msgid "" +"Identifies object data that recurs often and predictably. Enables users to " +"immediately find or recall such an object." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:228 src/datasets.cpp:234 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:229 +msgid "" +"Used to indicate specific information retrieval words. It is expected that a " +"provider of various types of data that are related in subject matter uses " +"the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search " +"across all types of data for related material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:235 +msgid "Location Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:236 +msgid "" +"Indicates the code of a country/geographical location referenced by the " +"content of the object. Where ISO has established an appropriate country code " +"under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately " +"provide for identification of a location or a country, e.g. ships at sea, " +"space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the " +"provisions of ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Location Name" +msgstr "Nombre del documento" + +#: src/datasets.cpp:244 +msgid "" +"Provides a full, publishable name of a country/geographical location " +"referenced by the content of the object, according to guidelines of the " +"provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:248 +msgid "Release Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:249 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the " +"object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:252 +msgid "Release Time" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:253 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the provider intends " +"the object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:256 +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:257 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:260 +msgid "ExpirationTime" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:261 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:264 +msgid "Special Instructions" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:265 +msgid "" +"Other editorial instructions concerning the use of the object data, such as " +"embargoes and warnings." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Instructions" +msgstr "Proceso personalizado" + +#: src/datasets.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Action Advised" +msgstr "acción" + +#: src/datasets.cpp:270 +msgid "" +"Indicates the type of action that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Reference Service" +msgstr "Referencia Blanco/Negro" + +#: src/datasets.cpp:275 +msgid "" +"Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Reference Date" +msgstr "Referencia Blanco/Negro" + +#: src/datasets.cpp:279 +msgid "" +"Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Reference Number" +msgstr "El número F." + +#: src/datasets.cpp:282 +msgid "" +"Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:284 src/datasets.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Date Created" +msgstr "Fecha y hora" + +#: src/datasets.cpp:285 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the intellectual " +"content of the object data was created rather than the date of the creation " +"of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:290 +msgid "Time Created" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:291 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the intellectual " +"content of the object data current source material was created rather than " +"the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:296 +msgid "Digitization Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:297 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Digitization Time" +msgstr "Fecha y hora" + +#: src/datasets.cpp:301 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:305 src/minoltamn.cpp:288 src/minoltamn.cpp:754 +#: src/minoltamn.cpp:953 src/panasonicmn.cpp:110 src/sigmamn.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/datasets.cpp:306 +msgid "Identifies the type of program used to originate the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Program Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/datasets.cpp:309 +msgid "Used to identify the version of the program mentioned in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:311 +msgid "Object Cycle" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:312 +msgid "Used to identify the editorial cycle of object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:314 +msgid "By-line" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:315 +msgid "" +"Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer " +"or graphic artist." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "acción" + +#: src/datasets.cpp:319 +msgid "By-line Title" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:320 +msgid "" +"A by-line title is the title of the creator or creators of an object data. " +"Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:323 src/datasets.cpp:327 +msgid "City" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:324 +msgid "" +"Identifies city of object data origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Sub Location" +msgstr "Ubicación del sujeto" + +#: src/datasets.cpp:329 +msgid "" +"Identifies the location within a city from which the object data originates, " +"according to guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:332 +msgid "Province State" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:333 +msgid "" +"Identifies Province/State of origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:336 +msgid "State/Province" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:337 +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:338 +msgid "" +"Indicates the code of the country/primary location where the intellectual " +"property of the object data was created, e.g. a photo was taken, an event " +"occurred. Where ISO has established an appropriate country code under ISO " +"3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately provide for " +"identification of a location or a new country, e.g. ships at sea, space, " +"IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of " +"ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Country Name" +msgstr "Nombre del documento" + +#: src/datasets.cpp:348 +msgid "" +"Provides full, publishable, name of the country/primary location where the " +"intellectual property of the object data was created, according to " +"guidelines of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Nombre del documento" + +#: src/datasets.cpp:353 src/datasets.cpp:357 +msgid "Transmission Reference" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:354 +msgid "" +"A code representing the location of original transmission according to " +"practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:361 +msgid "Headline" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:359 +msgid "" +"A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:362 src/datasets.cpp:365 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:363 +msgid "" +"Identifies the provider of the object data, not necessarily the owner/" +"creator." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:366 src/datasets.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Fuente de archivo" + +#: src/datasets.cpp:367 +msgid "" +"Identifies the original owner of the intellectual content of the object " +"data. This could be an agency, a member of an agency or an individual." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:372 +msgid "Contains any necessary copyright notice." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Copyright Notice" +msgstr "Copyright" + +#: src/datasets.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "Contraste" + +#: src/datasets.cpp:376 +msgid "" +"Identifies the person or organisation which can provide further background " +"information on the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "acción" + +#: src/datasets.cpp:380 +msgid "A textual description of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descripción de la imagen" + +#: src/datasets.cpp:383 +msgid "Writer" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:384 +msgid "" +"Identification of the name of the person involved in the writing, editing or " +"correcting the object data or caption/abstract." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:387 +msgid "Rasterized Caption" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:388 +msgid "" +"Contains the rasterized object data description and is used where characters " +"that have not been coded are required for the caption." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Image Type" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/datasets.cpp:392 +msgid "Indicates the color components of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Image Orientation" +msgstr "Orientación" + +#: src/datasets.cpp:395 +msgid "Indicates the layout of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:397 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:398 +msgid "" +"Describes the major national language of the object, according to the 2-" +"letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character " +"set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:403 +msgid "Audio Type" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Indicates the type of an audio content." +msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." + +#: src/datasets.cpp:406 +msgid "Audio Rate" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content." +msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." + +#: src/datasets.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Audio Resolution" +msgstr "Resolución Y" + +#: src/datasets.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Indicates the sampling resolution of an audio content." +msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." + +#: src/datasets.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Audio Duration" +msgstr "Baja saturación" + +#: src/datasets.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Indicates the duration of an audio content." +msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." + +#: src/datasets.cpp:415 +msgid "Audio Outcue" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:416 +msgid "" +"Identifies the content of the end of an audio object data, according to " +"guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:419 +msgid "Preview Format" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:420 +msgid "" +"A binary number representing the file format of the object data preview. The " +"file format must be registered with IPTC or NAA organizations with a unique " +"number assigned to it." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Preview Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/datasets.cpp:425 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the object data " +"preview file format specified in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:428 +msgid "Preview Data" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:429 +msgid "Binary image preview data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:431 src/datasets.cpp:432 +msgid "(Invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:436 src/datasets.cpp:437 src/datasets.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Unknown dataset" +msgstr "Desconocido" + +#: src/exiv2.cpp:179 +msgid "Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Andreas Huggel.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:181 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" +"of the License, or (at your option) any later version.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:186 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:191 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public\n" +"License along with this program; if not, write to the Free\n" +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" +"Boston, MA 02110-1301 USA\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:199 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:200 +msgid "" +"[ options ] [ action ] file ...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:201 +msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:207 +msgid "" +"\n" +"Actions:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:208 +msgid "" +" ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This\n" +" action requires the option -a time.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:210 +msgid " pr | print Print image metadata.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:211 +msgid " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:212 +msgid "" +" in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" +" Use option -S to change the suffix of the input files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:214 +msgid " ex | extract Extract metadata to *.exv and thumbnail image files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:215 +msgid "" +" mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" +" Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" +" -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:218 +msgid "" +" mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" +" Iptc metadata of image files or set the Jpeg comment.\n" +" Requires option -c, -m or -M.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:221 +msgid "" +" fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" +" Exif tag.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:223 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:224 +msgid " -h Display this help and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:225 +msgid " -V Show the program version and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:226 +msgid " -v Be verbose during the program run.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:227 +msgid " -b Show large binary values.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:228 +msgid " -u Don't show unknown tags.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:229 +msgid " -k Preserve file timestamps (keep).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:230 +msgid "" +" -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:231 +msgid "" +" -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" +" the file (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:233 +msgid " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:234 +msgid " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:235 +msgid "" +" -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" +" is only used with the 'adjust' action.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:237 +msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:238 +msgid " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:239 +msgid "" +" t : interpreted (translated) Exif data (shortcut for -Pkyct)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:240 +msgid " v : plain Exif data values (shortcut for -Pxgnycv)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:241 +msgid " h : hexdump of the Exif data (shortcut for -Pxgnycsh)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:242 +msgid " i : Iptc data values\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:243 src/exiv2.cpp:261 +msgid " c : Jpeg comment\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:244 +msgid "" +" -P cols Print columns for the Exif taglist ('print' action). Valid are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:245 +msgid " x : print a column with the tag value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:246 +msgid " g : group name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:247 +msgid " k : key\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:248 +msgid " l : tag label\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:249 +msgid " n : tag name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:250 +msgid " y : type\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:251 +msgid " c : number of components (count)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:252 +msgid " s : size in bytes\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:253 +msgid " v : plain data value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:254 +msgid " t : interpreted (translated) data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:255 +msgid " h : hexdump of the data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:256 +msgid "" +" -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:257 +msgid " a : all supported metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:258 +msgid " e : Exif section\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:259 +msgid " t : Exif thumbnail only\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:260 +msgid " i : Iptc data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:262 +msgid "" +" -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" +" the same as those for the -d option. Only Jpeg thumbnails can\n" +" be inserted, they need to be named -thumb.jpg\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:265 +msgid "" +" -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" +" are the same as those for the -d option.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:267 +msgid "" +" -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" +" follows strftime(3). Default filename format is " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:270 +msgid " -c txt Jpeg comment string to set in the image.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:271 +msgid "" +" -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" +" set|add|del [[] ].\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:273 +msgid "" +" -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" +" commands is the same as that of the lines of a command file.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:275 +msgid "" +" -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted " +"to.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:276 +msgid "" +" -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:306 src/exiv2.cpp:345 src/exiv2.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "acción" + +#: src/exiv2.cpp:307 +msgid "requires an argument\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:311 +msgid "Unrecognized option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:317 +msgid "getopt returned unexpected character code" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:340 +msgid "Ignoring surplus option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:346 src/exiv2.cpp:548 +msgid "is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:361 +msgid "Error parsing -a option argument" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:368 +msgid "Ignoring surplus option -a" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:372 +msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:392 +msgid "Unrecognized print mode" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:400 +msgid "Ignoring surplus option -p" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:404 +msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:432 +msgid "Unrecognized print item" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:441 +msgid "Ignoring surplus option -P" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:445 +msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:472 +msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:499 +msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:526 +msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:565 +msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:574 +msgid "Action print is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:583 +msgid "Action delete is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:592 +msgid "Action extract is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:601 +msgid "Action insert is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:610 +msgid "Action rename is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:619 +msgid "Action modify is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:628 +msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:652 +msgid "An action must be specified\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:657 +msgid "Adjust action requires option -a time\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:663 +msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:667 +msgid "At least one file is required\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:673 +msgid "Error parsing -m option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:680 +msgid "Error parsing -M option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:687 +msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:692 +msgid "-S option can only be used with insert action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:697 +msgid "-t option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:702 +msgid "-T option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:767 +msgid "Unrecognized " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "target" +msgstr "promedio" + +#: src/exiv2.cpp:786 +msgid "Failed to open command file for reading\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "line" +msgstr "pulg" + +#: src/exiv2.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "-M option" +msgstr "acción" + +#: src/exiv2.cpp:843 src/exiv2.cpp:893 src/exiv2.cpp:903 +msgid "Invalid command line" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:850 +msgid "Invalid command" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:874 +msgid "Invalid key" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:44 +msgid "Error %0: arg1=%1, arg2=%2, arg3=%3." +msgstr "" + +#: src/error.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Fuente de archivo" + +#: src/error.cpp:48 +msgid "This does not look like a %1 image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:49 +msgid "Invalid dataset name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:50 +msgid "Invalid record name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:51 +msgid "Invalid key `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:52 +msgid "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:53 +msgid "Value not set" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:54 +msgid "%1: Failed to open the data source: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:55 +msgid "%1: Failed to open file (%2): %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:56 +msgid "%1: The file contains data of an unknown image type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:57 +msgid "The memory contains data of an unknown image type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:58 +msgid "Image type %1 is not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:59 +msgid "Failed to read image data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:60 +msgid "This does not look like a JPEG image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:61 +msgid "MakerTagInfo registry full" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:62 +msgid "%1: Failed to rename file to %2: %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:63 +msgid "%1: Transfer failed: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:64 +msgid "Memory transfer failed: %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:65 +msgid "Failed to read input data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:66 +msgid "Failed to write image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:67 +msgid "Input data does not contain a valid image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:68 +msgid "Failed to create Makernote for ifdId %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:69 +msgid "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:70 +msgid "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:71 +msgid "Offset out of range" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:72 +msgid "Unsupported data area offset type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:73 +msgid "Invalid charset: `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:74 +msgid "Unsupported date format" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:75 +msgid "Unsupported time format" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:76 +msgid "%1: CRW images don't support IPTC metadata" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:77 +msgid "%1: CRW images don't support JPEG comments" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:78 +msgid "This does not look like a CRW image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:79 +msgid "%1: Not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:80 +msgid "ImageFactory registry full" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:81 +msgid "Failed to decode %1 metadata" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:82 +msgid "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "(Unknown Error)" +msgstr "Desconocido" + +#: src/ifd.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "IFD Offset" +msgstr "Desplazamiento de tira" + +#: src/ifd.cpp:694 +msgid "IFD Entries" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:697 +msgid "Entry Tag Format (Bytes each) Number Offset\n" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:729 +msgid "Next IFD" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Data of entry" +msgstr "formato planar" + +#: src/tags.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Unknown section" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/tags.cpp:103 +msgid "Image data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:104 +msgid "Recording offset" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:105 +msgid "Image data characteristics" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Other data" +msgstr "Otro" + +#: src/tags.cpp:107 +msgid "Exif data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Exif version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/tags.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Image configuration" +msgstr "Configuración planar" + +#: src/tags.cpp:110 +msgid "User information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:111 +msgid "Related file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Date and time" +msgstr "Fecha y hora" + +#: src/tags.cpp:113 +msgid "Picture taking conditions" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:114 +msgid "GPS information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:115 +msgid "Interoperability information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:116 +msgid "Vendor specific information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:117 +msgid "Last section" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Primary image" +msgstr "Cromaticidades primarias" + +#: src/tags.cpp:138 +msgid "Thumbnail/Preview image" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:139 +msgid "Primary image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:140 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:141 +msgid "Primary image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:142 +msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:143 +msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:144 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:149 src/nikonmn.cpp:1038 +msgid "none" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "inch" +msgstr "Pulgada" + +#: src/tags.cpp:151 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/tags.cpp:156 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Descomprimido" + +#: src/tags.cpp:157 +msgid "CCITT RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:158 +msgid "T4/Group 3 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:159 +msgid "T6/Group 4 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:160 +msgid "LZW" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:161 +msgid "JPEG (old-style)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:162 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:163 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:164 +msgid "JBIG B&W" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "JBIG Color" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/tags.cpp:166 +msgid "Next 2-bits RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:167 +msgid "CCITT RLE 1-word" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:168 +msgid "PackBits (Macintosh RLE)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:169 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:170 +msgid "IT8 CT Padding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:171 +msgid "IT8 Linework RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:172 +msgid "IT8 Monochrome Picture" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:173 +msgid "IT8 Binary Lineart" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:174 +msgid "Pixar Film (10-bits LZW)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:175 +msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:176 +msgid "Pixar Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:177 +msgid "Kodak DCS Encoding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:178 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:179 +msgid "SGI Log Luminance RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:180 +msgid "SGI Log 24-bits packed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:181 +msgid "Leadtools JPEG 2000" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Nikon NEF Compressed" +msgstr "Descomprimido" + +#: src/tags.cpp:187 +msgid "White Is Zero" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:188 +msgid "Black Is Zero" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:189 +msgid "RGB" +msgstr "RVA" + +#: src/tags.cpp:190 +msgid "RGB Palette" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:191 +msgid "Transparency Mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:192 +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:193 +msgid "YCbCr" +msgstr "TCvCr" + +#: src/tags.cpp:194 +msgid "CIELab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:195 +msgid "ICCLab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:196 +msgid "ITULab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:197 +msgid "Color Filter Array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:198 +msgid "Pixar LogL" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:199 +msgid "Pixar LogLuv" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:200 +msgid "Linear Raw" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "top, left" +msgstr "arriba - izquierda" + +#: src/tags.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "top, right" +msgstr "arriba - derecha" + +#: src/tags.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "bottom, right" +msgstr "abajo - derecha" + +#: src/tags.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "bottom, left" +msgstr "abajo - izquierda" + +#: src/tags.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "left, top" +msgstr "izquierda - arriba" + +#: src/tags.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "right, top" +msgstr "derecha - arriba" + +#: src/tags.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "right, bottom" +msgstr "derecha - abajo" + +#: src/tags.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "left, bottom" +msgstr "izquierda - abajo" + +#: src/tags.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "centrado" + +#: src/tags.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Co-sited" +msgstr "co-situado" + +#: src/tags.cpp:223 +msgid "New Subfile Type" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:224 +msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:226 src/olympusmn.cpp:334 +msgid "Image Width" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/tags.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " +"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"La cantidad de columnas de los datos de la imagen, igual a la cantidad de " +"pixels por fila. En datos comprimidos JPEG se utiliza un marcador JPEG en " +"vez de esta etiqueta." + +#: src/tags.cpp:231 +msgid "Image Length" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/tags.cpp:232 +msgid "" +"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " +"used instead of this tag." +msgstr "" +"La cantidad de filas de datos de la imagen. En datos comprimidos JPEG se " +"utiliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta." + +#: src/tags.cpp:235 +msgid "Bits per Sample" +msgstr "Bits por muestra" + +#: src/tags.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of bits per image component. In this standard each component of " +"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " +". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " +"this tag." +msgstr "" +"La cantidad de bits por componente de imagen. En este estándar cada " +"componente de imagen es 8 bits, por lo que el valor de esta etiqueta es 9. " +"Vea también . En datos comprimidos JPEG se utliza un " +"marcador JPEG en vez de esta etiqueta." + +#: src/tags.cpp:241 +msgid "Compression" +msgstr "Compresión" + +#: src/tags.cpp:242 +msgid "" +"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " +"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " +"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." +msgstr "" +"El esquema de compresión utilizado para los datos de la imagen. Cuando una " +"imagen primaria está comprimida con JPEG, esto no es necesario y se omite. " +"Cuando las diapositivas utilizan compresión JPEG, el valor de esta etiqueta " +"es 6." + +#: src/tags.cpp:247 +msgid "Photometric Interpretation" +msgstr "Interpretación fotométrica" + +#: src/tags.cpp:248 +msgid "" +"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " +"of this tag." +msgstr "" +"La composición del pixel. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador " +"JPEG en vez de esta etiqueta." + +#: src/tags.cpp:251 +msgid "Fill Order" +msgstr "Orden de llenado" + +#: src/tags.cpp:252 +msgid "The logical order of bits within a byte" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:254 +msgid "Document Name" +msgstr "Nombre del documento" + +#: src/tags.cpp:255 +msgid "The name of the document from which this image was scanned" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:257 +msgid "Image Description" +msgstr "Descripción de la imagen" + +#: src/tags.cpp:258 +msgid "" +"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " +"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " +"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " +"is to be used." +msgstr "" +"Una cadena de caracteres que da título a la imagen. Puede ser un comentario " +"como \"picnic de 1988\" o algo por el estilo. No se pueden utilizar " +"caracteres codificados con 2 bytes. Cuando se necesita un código de 2 bytes, " +"se debe usar la etiqueta privada Exif ." + +#: src/tags.cpp:264 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" + +#: src/tags.cpp:265 +msgid "" +"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " +"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " +"When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"El fabricante del equipo. Este es el fabricante del DSC, escáner, " +"digitalizador de vídeo u otro equipo que generó la imagen. Cuando el campo " +"se deja en blanco, se trata como desconocido." + +#: src/tags.cpp:270 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#: src/tags.cpp:271 +msgid "" +"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " +"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " +"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"El nombre o número de modelo del equipo. Este es el nombre del modelo o " +"número del DSC, escáner, digitalizador de vídeo u otro equipo que generó la " +"imagen. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido." + +#: src/tags.cpp:276 +msgid "Strip Offsets" +msgstr "Desplazamiento de tira" + +#: src/tags.cpp:277 +msgid "" +"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " +"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " +"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " +" and ." +msgstr "" +"El desplazamiento en bytes de cada tira. Se recomienda que se seleccione de " +"manera tal que la cantidad de bytes de la tira no exceda 64 Kbytes. Con " +"datos comprimidos JPEG esto no es necesario y se omite. Vea también " +" y ." + +#: src/tags.cpp:283 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientación" + +#: src/tags.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." +msgstr "La orientación de la imagen vista en términos de filas y columnas." + +#: src/tags.cpp:286 +msgid "Samples per Pixel" +msgstr "Muestras por pixel" + +#: src/tags.cpp:287 +msgid "" +"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " +"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " +"JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"La cantidad de componentes por pixel. Debido a que este estándar se aplica a " +"imágenes RGB e YCbCr, el valor para esta etiqueta es 3. En datos comprimidos " +"JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta." + +#: src/tags.cpp:291 +msgid "Rows per Strip" +msgstr "Filas por tira" + +#: src/tags.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " +"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted. See also and " +"." +msgstr "" +"La cantidad de filas por tira. Esta es la cantidad de filas en la imagen de " +"una tira cuando se divide a la imagen en tiras. En datos comprimidos JPEG " +"esto no es necesario y se omite. Vea también y " +"." + +#: src/tags.cpp:297 +msgid "Strip Byte Count" +msgstr "Cantidad de bytes por tira" + +#: src/tags.cpp:298 +msgid "" +"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted." +msgstr "" +"La cantidad total de bytes en cada tira. En datos comprimidos JPEG esto no " +"es necesario y se omite." + +#: src/tags.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "X-Resolution" +msgstr "Resolución Y" + +#: src/tags.cpp:302 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." +msgstr "" +"La cantidad de pixels por en la dirección . " +"Cuando se desconoce la resolución de una imagen, se utilizan 72 [dpi]." + +#: src/tags.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Y-Resolution" +msgstr "Resolución Y" + +#: src/tags.cpp:306 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"The same value as is designated." +msgstr "" +"La cantidad de pixels por en la dirección . Se " +"utiliza el mismo valor que ." + +#: src/tags.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Planar Configuration" +msgstr "Configuración planar" + +#: src/tags.cpp:310 +msgid "" +"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " +"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " +"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." +msgstr "" +"Indica si los componentes de pixel se graban en formato planar o por trozos. " +"En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta " +"etiqueta. Si este campo no existe, se asume el predeterminado de TIFF, 1 " +"(por trozos)." + +#: src/tags.cpp:315 +msgid "Resolution Unit" +msgstr "Unidad de resolución" + +#: src/tags.cpp:316 +msgid "" +"The unit for measuring and . The same unit is " +"used for both and . If the image resolution is " +"unknown, 2 (inches) is designated." +msgstr "" +"La unidad para medir e . Se utiliza la misma " +"unidad para ambas. Si la resolución de la imagen se desconoce, se designa 2 " +"(pulgadas)." + +#: src/tags.cpp:320 +msgid "Transfer Function" +msgstr "Función de transferencia" + +#: src/tags.cpp:321 +msgid "" +"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " +"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " +"information tag ()." +msgstr "" +"Una función de transferencia para la imagen, descripta en forma tabular. " +"Normalmente esta etiqueta no es necesaria, dado que el espacio de color se " +"especifica en la etiqueta de información de espacio de color ()." + +#: src/tags.cpp:325 src/sigmamn.cpp:128 src/sigmamn.cpp:129 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: src/tags.cpp:326 +msgid "" +"This tag records the name and version of the software or firmware of the " +"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " +"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " +"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Esta etiqueta registra el nombre y la versión del software o firmware de la " +"cámara o dispositivo de entrada de imagen utilizado para generar la imágen. " +"No se especifica el formato detallado, pero se recomienda que se siga el " +"ejemplo mostrado debajo. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como " +"desconocido." + +#: src/tags.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Date and Time" +msgstr "Fecha y hora" + +#: src/tags.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and " +"time the file was changed." +msgstr "" +"La fecha y hora de la creación de la imagen. En este estándar (EXIF-2.1) es " +"la fecha y hora en la que cambió el archivo." + +#: src/tags.cpp:336 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: src/tags.cpp:337 +msgid "" +"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " +"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " +"the information be written as in the example below for ease of " +"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Esta etiqueta registra el nombre del dueño de la cámara, fotógrafo o creador " +"de la imagen. No se especifica el formato detallado, pero se recomienda que " +"se escriba la información en como en el ejemplo de abajo para facilitar la " +"inter-operabilidad. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como " +"desconocido." + +#: src/tags.cpp:343 +msgid "White Point" +msgstr "Punto blanco" + +#: src/tags.cpp:344 +msgid "" +"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " +"necessary, since color space is specified in the colorspace information tag " +"()." +msgstr "" +"La cromaticidad del punto blanco de la imagen. Normalmente esta etiqueta no " +"es necesaria ya que el espacio de color se especifica en la etiqueta de " +"información del espacio de color ()." + +#: src/tags.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Primary Chromaticities" +msgstr "Cromaticidades primarias" + +#: src/tags.cpp:349 +msgid "" +"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " +"is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace " +"information tag ()." +msgstr "" +"La cromaticidad de los tres colores primarios de la imagen. Normalmente esta " +"etiqueta no es necesaria ya que el espacio de color se especifica en la " +"etiqueta de información del espacio de color ()." + +#: src/tags.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "SubIFD Offsets" +msgstr "Desplazamiento de tira" + +#: src/tags.cpp:354 +msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:356 +msgid "Transfer Range" +msgstr "Rango de transferencia" + +#: src/tags.cpp:357 +msgid "Expands the range of the TransferFunction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "JPEG Process" +msgstr "compresión JPEG" + +#: src/tags.cpp:360 +msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:362 +msgid "JPEG Interchange Format" +msgstr "Formato de intercambio de JPEG" + +#: src/tags.cpp:363 +msgid "" +"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " +"is not used for primary image JPEG data." +msgstr "" +"El desplazamiento del byte de comienzo (SOI) de los datos comprimidos de la " +"diapositiva JPEG. Esto no se utiliza para los datos primarios de imagen JPEG." + +#: src/tags.cpp:366 +msgid "JPEG Interchange Format Length" +msgstr "Longitud del formato de intercambio de JPEG" + +#: src/tags.cpp:367 +msgid "" +"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " +"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " +"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " +"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " +"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." +msgstr "" +"La cantidad de bytes de datos comprimidos de diapositiva JPEG. Esto no se " +"utiliza para los datos primarios JPEG. Las diapositivas JPEG no se dividen " +"sino que se graban como un flujo de bits contínuo desde SOI hasta EOI. No se " +"deberían registrar marcadores Appn y COM. Las diapositivas comprimidas " +"deberían grabarse en no más de 64 Kbytes, incluyendo todos los otros datos a " +"grabar en APP1." + +#: src/tags.cpp:374 +msgid "YCbCr Coefficients" +msgstr "Coeficientes YCbCr" + +#: src/tags.cpp:375 +msgid "" +"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " +"default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " +"Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a " +"color space information tag, with the default being the value that gives the " +"optimal image characteristics Interoperability this condition." +msgstr "" +"Los coeficientes de la matriz para la transformación de RGB a datos de " +"imagen YCbCr. No hay predeterminados en TIFF; pero aquí se utiliza el valor " +"dado en el Apéndice E, \"Color Space Guidelines\" como predeterminado. El " +"espacio de color se declara en una etiqueta de información del espacio de " +"color, siendo el predeterminado el que da las características óptimas de " +"inter-operabilidad para la imagen." + +#: src/tags.cpp:383 +msgid "YCbCr Sub-Sampling" +msgstr "Sub-muestreo YCbCr" + +#: src/tags.cpp:384 +msgid "" +"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " +"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"La relación de muestreo de los componentes de crominancia en relación con el " +"componente de luminancia. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador " +"JPEG en vez de esta etiqueta." + +#: src/tags.cpp:388 +msgid "YCbCr Positioning" +msgstr "Posicionamiento YCbCr" + +#: src/tags.cpp:389 +msgid "" +"The position of chrominance components in relation to the luminance " +"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " +"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " +"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " +"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " +"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " +"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " +"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " +"kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " +"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " +"both centered and co-sited positioning." +msgstr "" +"La posición de los componentes de crominancia en relación con el de " +"luminancia. Este campo se designa sólo para datos comprimidos JPEG o datos " +"no comprimidos YCbCr. El valor predeterminado TIFF es 1 (centrado); pero " +"cuando Y:Cb:Cr = 4:2:2 se recomienda en este estándar que se utilice 2 (co-" +"sitiado) para registrar los datos, para mejorar la calidad de la imagen " +"cuando se ve en sistemas de TV. Cuando este campo no existe, el lector " +"deberá asumir el predeterminado TIFF. En caso que Y:Cb:Cr = 4:2:0, se " +"recomienda el predeterminado TIFF (centrado). Si el lector no tiene la " +"capacidad de soportar ambos tipos de , debería seguir el " +"predeterminado TIFF sin importar el valor de este campo. Es preferible que " +"los lectores puedan soportar el posicionamiento centrado y co-sitiado." + +#: src/tags.cpp:403 +msgid "Reference Black/White" +msgstr "Referencia Blanco/Negro" + +#: src/tags.cpp:404 +msgid "" +"The reference black point value and reference white point value. No defaults " +"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " +"color space is declared in a color space information tag, with the default " +"being the value that gives the optimal image characteristics " +"Interoperability these conditions." +msgstr "" +"El valor de referencia de los puntos blanco y negro. En TIFF no se dan " +"predeterminados, pero los valores de abajo se dan como predeterminados aquí. " +"El espacio de color se declara en una etiqueta de información de espacio de " +"color, siendo el valor predeterminado aquel que da las características de " +"inter-operabilidad óptimas para la imagen." + +#: src/tags.cpp:411 +msgid "XML Packet" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:412 +msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:414 +msgid "CFA Repeat Pattern Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:415 +msgid "" +"Contains two values representing the minimum rows and columns to define the " +"repeating patterns of the color filter array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:418 +msgid "CFA Pattern" +msgstr "Patrón CFA" + +#: src/tags.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods" +msgstr "" +"Indica el patrón geométrico de la matriz de filtro de color (CFA) del sensor " +"de imagen cuando se utiliza un sensor de área color de un chip. No aplica a " +"todos los métodos de sensado." + +#: src/tags.cpp:423 +msgid "Battery Level" +msgstr "Nivel de la batería" + +#: src/tags.cpp:426 +msgid "IPTC/NAA" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:427 +msgid "Contains an IPTC/NAA record" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " +"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " +"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " +"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " +"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " +"field records both the photographer and editor copyrights, with each " +"recorded in a separate part of the statement. When the field is left blank, " +"it is treated as unknown." +msgstr "" +"Información del Copyright. En este estándar la etiqueta se utiliza para " +"indicar tanto el copyright del fotógrafo como el del editor. Es la nota de " +"copyright de la persona u Organización que reclama derechos sobre la imagen. " +"En este campo debería escribirse la declaración de copyrtight de inter-" +"operabilidad, incluyendo la fecha y los derechos; ej: \"Copyright, Juan " +"Perez, 20xx. Todos los derechos reservados.\" En este estándar el campo " +"registra tanto al copyright del fotógrafo como el del editor, con cada uno " +"registrado en una parte separada de la declaración. Cuando hay una " +"distinción clara entre ambos copyrights, primero debería escribirse el del " +"fotógrafo seguido por el del editor, separados por NULL (en este caso, " +"debido a que la declaración también termina con un NULL, hay dos códigos " +"NULL) (vea el ejemplo 1). Cuando se da sólo el del fotógrafo, está terminado " +"por un código NULL (vea el ejemplo 2). Cuando se da sólo el del editor, la " +"parte del copyright del fotógrafo consiste de un espacio seguido de un " +"código de terminación NULL, luego se da el copyright del editor (vea el " +"ejemplo 3). Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido." + +#: src/tags.cpp:441 +msgid "Image Resources Block" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:442 +msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:444 +msgid "Exif IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:445 +msgid "" +"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " +"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " +"contain image data as in the case of TIFF." +msgstr "" +"Un puntero al IFD Exif. Inter-operabilidad, el IFD Exif tiene la misma " +"estructura que la del IFD especificado en TIFF. Sin embargo, por lo común, " +"no contiene datos de imagen como en el caso de TIFF." + +#: src/tags.cpp:450 +msgid "Inter Color Profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:451 +msgid "" +"Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space characterization/" +"profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:453 +msgid "GPS Info IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:454 +msgid "" +"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " +"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." +msgstr "" +"Un puntero al GPS Info IFD. La estructura de inter-operabilidad del GPS Info " +"IFD, como la del IFD Exif, no tiene datos de imagen." + +#: src/tags.cpp:458 +msgid "TIFF/EP Standard ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:459 +msgid "" +"Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of " +"a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:463 src/tags.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Unknown IFD tag" +msgstr "Desconocido" + +#: src/tags.cpp:470 src/tags.cpp:553 +msgid "Not defined" +msgstr "No definido" + +#: src/tags.cpp:471 src/tags.cpp:583 src/tags.cpp:590 src/fujimn.cpp:116 +#: src/fujimn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:291 src/minoltamn.cpp:757 +#: src/minoltamn.cpp:788 src/minoltamn.cpp:796 src/minoltamn.cpp:956 +#: src/minoltamn.cpp:987 src/olympusmn.cpp:93 src/panasonicmn.cpp:76 +#: src/panasonicmn.cpp:84 src/panasonicmn.cpp:114 src/sigmamn.cpp:226 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: src/tags.cpp:472 src/tags.cpp:582 src/tags.cpp:589 src/fujimn.cpp:80 +#: src/fujimn.cpp:107 src/fujimn.cpp:115 src/fujimn.cpp:121 +#: src/minoltamn.cpp:304 src/minoltamn.cpp:422 src/minoltamn.cpp:758 +#: src/minoltamn.cpp:781 src/minoltamn.cpp:820 src/minoltamn.cpp:957 +#: src/minoltamn.cpp:979 src/minoltamn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:439 +#: src/olympusmn.cpp:92 src/olympusmn.cpp:521 src/olympusmn.cpp:527 +#: src/olympusmn.cpp:528 src/panasonicmn.cpp:72 src/panasonicmn.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "acción" + +#: src/tags.cpp:473 src/minoltamn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:755 +#: src/minoltamn.cpp:954 src/panasonicmn.cpp:111 src/sigmamn.cpp:224 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Prioridad de apertura" + +#: src/tags.cpp:474 src/minoltamn.cpp:290 src/minoltamn.cpp:756 +#: src/minoltamn.cpp:955 src/sigmamn.cpp:225 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Prioridad del obturador" + +#: src/tags.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Creative program" +msgstr "creativo" + +#: src/tags.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Action program" +msgstr "normal" + +#: src/tags.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Portrait mode" +msgstr "Retrato" + +#: src/tags.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Landscape mode" +msgstr "Paisaje" + +#: src/tags.cpp:483 src/tags.cpp:495 src/tags.cpp:633 src/tags.cpp:1791 +#: src/tags.cpp:1862 src/fujimn.cpp:220 src/fujimn.cpp:229 src/fujimn.cpp:238 +#: src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:289 src/nikonmn.cpp:451 +#: src/nikonmn.cpp:472 src/nikonmn.cpp:481 src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:716 src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:749 src/nikonmn.cpp:758 src/nikonmn.cpp:770 +#: src/nikonmn.cpp:949 src/nikonmn.cpp:1277 src/nikonmn.cpp:1278 +#: src/nikonmn.cpp:1279 src/olympusmn.cpp:173 src/olympusmn.cpp:179 +#: src/olympusmn.cpp:182 src/olympusmn.cpp:224 src/olympusmn.cpp:227 +#: src/olympusmn.cpp:254 src/olympusmn.cpp:257 src/olympusmn.cpp:263 +#: src/olympusmn.cpp:272 src/olympusmn.cpp:278 src/olympusmn.cpp:281 +#: src/olympusmn.cpp:284 src/olympusmn.cpp:287 src/olympusmn.cpp:290 +#: src/olympusmn.cpp:293 src/olympusmn.cpp:296 src/olympusmn.cpp:299 +#: src/olympusmn.cpp:305 src/olympusmn.cpp:308 src/olympusmn.cpp:341 +#: src/olympusmn.cpp:344 src/olympusmn.cpp:347 src/olympusmn.cpp:350 +#: src/panasonicmn.cpp:194 src/panasonicmn.cpp:217 src/panasonicmn.cpp:230 +#: src/panasonicmn.cpp:233 src/panasonicmn.cpp:239 src/panasonicmn.cpp:257 +#: src/panasonicmn.cpp:263 src/panasonicmn.cpp:275 src/sonymn.cpp:63 +#: src/sonymn.cpp:66 src/sonymn.cpp:69 src/sonymn.cpp:72 src/sonymn.cpp:75 +#: src/sonymn.cpp:78 src/sonymn.cpp:81 src/sonymn.cpp:84 src/sonymn.cpp:87 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/tags.cpp:484 src/sigmamn.cpp:236 +msgid "Average" +msgstr "Promedio" + +#: src/tags.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Center weighted average" +msgstr "Promedio Ponderado en el Centro" + +#: src/tags.cpp:486 src/minoltamn.cpp:351 src/minoltamn.cpp:1000 +#: src/minoltamn.cpp:1053 +msgid "Spot" +msgstr "Lugar" + +#: src/tags.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Multi-spot" +msgstr "multi-lugar" + +#: src/tags.cpp:488 src/minoltamn.cpp:349 src/minoltamn.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Multi-segment" +msgstr "multi-lugar" + +#: src/tags.cpp:489 +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#: src/tags.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "otro" + +#: src/tags.cpp:496 src/fujimn.cpp:81 src/minoltamn.cpp:305 +#: src/minoltamn.cpp:782 src/minoltamn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:441 +#: src/panasonicmn.cpp:73 +msgid "Daylight" +msgstr "Luz de día" + +#: src/tags.cpp:497 src/minoltamn.cpp:309 src/minoltamn.cpp:786 +#: src/minoltamn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:443 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Fluorescente" + +#: src/tags.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Tungsten (incandescent light)" +msgstr "Tungsteno (luz incandescente)" + +#: src/tags.cpp:500 +msgid "Fine weather" +msgstr "Tiempo bueno" + +#: src/tags.cpp:501 +msgid "Cloudy weather" +msgstr "Tiempo nublado" + +#: src/tags.cpp:502 src/minoltamn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:982 +msgid "Shade" +msgstr "Sombra" + +#: src/tags.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" +msgstr "Luz de día fluorescente" + +#: src/tags.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" +msgstr "Día blanco fluorescente" + +#: src/tags.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" +msgstr "Blanco frío fluorescente" + +#: src/tags.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" +msgstr "Blanco fluorescente" + +#: src/tags.cpp:507 +msgid "Standard light A" +msgstr "Luz estándar A" + +#: src/tags.cpp:508 +msgid "Standard light B" +msgstr "Luz estándar B" + +#: src/tags.cpp:509 +msgid "Standard light C" +msgstr "Luz estándar C" + +#: src/tags.cpp:510 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: src/tags.cpp:511 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: src/tags.cpp:512 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: src/tags.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "D50" +msgstr "D75" + +#: src/tags.cpp:514 +msgid "ISO studio tungsten" +msgstr "tungsteno de estudio ISO" + +#: src/tags.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Other light source" +msgstr "El tipo de fuente de luz." + +#: src/tags.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "No flash" +msgstr "Flash" + +#: src/tags.cpp:521 src/minoltamn.cpp:390 src/minoltamn.cpp:462 +#: src/minoltamn.cpp:815 src/minoltamn.cpp:993 +msgid "Fired" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Fired, strobe return light not detected" +msgstr "Luz de retorno estrosboscópica no detectada." + +#: src/tags.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Fired, strobe return light detected" +msgstr "Luz de retorno estrosboscópica detectada." + +#: src/tags.cpp:524 +msgid "Yes, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, return light not detected" +msgstr "" +"El flash disparó, modo compulsivo del flash, luz de retorno no detectada." + +#: src/tags.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, return light detected" +msgstr "El flash disparó, modo compulsivo del flash, luz de retorno detectada." + +#: src/tags.cpp:527 +msgid "No, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "No, auto" +msgstr "acción" + +#: src/tags.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto" +msgstr "acción" + +#: src/tags.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, return light not detected" +msgstr "Luz de retorno estrosboscópica no detectada." + +#: src/tags.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, return light detected" +msgstr "Luz de retorno estrosboscópica detectada." + +#: src/tags.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "No flash function" +msgstr "Sin función de flash." + +#: src/tags.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction" +msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/tags.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno no " +"detectada." + +#: src/tags.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" +"El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno detectada." + +#: src/tags.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction" +msgstr "" +"El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/tags.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos " +"rojos, luz de retorno no detectada." + +#: src/tags.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" +"El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos " +"rojos, luz de retorno detectada." + +#: src/tags.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction" +msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/tags.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno no " +"detectada." + +#: src/tags.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" +"El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno detectada." + +#: src/tags.cpp:546 src/nikonmn.cpp:112 +msgid "sRGB" +msgstr "sRVA" + +#: src/tags.cpp:547 src/minoltamn.cpp:456 src/minoltamn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:113 +msgid "Adobe RGB" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:548 +msgid "Uncalibrated" +msgstr "Descalibrado" + +#: src/tags.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "One-chip color area" +msgstr "Sensor de área de color de un chip" + +#: src/tags.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Two-chip color area" +msgstr "Sensor de área de color de dos chips" + +#: src/tags.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Three-chip color area" +msgstr "Sensor de área de color de tres chips" + +#: src/tags.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Color sequential area" +msgstr "Sensor de área de color secuencial" + +#: src/tags.cpp:558 +msgid "Trilinear sensor" +msgstr "Sensor tri-lineal" + +#: src/tags.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Color sequential linear" +msgstr "Sensor lineal secuencial de color" + +#: src/tags.cpp:564 +msgid "Film scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:565 +msgid "Reflexion print scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:566 +msgid "Digital still camera" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:571 +msgid "Directly photographed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:576 +msgid "Normal process" +msgstr "Proceso normal" + +#: src/tags.cpp:577 +msgid "Custom process" +msgstr "Proceso personalizado" + +#: src/tags.cpp:584 src/sigmamn.cpp:132 +msgid "Auto bracket" +msgstr "Auto bracket" + +#: src/tags.cpp:595 src/fujimn.cpp:153 src/fujimn.cpp:160 src/minoltamn.cpp:77 +#: src/minoltamn.cpp:331 src/panasonicmn.cpp:151 src/panasonicmn.cpp:157 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" + +#: src/tags.cpp:596 src/fujimn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:66 +msgid "Landscape" +msgstr "Paisaje" + +#: src/tags.cpp:597 src/fujimn.cpp:122 src/minoltamn.cpp:63 +#: src/minoltamn.cpp:409 src/panasonicmn.cpp:106 +msgid "Portrait" +msgstr "Retrato" + +#: src/tags.cpp:598 src/fujimn.cpp:125 +msgid "Night scene" +msgstr "Escena nocturna" + +#: src/tags.cpp:604 +msgid "Low gain up" +msgstr "Ganancia baja alta" + +#: src/tags.cpp:605 +msgid "High gain up" +msgstr "Ganancia alta alta" + +#: src/tags.cpp:606 +msgid "Low gain down" +msgstr "Ganancia baja baja" + +#: src/tags.cpp:607 +msgid "High gain down" +msgstr "Ganancia alta baja" + +#: src/tags.cpp:612 src/tags.cpp:619 src/tags.cpp:626 src/fujimn.cpp:73 +#: src/fujimn.cpp:92 src/fujimn.cpp:100 src/minoltamn.cpp:402 +#: src/minoltamn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:972 src/nikonmn.cpp:148 +#: src/nikonmn.cpp:422 src/olympusmn.cpp:98 src/olympusmn.cpp:106 +#: src/olympusmn.cpp:479 src/panasonicmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:105 +#: src/panasonicmn.cpp:147 src/panasonicmn.cpp:178 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/tags.cpp:613 src/tags.cpp:627 src/minoltamn.cpp:403 +#: src/olympusmn.cpp:100 +msgid "Soft" +msgstr "Suave" + +#: src/tags.cpp:614 src/tags.cpp:628 src/minoltamn.cpp:401 +#: src/olympusmn.cpp:99 +msgid "Hard" +msgstr "Duro" + +#: src/tags.cpp:620 src/fujimn.cpp:94 src/fujimn.cpp:102 src/olympusmn.cpp:107 +#: src/panasonicmn.cpp:148 src/panasonicmn.cpp:150 src/panasonicmn.cpp:158 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:621 src/fujimn.cpp:93 src/fujimn.cpp:101 src/olympusmn.cpp:105 +#: src/panasonicmn.cpp:64 src/panasonicmn.cpp:149 src/panasonicmn.cpp:152 +#: src/panasonicmn.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "Luz de día" + +#: src/tags.cpp:634 src/fujimn.cpp:213 src/olympusmn.cpp:128 +#: src/panasonicmn.cpp:113 src/panasonicmn.cpp:204 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" + +#: src/tags.cpp:635 +msgid "Close view" +msgstr "Vista cercana" + +#: src/tags.cpp:636 +msgid "Distant view" +msgstr "Vista distante" + +#: src/tags.cpp:641 src/minoltamn.cpp:617 src/minoltamn.cpp:919 +#: src/minoltamn.cpp:1132 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/tags.cpp:642 +msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." +msgstr "Tiempo de exposición, dado en segundos (seg)." + +#: src/tags.cpp:644 src/minoltamn.cpp:620 src/minoltamn.cpp:916 +#: src/minoltamn.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "FNumber" +msgstr "El número F." + +#: src/tags.cpp:645 +msgid "The F number." +msgstr "El número F." + +#: src/tags.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Exposure Program" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/tags.cpp:648 +msgid "" +"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " +"is taken." +msgstr "" +"La clase de programa utilizado por la cámara para ajustar la exposición " +"cuando se toma la foto." + +#: src/tags.cpp:651 +msgid "Spectral Sensitivity" +msgstr "Sensibilidad espectral" + +#: src/tags.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " +"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " +"ASTM Technical Committee." +msgstr "" +"Indica la sensibilidad espectral de cada canal de la cámara utilizada. El " +"valor de la etiqueta es una cadena de caracteres ASCII compatible con el " +"estándar desarrollado por el ASTM Tecnical committee." + +#: src/tags.cpp:656 +msgid "ISO Speed Ratings" +msgstr "Velocidad ISO" + +#: src/tags.cpp:657 +msgid "" +"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " +"specified in ISO 12232." +msgstr "" +"Indica la velocidad ISO y la latitud ISO de la cámara o dispositivo de " +"entrada como se especifica en ISO 12232." + +#: src/tags.cpp:660 +msgid "Opto-Electoric Conversion Function" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:661 +msgid "" +"Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO " +"14524. is the relationship between the camera optical input and the " +"image values." +msgstr "" +"Indica la Función de Conversión Opto-Electrónica (OECF) especificada en ISO " +"14524. es la relación entre la entrada óptica de la cámara y los " +"valores de la imagen." + +#: src/tags.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Exif Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/tags.cpp:666 +msgid "" +"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " +"to mean nonconformance to the standard." +msgstr "" +"La versión soportada de este estándar. Si este campo no existe se toma como " +"que significa que no se cumple con el estándar." + +#: src/tags.cpp:669 +msgid "Date and Time (original)" +msgstr "Fecha y Hora (original)" + +#: src/tags.cpp:670 +msgid "" +"The date and time when the original image data was generated. For a digital " +"still camera the date and time the picture was taken are recorded." +msgstr "" +"La fecha y hora cuando se generaron los datos originales de la imagen. Para " +"una cámara digital se registra la fecha y la hora en la que se tomó la foto." + +#: src/tags.cpp:673 +msgid "Date and Time (digitized)" +msgstr "Fecha y Hora (digitalizado)" + +#: src/tags.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "The date and time when the image was stored as digital data." +msgstr "" +"La fehca y hora cuando se almacenó la imagen en forma de datos digitales." + +#: src/tags.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Components Configuration" +msgstr "Configuración planar" + +#: src/tags.cpp:677 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The channels of each component are " +"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " +"the data arrangement is given in the tag. " +"However, since can only express the order of Y, " +"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " +"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." +msgstr "" +"Información específica de los datos comprimidos. Los canales de cada " +"componente se arreglan en orden desde el 1er componente al 4to. Para datos " +"no comprimidos el arreglo de los datos se da en la etiqueta " +". Sin embargo, debido a que dicha etiqueta sólo " +"puede expresar el orden de Y, Cb y Cr, esta etiqueta se da para los casos en " +"los que los datos comprimidos usan componentes que no son Y, Cb y Cr y para " +"permitir el soporte de otras secuencias." + +#: src/tags.cpp:686 +msgid "Compressed Bits per Pixel" +msgstr "Bits comprimidos por pixel" + +#: src/tags.cpp:687 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " +"compressed image is indicated in unit bits per pixel." +msgstr "" +"Información específica sobre los datos comprimidos. El modo de compresión " +"utilizado para una imagen comprimida está indicado en unidades de bits por " +"pixel." + +#: src/tags.cpp:690 +msgid "Shutter speed" +msgstr "Velocidad del obturador" + +#: src/tags.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " +"Exposure) setting." +msgstr "" +"Velocidad del obturador. La unidad es el ajuste APEX (Sistema aditivo de " +"exposición fotográfica) (vea el Apéndice C)." + +#: src/tags.cpp:695 +msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." +msgstr "La apertura de la lente. La unidad es el valor APEX." + +#: src/tags.cpp:697 src/minoltamn.cpp:713 src/minoltamn.cpp:714 +#: src/olympusmn.cpp:205 +msgid "Brightness" +msgstr "Brillo" + +#: src/tags.cpp:698 +msgid "" +"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " +"in the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" +"El valor del brillo. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da en el " +"rango de -99,99 a 99,99." + +#: src/tags.cpp:701 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Ajuste de exposición" + +#: src/tags.cpp:702 +msgid "" +"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " +"the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" +"El ajuste de exposición. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da " +"en el rango -99,99 a 99,99." + +#: src/tags.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Max Aperture Value" +msgstr "apertura" + +#: src/tags.cpp:706 +msgid "" +"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " +"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." +msgstr "" +"El valor F más pequeño de la lente. La unidad es el valor APEX. Por lo " +"general, se da en el rango de 00,00 a 99,99 pero no está limitado a dicho " +"rango." + +#: src/tags.cpp:710 +msgid "Subject Distance" +msgstr "Distancia del sujeto" + +#: src/tags.cpp:711 +msgid "The distance to the subject, given in meters." +msgstr "La distancia al sujeto, dada en metros." + +#: src/tags.cpp:713 src/minoltamn.cpp:611 src/minoltamn.cpp:1117 +#: src/sigmamn.cpp:86 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Modo de métrica" + +#: src/tags.cpp:714 +msgid "The metering mode." +msgstr "El modo de la métrica." + +#: src/tags.cpp:716 src/nikonmn.cpp:712 +msgid "Light Source" +msgstr "Fuente de luz" + +#: src/tags.cpp:717 +msgid "The kind of light source." +msgstr "El tipo de fuente de luz." + +#: src/tags.cpp:720 +msgid "" +"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." +msgstr "" +"Esta etiqueta se registra cuando se toma una imagen usando una luz " +"estrosboscópica (flash)." + +#: src/tags.cpp:722 src/minoltamn.cpp:641 +msgid "Focal Length" +msgstr "Distancia focal" + +#: src/tags.cpp:723 +msgid "" +"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " +"focal length of a 35 mm film camera." +msgstr "" +"La distancia focal real de la lente, en mm. No se realiza la conversión a la " +"distancia focal de una máquina de película de 35 mm." + +#: src/tags.cpp:726 +msgid "Subject Area" +msgstr "Ãrea del sujeto" + +#: src/tags.cpp:727 +msgid "" +"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " +"scene." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica la ubicación y el área del sujeto principal en la " +"escena general." + +#: src/tags.cpp:730 +msgid "Maker Note" +msgstr "Nota del fabricante" + +#: src/tags.cpp:731 +msgid "" +"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " +"The contents are up to the manufacturer." +msgstr "" +"Una etiqueta para que los fabricantes o escritores Exif registren cualquier " +"información deseada. El contenido queda a cargo del fabricante." + +#: src/tags.cpp:734 +msgid "User Comment" +msgstr "Comentario del usuario" + +#: src/tags.cpp:735 +msgid "" +"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " +"those in , and without the character code limitations of " +"the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:739 +msgid "Sub-seconds Time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:740 +msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " +"." + +#: src/tags.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Sub-seconds Time Original" +msgstr "Fecha y Hora (original)" + +#: src/tags.cpp:743 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " +"." + +#: src/tags.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Sub-seconds Time Digitized" +msgstr "Fecha y Hora (digitalizado)" + +#: src/tags.cpp:746 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " +"." + +#: src/tags.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "FlashPix Version" +msgstr "Flash" + +#: src/tags.cpp:749 +msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." +msgstr "La versión del formato FlashPix soportada por un archivo FPXR." + +#: src/tags.cpp:751 src/minoltamn.cpp:893 src/nikonmn.cpp:664 +#: src/sigmamn.cpp:92 +msgid "Color Space" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/tags.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "" +"The color space information tag is always recorded as the color space " +"specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC " +"monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " +"used, Uncalibrated is set. Image data recorded as Uncalibrated can be " +"treated as sRGB when it is converted to FlashPix." +msgstr "" +"La etiqueta de información de espacio de color () siempre se " +"registra como el especificador de espacio de color. Normalmente se utiliza " +"sRGB (=1) para definir el espacio de color basado en las condiciones " +"ambientales y del monitor de la PC. Si se utiliza un espacio de color " +"distinto a sRGB, se ajusta en Uncalibrated (=FFFF.H). Los datos de imagen " +"registrados como no calibrados pueden tratarse como sRGB cuando se convierte " +"a FlashPix. Vea el Apéndice E sobre sRGB." + +#: src/tags.cpp:760 +msgid "Pixel X Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file." +msgstr "" +"Información específica a los datos comprimidos. Cuando se registra un " +"archivo comprimido, el ancho válido de la imagen significativa se debe " +"registrar en esta etiqueta, haya o no datos de colchón o una marca de " +"reinicio. Esta etiqueta no debería existir en un archivo no comprimido. Vea " +"la sección 2.8.1 y el Apéndice F para más detalles." + +#: src/tags.cpp:767 +msgid "Pixel Y Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " +"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " +"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." +msgstr "" +"Información específica a los datos comprimidos. Cuando se registra un " +"archivo comprimido, la altura válida de la imagen significativa debería " +"registrarse en esta etiqueta, haya o no datos de colchón o una marca de " +"reinicio. Esta etiqueta no debería existir en un archivo no comprimido. Vea " +"la sección 2.8.1 y el Apéndice F para más detalles. Dado que no es necesario " +"el colchón de datos en la dirección vertical, la cantidad de líneas " +"registradas en esta etiqueta válida de altura de imagen será, de hecho, la " +"misma que la registrada en el SOF." + +#: src/tags.cpp:776 +msgid "Related Sound File" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:777 +msgid "" +"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " +"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " +"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " +"characters). The path is not recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:783 +msgid "Interoperability IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:784 +msgid "" +"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " +"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " +"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " +"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " +"characteristically compared with normal TIFF IFD." +msgstr "" +"El IFD de interoperabilidad está compuesto de etiquetas que almacenan la " +"información para asegurar la interoperabilidad y apuntado por la etiqueta " +"siguiente ubicada en el IFD Exif. La estructura de interoperabilidad de el " +"IFD de interoperabilidad es la misma que la estructura IFD definida por " +"TIFF, pero no contiene los datos de imagen característicos del IFD normal de " +"TIFF." + +#: src/tags.cpp:791 +msgid "Flash Energy" +msgstr "Energía del flash" + +#: src/tags.cpp:792 +msgid "" +"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " +"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." +msgstr "" +"Indica la energía del flash en el momento que se captura la imagen, medida " +"en Beam Candle Power Seconds (BCPS)." + +#: src/tags.cpp:795 +msgid "Spatial Frequency Response" +msgstr "Respuesta en frecuencia espacial" + +#: src/tags.cpp:796 +msgid "" +"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " +"values in the direction of image width, image height, and diagonal " +"direction, as specified in ISO 12233." +msgstr "" +"Este etiqueta registra la tabla de frecuencia espacial de la cámara o " +"dispositivo de entrada y los valores SFR en las direcciones de ancho, alto y " +"diagonal de la imagen, como se especifica en ISO 12233." + +#: src/tags.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane X-Resolution" +msgstr "Resolución X del plano focal" + +#: src/tags.cpp:801 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" +"Indica la cantidad de pixels en la dirección del ancho (X) de la imagen por " +" del plano focal de la cámara." + +#: src/tags.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane Y-Resolution" +msgstr "Resolución X del plano focal" + +#: src/tags.cpp:805 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" +"Indica la cantidad de pixels en la dirección del alto (Y) de la imagen por " +" del plano focal de la cámara." + +#: src/tags.cpp:808 +msgid "Focal Plane Resolution Unit" +msgstr "Unidad de resolución del plano focal" + +#: src/tags.cpp:809 +msgid "" +"Indicates the unit for measuring and " +". This value is the same as the ." +msgstr "" +"Indica la unidad para medir e " +". Este valor es el mismo que ." + +#: src/tags.cpp:812 +msgid "Subject Location" +msgstr "Ubicación del sujeto" + +#: src/tags.cpp:813 +msgid "" +"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " +"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " +"left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " +"value indicates the X column number and second indicates the Y row number." +msgstr "" +"Indica la ubicación del sujeto principal de la escena. El valor de esta " +"etiqueta representa el pixel en el centro del sujeto principal relativo al " +"borde izquierdo, antes del proceso de rotación como lo indica la etiqueta " +". El primer valor indica el número de columna X y el segundo el " +"número de fila Y." + +#: src/tags.cpp:819 +msgid "Exposure index" +msgstr "Ãndice de exposición" + +#: src/tags.cpp:820 +msgid "" +"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " +"time the image is captured." +msgstr "" +"Indica el índice de exposición seleccionado en la cámara o dispositivo de " +"entrada en el momento que se captura la imagen." + +#: src/tags.cpp:823 +msgid "Sensing Method" +msgstr "Método de sensado" + +#: src/tags.cpp:824 +msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." +msgstr "" +"Indica el tipo de sensor de imagen en la cámara o dispositivo de entrada." + +#: src/tags.cpp:826 src/fujimn.cpp:276 +msgid "File Source" +msgstr "Fuente de archivo" + +#: src/tags.cpp:827 +msgid "" +"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of " +"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." +msgstr "" +"Indica la fuente de la imagen. Si la imagen se registró en un DSC, el valor " +"de esta etiqueta siempre debe ser 3, indicando que la imagen se registró en " +"un DSC." + +#: src/tags.cpp:831 +msgid "Scene Type" +msgstr "Tipo de escena" + +#: src/tags.cpp:832 +msgid "" +"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " +"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." +msgstr "" +"Indica el tipo de la escena. Si la imagen se registró en un DSC, el valor de " +"esta etiqueta siempre debe ser 1, indicando que la imagen se registró en un " +"DSC." + +#: src/tags.cpp:836 +msgid "Color Filter Array Pattern" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:837 +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods." +msgstr "" +"Indica el patrón geométrico de la matriz de filtro de color (CFA) del sensor " +"de imagen cuando se utiliza un sensor de área color de un chip. No aplica a " +"todos los métodos de sensado." + +#: src/tags.cpp:841 +msgid "Custom Rendered" +msgstr "Render personalizado" + +#: src/tags.cpp:842 +msgid "" +"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " +"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " +"is expected to disable or minimize any further processing." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica el uso de procesamiento especial en los datos de " +"imagen, tal como el rendering de la salida. Cuando se realiza un " +"procesamiento especial, se espera que el lector deshabilite o minimice el " +"procesado siguiente." + +#: src/tags.cpp:847 src/minoltamn.cpp:593 src/minoltamn.cpp:863 +#: src/minoltamn.cpp:1096 src/sigmamn.cpp:83 +msgid "Exposure Mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/tags.cpp:848 +msgid "" +"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" +"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " +"different exposure settings." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica el modo de exposición ajustado cuando se tomó la " +"imagen. En el modo auto-bracketing, la cámara toma una serie de cuadros de " +"la misma escena con ajustes de exposición diferentes." + +#: src/tags.cpp:852 src/fujimn.cpp:198 src/minoltamn.cpp:599 +#: src/minoltamn.cpp:872 src/minoltamn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:177 +#: src/nikonmn.cpp:465 src/nikonmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:259 +#: src/panasonicmn.cpp:190 src/sigmamn.cpp:80 +msgid "White Balance" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/tags.cpp:853 +msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica el modo de balance de blanco ajustado cuando se tomó la " +"imagen." + +#: src/tags.cpp:855 +msgid "Digital Zoom Ratio" +msgstr "Relación de zoom digital" + +#: src/tags.cpp:856 +msgid "" +"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " +"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " +"not used." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica la relación del zoom digital cuando se tomó la imagen. " +"Si el numerador del valor registrado es 0, esto indica que no se utilizó el " +"zoom digital." + +#: src/tags.cpp:860 +msgid "Focal Length In 35mm Film" +msgstr "Distancia focal en película de 35mm" + +#: src/tags.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " +"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " +"differs from the tag." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica la distancia focal equivalente asumiendo una cámara de " +"película de 35mm, en mm. Un valor de 0 significa que se desconoce la " +"distancia focal. Note que esta etiqueta difiere de la etiqueta FocalLength." + +#: src/tags.cpp:866 +msgid "Scene Capture Type" +msgstr "Tipo de captura de escena" + +#: src/tags.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " +"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " +" tag." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica el tipo de escena que se tomó. También se puede " +"utilizar para registrar el modo en el cual se tomó la imagen. Note que esto " +"difiere de la etiqueta SceneType." + +#: src/tags.cpp:871 +msgid "Gain Control" +msgstr "Control de ganancia" + +#: src/tags.cpp:872 +msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica el grado del ajuste de ganancia general de imagen." + +#: src/tags.cpp:874 src/minoltamn.cpp:489 src/minoltamn.cpp:677 +#: src/minoltamn.cpp:678 src/minoltamn.cpp:899 src/minoltamn.cpp:900 +#: src/minoltamn.cpp:1126 src/minoltamn.cpp:1127 src/olympusmn.cpp:319 +#: src/panasonicmn.cpp:247 src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" + +#: src/tags.cpp:875 +msgid "" +"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de contraste aplicado " +"por la cámara cuando se tomó la imagen." + +#: src/tags.cpp:878 src/minoltamn.cpp:490 src/minoltamn.cpp:674 +#: src/minoltamn.cpp:675 src/minoltamn.cpp:902 src/minoltamn.cpp:903 +#: src/minoltamn.cpp:1129 src/minoltamn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:721 +#: src/nikonmn.cpp:722 src/nikonmn.cpp:775 src/nikonmn.cpp:776 +#: src/sigmamn.cpp:107 src/sigmamn.cpp:108 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturación" + +#: src/tags.cpp:879 +msgid "" +"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de stauración aplicado " +"por la cámara cuando se tomó la imagen." + +#: src/tags.cpp:882 src/fujimn.cpp:195 src/minoltamn.cpp:680 +#: src/minoltamn.cpp:681 src/minoltamn.cpp:896 src/minoltamn.cpp:897 +#: src/minoltamn.cpp:1123 src/minoltamn.cpp:1124 src/sigmamn.cpp:110 +#: src/sigmamn.cpp:111 +msgid "Sharpness" +msgstr "Nitidez" + +#: src/tags.cpp:883 +msgid "" +"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de nitidez aplicado por " +"la cámara cuando se tomó la imagen." + +#: src/tags.cpp:886 +msgid "Device Setting Description" +msgstr "Descripción de ajuste del dispositivo" + +#: src/tags.cpp:887 +msgid "" +"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " +"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " +"conditions in the reader." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica información sobre las condiciones de toma de la foto de " +"un modelo de cámara en particular. La etiqueta sólo se usa para indicar las " +"condiciones de toma de fotos en el lector." + +#: src/tags.cpp:891 +msgid "Subject Distance Range" +msgstr "Rango de distancia al sujeto." + +#: src/tags.cpp:892 +msgid "This tag indicates the distance to the subject." +msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." + +#: src/tags.cpp:894 +msgid "Image Unique ID" +msgstr "ID único de imagen" + +#: src/tags.cpp:895 +msgid "" +"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " +"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " +"fixed length." +msgstr "" +"Esta etiqueta indica un identificador asignado unívocamente a cada imagen. " +"Se registra como una cadena de caracteres ASCII equivalente a notación " +"hexadecimal y de una longitud fija de 128 bits." + +#: src/tags.cpp:900 src/tags.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif tag" +msgstr "Desconocido" + +#: src/tags.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "North" +msgstr "otro" + +#: src/tags.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "South" +msgstr "Lugar" + +#: src/tags.cpp:913 +msgid "East" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:914 +msgid "West" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:919 +msgid "Above sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:920 +msgid "Below sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:925 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:926 +msgid "mph" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:927 +msgid "knots" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:932 +msgid "GPS Version ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " +"tag is mandatory when tag is present. (Note: The " +"tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " +"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." +msgstr "" +"Indica la versión de . La versión está dada como 2.0.0.0. Esta " +"etiqueta es obligatoria cuando está presente la etiqueta . (Nota: " +"La etiqueta está dada en bytes, a diferencia de la etiqueta " +". Cuando la versión es 2.0.0.0, el valor de la etiqueta es " +"02000000.H)." + +#: src/tags.cpp:939 +msgid "GPS Latitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:940 +msgid "" +"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " +"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." +msgstr "" +"Indica si la latitud es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' indica latitud " +"Norte, y 'S' indica latitud Sur." + +#: src/tags.cpp:943 +msgid "GPS Latitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"Indica la latitud. La latitud se expresa como tres valores RACIONALES dando " +"los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan grados, " +"minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan grados " +"y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " +"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." + +#: src/tags.cpp:951 +msgid "GPS Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:952 +msgid "" +"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " +"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." +msgstr "" +"Indica si la longitud es Este u Oeste. El valor ASCII 'E' indica longitud " +"Este, y 'W' indica longitud Oeste." + +#: src/tags.cpp:955 +msgid "GPS Longitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:956 +msgid "" +"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"Indica la longitud. La longitud se expresa como tres valores RACIONALES " +"dando los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan " +"grados, minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan " +"grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " +"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." + +#: src/tags.cpp:963 +msgid "GPS Altitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:964 +msgid "" +"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " +"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " +"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " +"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " +"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:971 +msgid "GPS Altitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:972 +msgid "" +"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " +"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:975 +msgid "GPS Time Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:976 +msgid "" +"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). is " +"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second " +"(atomic clock)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:980 +msgid "GPS Satellites" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:981 +msgid "" +"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " +"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " +"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " +"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " +"the tag is set to NULL." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:987 +msgid "GPS Status" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:988 +msgid "" +"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" " +"means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is " +"Interoperability." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "GPS Measure Mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/tags.cpp:993 +msgid "" +"Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement " +"and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:996 +msgid "GPS Data Degree of Precision" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:997 +msgid "" +"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " +"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " +"measurement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1000 +msgid "GPS Speed Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1001 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" " +"\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "GPS Speed" +msgstr "Velocidad ISO" + +#: src/tags.cpp:1005 +msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1007 +msgid "GPS Track Ref" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1008 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " +"\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1011 +msgid "GPS Track" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1012 +msgid "" +"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " +"from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1015 +msgid "GPS Image Direction Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1016 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " +"captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "GPS Image Direction" +msgstr "Descripción de la imagen" + +#: src/tags.cpp:1020 +msgid "" +"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " +"values is from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1023 +msgid "GPS Map Datum" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1024 +msgid "" +"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " +"data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-84" +"\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1027 +msgid "GPS Destination Latitude Refeference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " +"latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south " +"latitude." +msgstr "" +"Indica si la latitud es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' indica latitud " +"Norte, y 'S' indica latitud Sur." + +#: src/tags.cpp:1031 +msgid "GPS Destination Latitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"Indica la latitud. La latitud se expresa como tres valores RACIONALES dando " +"los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan grados, " +"minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan grados " +"y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " +"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." + +#: src/tags.cpp:1039 +msgid "GPS Destination Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " +"longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude." +msgstr "" +"Indica si la longitud es Este u Oeste. El valor ASCII 'E' indica longitud " +"Este, y 'W' indica longitud Oeste." + +#: src/tags.cpp:1043 +msgid "GPS Destination Longitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"Indica la longitud. La longitud se expresa como tres valores RACIONALES " +"dando los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan " +"grados, minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan " +"grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " +"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." + +#: src/tags.cpp:1050 +msgid "GPS Destination Bearing Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1051 +msgid "" +"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " +"point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1054 +msgid "GPS Destination Bearing" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1055 +msgid "" +"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " +"0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1058 +msgid "GPS Destination Distance Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1059 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. \"K" +"\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "GPS Destination Distance" +msgstr "Distancia del sujeto" + +#: src/tags.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "Indicates the distance to the destination point." +msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." + +#: src/tags.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "GPS Processing Method" +msgstr "Método de sensado" + +#: src/tags.cpp:1066 +msgid "" +"A character string recording the name of the method used for location " +"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " +"followed by the name of the method." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1070 +msgid "GPS Area Information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1071 +msgid "" +"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " +"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " +"GPS area." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1074 +msgid "GPS Date Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1075 +msgid "" +"A character string recording date and time information relative to UTC " +"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1078 +msgid "GPS Differential" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1079 +msgid "" +"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1082 src/tags.cpp:1083 +#, fuzzy +msgid "Unknown GPSInfo tag" +msgstr "Desconocido" + +#: src/tags.cpp:1089 +msgid "Interoperability Index" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1090 +msgid "" +"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " +"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " +"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " +"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." +msgstr "" +"Indica la identificación de la regla de inter-operatibilidad. Utilice \"R98" +"\" para indicar reglas ExifR98. Se utilizan cuatro bytes incluyendo el " +"código de terminación (NULL). Vea el volumen separado de Recommended Exif " +"Interoperatibility Rules (ExifR98) para otras etiquetas usadas en ExifR98." + +#: src/tags.cpp:1096 +msgid "Interoperability Version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1097 +msgid "Interoperability version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1099 +msgid "Related Image File Format" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1100 +msgid "File format of image file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1102 +#, fuzzy +msgid "Related Image Width" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/tags.cpp:1103 src/olympusmn.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Image width" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/tags.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "Related Image Length" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/tags.cpp:1106 src/olympusmn.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Image height" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/tags.cpp:1109 src/tags.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif Interoperability tag" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/tags.cpp:1115 src/tags.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Desconocido" + +#: src/tags.cpp:1794 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1846 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom not used" +msgstr "Relación de zoom digital" + +#: src/tiffvisitor.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Data area" +msgstr "formato planar" + +#: src/tiffvisitor.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "bytes.\n" +msgstr "Centímetro" + +#: src/tiffvisitor.cpp:335 +msgid "directory with" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "entry:\n" +msgstr "Centímetro" + +#: src/tiffvisitor.cpp:339 +msgid "entries:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:348 +msgid "Next directory:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:349 +msgid "No next directory\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:360 +msgid "Sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Makernote" +msgstr "Nota del fabricante" + +#: src/tiffvisitor.cpp:384 +msgid "component" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "bytes" +msgstr "Centímetro" + +#: src/tiffvisitor.cpp:403 +msgid "Array Entry" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:65 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:146 +#: src/minoltamn.cpp:91 src/minoltamn.cpp:356 src/minoltamn.cpp:362 +#: src/minoltamn.cpp:395 src/minoltamn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:851 +#: src/minoltamn.cpp:857 src/minoltamn.cpp:1025 src/minoltamn.cpp:1031 +#: src/nikonmn.cpp:145 src/olympusmn.cpp:56 src/olympusmn.cpp:70 +#: src/olympusmn.cpp:77 src/panasonicmn.cpp:92 src/panasonicmn.cpp:99 +#: src/panasonicmn.cpp:131 src/panasonicmn.cpp:140 src/panasonicmn.cpp:164 +#: src/panasonicmn.cpp:353 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:66 src/fujimn.cpp:108 src/fujimn.cpp:147 +#: src/minoltamn.cpp:92 src/minoltamn.cpp:357 src/minoltamn.cpp:396 +#: src/minoltamn.cpp:846 src/minoltamn.cpp:852 src/minoltamn.cpp:858 +#: src/minoltamn.cpp:1026 src/minoltamn.cpp:1032 src/olympusmn.cpp:57 +#: src/olympusmn.cpp:71 src/olympusmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:98 +#: src/panasonicmn.cpp:352 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:71 +msgid "Soft mode 1" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:72 +msgid "Soft mode 2" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Hard mode 1" +msgstr "Macro" + +#: src/fujimn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Hard mode 2" +msgstr "Macro" + +#: src/fujimn.cpp:82 src/minoltamn.cpp:306 src/minoltamn.cpp:784 +#: src/minoltamn.cpp:981 src/nikonmn.cpp:444 src/panasonicmn.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Cloudy" +msgstr "nublado" + +#: src/fujimn.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (daylight)" +msgstr "Fluorescente" + +#: src/fujimn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (warm white)" +msgstr "Fluorescente" + +#: src/fujimn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (cool white)" +msgstr "Fluorescente" + +#: src/fujimn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:442 +msgid "Incandescent" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:87 src/minoltamn.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Proceso personalizado" + +#: src/fujimn.cpp:95 +msgid "None (black & white)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:110 src/minoltamn.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Red-eye reduction" +msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/fujimn.cpp:124 src/panasonicmn.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Sports" +msgstr "Lugar" + +#: src/fujimn.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Program AE" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/fujimn.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Natural light" +msgstr "Manual" + +#: src/fujimn.cpp:128 +msgid "Anti-blur" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Sunset" +msgstr "Ãrea del sujeto" + +#: src/fujimn.cpp:130 +msgid "Museum" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:131 src/panasonicmn.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Party" +msgstr "Parcial" + +#: src/fujimn.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Flower" +msgstr "Orden de llenado" + +#: src/fujimn.cpp:133 src/minoltamn.cpp:410 src/minoltamn.cpp:505 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:134 +msgid "Natural light & flash" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:135 +msgid "Beach" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:136 src/panasonicmn.cpp:118 +msgid "Snow" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:137 src/panasonicmn.cpp:116 +msgid "Fireworks" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Underwater" +msgstr "Tiempo bueno" + +#: src/fujimn.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Aperture-priority AE" +msgstr "Prioridad de apertura" + +#: src/fujimn.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Shutter speed priority AE" +msgstr "Prioridad del obturador" + +#: src/fujimn.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "No flash & flash" +msgstr "Flash" + +#: src/fujimn.cpp:154 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:155 +msgid "Black & white" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:161 src/minoltamn.cpp:1037 src/minoltamn.cpp:1051 +msgid "Wide" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "F0/Standard" +msgstr "Estándar" + +#: src/fujimn.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "F1/Studio portrait" +msgstr "retrato" + +#: src/fujimn.cpp:168 +msgid "F2/Fujichrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:169 +msgid "F3/Studio portrait Ex" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:170 +msgid "F4/Velvia" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:175 +msgid "Auto (100-400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:176 src/minoltamn.cpp:74 src/minoltamn.cpp:328 +#: src/minoltamn.cpp:772 src/minoltamn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:65 +#: src/panasonicmn.cpp:67 +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Standard (100%)" +msgstr "Estándar" + +#: src/fujimn.cpp:178 +msgid "Wide mode 1 (230%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:179 +msgid "Wide mode 2 (400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:180 +msgid "Film simulation mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:185 src/nikonmn.cpp:165 src/nikonmn.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/fujimn.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Fujifilm Makernote version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/fujimn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:661 src/nikonmn.cpp:662 +#: src/nikonmn.cpp:751 src/olympusmn.cpp:184 src/panasonicmn.cpp:225 +#: src/sigmamn.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Serial Number" +msgstr "El número F." + +#: src/fujimn.cpp:189 src/panasonicmn.cpp:226 +msgid "" +"This number is unique, and contains the date of manufacture, but is not the " +"same as the number printed on the camera body." +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:192 src/nikonmn.cpp:174 src/nikonmn.cpp:453 +#: src/nikonmn.cpp:592 src/olympusmn.cpp:125 src/panasonicmn.cpp:184 +#: src/sigmamn.cpp:122 src/sigmamn.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Nivel de la batería" + +#: src/fujimn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:175 src/nikonmn.cpp:454 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/olympusmn.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Image quality setting" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/fujimn.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Sharpness setting" +msgstr "Nitidez" + +#: src/fujimn.cpp:199 src/panasonicmn.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "White balance setting" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/fujimn.cpp:201 src/nikonmn.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/fujimn.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Chroma saturation setting" +msgstr "Alta saturación" + +#: src/fujimn.cpp:204 +msgid "Tone" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:205 src/olympusmn.cpp:320 src/panasonicmn.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Contrast setting" +msgstr "Contraste" + +#: src/fujimn.cpp:207 src/minoltamn.cpp:596 src/minoltamn.cpp:884 +#: src/nikonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Flash Mode" +msgstr "Flash" + +#: src/fujimn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Flash firing mode setting" +msgstr "Contraste" + +#: src/fujimn.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Flash Strength" +msgstr "Contraste" + +#: src/fujimn.cpp:211 +msgid "Flash firing strength compensation setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Macro mode setting" +msgstr "Macro" + +#: src/fujimn.cpp:216 src/minoltamn.cpp:725 src/minoltamn.cpp:875 +#: src/minoltamn.cpp:1144 src/nikonmn.cpp:468 src/olympusmn.cpp:229 +#: src/panasonicmn.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Focus Mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/fujimn.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Focusing mode setting" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/fujimn.cpp:222 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:223 +msgid "Slow synchro mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Picture Mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/fujimn.cpp:226 +msgid "Picture mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:231 src/minoltamn.cpp:339 src/nikonmn.cpp:127 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:232 +msgid "Continuous shooting or auto bracketing setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:234 src/panasonicmn.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Sequence Number" +msgstr "El número F." + +#: src/fujimn.cpp:235 src/olympusmn.cpp:487 src/panasonicmn.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Sequence number" +msgstr "El número F." + +#: src/fujimn.cpp:240 +msgid "FinePix Color" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:241 +msgid "Fuji FinePix color setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:243 +msgid "Blur Warning" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:244 +msgid "Blur warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Focus Warning" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/fujimn.cpp:247 +msgid "Auto Focus warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Exposure Warning" +msgstr "Ãndice de exposición" + +#: src/fujimn.cpp:250 +msgid "Auto exposure warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:252 +msgid "Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:253 +msgid "Dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Film Mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/fujimn.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Film mode" +msgstr "Flash" + +#: src/fujimn.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Range Setting" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/fujimn.cpp:259 +msgid "Dynamic range settings" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:261 +msgid "Development Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:262 +msgid "Development dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Minimum Focal Length" +msgstr "Distancia focal" + +#: src/fujimn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Minimum focal length" +msgstr "Distancia focal" + +#: src/fujimn.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Maximum Focal Length" +msgstr "Distancia focal" + +#: src/fujimn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Maximum focal length" +msgstr "Distancia focal" + +#: src/fujimn.cpp:270 +msgid "Maximum Aperture at Mininimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:271 +msgid "Maximum aperture at mininimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:273 +msgid "Maximum Aperture at Maxinimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:274 +msgid "Maximum aperture at maxinimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File source" +msgstr "Fuente de archivo" + +#: src/fujimn.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Order Number" +msgstr "ID único de imagen" + +#: src/fujimn.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Order number" +msgstr "ID único de imagen" + +#: src/fujimn.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Frame Number" +msgstr "ID único de imagen" + +#: src/fujimn.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Frame number" +msgstr "ID único de imagen" + +#: src/fujimn.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Unknown FujiMakerNote tag" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/minoltamn.cpp:56 +msgid "Natural Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:57 +msgid "Black & White" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:58 +msgid "Vivid Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:59 src/minoltamn.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Solarization" +msgstr "Saturación" + +#: src/minoltamn.cpp:60 +msgid "AdobeRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:61 src/panasonicmn.cpp:135 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:62 src/panasonicmn.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "Manual" + +#: src/minoltamn.cpp:64 +msgid "Natural sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:65 +msgid "Natural+ sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:67 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Night Scene" +msgstr "Escena nocturna" + +#: src/minoltamn.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Night Portrait" +msgstr "Retrato" + +#: src/minoltamn.cpp:75 +msgid "Super Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:76 src/minoltamn.cpp:330 src/minoltamn.cpp:773 +#: src/minoltamn.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Fine" +msgstr "pulg" + +#: src/minoltamn.cpp:78 src/minoltamn.cpp:332 src/minoltamn.cpp:776 +#: src/minoltamn.cpp:974 +msgid "Economy" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:79 +msgid "Extra Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "ISO Setting Used" +msgstr "Velocidad ISO" + +#: src/minoltamn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "High Key" +msgstr "Luz de día" + +#: src/minoltamn.cpp:86 +msgid "Low Key" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Makernote Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/minoltamn.cpp:221 +msgid "String 'MLT0' (not null terminated)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:223 +msgid "Camera Settings (Std Old)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:224 +msgid "" +"Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:226 +msgid "Camera Settings (Std New)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:227 +msgid "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (7D)" +msgstr "Contraste" + +#: src/minoltamn.cpp:230 +msgid "Camera Settings (for Dynax 7D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:232 +msgid "Image Stabilization Data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:233 +msgid "Image stabilization data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Compressed Image Size" +msgstr "Bits comprimidos por pixel" + +#: src/minoltamn.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Compressed image size" +msgstr "Bits comprimidos por pixel" + +#: src/minoltamn.cpp:239 +msgid "Jpeg thumbnail 640x480 pixels" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:241 src/olympusmn.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Offset" +msgstr "Desplazamiento de tira" + +#: src/minoltamn.cpp:242 +msgid "Offset of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:244 src/olympusmn.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Length" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/minoltamn.cpp:245 +msgid "Size of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:247 src/nikonmn.cpp:171 src/nikonmn.cpp:456 +#: src/nikonmn.cpp:589 src/nikonmn.cpp:706 src/panasonicmn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:248 src/nikonmn.cpp:172 src/nikonmn.cpp:457 +#: src/nikonmn.cpp:590 src/nikonmn.cpp:707 src/panasonicmn.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Color mode" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:250 src/minoltamn.cpp:605 src/minoltamn.cpp:869 +#: src/minoltamn.cpp:1102 src/panasonicmn.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Image Quality" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/minoltamn.cpp:256 src/minoltamn.cpp:936 src/minoltamn.cpp:1171 +#: src/nikonmn.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Image Stabilization" +msgstr "Orientación" + +#: src/minoltamn.cpp:257 src/minoltamn.cpp:937 src/minoltamn.cpp:1172 +#: src/nikonmn.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Image stabilization" +msgstr "Orientación" + +#: src/minoltamn.cpp:259 +msgid "Zone Matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:260 +msgid "Zone matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:262 src/minoltamn.cpp:908 src/minoltamn.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "Color Temperature" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:263 src/minoltamn.cpp:909 src/minoltamn.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Color temperature" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Lens ID" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/minoltamn.cpp:266 +msgid "Lens identifier" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (5D)" +msgstr "Contraste" + +#: src/minoltamn.cpp:269 +msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:271 src/nikonmn.cpp:790 src/olympusmn.cpp:187 +#: src/panasonicmn.cpp:271 +msgid "Print IM" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:272 src/nikonmn.cpp:791 src/olympusmn.cpp:188 +#: src/panasonicmn.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "PrintIM information" +msgstr "Orientación" + +#: src/minoltamn.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (Z1)" +msgstr "Contraste" + +#: src/minoltamn.cpp:275 +msgid "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Unknown Minolta MakerNote tag" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/minoltamn.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Fill flash" +msgstr "Flash" + +#: src/minoltamn.cpp:298 +msgid "Rear flash sync" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:299 +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:307 src/minoltamn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Tungsten" +msgstr "tungsteno" + +#: src/minoltamn.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent 2" +msgstr "Fluorescente" + +#: src/minoltamn.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Custom 2" +msgstr "Proceso personalizado" + +#: src/minoltamn.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Custom 3" +msgstr "Proceso personalizado" + +#: src/minoltamn.cpp:317 +msgid "Full size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:329 +msgid "Super fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:333 +msgid "Extra fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:338 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Self-timer" +msgstr "Centímetro" + +#: src/minoltamn.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Bracketing" +msgstr "acción" + +#: src/minoltamn.cpp:342 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:343 +msgid "UHS continuous" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:344 +msgid "HS continuous" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:350 src/minoltamn.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "Center weighted" +msgstr "peso centrado" + +#: src/minoltamn.cpp:363 +msgid "Electronic magnification" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:376 src/minoltamn.cpp:801 src/nikonmn.cpp:75 +#: src/sigmamn.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centímetro" + +#: src/minoltamn.cpp:377 src/minoltamn.cpp:802 src/nikonmn.cpp:76 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:378 src/minoltamn.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Top-right" +msgstr "Copyright" + +#: src/minoltamn.cpp:379 src/minoltamn.cpp:804 src/minoltamn.cpp:1041 +#: src/nikonmn.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Escena nocturna" + +#: src/minoltamn.cpp:380 src/minoltamn.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Bottom-right" +msgstr "abajo - derecha" + +#: src/minoltamn.cpp:381 src/minoltamn.cpp:806 src/nikonmn.cpp:77 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:382 src/minoltamn.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "Bottom-left" +msgstr "abajo - izquierda" + +#: src/minoltamn.cpp:383 src/minoltamn.cpp:808 src/minoltamn.cpp:1045 +#: src/nikonmn.cpp:78 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:384 src/minoltamn.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Top-left" +msgstr "arriba - izquierda" + +#: src/minoltamn.cpp:389 src/minoltamn.cpp:461 src/minoltamn.cpp:814 +#: src/minoltamn.cpp:992 src/nikonmn.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Did not fire" +msgstr "El flash no disparó." + +#: src/minoltamn.cpp:411 src/panasonicmn.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Night portrait" +msgstr "retrato" + +#: src/minoltamn.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Sports action" +msgstr "Lugar" + +#: src/minoltamn.cpp:440 +msgid "Still image" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:441 +msgid "Time-lapse movie" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Standard form" +msgstr "Estándar" + +#: src/minoltamn.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Data form" +msgstr "formato planar" + +#: src/minoltamn.cpp:452 +msgid "Natural color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:453 src/panasonicmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:134 +msgid "Black and white" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:454 +msgid "Vivid color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:467 +msgid "No zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:468 +msgid "Center zone (horizontal orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:469 +msgid "Center zone (vertical orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:470 +msgid "Left zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Right zone" +msgstr "Escena nocturna" + +#: src/minoltamn.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Auto focus" +msgstr "Exposición automática" + +#: src/minoltamn.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Manual focus" +msgstr "Exposición manual" + +#: src/minoltamn.cpp:482 +msgid "Wide focus (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Spot focus" +msgstr "Lugar" + +#: src/minoltamn.cpp:488 src/sigmamn.cpp:95 src/sigmamn.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Orden de llenado" + +#: src/minoltamn.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Not embedded" +msgstr "No definido" + +#: src/minoltamn.cpp:497 +msgid "Embedded" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:506 +msgid "Text + ID#" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:511 +msgid "ADI (Advanced Distance Integration)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:512 +msgid "Pre-flash TTl" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:513 +msgid "Manual flash control" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:597 src/minoltamn.cpp:648 src/minoltamn.cpp:885 +#: src/olympusmn.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Flash mode" +msgstr "Flash" + +#: src/minoltamn.cpp:602 src/minoltamn.cpp:866 src/minoltamn.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/minoltamn.cpp:603 src/minoltamn.cpp:867 src/minoltamn.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Image size" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/minoltamn.cpp:608 src/sigmamn.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Drive Mode" +msgstr "Modo de métrica" + +#: src/minoltamn.cpp:609 src/sigmamn.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Drive mode" +msgstr "Retrato" + +#: src/minoltamn.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Exposure Speed" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Exposure speed" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:621 src/minoltamn.cpp:917 src/minoltamn.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "The F-Number" +msgstr "El número F." + +#: src/minoltamn.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Macro Mode" +msgstr "Macro" + +#: src/minoltamn.cpp:626 src/nikonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:474 +#: src/nikonmn.cpp:685 src/olympusmn.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Digital Zoom" +msgstr "Relación de zoom digital" + +#: src/minoltamn.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom" +msgstr "Relación de zoom digital" + +#: src/minoltamn.cpp:629 src/minoltamn.cpp:890 src/minoltamn.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Exposure Compensation" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:630 src/minoltamn.cpp:891 src/minoltamn.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "Exposure compensation" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Bracket Step" +msgstr "acción" + +#: src/minoltamn.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Bracket step" +msgstr "acción" + +#: src/minoltamn.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Interval Length" +msgstr "Distancia focal" + +#: src/minoltamn.cpp:636 +msgid "Interval length" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Interval Number" +msgstr "El número F." + +#: src/minoltamn.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Interval number" +msgstr "El número F." + +#: src/minoltamn.cpp:644 src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:682 +#: src/olympusmn.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Focus Distance" +msgstr "Balance de blanco manual" + +#: src/minoltamn.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Focus distance" +msgstr "Balance de blanco manual" + +#: src/minoltamn.cpp:650 +msgid "Minolta Date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:651 +msgid "Minolta date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:653 +msgid "Minolta Time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:654 +msgid "Minolta time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Max Aperture" +msgstr "Apertura" + +#: src/minoltamn.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Max aperture" +msgstr "apertura" + +#: src/minoltamn.cpp:659 +msgid "File Number Memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:660 +msgid "File number memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:662 src/minoltamn.cpp:926 src/minoltamn.cpp:933 +#: src/minoltamn.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "Image Number" +msgstr "ID único de imagen" + +#: src/minoltamn.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Red" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:666 +#, fuzzy +msgid "Color balance red" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Green" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Color balance green" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Blue" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Color balance blue" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "Subject Program" +msgstr "Ãrea del sujeto" + +#: src/minoltamn.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Subject program" +msgstr "Ãrea del sujeto" + +#: src/minoltamn.cpp:686 +msgid "Flash Exposure Compensation" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:687 +msgid "Flash exposure compensation in EV" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:689 src/minoltamn.cpp:887 src/minoltamn.cpp:1120 +#, fuzzy +msgid "ISO Speed Mode" +msgstr "Velocidad ISO" + +#: src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:888 src/minoltamn.cpp:1121 +#: src/nikonmn.cpp:169 src/nikonmn.cpp:463 src/nikonmn.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "ISO speed setting" +msgstr "Velocidad ISO" + +#: src/minoltamn.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Minolta Model" +msgstr "Modo de métrica" + +#: src/minoltamn.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "Minolta model" +msgstr "Retrato" + +#: src/minoltamn.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "Interval Mode" +msgstr "Modo de métrica" + +#: src/minoltamn.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Interval mode" +msgstr "Retrato" + +#: src/minoltamn.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Folder Name" +msgstr "Nombre del documento" + +#: src/minoltamn.cpp:699 +msgid "Folder name" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:701 src/minoltamn.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "ColorMode" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Color Filter" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Color filter" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:707 +msgid "Black and White Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:708 +msgid "Black and white filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:710 +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:711 +msgid "Internal flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:716 +msgid "Spot Focus Point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:717 +msgid "Spot focus point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:719 +msgid "Spot Focus Point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:720 +msgid "Spot focus point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Wide Focus Zone" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:723 +msgid "Wide focus zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:726 src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1145 +#: src/nikonmn.cpp:184 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:602 +#: src/olympusmn.cpp:230 src/panasonicmn.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Focus mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:728 src/minoltamn.cpp:729 src/minoltamn.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Focus area" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:731 +msgid "DEC Switch Position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:732 +msgid "DEC switch position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Color Profile" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "Color profile" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:737 src/minoltamn.cpp:738 +msgid "Data Imprint" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Flash Metering" +msgstr "Contraste" + +#: src/minoltamn.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Flash metering" +msgstr "Contraste" + +#: src/minoltamn.cpp:746 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "Program-shift A" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Program-shift S" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "promedio" + +#: src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:964 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:965 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:775 src/minoltamn.cpp:973 +msgid "Raw+Jpeg" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:986 +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:793 +msgid "Single-shot AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:794 +msgid "Continuous AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:795 +msgid "Automatic AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:831 +msgid "sRGB (Natural)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:832 +msgid "sRGB (Natural+)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:838 src/minoltamn.cpp:1018 src/panasonicmn.cpp:171 +msgid "Horizontal (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:839 src/minoltamn.cpp:1019 src/panasonicmn.cpp:172 +msgid "Rotate 90 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:840 src/minoltamn.cpp:1020 src/panasonicmn.cpp:173 +msgid "Rotate 270 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "AF Points" +msgstr "Punto blanco" + +#: src/minoltamn.cpp:879 +msgid "AF points" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:894 src/nikonmn.cpp:665 src/sigmamn.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Color space" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/minoltamn.cpp:905 src/minoltamn.cpp:923 src/minoltamn.cpp:1138 +#: src/minoltamn.cpp:1156 +msgid "Free Memory Card Images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:906 src/minoltamn.cpp:924 src/minoltamn.cpp:1139 +#: src/minoltamn.cpp:1157 +msgid "Free memory card images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:911 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:913 src/minoltamn.cpp:914 src/minoltamn.cpp:1150 +#: src/minoltamn.cpp:1151 src/panasonicmn.cpp:259 src/panasonicmn.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "acción" + +#: src/minoltamn.cpp:929 src/minoltamn.cpp:1168 src/nikonmn.cpp:724 +#: src/olympusmn.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Noise Reduction" +msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/minoltamn.cpp:930 src/minoltamn.cpp:1169 src/nikonmn.cpp:725 +#: src/olympusmn.cpp:368 src/panasonicmn.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Noise reduction" +msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/minoltamn.cpp:939 +msgid "Zone Matching On" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:940 +msgid "Zone matching on" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:945 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 7D tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:958 +msgid "Connected copying" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1012 +msgid "200 (Zone Matching High)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1013 +msgid "80 (Zone Matching Low)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "Central" +msgstr "Centímetro" + +#: src/minoltamn.cpp:1039 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Up right" +msgstr "arriba - derecha" + +#: src/minoltamn.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "Down right" +msgstr "arriba - derecha" + +#: src/minoltamn.cpp:1043 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "Down left" +msgstr "arriba - izquierda" + +#: src/minoltamn.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Up left" +msgstr "arriba - izquierda" + +#: src/minoltamn.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/minoltamn.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Focus Position" +msgstr "Posicionamiento YCbCr" + +#: src/minoltamn.cpp:1109 +msgid "Focus position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "Focus Area" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "Exposure Revision" +msgstr "Ajuste de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Exposure revision" +msgstr "Ajuste de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Exposure Manual Bias" +msgstr "Ajuste de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Exposure manual bias" +msgstr "Ajuste de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "AF Mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/minoltamn.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "AF mode" +msgstr "Flash" + +#: src/minoltamn.cpp:1183 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:62 src/nikonmn.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Single area" +msgstr "Nombre del documento" + +#: src/nikonmn.cpp:63 src/nikonmn.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area" +msgstr "formato planar" + +#: src/nikonmn.cpp:64 +msgid "Dynamic area, closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:65 +msgid "Group dynamic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:66 src/nikonmn.cpp:1016 +msgid "Single area (wide)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area (wide" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/nikonmn.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Upper-left" +msgstr "arriba - izquierda" + +#: src/nikonmn.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upper-right" +msgstr "arriba - derecha" + +#: src/nikonmn.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Lower-left" +msgstr "arriba - izquierda" + +#: src/nikonmn.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Lower-right" +msgstr "Copyright" + +#: src/nikonmn.cpp:84 +msgid "Left-most" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Right-most" +msgstr "Escena nocturna" + +#: src/nikonmn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Fire, manual" +msgstr "manual" + +#: src/nikonmn.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Fire, external" +msgstr "Tiempo bueno" + +#: src/nikonmn.cpp:121 +msgid "Fire, commander mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Fire, TTL mode" +msgstr "Flash" + +#: src/nikonmn.cpp:128 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "PC control" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/nikonmn.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Exposure bracketing" +msgstr "Ajuste de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:131 +msgid "Unused LE-NR slowdown" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "White balance bracketing" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/nikonmn.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "IR control" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/nikonmn.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Auto release" +msgstr "Auto bracket" + +#: src/nikonmn.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Manual release" +msgstr "Exposición manual" + +#: src/nikonmn.cpp:146 +msgid "On for ISO 1600/3200" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:147 +msgid "Weak" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Saturación" + +#: src/nikonmn.cpp:166 src/nikonmn.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "Nikon Makernote version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:168 src/nikonmn.cpp:462 src/nikonmn.cpp:586 +#: src/olympusmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "ISO Speed" +msgstr "Velocidad ISO" + +#: src/nikonmn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Sharpening" +msgstr "Nitidez" + +#: src/nikonmn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "Image sharpening setting" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:183 src/nikonmn.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Focus" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:186 src/nikonmn.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "Flash setting" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:192 src/nikonmn.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "ISO Selection" +msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/nikonmn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "ISO selection" +msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:628 src/panasonicmn.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Data Dump" +msgstr "formato planar" + +#: src/nikonmn.cpp:196 src/nikonmn.cpp:629 src/panasonicmn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Data dump" +msgstr "formato planar" + +#: src/nikonmn.cpp:198 src/nikonmn.cpp:459 src/nikonmn.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Image Adjustment" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:199 src/nikonmn.cpp:460 src/nikonmn.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Image adjustment setting" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:201 src/nikonmn.cpp:477 src/nikonmn.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Auxiliary Lens" +msgstr "Sensor tri-lineal" + +#: src/nikonmn.cpp:202 src/nikonmn.cpp:478 src/nikonmn.cpp:674 +msgid "Auxiliary lens (adapter)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:205 src/nikonmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Manual focus distance" +msgstr "Balance de blanco manual" + +#: src/nikonmn.cpp:208 src/nikonmn.cpp:475 src/nikonmn.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom setting" +msgstr "Relación de zoom digital" + +#: src/nikonmn.cpp:210 src/nikonmn.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "AF Focus Position" +msgstr "Posicionamiento YCbCr" + +#: src/nikonmn.cpp:211 src/nikonmn.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "AF focus position information" +msgstr "Posicionamiento YCbCr" + +#: src/nikonmn.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:266 src/nikonmn.cpp:897 +msgid "Continuous autofocus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:267 src/nikonmn.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Single autofocus" +msgstr "Exposición automática" + +#: src/nikonmn.cpp:310 src/nikonmn.cpp:555 src/nikonmn.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "Not used" +msgstr "No definido" + +#: src/nikonmn.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "guess" +msgstr "Fuente de archivo" + +#: src/nikonmn.cpp:406 +msgid "VGA Basic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "VGA Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/nikonmn.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "VGA Fine" +msgstr "pulg" + +#: src/nikonmn.cpp:409 +msgid "SXGA Basic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "SXGA Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/nikonmn.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "SXGA Fine" +msgstr "pulg" + +#: src/nikonmn.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Macro" + +#: src/nikonmn.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Bright+" +msgstr "Copyright" + +#: src/nikonmn.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Bright-" +msgstr "Copyright" + +#: src/nikonmn.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Contrast+" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Contrast-" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:440 +msgid "Preset" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:445 +msgid "Speedlight" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon2MakerNote tag" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Flash Device" +msgstr "Flash" + +#: src/nikonmn.cpp:608 src/olympusmn.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Flash device" +msgstr "Flash" + +#: src/nikonmn.cpp:613 src/panasonicmn.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "White Balance Bias" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/nikonmn.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "White balance bias" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/nikonmn.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Color Balance 1" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/nikonmn.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Color balance 1" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/nikonmn.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Program Shift" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Program shift" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Exposure Difference" +msgstr "Ãndice de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Exposure difference" +msgstr "Ãndice de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Preview Informations" +msgstr "Orientación" + +#: src/nikonmn.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Preview informations" +msgstr "Orientación" + +#: src/nikonmn.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Flash Comp" +msgstr "Flash" + +#: src/nikonmn.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Flash compensation setting" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "ISO Settings" +msgstr "Velocidad ISO" + +#: src/nikonmn.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "ISO setting" +msgstr "Velocidad ISO" + +#: src/nikonmn.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Image Boundary" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Image boundary" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Flash Bracket Comp" +msgstr "El flash disparó." + +#: src/nikonmn.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Flash bracket compensation applied" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Exposure Bracket Comp" +msgstr "Ajuste de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "AE bracket compensation applied" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:655 src/olympusmn.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Image Processing" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Image processing" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:658 +msgid "Crop High Speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:659 +msgid "Crop high speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "Tone Compensation" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Tone compensation" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/nikonmn.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Lens Type" +msgstr "Tipo de escena" + +#: src/nikonmn.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Lens type" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/nikonmn.cpp:679 src/nikonmn.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Lens" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Mode of flash used" +msgstr "El flash disparó." + +#: src/nikonmn.cpp:694 src/panasonicmn.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Shooting Mode" +msgstr "Modo de métrica" + +#: src/nikonmn.cpp:695 src/panasonicmn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Shooting mode" +msgstr "Modo de métrica" + +#: src/nikonmn.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Auto Bracket Release" +msgstr "Auto bracket" + +#: src/nikonmn.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Auto bracket release" +msgstr "Auto bracket" + +#: src/nikonmn.cpp:700 src/nikonmn.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "Lens FStops" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/nikonmn.cpp:703 +msgid "Tone Curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:704 +msgid "Tone curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Scene Mode" +msgstr "Tipo de escena" + +#: src/nikonmn.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Scene mode" +msgstr "Tipo de escena" + +#: src/nikonmn.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "Light source" +msgstr "Fuente de luz" + +#: src/nikonmn.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Hue Adjustment" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Hue adjustment" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Compression Curve" +msgstr "Compresión" + +#: src/nikonmn.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Compression curve" +msgstr "Compresión" + +#: src/nikonmn.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Color Balance" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/nikonmn.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Color balance settings" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/nikonmn.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Lens Data" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Lens data settings" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "NEF Thumbnail Size" +msgstr "Desplazamiento de tira" + +#: src/nikonmn.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "NEF thumbnail size" +msgstr "Desplazamiento de tira" + +#: src/nikonmn.cpp:742 +msgid "Sensor Pixel Size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:743 +msgid "Sensor pixel size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:752 src/sigmamn.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Camera serial number" +msgstr "El número F." + +#: src/nikonmn.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Image Data Size" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Image data size" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Image Count" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Image count" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "Delete Image Count" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Delete image count" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/nikonmn.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Shutter Count" +msgstr "obturador" + +#: src/nikonmn.cpp:767 +msgid "Number of shots taken by camera" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Image Optimization" +msgstr "Orientación" + +#: src/nikonmn.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Image optimization" +msgstr "Orientación" + +#: src/nikonmn.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "Program Variation" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Program variation" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "AF Response" +msgstr "Punto blanco" + +#: src/nikonmn.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "AF response" +msgstr "Punto blanco" + +#: src/nikonmn.cpp:787 src/nikonmn.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "High ISO Noise Reduction" +msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/nikonmn.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Capture Data" +msgstr "Tipo de captura de escena" + +#: src/nikonmn.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "Capture data" +msgstr "Otro" + +#: src/nikonmn.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "Capture Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Capture version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Capture Offsets" +msgstr "Desplazamiento de tira" + +#: src/nikonmn.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Capture offsets" +msgstr "Desplazamiento de tira" + +#: src/nikonmn.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:1014 +msgid "Closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1015 +msgid "Group dynamic-AF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area (wide)" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/nikonmn.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "used" +msgstr "No definido" + +#: src/nikonmn.cpp:1087 src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1089 +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1092 +#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1095 +#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1098 +#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1101 +#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1104 +#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1107 +#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1109 src/nikonmn.cpp:1110 +#: src/nikonmn.cpp:1111 src/nikonmn.cpp:1112 src/nikonmn.cpp:1113 +#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1116 +#: src/nikonmn.cpp:1117 src/nikonmn.cpp:1118 src/nikonmn.cpp:1119 +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1121 src/nikonmn.cpp:1122 +#: src/nikonmn.cpp:1123 src/nikonmn.cpp:1124 src/nikonmn.cpp:1125 +#: src/nikonmn.cpp:1126 src/nikonmn.cpp:1127 src/nikonmn.cpp:1128 +#: src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:1131 +#: src/nikonmn.cpp:1132 src/nikonmn.cpp:1133 src/nikonmn.cpp:1134 +#: src/nikonmn.cpp:1135 src/nikonmn.cpp:1136 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1139 src/nikonmn.cpp:1140 +#: src/nikonmn.cpp:1141 src/nikonmn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:1143 +#: src/nikonmn.cpp:1144 src/nikonmn.cpp:1145 src/nikonmn.cpp:1146 +#: src/nikonmn.cpp:1147 src/nikonmn.cpp:1148 src/nikonmn.cpp:1149 +#: src/nikonmn.cpp:1150 src/nikonmn.cpp:1151 src/nikonmn.cpp:1152 +#: src/nikonmn.cpp:1153 src/nikonmn.cpp:1154 src/nikonmn.cpp:1155 +#: src/nikonmn.cpp:1156 src/nikonmn.cpp:1157 src/nikonmn.cpp:1158 +#: src/nikonmn.cpp:1159 src/nikonmn.cpp:1160 src/nikonmn.cpp:1161 +#: src/nikonmn.cpp:1162 src/nikonmn.cpp:1163 src/nikonmn.cpp:1164 +#: src/nikonmn.cpp:1165 src/nikonmn.cpp:1166 src/nikonmn.cpp:1167 +#: src/nikonmn.cpp:1168 src/nikonmn.cpp:1169 src/nikonmn.cpp:1170 +#: src/nikonmn.cpp:1171 src/nikonmn.cpp:1172 src/nikonmn.cpp:1173 +#: src/nikonmn.cpp:1174 src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1177 src/nikonmn.cpp:1178 src/nikonmn.cpp:1179 +#: src/nikonmn.cpp:1180 src/nikonmn.cpp:1181 src/nikonmn.cpp:1182 +#: src/nikonmn.cpp:1183 src/nikonmn.cpp:1184 src/nikonmn.cpp:1185 +#: src/nikonmn.cpp:1186 src/nikonmn.cpp:1187 src/nikonmn.cpp:1188 +#: src/nikonmn.cpp:1189 +msgid "Nikon" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1087 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1089 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.3-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1100 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-210mm f/4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1091 +msgid "AF Nikkor 28mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1092 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1093 +msgid "AF Micro-Nikkor 55mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1094 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-85mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1095 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-105mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1096 +msgid "AF Nikkor 24mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1097 +msgid "AF Nikkor 300mm f/2.8 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1098 +msgid "AF Nikkor 180mm f/2.8 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1099 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1101 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1102 +msgid "AF Nikkor 300mm f/4 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1103 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1104 +msgid "AF Nikkor 70-210mm f/4-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1105 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-50mm f/3.3-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1106 +msgid "AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8 ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1107 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1108 +msgid "Nikkor 500mm f/4 P" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1109 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1110 +msgid "AF Nikkor 35mm f/2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1111 +msgid "AF Zoom-Nikkor 75-300mm f/4.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1112 +msgid "AF Nikkor 20mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1113 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.3-4.5 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1114 +msgid "AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1115 +msgid "AF Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1116 +msgid "AF DC-Nikkor 135mm f/2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1117 +msgid "AF Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1118 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1119 src/nikonmn.cpp:1135 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8D N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1121 +msgid "AF-I Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1122 +msgid "AF-I Nikkor 600mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1123 +msgid "AF Nikkor 28mm f/1.4D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1124 +msgid "AF DC-Nikkor 105mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1125 +msgid "AF Micro-Nikkor 200mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1126 +msgid "AF Nikkor 70-210mm f/4-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1127 +msgid "AF Zoom-Nikkor 20-35mm f/2.8(IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1128 +msgid "AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1129 +msgid "AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1130 +msgid "AF Nikkor 18mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1131 +msgid "AF Fisheye Nikkor 16mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1132 +msgid "AF Nikkor 24mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1133 +msgid "AF Nikkor 20mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1134 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1136 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-80mm f/4-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1137 +msgid "AF Nikkor 28mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1138 +msgid "AF Nikkor 180mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1139 +msgid "AF Nikkor 35mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1140 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.4D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1141 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-80mm f/4-5.6D N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1142 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-50mm f/3.3-4.5D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1143 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1144 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.4D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1145 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1146 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-200mm f/3.5-5.6D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1147 +msgid "AF DC-Nikkor 135mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1148 +msgid "IX-Nikkor 24-70mm f/3.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1149 +msgid "AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1150 +msgid "AF Zoom-Micro Nikkor 70-180mm f/4.5-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1151 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1152 +msgid "AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1153 +msgid "IX-Nikkor 30-60mm f/4-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1154 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 28-70mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1155 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1156 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-105mm f/3.5-4.5D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1157 +msgid "AF Zoom-Nikkor 75-240mm f/4.5-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1158 +msgid "AF-S Nikkor 17-35mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1159 +msgid "PC Micro-Nikkor 85mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1160 +msgid "AF VR Zoom-Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1161 +msgid "AF Zoom-Nikkor 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1162 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1163 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-80mm f/3.3-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1164 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1165 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1166 +msgid "AF Nikkor ED 14mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1167 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1168 +msgid "AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1169 +msgid "AF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1170 +msgid "AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1171 +msgid "Nikkor 45mm f/2.8 P" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1172 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1173 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-100mm f/3.5-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1174 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1175 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1176 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1177 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-200mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1178 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24mm f/4G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1179 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1180 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1181 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1182 +msgid "AF DX Fisheye-Nikkor 10.5mm f/2.8G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1183 +msgid "AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1184 +msgid "AF-S VR Nikkor 300mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1185 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5.6G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1186 +msgid "AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1187 +msgid "AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1188 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1189 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-135mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "Cosina" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:1192 +msgid "100mm F/3.5 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1194 src/nikonmn.cpp:1195 src/nikonmn.cpp:1196 +#: src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1198 src/nikonmn.cpp:1199 +#: src/nikonmn.cpp:1200 src/nikonmn.cpp:1201 src/nikonmn.cpp:1202 +#: src/nikonmn.cpp:1203 src/nikonmn.cpp:1204 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:1206 src/nikonmn.cpp:1207 src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1209 src/nikonmn.cpp:1210 src/nikonmn.cpp:1211 +#: src/nikonmn.cpp:1212 src/nikonmn.cpp:1213 src/nikonmn.cpp:1214 +#: src/nikonmn.cpp:1215 src/nikonmn.cpp:1216 src/nikonmn.cpp:1217 +#: src/nikonmn.cpp:1218 src/nikonmn.cpp:1219 src/nikonmn.cpp:1220 +#: src/nikonmn.cpp:1221 src/nikonmn.cpp:1222 src/nikonmn.cpp:1223 +#: src/nikonmn.cpp:1224 src/nikonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:1226 +#: src/nikonmn.cpp:1227 src/nikonmn.cpp:1228 src/nikonmn.cpp:1229 +#: src/nikonmn.cpp:1230 src/nikonmn.cpp:1231 src/nikonmn.cpp:1232 +#: src/nikonmn.cpp:1233 src/nikonmn.cpp:1234 src/nikonmn.cpp:1235 +#: src/nikonmn.cpp:1236 src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1238 +#: src/nikonmn.cpp:1239 src/nikonmn.cpp:1240 src/nikonmn.cpp:1241 +#: src/nikonmn.cpp:1242 +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1194 +msgid "8mm F4 EX Circular Fisheye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1195 +msgid "10-20mm F4-5.6 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1196 +msgid "12-24mm F4.5-5.6 EX Aspherical DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1197 +msgid "14mm F3.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1198 +msgid "14mm F2.8 EX ASPHERICAL HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1199 +msgid "15mm F2.8 EX Diagonal Fish-Eye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1200 +msgid "15-30mm F3.5-4.5 EX Aspherical DG DF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1201 +msgid "17-35mm F2.8-4 EX DG Aspherical HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1202 +msgid "17-35mm F2.8-4 EX ASPHERICAL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1203 +msgid "18-50mm F2.8 EX DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1204 +msgid "18-50mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1205 +msgid "18-125mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1206 +msgid "18-200mm F3.5-6.3 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1207 +msgid "20mm F1.8 EX Aspherical DG DF RF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1208 +msgid "24mm F1.8 EX Aspherical DG DF MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1209 +msgid "24mm F2.8 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1210 +msgid "24-60mm F2.8 EX DG" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1211 +msgid "24-70mm F2.8 EX DG Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1212 +msgid "24-70mm F3.5-5.6 ASPHERICAL HF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1213 +msgid "24-135mm F2.8-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1214 +msgid "28-70mm F2.8 EX DG" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1215 +msgid "28-70mm F2.8-4 HIGH SPEED ZOOM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1216 +msgid "28-70mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1217 +msgid "28-70mm F3.5-4.5 UC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1218 +msgid "28-80mm F3.5-5.6 Mini Zoom Macro II Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1219 +msgid "28-105mm F3.8-5.6 UC-III ASPHERICAL IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1220 src/nikonmn.cpp:1221 +msgid "28-200mm F3.5-5.6 Compact Aspherical Hyperzoom Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1222 +msgid "28-300mm F3.5-6.3 DG MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1223 +msgid "28-300mm F3.5-6.3 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1224 +msgid "30mm F1.4 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1225 +msgid "35-135mm F3.5-4.5 a" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1226 +msgid "50mm F2.8 EX DG Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1227 +msgid "50-500mmF4-6.3 EX APO RF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1228 +msgid "55-200mm F4-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1229 +msgid "70-200mm F2.8 EX APO IF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1230 +msgid "70-300mm F4-5.6 DG MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1231 +msgid "70-300mm F4-5.6 APO Macro Super II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1232 +msgid "75-300mm F4.5-5.6 APO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1233 +msgid "90mm F2.8 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1234 +msgid "80-400mm f4.5-5.6 EX OS" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1235 +msgid "100-300mm F4 EX IF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1236 +msgid "135-400mm F4.5-5.6 APO Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1237 +msgid "150mm F2.8 EX DG APO Macro HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1238 +msgid "APO 170-500mm F5-6.3 ASPHERICAL RF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1239 +msgid "APO MACRO 180mm F3.5 EX DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1240 +msgid "APO 300mm F2.8 EX DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1241 +msgid "APO TELE MACRO 300mm F4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1242 +msgid "400mm F5.6 APO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Soligor" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/nikonmn.cpp:1244 +msgid "AF C/D ZOOM UMCS 70-210mm 1:4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 src/nikonmn.cpp:1247 src/nikonmn.cpp:1248 +#: src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1251 +#: src/nikonmn.cpp:1252 src/nikonmn.cpp:1253 src/nikonmn.cpp:1254 +msgid "Tokina" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 +msgid "AT-X 124 AF PRO DX - AF 12-24mm f/4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1247 +msgid "AT-X 17 AF PRO - AF 17mm f/3.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1248 +msgid "AT-X287AF PRO SV 28-70mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1249 +msgid "AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1250 +msgid "AT-X828AF 80-200mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1251 +msgid "AT-X840AF II 80-400mm F4.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1252 +msgid "AT-X M100 PRO D - 100mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1253 +msgid "AT-X340AF II 100-300mm F4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1254 +msgid "AT-X300AF PRO 300mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1256 src/nikonmn.cpp:1257 src/nikonmn.cpp:1258 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1260 src/nikonmn.cpp:1261 +#: src/nikonmn.cpp:1262 src/nikonmn.cpp:1263 src/nikonmn.cpp:1264 +#: src/nikonmn.cpp:1265 src/nikonmn.cpp:1266 src/nikonmn.cpp:1267 +#: src/nikonmn.cpp:1268 src/nikonmn.cpp:1269 src/nikonmn.cpp:1270 +#: src/nikonmn.cpp:1271 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1273 +#: src/nikonmn.cpp:1274 +msgid "Tamron" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1256 +msgid "SP AF11-18mm F/4.5-5.6 Di II LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1257 +msgid "SP AF17-35mm F/2.8-4 Di LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1258 +msgid "AF18-200mm f/3.5-6.3 XR Di II LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1259 +msgid "AF18-200mm f/3.5-6.3 XR Di II LD Aspherical (IF) MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1260 +msgid "AF19-35mm F3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1261 +msgid "SP AF24-135mm F3.5-5.6 AD ASPHERICAL(IF)MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1262 +msgid "SP AF28-75mm F2.8 XR Di LD ASPHERICAL(IF)MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1263 +msgid "AF28-80mm f/3.5-5.6 Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1264 +msgid "SP AF28-105mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1265 +msgid "AF28-200mm f/3.8-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1266 +msgid "AF28-200mm f/3.8-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1267 +msgid "AF28-300mm f/3.5-6.3 XR Di LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1268 +msgid "AF28-300mm f/3.5-6.3D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1269 +msgid "AF70-300mm F4-5.6 LD MACRO 1:2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1270 +msgid "SP AF90mm f/2.8 Di 1:1 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1271 +msgid "SP AF180mm F3.5 Di Model B01" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1272 +msgid "AF200-400mm f/5.6 LD IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1273 +msgid "SP AF200-500mm f/5-6.3 Di LD (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1274 +msgid "SP AF200-500mm F5-6.3 Di" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "Manual Lens" +msgstr "Exposición manual" + +#: src/nikonmn.cpp:1276 +msgid "No CPU" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1277 +msgid "90mm F/2.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1278 +msgid "20-35mm F/3.5-4.5D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1279 +msgid "100-290mm F5.6-6.7" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Standard Quality (SQ)" +msgstr "Luz estándar A" + +#: src/olympusmn.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "High Quality (HQ)" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/olympusmn.cpp:64 +msgid "Super High Quality (SHQ)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:72 +msgid "Super macro" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:79 +msgid "On (preset)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "Centímetro" + +#: src/olympusmn.cpp:86 +msgid "External" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Internal + External" +msgstr "El número F." + +#: src/olympusmn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Interlaced" +msgstr "centrado" + +#: src/olympusmn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Progressive" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/olympusmn.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Special Mode" +msgstr "Modo de métrica" + +#: src/olympusmn.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Picture taking mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/olympusmn.cpp:131 +msgid "Black & White Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:132 +msgid "Black and white mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom ratio" +msgstr "Relación de zoom digital" + +#: src/olympusmn.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane Diagonal" +msgstr "Resolución Y del plano focal" + +#: src/olympusmn.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Focal plane diagonal" +msgstr "Resolución Y del plano focal" + +#: src/olympusmn.cpp:140 +msgid "Lens Distortion Parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:141 +msgid "Lens distortion parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:143 src/panasonicmn.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Firmware Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/olympusmn.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Software firmware version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/olympusmn.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Picture Info" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/olympusmn.cpp:147 +msgid "ASCII format data such as [PictureInfo]" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:149 +msgid "Camera ID" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:150 +msgid "Camera ID data" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Pre Capture Frames" +msgstr "Tipo de captura de escena" + +#: src/olympusmn.cpp:170 +msgid "Pre-capture frames" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:175 +msgid "One Touch WB" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "One touch white balance" +msgstr "Balance de blanco automático" + +#: src/olympusmn.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Serial number" +msgstr "El número F." + +#: src/olympusmn.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Data Dump 1" +msgstr "formato planar" + +#: src/olympusmn.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Various camera settings 1" +msgstr "Contraste" + +#: src/olympusmn.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Data Dump 2" +msgstr "formato planar" + +#: src/olympusmn.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Various camera settings 2" +msgstr "Macro" + +#: src/olympusmn.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Shutter Speed" +msgstr "Velocidad del obturador" + +#: src/olympusmn.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Shutter speed value" +msgstr "Velocidad del obturador" + +#: src/olympusmn.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "ISO speed value" +msgstr "Velocidad ISO" + +#: src/olympusmn.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Aperture Value" +msgstr "apertura" + +#: src/olympusmn.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Aperture value" +msgstr "apertura" + +#: src/olympusmn.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Brightness value" +msgstr "Brillo" + +#: src/olympusmn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Bracket" +msgstr "acción" + +#: src/olympusmn.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Exposure compensation value" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/olympusmn.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Sensor Temperature" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/olympusmn.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Sensor temperature" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/olympusmn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Lens Temperature" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/olympusmn.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Lens temperature" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/olympusmn.cpp:235 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:236 +msgid "Zoom step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Macro Focus" +msgstr "Macro" + +#: src/olympusmn.cpp:239 +msgid "Macro focus step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:241 src/olympusmn.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Sharpness Factor" +msgstr "Nitidez" + +#: src/olympusmn.cpp:242 src/olympusmn.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Sharpness factor" +msgstr "Nitidez" + +#: src/olympusmn.cpp:244 +msgid "Flash Charge Level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:245 +msgid "Flash charge level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Color Matrix" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/olympusmn.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Color matrix" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/olympusmn.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "BlackLevel" +msgstr "Nivel de la batería" + +#: src/olympusmn.cpp:251 +msgid "Black level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "White balance mode" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/olympusmn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Red Balance" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/olympusmn.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Red balance" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/olympusmn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Blue Balance" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/olympusmn.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Blue balance" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/olympusmn.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Serial Number 2" +msgstr "El número F." + +#: src/olympusmn.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Serial number 2" +msgstr "El número F." + +#: src/olympusmn.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Flash Bias" +msgstr "El flash disparó." + +#: src/olympusmn.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Flash exposure compensation" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/olympusmn.cpp:310 +msgid "External Flash Bounce" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:311 +msgid "External flash bounce" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:313 +msgid "External Flash Zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:314 +msgid "External flash zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "External Flash Mode" +msgstr "Flash" + +#: src/olympusmn.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "External flash mode" +msgstr "Retrato" + +#: src/olympusmn.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Color Control" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/olympusmn.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Color control" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/olympusmn.cpp:328 +msgid "ValidBits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:329 +msgid "Valid bits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "CoringFilter" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/olympusmn.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Coring filter" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/olympusmn.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Image Height" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/olympusmn.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Compression Ratio" +msgstr "Compresión" + +#: src/olympusmn.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Compression ratio" +msgstr "Compresión" + +#: src/olympusmn.cpp:356 +msgid "Preview image embedded" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:359 +msgid "Offset of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:362 +msgid "Size of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:364 +msgid "CCD Scan Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:365 +msgid "CCD scan mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:370 +msgid "Infinity Lens Step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:371 +msgid "Infinity lens step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:373 +msgid "Near Lens Step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:374 +msgid "Near lens step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:376 +msgid "Equipment Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Camera equipment information" +msgstr "Orientación" + +#: src/olympusmn.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "Contraste" + +#: src/olympusmn.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings information" +msgstr "Contraste" + +#: src/olympusmn.cpp:382 +msgid "Raw Development" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Raw development information" +msgstr "Orientación" + +#: src/olympusmn.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Image processing information" +msgstr "Configuración planar" + +#: src/olympusmn.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Focus Info" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/olympusmn.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Focus information" +msgstr "Posicionamiento YCbCr" + +#: src/olympusmn.cpp:391 +msgid "Raw Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Raw information" +msgstr "Orientación" + +#: src/olympusmn.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Unknown OlympusMakerNote tag" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/olympusmn.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "Flash" + +#: src/olympusmn.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Panorama" +msgstr "normal" + +#: src/olympusmn.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Left to right" +msgstr "abajo - derecha" + +#: src/olympusmn.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Right to left" +msgstr "derecha - arriba" + +#: src/olympusmn.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Bottom to top" +msgstr "abajo - izquierda" + +#: src/olympusmn.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Top to bottom" +msgstr "izquierda - abajo" + +#: src/olympusmn.cpp:533 +msgid "3000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:534 +msgid "3700 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:535 +msgid "4000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:536 +msgid "4500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:537 +msgid "5500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:538 +msgid "6500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:539 +msgid "7500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:545 +msgid "One-touch" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Very High" +msgstr "Luz de día" + +#: src/panasonicmn.cpp:75 +msgid "Halogen" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Auto, focus button" +msgstr "Exposición automática" + +#: src/panasonicmn.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Auto, continuous" +msgstr "Exposición automática" + +#: src/panasonicmn.cpp:91 +msgid "On, Mode 1" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:93 +msgid "On, Mode 2" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Tele-macro" +msgstr "Macro" + +#: src/panasonicmn.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Scenery" +msgstr "centrado" + +#: src/panasonicmn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Shutter-speed priority" +msgstr "Prioridad del obturador" + +#: src/panasonicmn.cpp:115 +msgid "Panning" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Night scenery" +msgstr "Escena nocturna" + +#: src/panasonicmn.cpp:120 +msgid "Food" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "sí" + +#: src/panasonicmn.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:132 +msgid "Warm" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Cool" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/panasonicmn.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Low/High quality" +msgstr "Ancho de la imagen" + +#: src/panasonicmn.cpp:142 +msgid "Infinite" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:165 +msgid "10s" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:166 +msgid "2s" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Firmware version" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/panasonicmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Spot Mode" +msgstr "Modo de métrica" + +#: src/panasonicmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Spot mode" +msgstr "Retrato" + +#: src/panasonicmn.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "ImageStabilizer" +msgstr "Orientación" + +#: src/panasonicmn.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Image stabilizer" +msgstr "Orientación" + +#: src/panasonicmn.cpp:210 src/panasonicmn.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Audio" +msgstr "acción" + +#: src/panasonicmn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "White balance adjustment" +msgstr "Balance de blanco" + +#: src/panasonicmn.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "FlashBias" +msgstr "El flash disparó." + +#: src/panasonicmn.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Color Effect" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/panasonicmn.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Color effect" +msgstr "Espacio de color" + +#: src/panasonicmn.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Burst Mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/panasonicmn.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Burst mode" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/panasonicmn.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "NoiseReduction" +msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#: src/panasonicmn.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Self Timer" +msgstr "Centímetro" + +#: src/panasonicmn.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Self timer" +msgstr "Centímetro" + +#: src/panasonicmn.cpp:268 +msgid "Travel Day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:269 +msgid "Travel day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Unknown PanasonicMakerNote tag" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/panasonicmn.cpp:364 +msgid " EV" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Resolution Mode" +msgstr "Resolución X" + +#: src/sigmamn.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Resolution mode" +msgstr "Resolución X" + +#: src/sigmamn.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Autofocus Mode" +msgstr "Exposición automática" + +#: src/sigmamn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Autofocus mode" +msgstr "Exposición automática" + +#: src/sigmamn.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Focus Setting" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/sigmamn.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Focus setting" +msgstr "Modo de exposición" + +#: src/sigmamn.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Lens Range" +msgstr "Rango de transferencia" + +#: src/sigmamn.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Lens focal length range" +msgstr "Distancia focal" + +#: src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Shadow" +msgstr "Sombra" + +#: src/sigmamn.cpp:104 src/sigmamn.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Luz de día" + +#: src/sigmamn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Fill Light" +msgstr "Flash" + +#: src/sigmamn.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "X3 Fill light" +msgstr "Flash" + +#: src/sigmamn.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Color Adjustment" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/sigmamn.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Color adjustment" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/sigmamn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Adjustment Mode" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/sigmamn.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Adjustment mode" +msgstr "Longitud de la imagen" + +#: src/sigmamn.cpp:125 src/sigmamn.cpp:126 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Auto Bracket" +msgstr "Auto bracket" + +#: src/sigmamn.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Unknown SigmaMakerNote tag" +msgstr "Versión Exif" + +#: src/sigmamn.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "8-Segment" +msgstr "multi-lugar" + +#: src/sonymn.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Unknown SonyMakerNote tag" +msgstr "Versión Exif" + +#, fuzzy +#~ msgid "White balance fine tune" +#~ msgstr "Balance de blanco" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash exposure bracket value" +#~ msgstr "Tiempo de exposición" + +#, fuzzy +#~ msgid "Exposure bracket value" +#~ msgstr "Tiempo de exposición" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lens Adapter" +#~ msgstr "Rango de transferencia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lens adapter used" +#~ msgstr "Espacio de color" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color Hue" +#~ msgstr "Espacio de color" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color hue" +#~ msgstr "Espacio de color" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Image Center" +#~ msgstr "Longitud de la imagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw image center" +#~ msgstr "Longitud de la imagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "FlashMode" +#~ msgstr "Flash" + +#~ msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." +#~ msgstr "Formato no válido '%s', se esperaba '%s'." + +#~ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." +#~ msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." +#~ msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i)." + +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "normal" + +#, fuzzy +#~ msgid "flash did not fire" +#~ msgstr "El flash no disparó." + +#, fuzzy +#~ msgid "on + red eyes reduction" +#~ msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#, fuzzy +#~ msgid "one-Shot" +#~ msgstr "Lugar" + +#, fuzzy +#~ msgid "full auto" +#~ msgstr "acción" + +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "paisaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "fast shutter" +#~ msgstr "obturador" + +#, fuzzy +#~ msgid "slow shutter" +#~ msgstr "obturador" + +#, fuzzy +#~ msgid "evaluative" +#~ msgstr "creativo" + +#~ msgid "partial" +#~ msgstr "parcial" + +#, fuzzy +#~ msgid "none (manual focus)" +#~ msgstr "Exposición manual" + +#, fuzzy +#~ msgid "right" +#~ msgstr "Copyright" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sunny" +#~ msgstr "soleado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flourescent" +#~ msgstr "Fluorescente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus type" +#~ msgstr "Modo de exposición" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash details" +#~ msgstr "Flash" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoomed resolution" +#~ msgstr "Resolución X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown encoding." +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore unknown tags" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." +#~ msgstr "Formato no válido '%s', se esperaba '%s'." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." +#~ msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i)." + +#~ msgid "chunky format" +#~ msgstr "formato por trozos" + +#~ msgid "Manual white balance" +#~ msgstr "Balance de blanco manual" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center-Weight" +#~ msgstr "peso centrado" + +#~ msgid "Multi Spot" +#~ msgstr "Multi Lugar" + +#~ msgid "Pattern" +#~ msgstr "Patrón" + +#, fuzzy +#~ msgid "LZW compression" +#~ msgstr "compresión JPEG" + +#~ msgid "cloudy" +#~ msgstr "nublado" + +#~ msgid "Normal program" +#~ msgstr "Programa normal" + +#~ msgid "Creative program (biased toward depth of field)" +#~ msgstr "Programa creativo (orientado a la profundidad del campo)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" +#~ msgstr "Programa de acción (orientado a velocidad rápida del obturador)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" +#~ msgstr "Modo retrato (para fotos de cerca con el fondo fuera de foco" + +#, fuzzy +#~ msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" +#~ msgstr "Modo paisaje (para fotos de paisaje con el fondo en foco" + +#~ msgid "Flash did not fire." +#~ msgstr "El flash no disparó." + +#~ msgid "Flash fired." +#~ msgstr "El flash disparó." + +#, fuzzy +#~ msgid "W/o strobe" +#~ msgstr "sin estrosboscópica" + +#, fuzzy +#~ msgid "W. strobe" +#~ msgstr "con estrosboscópica" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash fired, compulsatory flash mode" +#~ msgstr "El flash no disparó, modo compulsivo del flash." + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash did not fire, compulsatory flash mode." +#~ msgstr "El flash no disparó, modo compulsivo del flash." + +#~ msgid "Flash did not fire, auto mode." +#~ msgstr "El flash no disparó, modo automático." + +#~ msgid "Flash fired, auto mode." +#~ msgstr "El flash disparó, modo automático." + +#~ msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected." +#~ msgstr "El flash disparó, modo automático, luz de retorno no detectada." + +#~ msgid "Flash fired, auto mode, return light detected." +#~ msgstr "El flash disparó, modo automático, luz de retorno detectada." + +#~ msgid "Flash fired, red-eye reduction mode." +#~ msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" +#~ msgstr "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos." + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" +#~ msgstr "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos." + +#~ msgid "" +#~ "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode." +#~ msgstr "" +#~ "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos, luz " +#~ "de retorno no detectada." + +#~ msgid "" +#~ "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode." +#~ msgstr "" +#~ "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos, luz " +#~ "de retorno detectada." + +#, fuzzy +#~ msgid "close" +#~ msgstr "co-situado" + +#, fuzzy +#~ msgid "distant" +#~ msgstr "Vista distante" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." +#~ msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Exif Version %d.%d" +#~ msgstr "Versión Exif" + +#, fuzzy +#~ msgid "1/%d" +#~ msgstr "1/%d seg." + +#, fuzzy +#~ msgid " sec." +#~ msgstr "%d seg." + +#~ msgid "DSC" +#~ msgstr "DSC" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "Cb" +#~ msgstr "Cb" + +#~ msgid "Cr" +#~ msgstr "Cr" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "V" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "A" + +#~ msgid "reserved" +#~ msgstr "reservado" + +#~ msgid "YCbCr4:2:2" +#~ msgstr "YCbCr4:2:2" + +#~ msgid "YCbCr4:2:0" +#~ msgstr "YCbCr4:2:0" + +#~ msgid "%i bytes unknown data" +#~ msgstr "%i bytes de datos desconocidos" + +#~ msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" +#~ msgstr "Dentro de la distancia %i de (x,y) = (%i,%i)" + +#~ msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" +#~ msgstr "" +#~ "Dentro del rectángulo (ancho %i, alto %i) alrededor de (x,y) = (%i,%i)" + +#~ msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." +#~ msgstr "Cantidad de componentes inesperada (%li, esperados 2, 3, o 4)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Short" +#~ msgstr "Lugar" + +#, fuzzy +#~ msgid "SShort" +#~ msgstr "Lugar" + +#~ msgid "Undefined" +#~ msgstr "Indefinido" + +#~ msgid "" +#~ "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " +#~ "those in , and without the character code limitations " +#~ "of the tag. The character code used in the " +#~ " tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte " +#~ "area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is " +#~ "padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of " +#~ "registration. The designation method and references for each character " +#~ "code are given in Table 6. The value of CountN is determinated based on " +#~ "the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the " +#~ "user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not " +#~ "necessary (see Fig. 9). The ID code for the area may be a " +#~ "Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined " +#~ "name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all " +#~ "\"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag must " +#~ "have a function for determining the ID code. This function is not " +#~ "required in Exif readers that do not use the tag (see Table " +#~ "7). When a area is set aside, it is recommended that the ID " +#~ "code be ASCII and that the following user comment part be filled with " +#~ "blank characters [20.H]." +#~ msgstr "" +#~ "Una etiqueta para que los usuarios de Exif escriban palabras clave o " +#~ "comentarios en la imagen además de los de , y sin " +#~ "limitaciones en la codificación de caracteres de dicha etiqueta. El " +#~ "código de caracteres utilizado en esta etiqueta se identifica basándose " +#~ "en un código ID en un área fija de 8 bytes al comienzo del área de datos " +#~ "de la etiqueta. La porción no utilizada del área se completa con NULL " +#~ "(\"00.h\"). Los códigos ID se asignan por medio de registro. En la tabla " +#~ "6 se dan el método de designación y referencias para cada código de " +#~ "caracter. El valor de CountN está determinado basado en los 8 bytes en el " +#~ "área de código de caracter y la cantidad de bytes en la parte del " +#~ "comentario del usuario. Dado que TYPE no es ASCII, no es necesaria la " +#~ "terminación NULL (ver fig. 9). El código ID para el área " +#~ "puede ser un código definido como JIS o ASCII, o puede ser no definido. " +#~ "El nombre no definido es UndefinedText, y el código ID se completa con 8 " +#~ "bytes de todos \"NULL\" (\"00.H\"). Un lector Exif que lee la etiqueta " +#~ " debe tener una función para determinar el código ID. Esta " +#~ "función no se necesita en lectores Exif que no usan la etiqueta " +#~ " (ver tabla 7). Cuando se deja a un lado el área " +#~ ", se recomienda que el código ID sea ASCII y que se complete " +#~ "la parte de comentario de usuario siguiente con caracteres espacio [20.H]." + +#~ msgid "" +#~ "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " +#~ "data. The only relational information recorded here is the Exif audio " +#~ "file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' " +#~ "+ 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio are " +#~ "given in section 3.6.3. File naming conventions are given in section " +#~ "3.7.1. When using this tag, audio files must be recorded in conformance " +#~ "to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such " +#~ "as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must " +#~ "be recorded in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif " +#~ "image files and audio files is done in any of the three ways shown in " +#~ "Table 8. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3] of " +#~ "this table, the above format is used to record just one audio file name. " +#~ "If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In " +#~ "the case of [3] in Table 8, for example, for the Exif image file " +#~ "\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif " +#~ "audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", " +#~ "\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each " +#~ "of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational " +#~ "information, a variety of playback possibilities can be supported. The " +#~ "method of using relational information is left to the implementation on " +#~ "the playback side. Since this information is an ASCII character string, " +#~ "it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the " +#~ "relation of the audio file to image data must also be indicated on the " +#~ "audio file end." +#~ msgstr "" +#~ "Esta etiqueta se utiliza para registrar el nombre de un archivo de audio " +#~ "relacionado a los datos de imagen. La única información relacional " +#~ "registrada aquí es el nombre y la extensión del archivo de audio Exif " +#~ "(una cadena de caracteres ASCII que consiste en 8 caracteres, un '.' y 3 " +#~ "caracteres más). No se registra la ruta. Las estipulaciones acerca del " +#~ "audio se dan en la sección 3.6.3. Las convenciones para los nombres de " +#~ "archivo se dan en la sección 3.7.1. Cuando se usa esta etiqueta, los " +#~ "archivos de audio se deben grabar en conformidad con el formato de audio " +#~ "Exif. También se permite a los escritores almacenar los datos tales como " +#~ "Audio dentro de APP2 como un flujo de datos de extensión de FlashPix. Los " +#~ "archivos de audio se deben grabar en conformidad con el formato de audio " +#~ "Exif. El mapeo de archivos de imagen y archivos de audio Exif se realiza " +#~ "en cualquiera de las tres maneras que se muestran en la Tabla 8. Si " +#~ "múltiples archivos mapean a uno solo como en [2] o [3] de la tabla, el " +#~ "formato anterior se usa para registrar sólo un nombre de archivo de " +#~ "audio. Si hay múltiples archivos de audio, se da el primero grabado. En " +#~ "el caso de [3] en la Tabla 8, por ejemplo, para el archivo de imagen Exif " +#~ "\"DSC00001.JPG\" sólo se da \"SND00001.WAV\" como el archivo de audio " +#~ "Exif relacionado. Cuando hay tres archivos de audio Exif, \"SND00001.WAV" +#~ "\", \"SND00002.WAV\" y \"SND00003.WAV\", se indica el nombre de archivo " +#~ "de imagen Exif para cada uno de ellos, \"DSC00001.JPG\". Al combinar " +#~ "información relacional múltiple, es posible soportar una variedad de " +#~ "posibilidades de reproducción. El método de utilizar información " +#~ "relacional se deja a la implementación del lado del reproductor. Dado que " +#~ "esta información es una cadena de caracteres ASCII, la misma está " +#~ "terminada por NULL. Cuando esta etiqueta se utiliza para mapear archivos " +#~ "de audio, también se debe indicar al final del archivo de audio la " +#~ "relación a los datos de la imagen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash is on Camera" +#~ msgstr "Energía del flash" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fisheye On" +#~ msgstr "Flash" + +#, fuzzy +#~ msgid "No manual focus selection" +#~ msgstr "Balance de blanco manual" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown value %hi" +#~ msgstr "Desconocido" + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manual: Unknown" +#~ msgstr "desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "%li bytes unknown data: " +#~ msgstr "%i bytes de datos desconocidos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whitebalance" +#~ msgstr "Balance de blanco" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whitebalance RB" +#~ msgstr "Balance de blanco" + +#, fuzzy +#~ msgid "Exposurediff ?" +#~ msgstr "Modo de exposición" + +#, fuzzy +#~ msgid "CCD Sensitivity" +#~ msgstr "Sensibilidad espectral" + +#, fuzzy +#~ msgid "Converter" +#~ msgstr "Centímetro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Night-scene" +#~ msgstr "Escena nocturna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Better" +#~ msgstr "Centímetro" + +#, fuzzy +#~ msgid "DaylightSavings" +#~ msgstr "Luz de día" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash not fired" +#~ msgstr "El flash no disparó." + +#, fuzzy +#~ msgid " / Contrast : " +#~ msgstr "Contraste" + +#, fuzzy +#~ msgid " / Saturation : " +#~ msgstr "Saturación" + +#, fuzzy +#~ msgid " / Sharpness : " +#~ msgstr "Nitidez" + +#, fuzzy +#~ msgid " / Metering mode : " +#~ msgstr "Modo de métrica" + +#, fuzzy +#~ msgid " / Exposure mode : " +#~ msgstr "Modo de exposición" + +#, fuzzy +#~ msgid " / Focus mode2 : " +#~ msgstr "Modo de exposición" + +#, fuzzy +#~ msgid "White balance : " +#~ msgstr "Balance de blanco" + +#, fuzzy +#~ msgid " / Flash bias : %.2f EV" +#~ msgstr "Flash" + +#, fuzzy +#~ msgid " / Subject Distance (mm) : %u" +#~ msgstr "Distancia del sujeto" + +#~ msgid "center-weight" +#~ msgstr "peso centrado" + +#~ msgid "spot" +#~ msgstr "lugar" + +#~ msgid "matrix" +#~ msgstr "matriz" + +#~ msgid "sunny" +#~ msgstr "soleado" + +#~ msgid "fluorescent" +#~ msgstr "fluorescente" + +#~ msgid "tungsten" +#~ msgstr "tungsteno" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "sí" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 1" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 2" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 3" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 4" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 5" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 6" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 8" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 14" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 15" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 16" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 17" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 18" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 19" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 21" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 24" +#~ msgstr "Desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown 25" +#~ msgstr "Desconocido" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 00000000..3e478618 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,8297 @@ +# translation of fr.po to Français +# French translations of Exiv2. +# Copyright: +# Free Software Foundation, Inc., 2002 +# This file is distributed under the same license as the Exiv2 package. +# Caulier Gilles , 2006. +# Caulier Gilles , 2006. +# Caulier Gilles , 2006. +# Caulier Gilles , 2006. +# Caulier Gilles , 2006. +# Caulier Gilles , 2006. +# Arnaud Launay , 2002. +# Caulier Gilles , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-15 16:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-07 10:54+0100\n" +"Last-Translator: Caulier Gilles \n" +"Language-Team: Français \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: src/actions.cpp:218 src/actions.cpp:574 src/actions.cpp:694 +#: src/actions.cpp:732 src/actions.cpp:759 src/actions.cpp:840 +#: src/actions.cpp:966 src/actions.cpp:1025 src/actions.cpp:1068 +#: src/actions.cpp:1073 src/actions.cpp:1101 src/actions.cpp:1270 +#: src/actions.cpp:1354 src/actions.cpp:1507 +msgid "Failed to open the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:227 src/actions.cpp:583 src/actions.cpp:772 +#: src/actions.cpp:975 src/actions.cpp:1283 src/actions.cpp:1367 +msgid "No Exif data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nom du document" + +#: src/actions.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "File size" +msgstr "Source du fichier" + +#: src/actions.cpp:240 src/actions.cpp:528 src/actions.cpp:993 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Camera make" +msgstr "Contraste" + +#: src/actions.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Camera model" +msgstr "Portrait" + +#: src/actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Image timestamp" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/actions.cpp:254 src/minoltamn.cpp:663 src/minoltamn.cpp:927 +#: src/minoltamn.cpp:934 src/minoltamn.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Image number" +msgstr "ID unique de l'image" + +#: src/actions.cpp:259 src/minoltamn.cpp:618 src/minoltamn.cpp:920 +#: src/minoltamn.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Exposure time" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/actions.cpp:271 src/tags.cpp:694 +msgid "Aperture" +msgstr "Ouverture" + +#: src/actions.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Exposure bias" +msgstr "Correction d'exposition" + +#: src/actions.cpp:284 src/tags.cpp:499 src/tags.cpp:719 src/minoltamn.cpp:647 +#: src/minoltamn.cpp:881 src/minoltamn.cpp:882 src/minoltamn.cpp:985 +#: src/minoltamn.cpp:1114 src/minoltamn.cpp:1115 src/panasonicmn.cpp:77 +msgid "Flash" +msgstr "Flash" + +#: src/actions.cpp:289 src/panasonicmn.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Flash bias" +msgstr "Le flash s'est déclenché." + +#: src/actions.cpp:304 src/minoltamn.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Focal length" +msgstr "Longueur focale" + +#: src/actions.cpp:309 +msgid "35 mm equivalent" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Subject distance" +msgstr "Distance au sujet" + +#: src/actions.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "ISO speed" +msgstr "Netteté" + +#: src/actions.cpp:360 src/minoltamn.cpp:594 src/minoltamn.cpp:864 +#: src/minoltamn.cpp:1097 src/sigmamn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Exposure mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/actions.cpp:383 src/minoltamn.cpp:612 src/minoltamn.cpp:1118 +#: src/sigmamn.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Metering mode" +msgstr "Mode de mesure" + +#: src/actions.cpp:387 src/minoltamn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:129 +#: src/panasonicmn.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Macro mode" +msgstr "Macro" + +#: src/actions.cpp:411 src/minoltamn.cpp:251 src/minoltamn.cpp:606 +#: src/minoltamn.cpp:870 src/minoltamn.cpp:1103 +#, fuzzy +msgid "Image quality" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/actions.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Exif Resolution" +msgstr "y-résolution" + +#: src/actions.cpp:479 src/minoltamn.cpp:600 src/minoltamn.cpp:873 +#: src/minoltamn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:178 src/nikonmn.cpp:466 +#: src/nikonmn.cpp:596 src/sigmamn.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "White balance" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/actions.cpp:520 src/minoltamn.cpp:238 src/olympusmn.cpp:355 +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:523 src/tags.cpp:603 src/minoltamn.cpp:408 +#: src/minoltamn.cpp:502 src/nikonmn.cpp:138 src/olympusmn.cpp:84 +#: src/olympusmn.cpp:506 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:533 src/datasets.cpp:371 src/tags.cpp:429 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/actions.cpp:536 +msgid "Exif comment" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:655 src/actions.cpp:666 src/actions.cpp:677 +msgid "(Binary value suppressed)" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:703 +msgid "No Iptc data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Jpeg comment" +msgstr "Commentaire de l'utilisateur" + +#: src/actions.cpp:778 +msgid "Metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:779 +msgid "not found in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:784 +msgid "Image file creation timestamp not set in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:790 +msgid "Failed to parse timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "in the file" +msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché." + +#: src/actions.cpp:802 +msgid "Updating timestamp to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:889 +msgid "Erasing" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:890 +msgid "Bytes of thumbnail data" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:898 +msgid "Erasing Exif data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:907 +msgid "Erasing Iptc data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:916 +msgid "Erasing Jpeg comment from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:946 src/actions.cpp:998 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:986 +msgid "Image does not contain an Exif thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:991 +msgid "Writing" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "thumbnail" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/actions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "to file" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/actions.cpp:1005 +msgid "Exif data doesn't contain a thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1114 +msgid "Setting Jpeg comment" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1162 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1183 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Aire du sujet" + +#: src/actions.cpp:1233 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1325 +msgid "Timestamp of metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1326 +msgid "not set\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1331 +msgid "Failed to parse or convert timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1336 +msgid "Adjusting" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1336 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1338 +msgid " s to " +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1384 +msgid "Setting Exif ISO value to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1528 +msgid "Writing Exif data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1529 src/actions.cpp:1537 src/actions.cpp:1545 +#: src/actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "action" + +#: src/actions.cpp:1536 +msgid "Writing Iptc data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1544 +msgid "Writing Jpeg comment from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1554 +msgid "Could not write metadata to file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1567 +msgid "Filename format yields empty filename for the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1576 +msgid "This file already has the correct name" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1600 src/exiv2.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Ordre de remplissage" + +#: src/actions.cpp:1601 +msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1629 +msgid "Renaming file to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1631 +msgid "updating timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1640 +msgid "Failed to rename" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:241 src/crwimage.cpp:642 src/tiffimage.cpp:206 +msgid "Header, offset" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:245 src/tiffimage.cpp:210 +msgid "little endian encoded" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:246 src/tiffimage.cpp:211 +msgid "big endian encoded" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:659 src/tiffvisitor.cpp:381 src/tiffvisitor.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "tag" +msgstr "moyenne" + +#: src/crwimage.cpp:661 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:663 src/tiffvisitor.cpp:383 +msgid "type" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "size" +msgstr "Source du fichier" + +#: src/crwimage.cpp:665 src/tiffvisitor.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "offset" +msgstr "Doux" + +#: src/datasets.cpp:79 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:80 +msgid "IIM envelope record" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:81 +msgid "IIM application record 2" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Model Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/datasets.cpp:86 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Orientation" + +#: src/datasets.cpp:91 +msgid "" +"This DataSet is to accommodate some providers who require routing " +"information above the appropriate OSI layers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "File Format" +msgstr "Source du fichier" + +#: src/datasets.cpp:95 +msgid "" +"A binary number representing the file format. The file format must be " +"registered with IPTC or NAA with a unique number assigned to it. The " +"information is used to route the data to the appropriate system and to allow " +"the receiving system to perform the appropriate actions there to." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "File Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/datasets.cpp:102 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the File Format " +"specified by tag." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:105 +msgid "Service Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:106 +msgid "Identifies the provider and product" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:108 +msgid "Envelope Number" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:109 +msgid "" +"The characters form a number that will be unique for the date specified in " +" tag and for the Service Identifier specified by " +" tag. If identical envelope numbers appear with the same " +"date and with the same Service Identifier, records 2-9 must be unchanged " +"from the original. This is not intended to be a sequential serial number " +"reception check." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:117 +msgid "Product Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:118 +msgid "" +"Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used to " +"provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise " +"handle data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Envelope Priority" +msgstr "Priorité ouverture" + +#: src/datasets.cpp:123 +msgid "" +"Specifies the envelope handling priority and not the editorial urgency (see " +" tag). \"1\" indicates the most urgent, \"5\" the normal urgency, " +"and \"8\" the least urgent copy. The numeral \"9\" indicates a User Defined " +"Priority. The numeral \"0\" is reserved for future use." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Date Sent" +msgstr "Date et heure" + +#: src/datasets.cpp:130 +msgid "" +"Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined in ISO 8601 " +"to indicate year, month and day the service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:133 +msgid "Time Sent" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:134 +msgid "" +"Uses the format HHMMSS:HHMM where HHMMSS refers to local hour, minute and " +"seconds and HHMM refers to hours and minutes ahead (+) or behind (-) " +"Universal Coordinated Time as described in ISO 8601. This is the time the " +"service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:139 +msgid "Character Set" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:140 +msgid "" +"This tag consisting of one or more control functions used for the " +"announcement, invocation or designation of coded character sets. The control " +"functions follow the ISO 2022 standard and may consist of the escape control " +"character and one or more graphic characters." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:145 +msgid "Unique Name Object" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:146 +msgid "" +"This tag provide a globally unique identification for objects as specified " +"in the IIM, independent of provider and for any media form. The provider " +"must ensure the UNO is unique. Objects with the same UNO are identical." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:151 +msgid "ARM Identifier" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:152 +msgid "" +"The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) " +"which is described in a document registered by the originator of the ARM " +"with the IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "ARM Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/datasets.cpp:157 +msgid "" +"This tag consisting of a binary number representing the particular version " +"of the ARM specified by tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Record Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/datasets.cpp:166 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Object Type" +msgstr "Aire du sujet" + +#: src/datasets.cpp:171 +msgid "" +"The Object Type is used to distinguish between different types of objects " +"within the IIM. The first part is a number representing a language " +"independent international reference to an Object Type followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Type Number consisting of graphic characters plus spaces either in English " +"or in the language of the service as indicated in tag " +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Object Attribute" +msgstr "Aire du sujet" + +#: src/datasets.cpp:180 +msgid "" +"The Object Attribute defines the nature of the object independent of the " +"Subject. The first part is a number representing a language independent " +"international reference to an Object Attribute followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Attribute Number consisting of graphic characters plus spaces either in " +"English, or in the language of the service as indicated in tag " +"" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Object Name" +msgstr "Aire du sujet" + +#: src/datasets.cpp:189 +msgid "" +"Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing data, " +"such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag " +"." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Document Title" +msgstr "Nom du document" + +#: src/datasets.cpp:194 +msgid "Edit Status" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:195 +msgid "Status of the object data, according to the practice of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:197 +msgid "Editorial Update" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:198 +msgid "" +"Indicates the type of update that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using the tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:202 src/datasets.cpp:207 +msgid "Urgency" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:203 +msgid "" +"Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the envelope " +"handling priority (see tag ). The \"1\" is most urgent, \"5" +"\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Subject" +msgstr "Aire du sujet" + +#: src/datasets.cpp:209 +msgid "The Subject Reference is a structured definition of the subject matter." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:211 src/datasets.cpp:216 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:212 +msgid "" +"Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. A " +"list of categories will be maintained by a regional registry, where " +"available, otherwise by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:217 +msgid "Supplemental Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:218 +msgid "" +"Supplemental categories further refine the subject of an object data. A " +"supplemental category may include any of the recognised categories as used " +"in tag . Otherwise, selection of supplemental categories are left " +"to the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:223 +msgid "Supplemental Categories" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:224 +msgid "Fixture Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:225 +msgid "" +"Identifies object data that recurs often and predictably. Enables users to " +"immediately find or recall such an object." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:228 src/datasets.cpp:234 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:229 +msgid "" +"Used to indicate specific information retrieval words. It is expected that a " +"provider of various types of data that are related in subject matter uses " +"the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search " +"across all types of data for related material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:235 +msgid "Location Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:236 +msgid "" +"Indicates the code of a country/geographical location referenced by the " +"content of the object. Where ISO has established an appropriate country code " +"under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately " +"provide for identification of a location or a country, e.g. ships at sea, " +"space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the " +"provisions of ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Location Name" +msgstr "Nom du document" + +#: src/datasets.cpp:244 +msgid "" +"Provides a full, publishable name of a country/geographical location " +"referenced by the content of the object, according to guidelines of the " +"provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:248 +msgid "Release Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:249 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the " +"object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:252 +msgid "Release Time" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:253 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the provider intends " +"the object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:256 +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:257 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:260 +msgid "ExpirationTime" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:261 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:264 +msgid "Special Instructions" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:265 +msgid "" +"Other editorial instructions concerning the use of the object data, such as " +"embargoes and warnings." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Instructions" +msgstr "Processus personnel" + +#: src/datasets.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Action Advised" +msgstr "action" + +#: src/datasets.cpp:270 +msgid "" +"Indicates the type of action that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Reference Service" +msgstr "Référence Noir/Blanc" + +#: src/datasets.cpp:275 +msgid "" +"Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Reference Date" +msgstr "Référence Noir/Blanc" + +#: src/datasets.cpp:279 +msgid "" +"Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Reference Number" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/datasets.cpp:282 +msgid "" +"Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:284 src/datasets.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Date Created" +msgstr "Date et heure" + +#: src/datasets.cpp:285 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the intellectual " +"content of the object data was created rather than the date of the creation " +"of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:290 +msgid "Time Created" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:291 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the intellectual " +"content of the object data current source material was created rather than " +"the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:296 +msgid "Digitization Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:297 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Digitization Time" +msgstr "Date et heure" + +#: src/datasets.cpp:301 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:305 src/minoltamn.cpp:288 src/minoltamn.cpp:754 +#: src/minoltamn.cpp:953 src/panasonicmn.cpp:110 src/sigmamn.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/datasets.cpp:306 +msgid "Identifies the type of program used to originate the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Program Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/datasets.cpp:309 +msgid "Used to identify the version of the program mentioned in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:311 +msgid "Object Cycle" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:312 +msgid "Used to identify the editorial cycle of object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:314 +msgid "By-line" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:315 +msgid "" +"Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer " +"or graphic artist." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "action" + +#: src/datasets.cpp:319 +msgid "By-line Title" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:320 +msgid "" +"A by-line title is the title of the creator or creators of an object data. " +"Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:323 src/datasets.cpp:327 +msgid "City" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:324 +msgid "" +"Identifies city of object data origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Sub Location" +msgstr "Emplacement du sujet" + +#: src/datasets.cpp:329 +msgid "" +"Identifies the location within a city from which the object data originates, " +"according to guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:332 +msgid "Province State" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:333 +msgid "" +"Identifies Province/State of origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:336 +msgid "State/Province" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:337 +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:338 +msgid "" +"Indicates the code of the country/primary location where the intellectual " +"property of the object data was created, e.g. a photo was taken, an event " +"occurred. Where ISO has established an appropriate country code under ISO " +"3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately provide for " +"identification of a location or a new country, e.g. ships at sea, space, " +"IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of " +"ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Country Name" +msgstr "Nom du document" + +#: src/datasets.cpp:348 +msgid "" +"Provides full, publishable, name of the country/primary location where the " +"intellectual property of the object data was created, according to " +"guidelines of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Nom du document" + +#: src/datasets.cpp:353 src/datasets.cpp:357 +msgid "Transmission Reference" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:354 +msgid "" +"A code representing the location of original transmission according to " +"practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:361 +msgid "Headline" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:359 +msgid "" +"A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:362 src/datasets.cpp:365 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:363 +msgid "" +"Identifies the provider of the object data, not necessarily the owner/" +"creator." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:366 src/datasets.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Source du fichier" + +#: src/datasets.cpp:367 +msgid "" +"Identifies the original owner of the intellectual content of the object " +"data. This could be an agency, a member of an agency or an individual." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:372 +msgid "Contains any necessary copyright notice." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Copyright Notice" +msgstr "Copyright" + +#: src/datasets.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "Contraste" + +#: src/datasets.cpp:376 +msgid "" +"Identifies the person or organisation which can provide further background " +"information on the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "action" + +#: src/datasets.cpp:380 +msgid "A textual description of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Description de l'image" + +#: src/datasets.cpp:383 +msgid "Writer" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:384 +msgid "" +"Identification of the name of the person involved in the writing, editing or " +"correcting the object data or caption/abstract." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:387 +msgid "Rasterized Caption" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:388 +msgid "" +"Contains the rasterized object data description and is used where characters " +"that have not been coded are required for the caption." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Image Type" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/datasets.cpp:392 +msgid "Indicates the color components of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Image Orientation" +msgstr "Orientation" + +#: src/datasets.cpp:395 +msgid "Indicates the layout of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:397 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:398 +msgid "" +"Describes the major national language of the object, according to the 2-" +"letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character " +"set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:403 +msgid "Audio Type" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Indicates the type of an audio content." +msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet." + +#: src/datasets.cpp:406 +msgid "Audio Rate" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content." +msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet." + +#: src/datasets.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Audio Resolution" +msgstr "y-résolution" + +#: src/datasets.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Indicates the sampling resolution of an audio content." +msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet." + +#: src/datasets.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Audio Duration" +msgstr "Saturation faible" + +#: src/datasets.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Indicates the duration of an audio content." +msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet." + +#: src/datasets.cpp:415 +msgid "Audio Outcue" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:416 +msgid "" +"Identifies the content of the end of an audio object data, according to " +"guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:419 +msgid "Preview Format" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:420 +msgid "" +"A binary number representing the file format of the object data preview. The " +"file format must be registered with IPTC or NAA organizations with a unique " +"number assigned to it." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Preview Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/datasets.cpp:425 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the object data " +"preview file format specified in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:428 +msgid "Preview Data" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:429 +msgid "Binary image preview data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:431 src/datasets.cpp:432 +msgid "(Invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:436 src/datasets.cpp:437 src/datasets.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Unknown dataset" +msgstr "Inconnu" + +#: src/exiv2.cpp:179 +msgid "Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Andreas Huggel.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:181 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" +"of the License, or (at your option) any later version.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:186 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:191 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public\n" +"License along with this program; if not, write to the Free\n" +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" +"Boston, MA 02110-1301 USA\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Usage:" +msgstr "Usage :" + +#: src/exiv2.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"[ options ] [ action ] file ...\n" +"\n" +msgstr "" +" [ options ] [ action ] fichier ...\n" +"\n" + +#: src/exiv2.cpp:201 +msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n" +msgstr "Manipulation des méta-données EXIF issuent des images.\n" + +#: src/exiv2.cpp:207 +msgid "" +"\n" +"Actions:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:208 +msgid "" +" ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This\n" +" action requires the option -a time.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:210 +msgid " pr | print Print image metadata.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:211 +msgid " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:212 +msgid "" +" in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" +" Use option -S to change the suffix of the input files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:214 +msgid " ex | extract Extract metadata to *.exv and thumbnail image files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:215 +msgid "" +" mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" +" Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" +" -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:218 +msgid "" +" mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" +" Iptc metadata of image files or set the Jpeg comment.\n" +" Requires option -c, -m or -M.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:221 +msgid "" +" fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" +" Exif tag.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:223 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:224 +msgid " -h Display this help and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:225 +msgid " -V Show the program version and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:226 +msgid " -v Be verbose during the program run.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:227 +msgid " -b Show large binary values.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:228 +msgid " -u Don't show unknown tags.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:229 +msgid " -k Preserve file timestamps (keep).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:230 +msgid "" +" -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:231 +msgid "" +" -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" +" the file (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:233 +msgid " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:234 +msgid " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:235 +msgid "" +" -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" +" is only used with the 'adjust' action.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:237 +msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:238 +msgid " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:239 +msgid "" +" t : interpreted (translated) Exif data (shortcut for -Pkyct)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:240 +msgid " v : plain Exif data values (shortcut for -Pxgnycv)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:241 +msgid " h : hexdump of the Exif data (shortcut for -Pxgnycsh)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:242 +msgid " i : Iptc data values\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:243 src/exiv2.cpp:261 +msgid " c : Jpeg comment\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:244 +msgid "" +" -P cols Print columns for the Exif taglist ('print' action). Valid are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:245 +msgid " x : print a column with the tag value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:246 +msgid " g : group name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:247 +msgid " k : key\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:248 +msgid " l : tag label\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:249 +msgid " n : tag name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:250 +msgid " y : type\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:251 +msgid " c : number of components (count)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:252 +msgid " s : size in bytes\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:253 +msgid " v : plain data value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:254 +msgid " t : interpreted (translated) data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:255 +msgid " h : hexdump of the data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:256 +msgid "" +" -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:257 +msgid " a : all supported metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:258 +msgid " e : Exif section\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:259 +msgid " t : Exif thumbnail only\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:260 +msgid " i : Iptc data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:262 +msgid "" +" -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" +" the same as those for the -d option. Only Jpeg thumbnails can\n" +" be inserted, they need to be named -thumb.jpg\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:265 +msgid "" +" -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" +" are the same as those for the -d option.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:267 +msgid "" +" -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" +" follows strftime(3). Default filename format is " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:270 +msgid " -c txt Jpeg comment string to set in the image.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:271 +msgid "" +" -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" +" set|add|del [[] ].\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:273 +msgid "" +" -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" +" commands is the same as that of the lines of a command file.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:275 +msgid "" +" -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted " +"to.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:276 +msgid "" +" -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:306 src/exiv2.cpp:345 src/exiv2.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "action" + +#: src/exiv2.cpp:307 +msgid "requires an argument\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:311 +msgid "Unrecognized option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:317 +msgid "getopt returned unexpected character code" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:340 +msgid "Ignoring surplus option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:346 src/exiv2.cpp:548 +msgid "is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:361 +msgid "Error parsing -a option argument" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:368 +msgid "Ignoring surplus option -a" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:372 +msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:392 +msgid "Unrecognized print mode" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:400 +msgid "Ignoring surplus option -p" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:404 +msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:432 +msgid "Unrecognized print item" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:441 +msgid "Ignoring surplus option -P" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:445 +msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:472 +msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:499 +msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:526 +msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:565 +msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:574 +msgid "Action print is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:583 +msgid "Action delete is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:592 +msgid "Action extract is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:601 +msgid "Action insert is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:610 +msgid "Action rename is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:619 +msgid "Action modify is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:628 +msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:652 +msgid "An action must be specified\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:657 +msgid "Adjust action requires option -a time\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:663 +msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:667 +msgid "At least one file is required\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:673 +msgid "Error parsing -m option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:680 +msgid "Error parsing -M option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:687 +msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:692 +msgid "-S option can only be used with insert action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:697 +msgid "-t option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:702 +msgid "-T option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:767 +msgid "Unrecognized " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "target" +msgstr "moyenne" + +#: src/exiv2.cpp:786 +msgid "Failed to open command file for reading\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "line" +msgstr "pouces" + +#: src/exiv2.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "-M option" +msgstr "action" + +#: src/exiv2.cpp:843 src/exiv2.cpp:893 src/exiv2.cpp:903 +msgid "Invalid command line" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:850 +msgid "Invalid command" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:874 +msgid "Invalid key" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:44 +msgid "Error %0: arg1=%1, arg2=%2, arg3=%3." +msgstr "" + +#: src/error.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Source du fichier" + +#: src/error.cpp:48 +msgid "This does not look like a %1 image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:49 +msgid "Invalid dataset name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:50 +msgid "Invalid record name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:51 +msgid "Invalid key `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:52 +msgid "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:53 +msgid "Value not set" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:54 +msgid "%1: Failed to open the data source: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:55 +msgid "%1: Failed to open file (%2): %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:56 +msgid "%1: The file contains data of an unknown image type" +msgstr "%1: Le fichier contient des données de type inconnu" + +#: src/error.cpp:57 +msgid "The memory contains data of an unknown image type" +msgstr "La mémoire contient des données de type inconnu" + +#: src/error.cpp:58 +msgid "Image type %1 is not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:59 +msgid "Failed to read image data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:60 +msgid "This does not look like a JPEG image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:61 +msgid "MakerTagInfo registry full" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:62 +msgid "%1: Failed to rename file to %2: %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:63 +msgid "%1: Transfer failed: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:64 +msgid "Memory transfer failed: %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:65 +msgid "Failed to read input data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:66 +msgid "Failed to write image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:67 +msgid "Input data does not contain a valid image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:68 +msgid "Failed to create Makernote for ifdId %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:69 +msgid "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:70 +msgid "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:71 +msgid "Offset out of range" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:72 +msgid "Unsupported data area offset type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:73 +msgid "Invalid charset: `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:74 +msgid "Unsupported date format" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:75 +msgid "Unsupported time format" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:76 +msgid "%1: CRW images don't support IPTC metadata" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:77 +msgid "%1: CRW images don't support JPEG comments" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:78 +msgid "This does not look like a CRW image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:79 +msgid "%1: Not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:80 +msgid "ImageFactory registry full" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:81 +msgid "Failed to decode %1 metadata" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:82 +msgid "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "(Unknown Error)" +msgstr "Inconnu" + +#: src/ifd.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "IFD Offset" +msgstr "Doux" + +#: src/ifd.cpp:694 +msgid "IFD Entries" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:697 +msgid "Entry Tag Format (Bytes each) Number Offset\n" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:729 +msgid "Next IFD" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Data of entry" +msgstr "Date et heure" + +#: src/tags.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Unknown section" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/tags.cpp:103 +msgid "Image data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:104 +msgid "Recording offset" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:105 +msgid "Image data characteristics" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Other data" +msgstr "Autre" + +#: src/tags.cpp:107 +msgid "Exif data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Exif version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/tags.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Image configuration" +msgstr "Configuration du plan" + +#: src/tags.cpp:110 +msgid "User information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:111 +msgid "Related file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:112 +msgid "Date and time" +msgstr "Date et heure" + +#: src/tags.cpp:113 +msgid "Picture taking conditions" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:114 +msgid "GPS information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:115 +msgid "Interoperability information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:116 +msgid "Vendor specific information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:117 +msgid "Last section" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:137 +msgid "Primary image" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:138 +msgid "Thumbnail/Preview image" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:139 +msgid "Primary image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:140 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:141 +msgid "Primary image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:142 +msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:143 +msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:144 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:149 src/nikonmn.cpp:1038 +msgid "none" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "inch" +msgstr "Pouce" + +#: src/tags.cpp:151 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/tags.cpp:156 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Non compressé" + +#: src/tags.cpp:157 +msgid "CCITT RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:158 +msgid "T4/Group 3 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:159 +msgid "T6/Group 4 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:160 +msgid "LZW" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:161 +msgid "JPEG (old-style)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:162 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:163 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:164 +msgid "JBIG B&W" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "JBIG Color" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/tags.cpp:166 +msgid "Next 2-bits RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:167 +msgid "CCITT RLE 1-word" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:168 +msgid "PackBits (Macintosh RLE)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:169 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:170 +msgid "IT8 CT Padding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:171 +msgid "IT8 Linework RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:172 +msgid "IT8 Monochrome Picture" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:173 +msgid "IT8 Binary Lineart" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:174 +msgid "Pixar Film (10-bits LZW)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:175 +msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:176 +msgid "Pixar Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:177 +msgid "Kodak DCS Encoding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:178 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "ISO JBIG" + +#: src/tags.cpp:179 +msgid "SGI Log Luminance RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:180 +msgid "SGI Log 24-bits packed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:181 +msgid "Leadtools JPEG 2000" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Nikon NEF Compressed" +msgstr "Non compressé" + +#: src/tags.cpp:187 +msgid "White Is Zero" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:188 +msgid "Black Is Zero" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:189 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: src/tags.cpp:190 +msgid "RGB Palette" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:191 +msgid "Transparency Mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:192 +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:193 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: src/tags.cpp:194 +msgid "CIELab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:195 +msgid "ICCLab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:196 +msgid "ITULab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:197 +msgid "Color Filter Array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:198 +msgid "Pixar LogL" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:199 +msgid "Pixar LogLuv" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:200 +msgid "Linear Raw" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "top, left" +msgstr "haut - gauche" + +#: src/tags.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "top, right" +msgstr "haut - droit" + +#: src/tags.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "bottom, right" +msgstr "bas - droit" + +#: src/tags.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "bottom, left" +msgstr "bas - gauche" + +#: src/tags.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "left, top" +msgstr "gauche - haut" + +#: src/tags.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "right, top" +msgstr "droit - haut" + +#: src/tags.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "right, bottom" +msgstr "droit - bas" + +#: src/tags.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "left, bottom" +msgstr "gauche - bas" + +#: src/tags.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "centré" + +#: src/tags.cpp:218 +msgid "Co-sited" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:223 +msgid "New Subfile Type" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:224 +msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:226 src/olympusmn.cpp:334 +msgid "Image Width" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/tags.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " +"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"Le nombre de colonnes des données de l'image, égal au nombre de pixels par " +"ligne. Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à " +"la place de ce marqueur." + +#: src/tags.cpp:231 +msgid "Image Length" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/tags.cpp:232 +msgid "" +"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " +"used instead of this tag." +msgstr "" +"Le nombre de lignes des données de l'image. Dans des données compressées en " +"JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur." + +#: src/tags.cpp:235 +msgid "Bits per Sample" +msgstr "Bits des échantillons" + +#: src/tags.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of bits per image component. In this standard each component of " +"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " +". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " +"this tag." +msgstr "" +"Le nombre de bits par composant d'image. Dans ce standard chaque composant " +"de l'image fait 8 bits, donc la valeur de ce tag est 9. Voyez aussi " +". Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est " +"utilisé à la place de ce marqueur." + +#: src/tags.cpp:241 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#: src/tags.cpp:242 +msgid "" +"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " +"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " +"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." +msgstr "" +"Le schéma de compression utilisé par les données de l'image. Quand une image " +"primaire est compressée en JPEG, cette désignation n'est pas nécessaire et " +"est omise. Lorsque les vignettes utilisent la compression JPEG, la valeur de " +"ce marqueur est de 6." + +#: src/tags.cpp:247 +msgid "Photometric Interpretation" +msgstr "Interprétation photométrique" + +#: src/tags.cpp:248 +msgid "" +"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " +"of this tag." +msgstr "" +"La composition des pixels. Dans des données compressées en JPEG un marqueur " +"JPEG est utilisé à la place de ce marqueur." + +#: src/tags.cpp:251 +msgid "Fill Order" +msgstr "Ordre de remplissage" + +#: src/tags.cpp:252 +msgid "The logical order of bits within a byte" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:254 +msgid "Document Name" +msgstr "Nom du document" + +#: src/tags.cpp:255 +msgid "The name of the document from which this image was scanned" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:257 +msgid "Image Description" +msgstr "Description de l'image" + +#: src/tags.cpp:258 +msgid "" +"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " +"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " +"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " +"is to be used." +msgstr "" +"Une chaîne de caractères donnant le titre de l'image. Ce peut être un " +"commentaire comme \"pique-nique société 1988\" ou approchant. Les codes de " +"caractères sur deux octets ne peuvent être utilisés. Lorsqu'un code deux " +"octets est nécessaire, le marqueur privé exif doit être " +"utilisé." + +#: src/tags.cpp:264 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Constructeur" + +#: src/tags.cpp:265 +msgid "" +"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " +"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " +"When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Le constructeur de l'équipement d'enregistrement. C'est le constructeur du " +"DSC, scanner, enregistreur vidéo ou tout autre équipement ayant généré " +"l'image. Quand ce champ est vide, il est traité en tant qu'inconnu." + +#: src/tags.cpp:270 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" + +#: src/tags.cpp:271 +msgid "" +"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " +"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " +"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Le nom du modèle ou le numéro du modèle de l'équipement. C'est le nom du " +"modèlé ou le numéro du DSC, scanner, enregistreur vidéo ou tout autre " +"équipement ayant généré l'image. Quand ce champ est vide, il est traité en " +"tant qu'inconnu." + +#: src/tags.cpp:276 +msgid "Strip Offsets" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:277 +msgid "" +"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " +"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " +"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " +" and ." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:283 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientation" + +#: src/tags.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." +msgstr "L'orientation de l'image vue en terme de lignes et colonnes." + +#: src/tags.cpp:286 +msgid "Samples per Pixel" +msgstr "Échantillons par pixel" + +#: src/tags.cpp:287 +msgid "" +"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " +"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " +"JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"Le nombre de composants par pixel. Puisque le standard s'applique aux images " +"RGB et YCbCr, la valeur de ce marqueur est 3. Dans des données compressées " +"en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur." + +#: src/tags.cpp:291 +msgid "Rows per Strip" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:292 +msgid "" +"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " +"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted. See also and " +"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:297 +msgid "Strip Byte Count" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:298 +msgid "" +"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "X-Resolution" +msgstr "y-résolution" + +#: src/tags.cpp:302 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." +msgstr "" +"Le nombre de pixels par dans la direction ." +"Lorsque la résolution de l'image est inconnu, 72 [dpi] sont utilisés." + +#: src/tags.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Y-Resolution" +msgstr "y-résolution" + +#: src/tags.cpp:306 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"The same value as is designated." +msgstr "" +"Le nombre de pixels par dans la direction .La " +"même valeur que pour est utilisée." + +#: src/tags.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Planar Configuration" +msgstr "Configuration du plan" + +#: src/tags.cpp:310 +msgid "" +"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " +"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " +"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:315 +msgid "Resolution Unit" +msgstr "Unité de la résolution" + +#: src/tags.cpp:316 +msgid "" +"The unit for measuring and . The same unit is " +"used for both and . If the image resolution is " +"unknown, 2 (inches) is designated." +msgstr "" +"L'unité de mesure pour et . La même unité est " +"utilisée pour et . Si la résolution de l'image " +"est inconnue, 2 (pouces) sont utilisées." + +#: src/tags.cpp:320 +msgid "Transfer Function" +msgstr "Fonction de transfert" + +#: src/tags.cpp:321 +msgid "" +"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " +"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " +"information tag ()." +msgstr "" +"Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. " +"Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs " +"est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs " +"()." + +#: src/tags.cpp:325 src/sigmamn.cpp:128 src/sigmamn.cpp:129 +msgid "Software" +msgstr "Logiciel" + +#: src/tags.cpp:326 +msgid "" +"This tag records the name and version of the software or firmware of the " +"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " +"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " +"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Ce marqueur enregistre le nom et la version du logiciel ou du matériel de " +"l'appareil ou du périphérique d'entrée utilisé pour générer l'image. Le " +"format détaillé n'est pas spécifié, mais il est recommandé que l'exemple ci-" +"dessous soit suivi. Lorsque le champ est vide, il est traité comme inconnu." + +#: src/tags.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Date and Time" +msgstr "Date et heure" + +#: src/tags.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and " +"time the file was changed." +msgstr "" +"La date et l'heure de création de l'image. Dans ce standard (EXIF-2.1) il " +"s'agit de la date et de l'heure de modification du fichier." + +#: src/tags.cpp:336 +msgid "Artist" +msgstr "Artiste" + +#: src/tags.cpp:337 +msgid "" +"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " +"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " +"the information be written as in the example below for ease of " +"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Ce marqueur enregistre le nom du propriétaire de l'appareil, du photographe " +"ou du créateur de l'image. Le format détaillé n'est pas spécifié, mais il " +"est recommandé que cette information soit écrite comme dans l'exemple ci-" +"dessous pour faciliter l'interopérabilité. Lorsque le champ est laissé " +"blanc, il est considéré comme inconnu." + +#: src/tags.cpp:343 +msgid "White Point" +msgstr "Point blanc" + +#: src/tags.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "" +"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " +"necessary, since color space is specified in the colorspace information tag " +"()." +msgstr "" +"Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. " +"Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs " +"est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs " +"()." + +#: src/tags.cpp:348 +msgid "Primary Chromaticities" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "" +"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " +"is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace " +"information tag ()." +msgstr "" +"Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. " +"Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs " +"est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs " +"()." + +#: src/tags.cpp:353 +msgid "SubIFD Offsets" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:354 +msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:356 +msgid "Transfer Range" +msgstr "Échelle de transfert" + +#: src/tags.cpp:357 +msgid "Expands the range of the TransferFunction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "JPEG Process" +msgstr "Compression JPEG" + +#: src/tags.cpp:360 +msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:362 +msgid "JPEG Interchange Format" +msgstr "Format d'échange JPEG" + +#: src/tags.cpp:363 +msgid "" +"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " +"is not used for primary image JPEG data." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:366 +msgid "JPEG Interchange Format Length" +msgstr "Longueur du format d'échange JPEG" + +#: src/tags.cpp:367 +msgid "" +"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " +"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " +"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " +"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " +"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." +msgstr "" +"Le nombre d'octets de données des vignettes compressées JPEG. Ce n'est pas " +"utilisé pour les données des images JPEG primaires. Les vignettes JPEG ne " +"sont pas divisées mais sont enregistrées sous la forme d'un flux continu " +"JPEG de SOI à EOI. Les marqueurs Appn et COM ne doivent pas être " +"enregistrés. Les vignettes compressées doivent être enregistrées dans moins " +"de 64 kilo-octets, incluant toutes les autres données devant être " +"enregistrées dans APP1." + +#: src/tags.cpp:374 +msgid "YCbCr Coefficients" +msgstr "Coéfficients YCbCr" + +#: src/tags.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "" +"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " +"default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " +"Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a " +"color space information tag, with the default being the value that gives the " +"optimal image characteristics Interoperability this condition." +msgstr "" +"La valeur de référence des points noir et blanc. Nul défaut n'est donné en " +"TIFF, mais les valeurs ci-dessous sont données comme défauts ici. L'espace " +"des couleurs est déclaré dans le marqueur d'informations de l'espace des " +"couleurs, avec la valeur par défaut étant celle donnant les caractéristiques " +"optimales de l'image dans ces conditions." + +#: src/tags.cpp:383 +msgid "YCbCr Sub-Sampling" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " +"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"La composition des pixels. Dans des données compressées en JPEG un marqueur " +"JPEG est utilisé à la place de ce marqueur." + +#: src/tags.cpp:388 +msgid "YCbCr Positioning" +msgstr "Positionnement YCbCr" + +#: src/tags.cpp:389 +msgid "" +"The position of chrominance components in relation to the luminance " +"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " +"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " +"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " +"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " +"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " +"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " +"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " +"kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " +"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " +"both centered and co-sited positioning." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:403 +msgid "Reference Black/White" +msgstr "Référence Noir/Blanc" + +#: src/tags.cpp:404 +msgid "" +"The reference black point value and reference white point value. No defaults " +"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " +"color space is declared in a color space information tag, with the default " +"being the value that gives the optimal image characteristics " +"Interoperability these conditions." +msgstr "" +"La valeur de référence des points noir et blanc. Nul défaut n'est donné en " +"TIFF, mais les valeurs ci-dessous sont données comme défauts ici. L'espace " +"des couleurs est déclaré dans le marqueur d'informations de l'espace des " +"couleurs, avec la valeur par défaut étant celle donnant les caractéristiques " +"optimales de l'image dans ces conditions." + +#: src/tags.cpp:411 +msgid "XML Packet" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:412 +msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:414 +msgid "CFA Repeat Pattern Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:415 +msgid "" +"Contains two values representing the minimum rows and columns to define the " +"repeating patterns of the color filter array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:418 +msgid "CFA Pattern" +msgstr "Motif CFA" + +#: src/tags.cpp:419 +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:423 +msgid "Battery Level" +msgstr "Niveau de charge" + +#: src/tags.cpp:426 +msgid "IPTC/NAA" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:427 +msgid "Contains an IPTC/NAA record" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:430 +msgid "" +"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " +"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " +"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " +"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " +"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " +"field records both the photographer and editor copyrights, with each " +"recorded in a separate part of the statement. When the field is left blank, " +"it is treated as unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:441 +msgid "Image Resources Block" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:442 +msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:444 +msgid "Exif IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:445 +msgid "" +"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " +"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " +"contain image data as in the case of TIFF." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:450 +msgid "Inter Color Profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:451 +msgid "" +"Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space characterization/" +"profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:453 +msgid "GPS Info IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:454 +msgid "" +"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " +"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:458 +msgid "TIFF/EP Standard ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:459 +msgid "" +"Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of " +"a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:463 src/tags.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Unknown IFD tag" +msgstr "Inconnu" + +#: src/tags.cpp:470 src/tags.cpp:553 +msgid "Not defined" +msgstr "Non défini" + +#: src/tags.cpp:471 src/tags.cpp:583 src/tags.cpp:590 src/fujimn.cpp:116 +#: src/fujimn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:291 src/minoltamn.cpp:757 +#: src/minoltamn.cpp:788 src/minoltamn.cpp:796 src/minoltamn.cpp:956 +#: src/minoltamn.cpp:987 src/olympusmn.cpp:93 src/panasonicmn.cpp:76 +#: src/panasonicmn.cpp:84 src/panasonicmn.cpp:114 src/sigmamn.cpp:226 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: src/tags.cpp:472 src/tags.cpp:582 src/tags.cpp:589 src/fujimn.cpp:80 +#: src/fujimn.cpp:107 src/fujimn.cpp:115 src/fujimn.cpp:121 +#: src/minoltamn.cpp:304 src/minoltamn.cpp:422 src/minoltamn.cpp:758 +#: src/minoltamn.cpp:781 src/minoltamn.cpp:820 src/minoltamn.cpp:957 +#: src/minoltamn.cpp:979 src/minoltamn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:439 +#: src/olympusmn.cpp:92 src/olympusmn.cpp:521 src/olympusmn.cpp:527 +#: src/olympusmn.cpp:528 src/panasonicmn.cpp:72 src/panasonicmn.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "action" + +#: src/tags.cpp:473 src/minoltamn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:755 +#: src/minoltamn.cpp:954 src/panasonicmn.cpp:111 src/sigmamn.cpp:224 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Priorité ouverture" + +#: src/tags.cpp:474 src/minoltamn.cpp:290 src/minoltamn.cpp:756 +#: src/minoltamn.cpp:955 src/sigmamn.cpp:225 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Priorité obturation" + +#: src/tags.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Creative program" +msgstr "créatif" + +#: src/tags.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Action program" +msgstr "normal" + +#: src/tags.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Portrait mode" +msgstr "Portrait" + +#: src/tags.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Landscape mode" +msgstr "Paysage" + +#: src/tags.cpp:483 src/tags.cpp:495 src/tags.cpp:633 src/tags.cpp:1791 +#: src/tags.cpp:1862 src/fujimn.cpp:220 src/fujimn.cpp:229 src/fujimn.cpp:238 +#: src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:289 src/nikonmn.cpp:451 +#: src/nikonmn.cpp:472 src/nikonmn.cpp:481 src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:716 src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:749 src/nikonmn.cpp:758 src/nikonmn.cpp:770 +#: src/nikonmn.cpp:949 src/nikonmn.cpp:1277 src/nikonmn.cpp:1278 +#: src/nikonmn.cpp:1279 src/olympusmn.cpp:173 src/olympusmn.cpp:179 +#: src/olympusmn.cpp:182 src/olympusmn.cpp:224 src/olympusmn.cpp:227 +#: src/olympusmn.cpp:254 src/olympusmn.cpp:257 src/olympusmn.cpp:263 +#: src/olympusmn.cpp:272 src/olympusmn.cpp:278 src/olympusmn.cpp:281 +#: src/olympusmn.cpp:284 src/olympusmn.cpp:287 src/olympusmn.cpp:290 +#: src/olympusmn.cpp:293 src/olympusmn.cpp:296 src/olympusmn.cpp:299 +#: src/olympusmn.cpp:305 src/olympusmn.cpp:308 src/olympusmn.cpp:341 +#: src/olympusmn.cpp:344 src/olympusmn.cpp:347 src/olympusmn.cpp:350 +#: src/panasonicmn.cpp:194 src/panasonicmn.cpp:217 src/panasonicmn.cpp:230 +#: src/panasonicmn.cpp:233 src/panasonicmn.cpp:239 src/panasonicmn.cpp:257 +#: src/panasonicmn.cpp:263 src/panasonicmn.cpp:275 src/sonymn.cpp:63 +#: src/sonymn.cpp:66 src/sonymn.cpp:69 src/sonymn.cpp:72 src/sonymn.cpp:75 +#: src/sonymn.cpp:78 src/sonymn.cpp:81 src/sonymn.cpp:84 src/sonymn.cpp:87 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: src/tags.cpp:484 src/sigmamn.cpp:236 +msgid "Average" +msgstr "Moyenne" + +#: src/tags.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Center weighted average" +msgstr "Mesure pondérée centrale" + +#: src/tags.cpp:486 src/minoltamn.cpp:351 src/minoltamn.cpp:1000 +#: src/minoltamn.cpp:1053 +msgid "Spot" +msgstr "Spot" + +#: src/tags.cpp:487 +msgid "Multi-spot" +msgstr "Multi-spots" + +#: src/tags.cpp:488 src/minoltamn.cpp:349 src/minoltamn.cpp:998 +msgid "Multi-segment" +msgstr "Multi-segments" + +#: src/tags.cpp:489 +msgid "Partial" +msgstr "Partiel" + +#: src/tags.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "autre" + +#: src/tags.cpp:496 src/fujimn.cpp:81 src/minoltamn.cpp:305 +#: src/minoltamn.cpp:782 src/minoltamn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:441 +#: src/panasonicmn.cpp:73 +msgid "Daylight" +msgstr "Lumière du jour" + +#: src/tags.cpp:497 src/minoltamn.cpp:309 src/minoltamn.cpp:786 +#: src/minoltamn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:443 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Fluorescent" + +#: src/tags.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Tungsten (incandescent light)" +msgstr "Tungstène (lumière incandescente)" + +#: src/tags.cpp:500 +msgid "Fine weather" +msgstr "Temps clair" + +#: src/tags.cpp:501 +msgid "Cloudy weather" +msgstr "Temps couvert" + +#: src/tags.cpp:502 src/minoltamn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:982 +msgid "Shade" +msgstr "Ombragé" + +#: src/tags.cpp:503 +msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:504 +msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:505 +msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:506 +msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:507 +msgid "Standard light A" +msgstr "Lumière standard A" + +#: src/tags.cpp:508 +msgid "Standard light B" +msgstr "Lumière standard B" + +#: src/tags.cpp:509 +msgid "Standard light C" +msgstr "Lumière standard C" + +#: src/tags.cpp:510 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: src/tags.cpp:511 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: src/tags.cpp:512 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: src/tags.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "D50" +msgstr "D75" + +#: src/tags.cpp:514 +msgid "ISO studio tungsten" +msgstr "Tungstène de studio ISO" + +#: src/tags.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Other light source" +msgstr "Le type de source lumineuse." + +#: src/tags.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "No flash" +msgstr "Flash" + +#: src/tags.cpp:521 src/minoltamn.cpp:390 src/minoltamn.cpp:462 +#: src/minoltamn.cpp:815 src/minoltamn.cpp:993 +msgid "Fired" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Fired, strobe return light not detected" +msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée." + +#: src/tags.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Fired, strobe return light detected" +msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée." + +#: src/tags.cpp:524 +msgid "Yes, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, return light not detected" +msgstr "" +"Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour non détectée." + +#: src/tags.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, return light detected" +msgstr "" +"Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour détectée." + +#: src/tags.cpp:527 +msgid "No, compulsory" +msgstr "Non, inhibé" + +#: src/tags.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "No, auto" +msgstr "action" + +#: src/tags.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto" +msgstr "action" + +#: src/tags.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, return light not detected" +msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée." + +#: src/tags.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, return light detected" +msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée." + +#: src/tags.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "No flash function" +msgstr "Pas de fonction flash." + +#: src/tags.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." + +#: src/tags.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour non détectée." + +#: src/tags.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour détectée." + +#: src/tags.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction" +msgstr "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges." + +#: src/tags.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière " +"de retour non détectée." + +#: src/tags.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" +"Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière " +"de retour détectée" + +#: src/tags.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." + +#: src/tags.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour non détectée." + +#: src/tags.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour détectée." + +#: src/tags.cpp:546 src/nikonmn.cpp:112 +msgid "sRGB" +msgstr "sRGB" + +#: src/tags.cpp:547 src/minoltamn.cpp:456 src/minoltamn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:113 +msgid "Adobe RGB" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:548 +msgid "Uncalibrated" +msgstr "Non calibré" + +#: src/tags.cpp:554 +msgid "One-chip color area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:555 +msgid "Two-chip color area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:556 +msgid "Three-chip color area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Color sequential area" +msgstr "Capteur linéaire séquentiel de couleur" + +#: src/tags.cpp:558 +msgid "Trilinear sensor" +msgstr "Capteur trilinéaire" + +#: src/tags.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Color sequential linear" +msgstr "Capteur linéaire séquentiel de couleur" + +#: src/tags.cpp:564 +msgid "Film scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:565 +msgid "Reflexion print scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:566 +msgid "Digital still camera" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:571 +msgid "Directly photographed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:576 +msgid "Normal process" +msgstr "Processus normal" + +#: src/tags.cpp:577 +msgid "Custom process" +msgstr "Processus personnel" + +#: src/tags.cpp:584 src/sigmamn.cpp:132 +msgid "Auto bracket" +msgstr "Bracketing automatique" + +#: src/tags.cpp:595 src/fujimn.cpp:153 src/fujimn.cpp:160 src/minoltamn.cpp:77 +#: src/minoltamn.cpp:331 src/panasonicmn.cpp:151 src/panasonicmn.cpp:157 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: src/tags.cpp:596 src/fujimn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:66 +msgid "Landscape" +msgstr "Paysage" + +#: src/tags.cpp:597 src/fujimn.cpp:122 src/minoltamn.cpp:63 +#: src/minoltamn.cpp:409 src/panasonicmn.cpp:106 +msgid "Portrait" +msgstr "Portrait" + +#: src/tags.cpp:598 src/fujimn.cpp:125 +msgid "Night scene" +msgstr "Scène de nuit" + +#: src/tags.cpp:604 +msgid "Low gain up" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:605 +msgid "High gain up" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:606 +msgid "Low gain down" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "High gain down" +msgstr "Saturation forte" + +#: src/tags.cpp:612 src/tags.cpp:619 src/tags.cpp:626 src/fujimn.cpp:73 +#: src/fujimn.cpp:92 src/fujimn.cpp:100 src/minoltamn.cpp:402 +#: src/minoltamn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:972 src/nikonmn.cpp:148 +#: src/nikonmn.cpp:422 src/olympusmn.cpp:98 src/olympusmn.cpp:106 +#: src/olympusmn.cpp:479 src/panasonicmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:105 +#: src/panasonicmn.cpp:147 src/panasonicmn.cpp:178 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/tags.cpp:613 src/tags.cpp:627 src/minoltamn.cpp:403 +#: src/olympusmn.cpp:100 +msgid "Soft" +msgstr "Doux" + +#: src/tags.cpp:614 src/tags.cpp:628 src/minoltamn.cpp:401 +#: src/olympusmn.cpp:99 +msgid "Hard" +msgstr "Dur" + +#: src/tags.cpp:620 src/fujimn.cpp:94 src/fujimn.cpp:102 src/olympusmn.cpp:107 +#: src/panasonicmn.cpp:148 src/panasonicmn.cpp:150 src/panasonicmn.cpp:158 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:621 src/fujimn.cpp:93 src/fujimn.cpp:101 src/olympusmn.cpp:105 +#: src/panasonicmn.cpp:64 src/panasonicmn.cpp:149 src/panasonicmn.cpp:152 +#: src/panasonicmn.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "Lumière du jour" + +#: src/tags.cpp:634 src/fujimn.cpp:213 src/olympusmn.cpp:128 +#: src/panasonicmn.cpp:113 src/panasonicmn.cpp:204 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" + +#: src/tags.cpp:635 +msgid "Close view" +msgstr "Vue de près" + +#: src/tags.cpp:636 +msgid "Distant view" +msgstr "Vue de loin" + +#: src/tags.cpp:641 src/minoltamn.cpp:617 src/minoltamn.cpp:919 +#: src/minoltamn.cpp:1132 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/tags.cpp:642 +msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." +msgstr "Temps d'exposition, en secondes (sec)." + +#: src/tags.cpp:644 src/minoltamn.cpp:620 src/minoltamn.cpp:916 +#: src/minoltamn.cpp:1135 +msgid "FNumber" +msgstr "Ouverture" + +#: src/tags.cpp:645 +msgid "The F number." +msgstr "Le nombre F." + +#: src/tags.cpp:647 +msgid "Exposure Program" +msgstr "Programme d'exposition" + +#: src/tags.cpp:648 +msgid "" +"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " +"is taken." +msgstr "" +"La classe du programme utilisé par l'appareil pour configurer l'exposition " +"lorsque la photo a été prise." + +#: src/tags.cpp:651 +msgid "Spectral Sensitivity" +msgstr "Sensitivité spectrale" + +#: src/tags.cpp:652 +msgid "" +"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " +"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " +"ASTM Technical Committee." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:656 +msgid "ISO Speed Ratings" +msgstr "Vitesse en ISO" + +#: src/tags.cpp:657 +msgid "" +"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " +"specified in ISO 12232." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:660 +msgid "Opto-Electoric Conversion Function" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:661 +msgid "" +"Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO " +"14524. is the relationship between the camera optical input and the " +"image values." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Exif Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/tags.cpp:666 +msgid "" +"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " +"to mean nonconformance to the standard." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:669 +msgid "Date and Time (original)" +msgstr "Date et heure (originel)" + +#: src/tags.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "" +"The date and time when the original image data was generated. For a digital " +"still camera the date and time the picture was taken are recorded." +msgstr "" +"La date et l'heure de création de l'image. Dans ce standard (EXIF-2.1) il " +"s'agit de la date et de l'heure de modification du fichier." + +#: src/tags.cpp:673 +msgid "Date and Time (digitized)" +msgstr "Date et heure (numérique)" + +#: src/tags.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "The date and time when the image was stored as digital data." +msgstr "La date et l'heure où l'image a été sauvée sous forme digitale." + +#: src/tags.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Components Configuration" +msgstr "Configuration du plan" + +#: src/tags.cpp:677 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The channels of each component are " +"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " +"the data arrangement is given in the tag. " +"However, since can only express the order of Y, " +"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " +"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:686 +msgid "Compressed Bits per Pixel" +msgstr "Bits compressés par pixel" + +#: src/tags.cpp:687 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " +"compressed image is indicated in unit bits per pixel." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:690 +msgid "Shutter speed" +msgstr "Vitesse d'obturation" + +#: src/tags.cpp:691 +msgid "" +"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " +"Exposure) setting." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:695 +msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." +msgstr "Ouverture de la lentille. L'unité est la valeur APEX." + +#: src/tags.cpp:697 src/minoltamn.cpp:713 src/minoltamn.cpp:714 +#: src/olympusmn.cpp:205 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosité" + +#: src/tags.cpp:698 +msgid "" +"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " +"in the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:701 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Correction d'exposition" + +#: src/tags.cpp:702 +msgid "" +"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " +"the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Max Aperture Value" +msgstr "ouverture" + +#: src/tags.cpp:706 +msgid "" +"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " +"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:710 +msgid "Subject Distance" +msgstr "Distance au sujet" + +#: src/tags.cpp:711 +msgid "The distance to the subject, given in meters." +msgstr "La distance au sujet, donnée en mètres." + +#: src/tags.cpp:713 src/minoltamn.cpp:611 src/minoltamn.cpp:1117 +#: src/sigmamn.cpp:86 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Mode de mesure" + +#: src/tags.cpp:714 +msgid "The metering mode." +msgstr "Le mode de mesure." + +#: src/tags.cpp:716 src/nikonmn.cpp:712 +msgid "Light Source" +msgstr "Source lumineuse" + +#: src/tags.cpp:717 +msgid "The kind of light source." +msgstr "Le type de source lumineuse." + +#: src/tags.cpp:720 +msgid "" +"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:722 src/minoltamn.cpp:641 +msgid "Focal Length" +msgstr "Longueur focale" + +#: src/tags.cpp:723 +msgid "" +"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " +"focal length of a 35 mm film camera." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:726 +msgid "Subject Area" +msgstr "Aire du sujet" + +#: src/tags.cpp:727 +msgid "" +"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " +"scene." +msgstr "" +"Ce marqueur indique l'emplacement et l'aire du sujet principal dans la scène " +"générale." + +#: src/tags.cpp:730 +msgid "Maker Note" +msgstr "Note du créateur" + +#: src/tags.cpp:731 +msgid "" +"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " +"The contents are up to the manufacturer." +msgstr "" +"Un marqueur pour les constructeurs des logiciels d'écriture Exif pour noter " +"une information désirée. Le contenu dépend du constructeur." + +#: src/tags.cpp:734 +msgid "User Comment" +msgstr "Commentaire de l'utilisateur" + +#: src/tags.cpp:735 +msgid "" +"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " +"those in , and without the character code limitations of " +"the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:739 +msgid "Sub-seconds Time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:740 +msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur " +"." + +#: src/tags.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Sub-seconds Time Original" +msgstr "Date et heure (originel)" + +#: src/tags.cpp:743 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur " +"." + +#: src/tags.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Sub-seconds Time Digitized" +msgstr "Date et heure (numérique)" + +#: src/tags.cpp:746 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur " +"." + +#: src/tags.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "FlashPix Version" +msgstr "Flash" + +#: src/tags.cpp:749 +msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:751 src/minoltamn.cpp:893 src/nikonmn.cpp:664 +#: src/sigmamn.cpp:92 +msgid "Color Space" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/tags.cpp:752 +msgid "" +"The color space information tag is always recorded as the color space " +"specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC " +"monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " +"used, Uncalibrated is set. Image data recorded as Uncalibrated can be " +"treated as sRGB when it is converted to FlashPix." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:760 +msgid "Pixel X Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:761 +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:767 +msgid "Pixel Y Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:768 +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " +"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " +"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:776 +msgid "Related Sound File" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:777 +msgid "" +"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " +"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " +"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " +"characters). The path is not recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:783 +msgid "Interoperability IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:784 +msgid "" +"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " +"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " +"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " +"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " +"characteristically compared with normal TIFF IFD." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Flash Energy" +msgstr "Flash" + +#: src/tags.cpp:792 +msgid "" +"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " +"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:795 +msgid "Spatial Frequency Response" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:796 +msgid "" +"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " +"values in the direction of image width, image height, and diagonal " +"direction, as specified in ISO 12233." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane X-Resolution" +msgstr "x-Résolution du plan focal" + +#: src/tags.cpp:801 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" +"Indique le nombre de pixels de largeur (X) de l'image par " +" sur le plan focal de l'appareil." + +#: src/tags.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane Y-Resolution" +msgstr "x-Résolution du plan focal" + +#: src/tags.cpp:805 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" +"Indique le nombre de pixels de hauteur (Y) de l'image par " +" sur le plan focal de l'appareil." + +#: src/tags.cpp:808 +msgid "Focal Plane Resolution Unit" +msgstr "Unité de résolution du plan focal" + +#: src/tags.cpp:809 +msgid "" +"Indicates the unit for measuring and " +". This value is the same as the ." +msgstr "" +"Indique l'unité de mesure de et de " +". Cette valeur est la même que ." + +#: src/tags.cpp:812 +msgid "Subject Location" +msgstr "Emplacement du sujet" + +#: src/tags.cpp:813 +msgid "" +"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " +"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " +"left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " +"value indicates the X column number and second indicates the Y row number." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:819 +msgid "Exposure index" +msgstr "Index d'exposition" + +#: src/tags.cpp:820 +msgid "" +"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " +"time the image is captured." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:823 +msgid "Sensing Method" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:824 +msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:826 src/fujimn.cpp:276 +msgid "File Source" +msgstr "Source du fichier" + +#: src/tags.cpp:827 +msgid "" +"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of " +"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." +msgstr "" +"Indique la source de l'image. Si un DSC a enregistré l'image, la valeur de " +"ce marqueur doit toujours être de 3, indiquant que l'image a été directement " +"photographiée." + +#: src/tags.cpp:831 +msgid "Scene Type" +msgstr "Type de scène" + +#: src/tags.cpp:832 +msgid "" +"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " +"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." +msgstr "" +"Indique le type de scène. Si un DSC a enregistré l'image, la valeur de ce " +"marqueur doit toujours être de 1, indiquant que l'image a été directement " +"photographiée." + +#: src/tags.cpp:836 +msgid "Color Filter Array Pattern" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:837 +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:841 +msgid "Custom Rendered" +msgstr "Rendu personnalisé" + +#: src/tags.cpp:842 +msgid "" +"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " +"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " +"is expected to disable or minimize any further processing." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:847 src/minoltamn.cpp:593 src/minoltamn.cpp:863 +#: src/minoltamn.cpp:1096 src/sigmamn.cpp:83 +msgid "Exposure Mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/tags.cpp:848 +msgid "" +"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" +"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " +"different exposure settings." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:852 src/fujimn.cpp:198 src/minoltamn.cpp:599 +#: src/minoltamn.cpp:872 src/minoltamn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:177 +#: src/nikonmn.cpp:465 src/nikonmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:259 +#: src/panasonicmn.cpp:190 src/sigmamn.cpp:80 +msgid "White Balance" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/tags.cpp:853 +msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." +msgstr "" +"Ce marqueur indique le mode de balance des blancs positionné lorsque l'image " +"a été enregistrée." + +#: src/tags.cpp:855 +msgid "Digital Zoom Ratio" +msgstr "Valeur du zoom numérique" + +#: src/tags.cpp:856 +msgid "" +"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " +"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " +"not used." +msgstr "" +"Ce marqueur indique la valeur du zoom numérique lorsque l'image a été prise." +"Si le numérateur de la valeur enregistrée est 0, celà signifie que le zoom " +"numérique n'a pas été utilisé." + +#: src/tags.cpp:860 +msgid "Focal Length In 35mm Film" +msgstr "Longueur focale dans un film de 35mm" + +#: src/tags.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " +"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " +"differs from the tag." +msgstr "" +"Ce marqueur indique la longueur focale équivalente en assumant un appareil " +"avec un film de 35mm, en mm. Une valeur de 0 indique que la longueur focale " +"est inconnue. Notez que ce marqueur est différent du marqueur FocalLength." + +#: src/tags.cpp:866 +msgid "Scene Capture Type" +msgstr "Type de capture de la scène" + +#: src/tags.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " +"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " +" tag." +msgstr "" +"Ce marqueur indique la longueur focale équivalente en assumant un appareil " +"avec un film de 35mm, en mm. Une valeur de 0 indique que la longueur focale " +"est inconnue. Notez que ce marqueur est différent du marqueur FocalLength." + +#: src/tags.cpp:871 +msgid "Gain Control" +msgstr "Contrôle du gain" + +#: src/tags.cpp:872 +msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." +msgstr "Ce marqueur indique le degré général d'ajustement du gain de l'image." + +#: src/tags.cpp:874 src/minoltamn.cpp:489 src/minoltamn.cpp:677 +#: src/minoltamn.cpp:678 src/minoltamn.cpp:899 src/minoltamn.cpp:900 +#: src/minoltamn.cpp:1126 src/minoltamn.cpp:1127 src/olympusmn.cpp:319 +#: src/panasonicmn.cpp:247 src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" + +#: src/tags.cpp:875 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Ce marqueur indique le mode de balance des blancs positionné lorsque l'image " +"a été enregistrée." + +#: src/tags.cpp:878 src/minoltamn.cpp:490 src/minoltamn.cpp:674 +#: src/minoltamn.cpp:675 src/minoltamn.cpp:902 src/minoltamn.cpp:903 +#: src/minoltamn.cpp:1129 src/minoltamn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:721 +#: src/nikonmn.cpp:722 src/nikonmn.cpp:775 src/nikonmn.cpp:776 +#: src/sigmamn.cpp:107 src/sigmamn.cpp:108 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturation" + +#: src/tags.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Ce marqueur indique le mode de balance des blancs positionné lorsque l'image " +"a été enregistrée." + +#: src/tags.cpp:882 src/fujimn.cpp:195 src/minoltamn.cpp:680 +#: src/minoltamn.cpp:681 src/minoltamn.cpp:896 src/minoltamn.cpp:897 +#: src/minoltamn.cpp:1123 src/minoltamn.cpp:1124 src/sigmamn.cpp:110 +#: src/sigmamn.cpp:111 +msgid "Sharpness" +msgstr "Netteté" + +#: src/tags.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Ce marqueur indique le mode de balance des blancs positionné lorsque l'image " +"a été enregistrée." + +#: src/tags.cpp:886 +msgid "Device Setting Description" +msgstr "Description des paramètres du périphérique" + +#: src/tags.cpp:887 +msgid "" +"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " +"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " +"conditions in the reader." +msgstr "" +"Ce marqueur indique les informations sur les conditions lors de la prise de " +"vue pour un modèle particulier d'appareil. Ce marqueur n'est utilisé que " +"pour indiquer les paramètres de prise de vue au lecteur." + +#: src/tags.cpp:891 +msgid "Subject Distance Range" +msgstr "Échelle de distance au sujet" + +#: src/tags.cpp:892 +msgid "This tag indicates the distance to the subject." +msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet." + +#: src/tags.cpp:894 +msgid "Image Unique ID" +msgstr "ID unique de l'image" + +#: src/tags.cpp:895 +msgid "" +"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " +"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " +"fixed length." +msgstr "" +"Ce marqueur indique un identificateur unique assigné à chaque image. Il est " +"enregistré sous la forme d'une chaîne ASCII équivalente à la notation " +"hexadécimale et d'une longueur fixe de 128 bits." + +#: src/tags.cpp:900 src/tags.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif tag" +msgstr "Inconnu" + +#: src/tags.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "North" +msgstr "autre" + +#: src/tags.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "South" +msgstr "Spot" + +#: src/tags.cpp:913 +msgid "East" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:914 +msgid "West" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:919 +msgid "Above sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:920 +msgid "Below sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:925 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:926 +msgid "mph" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:927 +msgid "knots" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:932 +msgid "GPS Version ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:933 +msgid "" +"Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " +"tag is mandatory when tag is present. (Note: The " +"tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " +"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:939 +msgid "GPS Latitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:940 +msgid "" +"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " +"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:943 +msgid "GPS Latitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:944 +msgid "" +"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:951 +msgid "GPS Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:952 +msgid "" +"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " +"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:955 +msgid "GPS Longitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:956 +msgid "" +"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:963 +msgid "GPS Altitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:964 +msgid "" +"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " +"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " +"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " +"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " +"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:971 +msgid "GPS Altitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:972 +msgid "" +"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " +"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:975 +msgid "GPS Time Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:976 +msgid "" +"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). is " +"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second " +"(atomic clock)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:980 +msgid "GPS Satellites" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:981 +msgid "" +"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " +"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " +"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " +"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " +"the tag is set to NULL." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:987 +msgid "GPS Status" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:988 +msgid "" +"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" " +"means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is " +"Interoperability." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "GPS Measure Mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/tags.cpp:993 +msgid "" +"Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement " +"and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:996 +msgid "GPS Data Degree of Precision" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:997 +msgid "" +"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " +"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " +"measurement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1000 +msgid "GPS Speed Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1001 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" " +"\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1004 +msgid "GPS Speed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1005 +msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1007 +msgid "GPS Track Ref" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1008 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " +"\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1011 +msgid "GPS Track" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1012 +msgid "" +"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " +"from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1015 +msgid "GPS Image Direction Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1016 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " +"captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "GPS Image Direction" +msgstr "Description de l'image" + +#: src/tags.cpp:1020 +msgid "" +"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " +"values is from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1023 +msgid "GPS Map Datum" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1024 +msgid "" +"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " +"data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-84" +"\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1027 +msgid "GPS Destination Latitude Refeference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1028 +msgid "" +"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " +"latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south " +"latitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1031 +msgid "GPS Destination Latitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1032 +msgid "" +"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1039 +msgid "GPS Destination Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1040 +msgid "" +"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " +"longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1043 +msgid "GPS Destination Longitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1044 +msgid "" +"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1050 +msgid "GPS Destination Bearing Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1051 +msgid "" +"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " +"point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1054 +msgid "GPS Destination Bearing" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1055 +msgid "" +"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " +"0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1058 +msgid "GPS Destination Distance Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1059 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. \"K" +"\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "GPS Destination Distance" +msgstr "Distance au sujet" + +#: src/tags.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "Indicates the distance to the destination point." +msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet." + +#: src/tags.cpp:1065 +msgid "GPS Processing Method" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1066 +msgid "" +"A character string recording the name of the method used for location " +"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " +"followed by the name of the method." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1070 +msgid "GPS Area Information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1071 +msgid "" +"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " +"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " +"GPS area." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1074 +msgid "GPS Date Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1075 +msgid "" +"A character string recording date and time information relative to UTC " +"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1078 +msgid "GPS Differential" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1079 +msgid "" +"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1082 src/tags.cpp:1083 +#, fuzzy +msgid "Unknown GPSInfo tag" +msgstr "Inconnu" + +#: src/tags.cpp:1089 +msgid "Interoperability Index" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1090 +msgid "" +"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " +"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " +"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " +"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." +msgstr "" +"Indique l'identification de la règle d'interopérabilité. Utilisez \"R98\" " +"pour préciser des règles ExifR98. Quatre octets sont utilisés, incluant le " +"code de terminaison (NULL). Voyez le volume séparé des règles " +"d'interopérabilité recommandées pour exif (ExifR98) pour les autres " +"marqueurs utilisés pour ExifR98." + +#: src/tags.cpp:1096 +msgid "Interoperability Version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1097 +msgid "Interoperability version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1099 +msgid "Related Image File Format" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1100 +msgid "File format of image file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1102 +#, fuzzy +msgid "Related Image Width" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/tags.cpp:1103 src/olympusmn.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Image width" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/tags.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "Related Image Length" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/tags.cpp:1106 src/olympusmn.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Image height" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/tags.cpp:1109 src/tags.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif Interoperability tag" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/tags.cpp:1115 src/tags.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Inconnu" + +#: src/tags.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Infinity" +msgstr "Intel" + +#: src/tags.cpp:1846 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom not used" +msgstr "Valeur du zoom numérique" + +#: src/tiffvisitor.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Data area" +msgstr "Date et heure" + +#: src/tiffvisitor.cpp:322 +msgid "bytes.\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:335 +msgid "directory with" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "entry:\n" +msgstr "Centimère" + +#: src/tiffvisitor.cpp:339 +msgid "entries:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:348 +msgid "Next directory:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:349 +msgid "No next directory\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:360 +msgid "Sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Makernote" +msgstr "Note du créateur" + +#: src/tiffvisitor.cpp:384 +msgid "component" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:386 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:403 +msgid "Array Entry" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:65 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:146 +#: src/minoltamn.cpp:91 src/minoltamn.cpp:356 src/minoltamn.cpp:362 +#: src/minoltamn.cpp:395 src/minoltamn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:851 +#: src/minoltamn.cpp:857 src/minoltamn.cpp:1025 src/minoltamn.cpp:1031 +#: src/nikonmn.cpp:145 src/olympusmn.cpp:56 src/olympusmn.cpp:70 +#: src/olympusmn.cpp:77 src/panasonicmn.cpp:92 src/panasonicmn.cpp:99 +#: src/panasonicmn.cpp:131 src/panasonicmn.cpp:140 src/panasonicmn.cpp:164 +#: src/panasonicmn.cpp:353 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:66 src/fujimn.cpp:108 src/fujimn.cpp:147 +#: src/minoltamn.cpp:92 src/minoltamn.cpp:357 src/minoltamn.cpp:396 +#: src/minoltamn.cpp:846 src/minoltamn.cpp:852 src/minoltamn.cpp:858 +#: src/minoltamn.cpp:1026 src/minoltamn.cpp:1032 src/olympusmn.cpp:57 +#: src/olympusmn.cpp:71 src/olympusmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:98 +#: src/panasonicmn.cpp:352 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:71 +msgid "Soft mode 1" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:72 +msgid "Soft mode 2" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Hard mode 1" +msgstr "Macro" + +#: src/fujimn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Hard mode 2" +msgstr "Macro" + +#: src/fujimn.cpp:82 src/minoltamn.cpp:306 src/minoltamn.cpp:784 +#: src/minoltamn.cpp:981 src/nikonmn.cpp:444 src/panasonicmn.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Cloudy" +msgstr "nuageux" + +#: src/fujimn.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (daylight)" +msgstr "Fluorescent" + +#: src/fujimn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (warm white)" +msgstr "Fluorescent" + +#: src/fujimn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (cool white)" +msgstr "Fluorescent" + +#: src/fujimn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:442 +msgid "Incandescent" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:87 src/minoltamn.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Processus personnel" + +#: src/fujimn.cpp:95 +msgid "None (black & white)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:110 src/minoltamn.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Red-eye reduction" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." + +#: src/fujimn.cpp:124 src/panasonicmn.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Sports" +msgstr "Spot" + +#: src/fujimn.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Program AE" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/fujimn.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Natural light" +msgstr "Manuel" + +#: src/fujimn.cpp:128 +msgid "Anti-blur" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Sunset" +msgstr "Aire du sujet" + +#: src/fujimn.cpp:130 +msgid "Museum" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:131 src/panasonicmn.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Party" +msgstr "Partiel" + +#: src/fujimn.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Flower" +msgstr "Ordre de remplissage" + +#: src/fujimn.cpp:133 src/minoltamn.cpp:410 src/minoltamn.cpp:505 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:134 +msgid "Natural light & flash" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:135 +msgid "Beach" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:136 src/panasonicmn.cpp:118 +msgid "Snow" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:137 src/panasonicmn.cpp:116 +msgid "Fireworks" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Underwater" +msgstr "Temps clair" + +#: src/fujimn.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Aperture-priority AE" +msgstr "Priorité ouverture" + +#: src/fujimn.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Shutter speed priority AE" +msgstr "Priorité obturation" + +#: src/fujimn.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "No flash & flash" +msgstr "Flash" + +#: src/fujimn.cpp:154 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:155 +msgid "Black & white" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:161 src/minoltamn.cpp:1037 src/minoltamn.cpp:1051 +msgid "Wide" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "F0/Standard" +msgstr "Standard" + +#: src/fujimn.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "F1/Studio portrait" +msgstr "portrait" + +#: src/fujimn.cpp:168 +msgid "F2/Fujichrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:169 +msgid "F3/Studio portrait Ex" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:170 +msgid "F4/Velvia" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:175 +msgid "Auto (100-400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:176 src/minoltamn.cpp:74 src/minoltamn.cpp:328 +#: src/minoltamn.cpp:772 src/minoltamn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:65 +#: src/panasonicmn.cpp:67 +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Standard (100%)" +msgstr "Standard" + +#: src/fujimn.cpp:178 +msgid "Wide mode 1 (230%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:179 +msgid "Wide mode 2 (400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:180 +msgid "Film simulation mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:185 src/nikonmn.cpp:165 src/nikonmn.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/fujimn.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Fujifilm Makernote version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/fujimn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:661 src/nikonmn.cpp:662 +#: src/nikonmn.cpp:751 src/olympusmn.cpp:184 src/panasonicmn.cpp:225 +#: src/sigmamn.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Serial Number" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/fujimn.cpp:189 src/panasonicmn.cpp:226 +msgid "" +"This number is unique, and contains the date of manufacture, but is not the " +"same as the number printed on the camera body." +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:192 src/nikonmn.cpp:174 src/nikonmn.cpp:453 +#: src/nikonmn.cpp:592 src/olympusmn.cpp:125 src/panasonicmn.cpp:184 +#: src/sigmamn.cpp:122 src/sigmamn.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Niveau de charge" + +#: src/fujimn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:175 src/nikonmn.cpp:454 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/olympusmn.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Image quality setting" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/fujimn.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Sharpness setting" +msgstr "Netteté" + +#: src/fujimn.cpp:199 src/panasonicmn.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "White balance setting" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/fujimn.cpp:201 src/nikonmn.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/fujimn.cpp:202 +msgid "Chroma saturation setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:204 +msgid "Tone" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:205 src/olympusmn.cpp:320 src/panasonicmn.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Contrast setting" +msgstr "Contraste" + +#: src/fujimn.cpp:207 src/minoltamn.cpp:596 src/minoltamn.cpp:884 +#: src/nikonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Flash Mode" +msgstr "Flash" + +#: src/fujimn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Flash firing mode setting" +msgstr "Contraste" + +#: src/fujimn.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Flash Strength" +msgstr "Contraste" + +#: src/fujimn.cpp:211 +msgid "Flash firing strength compensation setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Macro mode setting" +msgstr "Macro" + +#: src/fujimn.cpp:216 src/minoltamn.cpp:725 src/minoltamn.cpp:875 +#: src/minoltamn.cpp:1144 src/nikonmn.cpp:468 src/olympusmn.cpp:229 +#: src/panasonicmn.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Focus Mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/fujimn.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Focusing mode setting" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/fujimn.cpp:222 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:223 +msgid "Slow synchro mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Picture Mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/fujimn.cpp:226 +msgid "Picture mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:231 src/minoltamn.cpp:339 src/nikonmn.cpp:127 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:232 +msgid "Continuous shooting or auto bracketing setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:234 src/panasonicmn.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Sequence Number" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/fujimn.cpp:235 src/olympusmn.cpp:487 src/panasonicmn.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Sequence number" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/fujimn.cpp:240 +msgid "FinePix Color" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:241 +msgid "Fuji FinePix color setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:243 +msgid "Blur Warning" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:244 +msgid "Blur warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Focus Warning" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/fujimn.cpp:247 +msgid "Auto Focus warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Exposure Warning" +msgstr "Index d'exposition" + +#: src/fujimn.cpp:250 +msgid "Auto exposure warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:252 +msgid "Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:253 +msgid "Dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Film Mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/fujimn.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Film mode" +msgstr "Flash" + +#: src/fujimn.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Range Setting" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/fujimn.cpp:259 +msgid "Dynamic range settings" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:261 +msgid "Development Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:262 +msgid "Development dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Minimum Focal Length" +msgstr "Longueur focale" + +#: src/fujimn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Minimum focal length" +msgstr "Longueur focale" + +#: src/fujimn.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Maximum Focal Length" +msgstr "Longueur focale" + +#: src/fujimn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Maximum focal length" +msgstr "Longueur focale" + +#: src/fujimn.cpp:270 +msgid "Maximum Aperture at Mininimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:271 +msgid "Maximum aperture at mininimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:273 +msgid "Maximum Aperture at Maxinimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:274 +msgid "Maximum aperture at maxinimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File source" +msgstr "Source du fichier" + +#: src/fujimn.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Order Number" +msgstr "ID unique de l'image" + +#: src/fujimn.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Order number" +msgstr "ID unique de l'image" + +#: src/fujimn.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Frame Number" +msgstr "ID unique de l'image" + +#: src/fujimn.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Frame number" +msgstr "ID unique de l'image" + +#: src/fujimn.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Unknown FujiMakerNote tag" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/minoltamn.cpp:56 +msgid "Natural Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:57 +msgid "Black & White" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:58 +msgid "Vivid Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:59 src/minoltamn.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Solarization" +msgstr "Saturation" + +#: src/minoltamn.cpp:60 +msgid "AdobeRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:61 src/panasonicmn.cpp:135 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:62 src/panasonicmn.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "Manuel" + +#: src/minoltamn.cpp:64 +msgid "Natural sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:65 +msgid "Natural+ sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:67 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Night Scene" +msgstr "Scène de nuit" + +#: src/minoltamn.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Night Portrait" +msgstr "Portrait" + +#: src/minoltamn.cpp:75 +msgid "Super Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:76 src/minoltamn.cpp:330 src/minoltamn.cpp:773 +#: src/minoltamn.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Fine" +msgstr "pouces" + +#: src/minoltamn.cpp:78 src/minoltamn.cpp:332 src/minoltamn.cpp:776 +#: src/minoltamn.cpp:974 +msgid "Economy" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:79 +msgid "Extra Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "ISO Setting Used" +msgstr "Netteté" + +#: src/minoltamn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "High Key" +msgstr "Lumière du jour" + +#: src/minoltamn.cpp:86 +msgid "Low Key" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Makernote Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/minoltamn.cpp:221 +msgid "String 'MLT0' (not null terminated)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:223 +msgid "Camera Settings (Std Old)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:224 +msgid "" +"Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:226 +msgid "Camera Settings (Std New)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:227 +msgid "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (7D)" +msgstr "Contraste" + +#: src/minoltamn.cpp:230 +msgid "Camera Settings (for Dynax 7D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:232 +msgid "Image Stabilization Data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:233 +msgid "Image stabilization data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Compressed Image Size" +msgstr "Bits compressés par pixel" + +#: src/minoltamn.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Compressed image size" +msgstr "Bits compressés par pixel" + +#: src/minoltamn.cpp:239 +msgid "Jpeg thumbnail 640x480 pixels" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:241 src/olympusmn.cpp:358 +msgid "Thumbnail Offset" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:242 +msgid "Offset of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:244 src/olympusmn.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Length" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/minoltamn.cpp:245 +msgid "Size of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:247 src/nikonmn.cpp:171 src/nikonmn.cpp:456 +#: src/nikonmn.cpp:589 src/nikonmn.cpp:706 src/panasonicmn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:248 src/nikonmn.cpp:172 src/nikonmn.cpp:457 +#: src/nikonmn.cpp:590 src/nikonmn.cpp:707 src/panasonicmn.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Color mode" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:250 src/minoltamn.cpp:605 src/minoltamn.cpp:869 +#: src/minoltamn.cpp:1102 src/panasonicmn.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Image Quality" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/minoltamn.cpp:256 src/minoltamn.cpp:936 src/minoltamn.cpp:1171 +#: src/nikonmn.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Image Stabilization" +msgstr "Orientation" + +#: src/minoltamn.cpp:257 src/minoltamn.cpp:937 src/minoltamn.cpp:1172 +#: src/nikonmn.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Image stabilization" +msgstr "Orientation" + +#: src/minoltamn.cpp:259 +msgid "Zone Matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:260 +msgid "Zone matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:262 src/minoltamn.cpp:908 src/minoltamn.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "Color Temperature" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:263 src/minoltamn.cpp:909 src/minoltamn.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Color temperature" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Lens ID" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/minoltamn.cpp:266 +msgid "Lens identifier" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (5D)" +msgstr "Contraste" + +#: src/minoltamn.cpp:269 +msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:271 src/nikonmn.cpp:790 src/olympusmn.cpp:187 +#: src/panasonicmn.cpp:271 +msgid "Print IM" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:272 src/nikonmn.cpp:791 src/olympusmn.cpp:188 +#: src/panasonicmn.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "PrintIM information" +msgstr "Orientation" + +#: src/minoltamn.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (Z1)" +msgstr "Contraste" + +#: src/minoltamn.cpp:275 +msgid "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Unknown Minolta MakerNote tag" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/minoltamn.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Fill flash" +msgstr "Flash" + +#: src/minoltamn.cpp:298 +msgid "Rear flash sync" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:299 +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:307 src/minoltamn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Tungsten" +msgstr "tungsten" + +#: src/minoltamn.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent 2" +msgstr "Fluorescent" + +#: src/minoltamn.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Custom 2" +msgstr "Processus personnel" + +#: src/minoltamn.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Custom 3" +msgstr "Processus personnel" + +#: src/minoltamn.cpp:317 +msgid "Full size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:329 +msgid "Super fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:333 +msgid "Extra fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:338 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Self-timer" +msgstr "Centimère" + +#: src/minoltamn.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Bracketing" +msgstr "action" + +#: src/minoltamn.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Intel" + +#: src/minoltamn.cpp:343 +msgid "UHS continuous" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:344 +msgid "HS continuous" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:350 src/minoltamn.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "Center weighted" +msgstr "Centre pondéré" + +#: src/minoltamn.cpp:363 +msgid "Electronic magnification" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:376 src/minoltamn.cpp:801 src/nikonmn.cpp:75 +#: src/sigmamn.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centimère" + +#: src/minoltamn.cpp:377 src/minoltamn.cpp:802 src/nikonmn.cpp:76 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:378 src/minoltamn.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Top-right" +msgstr "Copyright" + +#: src/minoltamn.cpp:379 src/minoltamn.cpp:804 src/minoltamn.cpp:1041 +#: src/nikonmn.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Scène de nuit" + +#: src/minoltamn.cpp:380 src/minoltamn.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Bottom-right" +msgstr "bas - droit" + +#: src/minoltamn.cpp:381 src/minoltamn.cpp:806 src/nikonmn.cpp:77 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:382 src/minoltamn.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "Bottom-left" +msgstr "bas - gauche" + +#: src/minoltamn.cpp:383 src/minoltamn.cpp:808 src/minoltamn.cpp:1045 +#: src/nikonmn.cpp:78 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:384 src/minoltamn.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Top-left" +msgstr "haut - gauche" + +#: src/minoltamn.cpp:389 src/minoltamn.cpp:461 src/minoltamn.cpp:814 +#: src/minoltamn.cpp:992 src/nikonmn.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Did not fire" +msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché." + +#: src/minoltamn.cpp:411 src/panasonicmn.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Night portrait" +msgstr "portrait" + +#: src/minoltamn.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Sports action" +msgstr "Spot" + +#: src/minoltamn.cpp:440 +msgid "Still image" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:441 +msgid "Time-lapse movie" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Standard form" +msgstr "Standard" + +#: src/minoltamn.cpp:447 +msgid "Data form" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:452 +msgid "Natural color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:453 src/panasonicmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:134 +msgid "Black and white" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:454 +msgid "Vivid color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:467 +msgid "No zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:468 +msgid "Center zone (horizontal orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:469 +msgid "Center zone (vertical orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:470 +msgid "Left zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Right zone" +msgstr "Scène de nuit" + +#: src/minoltamn.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Auto focus" +msgstr "Exposition automatique" + +#: src/minoltamn.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Manual focus" +msgstr "Exposition manuel" + +#: src/minoltamn.cpp:482 +msgid "Wide focus (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Spot focus" +msgstr "Spot" + +#: src/minoltamn.cpp:488 src/sigmamn.cpp:95 src/sigmamn.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Ordre de remplissage" + +#: src/minoltamn.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Not embedded" +msgstr "Non défini" + +#: src/minoltamn.cpp:497 +msgid "Embedded" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:506 +msgid "Text + ID#" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:511 +msgid "ADI (Advanced Distance Integration)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:512 +msgid "Pre-flash TTl" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:513 +msgid "Manual flash control" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:597 src/minoltamn.cpp:648 src/minoltamn.cpp:885 +#: src/olympusmn.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Flash mode" +msgstr "Flash" + +#: src/minoltamn.cpp:602 src/minoltamn.cpp:866 src/minoltamn.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/minoltamn.cpp:603 src/minoltamn.cpp:867 src/minoltamn.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Image size" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/minoltamn.cpp:608 src/sigmamn.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Drive Mode" +msgstr "Mode de mesure" + +#: src/minoltamn.cpp:609 src/sigmamn.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Drive mode" +msgstr "Portrait" + +#: src/minoltamn.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Exposure Speed" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Exposure speed" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:621 src/minoltamn.cpp:917 src/minoltamn.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "The F-Number" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/minoltamn.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Macro Mode" +msgstr "Macro" + +#: src/minoltamn.cpp:626 src/nikonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:474 +#: src/nikonmn.cpp:685 src/olympusmn.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Digital Zoom" +msgstr "Valeur du zoom numérique" + +#: src/minoltamn.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom" +msgstr "Valeur du zoom numérique" + +#: src/minoltamn.cpp:629 src/minoltamn.cpp:890 src/minoltamn.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Exposure Compensation" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:630 src/minoltamn.cpp:891 src/minoltamn.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "Exposure compensation" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Bracket Step" +msgstr "action" + +#: src/minoltamn.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Bracket step" +msgstr "action" + +#: src/minoltamn.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Interval Length" +msgstr "Longueur focale" + +#: src/minoltamn.cpp:636 +msgid "Interval length" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Interval Number" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/minoltamn.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Interval number" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/minoltamn.cpp:644 src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:682 +#: src/olympusmn.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Focus Distance" +msgstr "Balance des blancs manuelle" + +#: src/minoltamn.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Focus distance" +msgstr "Balance des blancs manuelle" + +#: src/minoltamn.cpp:650 +msgid "Minolta Date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:651 +msgid "Minolta date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:653 +msgid "Minolta Time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:654 +msgid "Minolta time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Max Aperture" +msgstr "Ouverture" + +#: src/minoltamn.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Max aperture" +msgstr "ouverture" + +#: src/minoltamn.cpp:659 +msgid "File Number Memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:660 +msgid "File number memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:662 src/minoltamn.cpp:926 src/minoltamn.cpp:933 +#: src/minoltamn.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "Image Number" +msgstr "ID unique de l'image" + +#: src/minoltamn.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Red" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:666 +#, fuzzy +msgid "Color balance red" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Green" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Color balance green" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Blue" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Color balance blue" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "Subject Program" +msgstr "Aire du sujet" + +#: src/minoltamn.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Subject program" +msgstr "Aire du sujet" + +#: src/minoltamn.cpp:686 +msgid "Flash Exposure Compensation" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:687 +msgid "Flash exposure compensation in EV" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:689 src/minoltamn.cpp:887 src/minoltamn.cpp:1120 +#, fuzzy +msgid "ISO Speed Mode" +msgstr "Netteté" + +#: src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:888 src/minoltamn.cpp:1121 +#: src/nikonmn.cpp:169 src/nikonmn.cpp:463 src/nikonmn.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "ISO speed setting" +msgstr "Netteté" + +#: src/minoltamn.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Minolta Model" +msgstr "Mode de mesure" + +#: src/minoltamn.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "Minolta model" +msgstr "Portrait" + +#: src/minoltamn.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "Interval Mode" +msgstr "Mode de mesure" + +#: src/minoltamn.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Interval mode" +msgstr "Portrait" + +#: src/minoltamn.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Folder Name" +msgstr "Nom du document" + +#: src/minoltamn.cpp:699 +msgid "Folder name" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:701 src/minoltamn.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "ColorMode" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Color Filter" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Color filter" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:707 +msgid "Black and White Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:708 +msgid "Black and white filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:710 +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:711 +msgid "Internal flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:716 +msgid "Spot Focus Point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:717 +msgid "Spot focus point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:719 +msgid "Spot Focus Point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:720 +msgid "Spot focus point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Wide Focus Zone" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:723 +msgid "Wide focus zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:726 src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1145 +#: src/nikonmn.cpp:184 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:602 +#: src/olympusmn.cpp:230 src/panasonicmn.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Focus mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:728 src/minoltamn.cpp:729 src/minoltamn.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Focus area" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:731 +msgid "DEC Switch Position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:732 +msgid "DEC switch position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Color Profile" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "Color profile" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:737 src/minoltamn.cpp:738 +msgid "Data Imprint" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Flash Metering" +msgstr "Contraste" + +#: src/minoltamn.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Flash metering" +msgstr "Contraste" + +#: src/minoltamn.cpp:746 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "Program-shift A" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Program-shift S" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "moyenne" + +#: src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:964 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:965 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:775 src/minoltamn.cpp:973 +msgid "Raw+Jpeg" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:986 +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:793 +msgid "Single-shot AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:794 +msgid "Continuous AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:795 +msgid "Automatic AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:831 +msgid "sRGB (Natural)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:832 +msgid "sRGB (Natural+)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:838 src/minoltamn.cpp:1018 src/panasonicmn.cpp:171 +msgid "Horizontal (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:839 src/minoltamn.cpp:1019 src/panasonicmn.cpp:172 +msgid "Rotate 90 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:840 src/minoltamn.cpp:1020 src/panasonicmn.cpp:173 +msgid "Rotate 270 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "AF Points" +msgstr "Point blanc" + +#: src/minoltamn.cpp:879 +msgid "AF points" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:894 src/nikonmn.cpp:665 src/sigmamn.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Color space" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/minoltamn.cpp:905 src/minoltamn.cpp:923 src/minoltamn.cpp:1138 +#: src/minoltamn.cpp:1156 +msgid "Free Memory Card Images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:906 src/minoltamn.cpp:924 src/minoltamn.cpp:1139 +#: src/minoltamn.cpp:1157 +msgid "Free memory card images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:911 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:913 src/minoltamn.cpp:914 src/minoltamn.cpp:1150 +#: src/minoltamn.cpp:1151 src/panasonicmn.cpp:259 src/panasonicmn.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "action" + +#: src/minoltamn.cpp:929 src/minoltamn.cpp:1168 src/nikonmn.cpp:724 +#: src/olympusmn.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Noise Reduction" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." + +#: src/minoltamn.cpp:930 src/minoltamn.cpp:1169 src/nikonmn.cpp:725 +#: src/olympusmn.cpp:368 src/panasonicmn.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Noise reduction" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." + +#: src/minoltamn.cpp:939 +msgid "Zone Matching On" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:940 +msgid "Zone matching on" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:945 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 7D tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:958 +msgid "Connected copying" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1012 +msgid "200 (Zone Matching High)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1013 +msgid "80 (Zone Matching Low)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "Central" +msgstr "Centimère" + +#: src/minoltamn.cpp:1039 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Up right" +msgstr "haut - droit" + +#: src/minoltamn.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "Down right" +msgstr "haut - droit" + +#: src/minoltamn.cpp:1043 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "Down left" +msgstr "haut - gauche" + +#: src/minoltamn.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Up left" +msgstr "haut - gauche" + +#: src/minoltamn.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." + +#: src/minoltamn.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Focus Position" +msgstr "Positionnement YCbCr" + +#: src/minoltamn.cpp:1109 +msgid "Focus position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "Focus Area" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "Exposure Revision" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Exposure revision" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Exposure Manual Bias" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Exposure manual bias" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "AF Mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/minoltamn.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "AF mode" +msgstr "Flash" + +#: src/minoltamn.cpp:1183 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:62 src/nikonmn.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Single area" +msgstr "Nom du document" + +#: src/nikonmn.cpp:63 src/nikonmn.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area" +msgstr "Date et heure" + +#: src/nikonmn.cpp:64 +msgid "Dynamic area, closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:65 +msgid "Group dynamic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:66 src/nikonmn.cpp:1016 +msgid "Single area (wide)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area (wide" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/nikonmn.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Upper-left" +msgstr "haut - gauche" + +#: src/nikonmn.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upper-right" +msgstr "haut - droit" + +#: src/nikonmn.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Lower-left" +msgstr "haut - gauche" + +#: src/nikonmn.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Lower-right" +msgstr "Copyright" + +#: src/nikonmn.cpp:84 +msgid "Left-most" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Right-most" +msgstr "Scène de nuit" + +#: src/nikonmn.cpp:119 +msgid "Fire, manual" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Fire, external" +msgstr "Intel" + +#: src/nikonmn.cpp:121 +msgid "Fire, commander mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Fire, TTL mode" +msgstr "Flash" + +#: src/nikonmn.cpp:128 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "PC control" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/nikonmn.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Exposure bracketing" +msgstr "Correction d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:131 +msgid "Unused LE-NR slowdown" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "White balance bracketing" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/nikonmn.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "IR control" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/nikonmn.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Auto release" +msgstr "Bracketing automatique" + +#: src/nikonmn.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Manual release" +msgstr "Exposition manuel" + +#: src/nikonmn.cpp:146 +msgid "On for ISO 1600/3200" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:147 +msgid "Weak" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Saturation" + +#: src/nikonmn.cpp:166 src/nikonmn.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "Nikon Makernote version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/nikonmn.cpp:168 src/nikonmn.cpp:462 src/nikonmn.cpp:586 +#: src/olympusmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "ISO Speed" +msgstr "Netteté" + +#: src/nikonmn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Sharpening" +msgstr "Netteté" + +#: src/nikonmn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "Image sharpening setting" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:183 src/nikonmn.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Focus" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:186 src/nikonmn.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "Flash setting" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:192 src/nikonmn.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "ISO Selection" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." + +#: src/nikonmn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "ISO selection" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." + +#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:628 src/panasonicmn.cpp:213 +msgid "Data Dump" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:196 src/nikonmn.cpp:629 src/panasonicmn.cpp:214 +msgid "Data dump" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:198 src/nikonmn.cpp:459 src/nikonmn.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Image Adjustment" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:199 src/nikonmn.cpp:460 src/nikonmn.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Image adjustment setting" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:201 src/nikonmn.cpp:477 src/nikonmn.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Auxiliary Lens" +msgstr "Capteur trilinéaire" + +#: src/nikonmn.cpp:202 src/nikonmn.cpp:478 src/nikonmn.cpp:674 +msgid "Auxiliary lens (adapter)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:205 src/nikonmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Manual focus distance" +msgstr "Balance des blancs manuelle" + +#: src/nikonmn.cpp:208 src/nikonmn.cpp:475 src/nikonmn.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom setting" +msgstr "Valeur du zoom numérique" + +#: src/nikonmn.cpp:210 src/nikonmn.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "AF Focus Position" +msgstr "Positionnement YCbCr" + +#: src/nikonmn.cpp:211 src/nikonmn.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "AF focus position information" +msgstr "Positionnement YCbCr" + +#: src/nikonmn.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/nikonmn.cpp:266 src/nikonmn.cpp:897 +msgid "Continuous autofocus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:267 src/nikonmn.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Single autofocus" +msgstr "Exposition automatique" + +#: src/nikonmn.cpp:310 src/nikonmn.cpp:555 src/nikonmn.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "Not used" +msgstr "Non défini" + +#: src/nikonmn.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "guess" +msgstr "Source du fichier" + +#: src/nikonmn.cpp:406 +msgid "VGA Basic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "VGA Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/nikonmn.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "VGA Fine" +msgstr "pouces" + +#: src/nikonmn.cpp:409 +msgid "SXGA Basic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "SXGA Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/nikonmn.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "SXGA Fine" +msgstr "pouces" + +#: src/nikonmn.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Macro" + +#: src/nikonmn.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Bright+" +msgstr "Luminosité" + +#: src/nikonmn.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Bright-" +msgstr "Luminosité" + +#: src/nikonmn.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Contrast+" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Contrast-" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:440 +msgid "Preset" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:445 +msgid "Speedlight" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon2MakerNote tag" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Flash Device" +msgstr "Flash" + +#: src/nikonmn.cpp:608 src/olympusmn.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Flash device" +msgstr "Flash" + +#: src/nikonmn.cpp:613 src/panasonicmn.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "White Balance Bias" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/nikonmn.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "White balance bias" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/nikonmn.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Color Balance 1" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/nikonmn.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Color balance 1" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/nikonmn.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Program Shift" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Program shift" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Exposure Difference" +msgstr "Index d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Exposure difference" +msgstr "Index d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Preview Informations" +msgstr "Orientation" + +#: src/nikonmn.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Preview informations" +msgstr "Orientation" + +#: src/nikonmn.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Flash Comp" +msgstr "Flash" + +#: src/nikonmn.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Flash compensation setting" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "ISO Settings" +msgstr "Netteté" + +#: src/nikonmn.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "ISO setting" +msgstr "Netteté" + +#: src/nikonmn.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Image Boundary" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Image boundary" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Flash Bracket Comp" +msgstr "Le flash s'est déclenché." + +#: src/nikonmn.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Flash bracket compensation applied" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Exposure Bracket Comp" +msgstr "Correction d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "AE bracket compensation applied" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:655 src/olympusmn.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Image Processing" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Image processing" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:658 +msgid "Crop High Speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:659 +msgid "Crop high speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "Tone Compensation" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Tone compensation" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/nikonmn.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Lens Type" +msgstr "Type de scène" + +#: src/nikonmn.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Lens type" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/nikonmn.cpp:679 src/nikonmn.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Lens" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:689 +msgid "Mode of flash used" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:694 src/panasonicmn.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Shooting Mode" +msgstr "Mode de mesure" + +#: src/nikonmn.cpp:695 src/panasonicmn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Shooting mode" +msgstr "Mode de mesure" + +#: src/nikonmn.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Auto Bracket Release" +msgstr "Bracketing automatique" + +#: src/nikonmn.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Auto bracket release" +msgstr "Bracketing automatique" + +#: src/nikonmn.cpp:700 src/nikonmn.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "Lens FStops" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/nikonmn.cpp:703 +msgid "Tone Curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:704 +msgid "Tone curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Scene Mode" +msgstr "Type de scène" + +#: src/nikonmn.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Scene mode" +msgstr "Type de scène" + +#: src/nikonmn.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "Light source" +msgstr "Source lumineuse" + +#: src/nikonmn.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Hue Adjustment" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Hue adjustment" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Compression Curve" +msgstr "Compression" + +#: src/nikonmn.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Compression curve" +msgstr "Compression" + +#: src/nikonmn.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Color Balance" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/nikonmn.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Color balance settings" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/nikonmn.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Lens Data" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Lens data settings" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "NEF Thumbnail Size" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "NEF thumbnail size" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:742 +msgid "Sensor Pixel Size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:743 +msgid "Sensor pixel size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:752 src/sigmamn.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Camera serial number" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/nikonmn.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Image Data Size" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Image data size" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Image Count" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Image count" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "Delete Image Count" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Delete image count" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/nikonmn.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Shutter Count" +msgstr "Priorité obturation" + +#: src/nikonmn.cpp:767 +msgid "Number of shots taken by camera" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Image Optimization" +msgstr "Orientation" + +#: src/nikonmn.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Image optimization" +msgstr "Orientation" + +#: src/nikonmn.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "Program Variation" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/nikonmn.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Program variation" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/nikonmn.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "AF Response" +msgstr "Point blanc" + +#: src/nikonmn.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "AF response" +msgstr "Point blanc" + +#: src/nikonmn.cpp:787 src/nikonmn.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "High ISO Noise Reduction" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." + +#: src/nikonmn.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Capture Data" +msgstr "Type de capture de la scène" + +#: src/nikonmn.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "Capture data" +msgstr "Autre" + +#: src/nikonmn.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "Capture Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/nikonmn.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Capture version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/nikonmn.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Capture Offsets" +msgstr "Type de capture de la scène" + +#: src/nikonmn.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Capture offsets" +msgstr "Type de capture de la scène" + +#: src/nikonmn.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/nikonmn.cpp:1014 +msgid "Closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1015 +msgid "Group dynamic-AF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area (wide)" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/nikonmn.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "used" +msgstr "Non défini" + +#: src/nikonmn.cpp:1087 src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1089 +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1092 +#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1095 +#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1098 +#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1101 +#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1104 +#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1107 +#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1109 src/nikonmn.cpp:1110 +#: src/nikonmn.cpp:1111 src/nikonmn.cpp:1112 src/nikonmn.cpp:1113 +#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1116 +#: src/nikonmn.cpp:1117 src/nikonmn.cpp:1118 src/nikonmn.cpp:1119 +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1121 src/nikonmn.cpp:1122 +#: src/nikonmn.cpp:1123 src/nikonmn.cpp:1124 src/nikonmn.cpp:1125 +#: src/nikonmn.cpp:1126 src/nikonmn.cpp:1127 src/nikonmn.cpp:1128 +#: src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:1131 +#: src/nikonmn.cpp:1132 src/nikonmn.cpp:1133 src/nikonmn.cpp:1134 +#: src/nikonmn.cpp:1135 src/nikonmn.cpp:1136 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1139 src/nikonmn.cpp:1140 +#: src/nikonmn.cpp:1141 src/nikonmn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:1143 +#: src/nikonmn.cpp:1144 src/nikonmn.cpp:1145 src/nikonmn.cpp:1146 +#: src/nikonmn.cpp:1147 src/nikonmn.cpp:1148 src/nikonmn.cpp:1149 +#: src/nikonmn.cpp:1150 src/nikonmn.cpp:1151 src/nikonmn.cpp:1152 +#: src/nikonmn.cpp:1153 src/nikonmn.cpp:1154 src/nikonmn.cpp:1155 +#: src/nikonmn.cpp:1156 src/nikonmn.cpp:1157 src/nikonmn.cpp:1158 +#: src/nikonmn.cpp:1159 src/nikonmn.cpp:1160 src/nikonmn.cpp:1161 +#: src/nikonmn.cpp:1162 src/nikonmn.cpp:1163 src/nikonmn.cpp:1164 +#: src/nikonmn.cpp:1165 src/nikonmn.cpp:1166 src/nikonmn.cpp:1167 +#: src/nikonmn.cpp:1168 src/nikonmn.cpp:1169 src/nikonmn.cpp:1170 +#: src/nikonmn.cpp:1171 src/nikonmn.cpp:1172 src/nikonmn.cpp:1173 +#: src/nikonmn.cpp:1174 src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1177 src/nikonmn.cpp:1178 src/nikonmn.cpp:1179 +#: src/nikonmn.cpp:1180 src/nikonmn.cpp:1181 src/nikonmn.cpp:1182 +#: src/nikonmn.cpp:1183 src/nikonmn.cpp:1184 src/nikonmn.cpp:1185 +#: src/nikonmn.cpp:1186 src/nikonmn.cpp:1187 src/nikonmn.cpp:1188 +#: src/nikonmn.cpp:1189 +msgid "Nikon" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1087 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1089 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.3-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1100 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-210mm f/4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1091 +msgid "AF Nikkor 28mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1092 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1093 +msgid "AF Micro-Nikkor 55mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1094 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-85mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1095 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-105mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1096 +msgid "AF Nikkor 24mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1097 +msgid "AF Nikkor 300mm f/2.8 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1098 +msgid "AF Nikkor 180mm f/2.8 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1099 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1101 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1102 +msgid "AF Nikkor 300mm f/4 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1103 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1104 +msgid "AF Nikkor 70-210mm f/4-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1105 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-50mm f/3.3-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1106 +msgid "AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8 ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1107 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1108 +msgid "Nikkor 500mm f/4 P" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1109 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1110 +msgid "AF Nikkor 35mm f/2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1111 +msgid "AF Zoom-Nikkor 75-300mm f/4.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1112 +msgid "AF Nikkor 20mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1113 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.3-4.5 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1114 +msgid "AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1115 +msgid "AF Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1116 +msgid "AF DC-Nikkor 135mm f/2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1117 +msgid "AF Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1118 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1119 src/nikonmn.cpp:1135 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8D N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1121 +msgid "AF-I Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1122 +msgid "AF-I Nikkor 600mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1123 +msgid "AF Nikkor 28mm f/1.4D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1124 +msgid "AF DC-Nikkor 105mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1125 +msgid "AF Micro-Nikkor 200mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1126 +msgid "AF Nikkor 70-210mm f/4-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1127 +msgid "AF Zoom-Nikkor 20-35mm f/2.8(IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1128 +msgid "AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1129 +msgid "AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1130 +msgid "AF Nikkor 18mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1131 +msgid "AF Fisheye Nikkor 16mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1132 +msgid "AF Nikkor 24mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1133 +msgid "AF Nikkor 20mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1134 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1136 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-80mm f/4-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1137 +msgid "AF Nikkor 28mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1138 +msgid "AF Nikkor 180mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1139 +msgid "AF Nikkor 35mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1140 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.4D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1141 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-80mm f/4-5.6D N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1142 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-50mm f/3.3-4.5D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1143 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1144 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.4D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1145 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1146 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-200mm f/3.5-5.6D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1147 +msgid "AF DC-Nikkor 135mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1148 +msgid "IX-Nikkor 24-70mm f/3.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1149 +msgid "AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1150 +msgid "AF Zoom-Micro Nikkor 70-180mm f/4.5-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1151 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1152 +msgid "AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1153 +msgid "IX-Nikkor 30-60mm f/4-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1154 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 28-70mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1155 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1156 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-105mm f/3.5-4.5D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1157 +msgid "AF Zoom-Nikkor 75-240mm f/4.5-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1158 +msgid "AF-S Nikkor 17-35mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1159 +msgid "PC Micro-Nikkor 85mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1160 +msgid "AF VR Zoom-Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1161 +msgid "AF Zoom-Nikkor 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1162 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1163 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-80mm f/3.3-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1164 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1165 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1166 +msgid "AF Nikkor ED 14mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1167 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1168 +msgid "AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1169 +msgid "AF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1170 +msgid "AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1171 +msgid "Nikkor 45mm f/2.8 P" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1172 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1173 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-100mm f/3.5-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1174 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1175 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1176 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1177 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-200mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1178 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24mm f/4G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1179 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1180 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1181 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1182 +msgid "AF DX Fisheye-Nikkor 10.5mm f/2.8G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1183 +msgid "AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1184 +msgid "AF-S VR Nikkor 300mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1185 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5.6G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1186 +msgid "AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1187 +msgid "AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1188 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1189 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-135mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "Cosina" +msgstr "Contraste" + +#: src/nikonmn.cpp:1192 +msgid "100mm F/3.5 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1194 src/nikonmn.cpp:1195 src/nikonmn.cpp:1196 +#: src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1198 src/nikonmn.cpp:1199 +#: src/nikonmn.cpp:1200 src/nikonmn.cpp:1201 src/nikonmn.cpp:1202 +#: src/nikonmn.cpp:1203 src/nikonmn.cpp:1204 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:1206 src/nikonmn.cpp:1207 src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1209 src/nikonmn.cpp:1210 src/nikonmn.cpp:1211 +#: src/nikonmn.cpp:1212 src/nikonmn.cpp:1213 src/nikonmn.cpp:1214 +#: src/nikonmn.cpp:1215 src/nikonmn.cpp:1216 src/nikonmn.cpp:1217 +#: src/nikonmn.cpp:1218 src/nikonmn.cpp:1219 src/nikonmn.cpp:1220 +#: src/nikonmn.cpp:1221 src/nikonmn.cpp:1222 src/nikonmn.cpp:1223 +#: src/nikonmn.cpp:1224 src/nikonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:1226 +#: src/nikonmn.cpp:1227 src/nikonmn.cpp:1228 src/nikonmn.cpp:1229 +#: src/nikonmn.cpp:1230 src/nikonmn.cpp:1231 src/nikonmn.cpp:1232 +#: src/nikonmn.cpp:1233 src/nikonmn.cpp:1234 src/nikonmn.cpp:1235 +#: src/nikonmn.cpp:1236 src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1238 +#: src/nikonmn.cpp:1239 src/nikonmn.cpp:1240 src/nikonmn.cpp:1241 +#: src/nikonmn.cpp:1242 +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1194 +msgid "8mm F4 EX Circular Fisheye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1195 +msgid "10-20mm F4-5.6 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1196 +msgid "12-24mm F4.5-5.6 EX Aspherical DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1197 +msgid "14mm F3.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1198 +msgid "14mm F2.8 EX ASPHERICAL HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1199 +msgid "15mm F2.8 EX Diagonal Fish-Eye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1200 +msgid "15-30mm F3.5-4.5 EX Aspherical DG DF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1201 +msgid "17-35mm F2.8-4 EX DG Aspherical HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1202 +msgid "17-35mm F2.8-4 EX ASPHERICAL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1203 +msgid "18-50mm F2.8 EX DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1204 +msgid "18-50mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1205 +msgid "18-125mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1206 +msgid "18-200mm F3.5-6.3 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1207 +msgid "20mm F1.8 EX Aspherical DG DF RF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1208 +msgid "24mm F1.8 EX Aspherical DG DF MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1209 +msgid "24mm F2.8 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1210 +msgid "24-60mm F2.8 EX DG" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1211 +msgid "24-70mm F2.8 EX DG Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1212 +msgid "24-70mm F3.5-5.6 ASPHERICAL HF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1213 +msgid "24-135mm F2.8-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1214 +msgid "28-70mm F2.8 EX DG" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1215 +msgid "28-70mm F2.8-4 HIGH SPEED ZOOM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1216 +msgid "28-70mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1217 +msgid "28-70mm F3.5-4.5 UC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1218 +msgid "28-80mm F3.5-5.6 Mini Zoom Macro II Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1219 +msgid "28-105mm F3.8-5.6 UC-III ASPHERICAL IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1220 src/nikonmn.cpp:1221 +msgid "28-200mm F3.5-5.6 Compact Aspherical Hyperzoom Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1222 +msgid "28-300mm F3.5-6.3 DG MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1223 +msgid "28-300mm F3.5-6.3 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1224 +msgid "30mm F1.4 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1225 +msgid "35-135mm F3.5-4.5 a" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1226 +msgid "50mm F2.8 EX DG Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1227 +msgid "50-500mmF4-6.3 EX APO RF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1228 +msgid "55-200mm F4-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1229 +msgid "70-200mm F2.8 EX APO IF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1230 +msgid "70-300mm F4-5.6 DG MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1231 +msgid "70-300mm F4-5.6 APO Macro Super II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1232 +msgid "75-300mm F4.5-5.6 APO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1233 +msgid "90mm F2.8 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1234 +msgid "80-400mm f4.5-5.6 EX OS" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1235 +msgid "100-300mm F4 EX IF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1236 +msgid "135-400mm F4.5-5.6 APO Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1237 +msgid "150mm F2.8 EX DG APO Macro HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1238 +msgid "APO 170-500mm F5-6.3 ASPHERICAL RF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1239 +msgid "APO MACRO 180mm F3.5 EX DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1240 +msgid "APO 300mm F2.8 EX DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1241 +msgid "APO TELE MACRO 300mm F4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1242 +msgid "400mm F5.6 APO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Soligor" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/nikonmn.cpp:1244 +msgid "AF C/D ZOOM UMCS 70-210mm 1:4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 src/nikonmn.cpp:1247 src/nikonmn.cpp:1248 +#: src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1251 +#: src/nikonmn.cpp:1252 src/nikonmn.cpp:1253 src/nikonmn.cpp:1254 +msgid "Tokina" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 +msgid "AT-X 124 AF PRO DX - AF 12-24mm f/4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1247 +msgid "AT-X 17 AF PRO - AF 17mm f/3.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1248 +msgid "AT-X287AF PRO SV 28-70mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1249 +msgid "AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1250 +msgid "AT-X828AF 80-200mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1251 +msgid "AT-X840AF II 80-400mm F4.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1252 +msgid "AT-X M100 PRO D - 100mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1253 +msgid "AT-X340AF II 100-300mm F4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1254 +msgid "AT-X300AF PRO 300mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1256 src/nikonmn.cpp:1257 src/nikonmn.cpp:1258 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1260 src/nikonmn.cpp:1261 +#: src/nikonmn.cpp:1262 src/nikonmn.cpp:1263 src/nikonmn.cpp:1264 +#: src/nikonmn.cpp:1265 src/nikonmn.cpp:1266 src/nikonmn.cpp:1267 +#: src/nikonmn.cpp:1268 src/nikonmn.cpp:1269 src/nikonmn.cpp:1270 +#: src/nikonmn.cpp:1271 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1273 +#: src/nikonmn.cpp:1274 +msgid "Tamron" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1256 +msgid "SP AF11-18mm F/4.5-5.6 Di II LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1257 +msgid "SP AF17-35mm F/2.8-4 Di LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1258 +msgid "AF18-200mm f/3.5-6.3 XR Di II LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1259 +msgid "AF18-200mm f/3.5-6.3 XR Di II LD Aspherical (IF) MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1260 +msgid "AF19-35mm F3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1261 +msgid "SP AF24-135mm F3.5-5.6 AD ASPHERICAL(IF)MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1262 +msgid "SP AF28-75mm F2.8 XR Di LD ASPHERICAL(IF)MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1263 +msgid "AF28-80mm f/3.5-5.6 Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1264 +msgid "SP AF28-105mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1265 +msgid "AF28-200mm f/3.8-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1266 +msgid "AF28-200mm f/3.8-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1267 +msgid "AF28-300mm f/3.5-6.3 XR Di LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1268 +msgid "AF28-300mm f/3.5-6.3D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1269 +msgid "AF70-300mm F4-5.6 LD MACRO 1:2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1270 +msgid "SP AF90mm f/2.8 Di 1:1 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1271 +msgid "SP AF180mm F3.5 Di Model B01" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1272 +msgid "AF200-400mm f/5.6 LD IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1273 +msgid "SP AF200-500mm f/5-6.3 Di LD (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1274 +msgid "SP AF200-500mm F5-6.3 Di" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "Manual Lens" +msgstr "Exposition manuel" + +#: src/nikonmn.cpp:1276 +msgid "No CPU" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1277 +msgid "90mm F/2.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1278 +msgid "20-35mm F/3.5-4.5D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1279 +msgid "100-290mm F5.6-6.7" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Standard Quality (SQ)" +msgstr "Lumière standard A" + +#: src/olympusmn.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "High Quality (HQ)" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/olympusmn.cpp:64 +msgid "Super High Quality (SHQ)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:72 +msgid "Super macro" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:79 +msgid "On (preset)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "Intel" + +#: src/olympusmn.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "External" +msgstr "Intel" + +#: src/olympusmn.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Internal + External" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/olympusmn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Interlaced" +msgstr "Intel" + +#: src/olympusmn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Progressive" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/olympusmn.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Special Mode" +msgstr "Mode de mesure" + +#: src/olympusmn.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Picture taking mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/olympusmn.cpp:131 +msgid "Black & White Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:132 +msgid "Black and white mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom ratio" +msgstr "Valeur du zoom numérique" + +#: src/olympusmn.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane Diagonal" +msgstr "y-Résolution du plan focal" + +#: src/olympusmn.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Focal plane diagonal" +msgstr "y-Résolution du plan focal" + +#: src/olympusmn.cpp:140 +msgid "Lens Distortion Parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:141 +msgid "Lens distortion parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:143 src/panasonicmn.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Firmware Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/olympusmn.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Software firmware version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/olympusmn.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Picture Info" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/olympusmn.cpp:147 +msgid "ASCII format data such as [PictureInfo]" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:149 +msgid "Camera ID" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:150 +msgid "Camera ID data" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Pre Capture Frames" +msgstr "Type de capture de la scène" + +#: src/olympusmn.cpp:170 +msgid "Pre-capture frames" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:175 +msgid "One Touch WB" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "One touch white balance" +msgstr "Balance des blancs automatique" + +#: src/olympusmn.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Serial number" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/olympusmn.cpp:190 +msgid "Data Dump 1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Various camera settings 1" +msgstr "Contraste" + +#: src/olympusmn.cpp:193 +msgid "Data Dump 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Various camera settings 2" +msgstr "Macro" + +#: src/olympusmn.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Shutter Speed" +msgstr "Vitesse d'obturation" + +#: src/olympusmn.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Shutter speed value" +msgstr "Vitesse d'obturation" + +#: src/olympusmn.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "ISO speed value" +msgstr "Netteté" + +#: src/olympusmn.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Aperture Value" +msgstr "ouverture" + +#: src/olympusmn.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Aperture value" +msgstr "ouverture" + +#: src/olympusmn.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Brightness value" +msgstr "Luminosité" + +#: src/olympusmn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Bracket" +msgstr "action" + +#: src/olympusmn.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Exposure compensation value" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/olympusmn.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Sensor Temperature" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/olympusmn.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Sensor temperature" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/olympusmn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Lens Temperature" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/olympusmn.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Lens temperature" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/olympusmn.cpp:235 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:236 +msgid "Zoom step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Macro Focus" +msgstr "Macro" + +#: src/olympusmn.cpp:239 +msgid "Macro focus step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:241 src/olympusmn.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Sharpness Factor" +msgstr "Netteté" + +#: src/olympusmn.cpp:242 src/olympusmn.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Sharpness factor" +msgstr "Netteté" + +#: src/olympusmn.cpp:244 +msgid "Flash Charge Level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:245 +msgid "Flash charge level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Color Matrix" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/olympusmn.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Color matrix" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/olympusmn.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "BlackLevel" +msgstr "Niveau de charge" + +#: src/olympusmn.cpp:251 +msgid "Black level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "White balance mode" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/olympusmn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Red Balance" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/olympusmn.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Red balance" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/olympusmn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Blue Balance" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/olympusmn.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Blue balance" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/olympusmn.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Serial Number 2" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/olympusmn.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Serial number 2" +msgstr "Le nombre F." + +#: src/olympusmn.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Flash Bias" +msgstr "Le flash s'est déclenché." + +#: src/olympusmn.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Flash exposure compensation" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/olympusmn.cpp:310 +msgid "External Flash Bounce" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:311 +msgid "External flash bounce" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:313 +msgid "External Flash Zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:314 +msgid "External flash zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "External Flash Mode" +msgstr "Flash" + +#: src/olympusmn.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "External flash mode" +msgstr "Portrait" + +#: src/olympusmn.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Color Control" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/olympusmn.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Color control" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/olympusmn.cpp:328 +msgid "ValidBits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:329 +msgid "Valid bits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "CoringFilter" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/olympusmn.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Coring filter" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/olympusmn.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Image Height" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/olympusmn.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Compression Ratio" +msgstr "Compression" + +#: src/olympusmn.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Compression ratio" +msgstr "Compression" + +#: src/olympusmn.cpp:356 +msgid "Preview image embedded" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:359 +msgid "Offset of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:362 +msgid "Size of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:364 +msgid "CCD Scan Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:365 +msgid "CCD scan mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Infinity Lens Step" +msgstr "Intel" + +#: src/olympusmn.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Infinity lens step" +msgstr "Intel" + +#: src/olympusmn.cpp:373 +msgid "Near Lens Step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:374 +msgid "Near lens step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:376 +msgid "Equipment Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Camera equipment information" +msgstr "Orientation" + +#: src/olympusmn.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "Contraste" + +#: src/olympusmn.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings information" +msgstr "Contraste" + +#: src/olympusmn.cpp:382 +msgid "Raw Development" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Raw development information" +msgstr "Orientation" + +#: src/olympusmn.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Image processing information" +msgstr "Configuration du plan" + +#: src/olympusmn.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Focus Info" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/olympusmn.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Focus information" +msgstr "Positionnement YCbCr" + +#: src/olympusmn.cpp:391 +msgid "Raw Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Raw information" +msgstr "Orientation" + +#: src/olympusmn.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Unknown OlympusMakerNote tag" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/olympusmn.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "Flash" + +#: src/olympusmn.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Panorama" +msgstr "normal" + +#: src/olympusmn.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Left to right" +msgstr "bas - droit" + +#: src/olympusmn.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Right to left" +msgstr "droit - haut" + +#: src/olympusmn.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Bottom to top" +msgstr "bas - gauche" + +#: src/olympusmn.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Top to bottom" +msgstr "gauche - bas" + +#: src/olympusmn.cpp:533 +msgid "3000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:534 +msgid "3700 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:535 +msgid "4000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:536 +msgid "4500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:537 +msgid "5500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:538 +msgid "6500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:539 +msgid "7500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:545 +msgid "One-touch" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Very High" +msgstr "Lumière du jour" + +#: src/panasonicmn.cpp:75 +msgid "Halogen" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Auto, focus button" +msgstr "Exposition automatique" + +#: src/panasonicmn.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Auto, continuous" +msgstr "Exposition automatique" + +#: src/panasonicmn.cpp:91 +msgid "On, Mode 1" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:93 +msgid "On, Mode 2" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Tele-macro" +msgstr "Macro" + +#: src/panasonicmn.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Scenery" +msgstr "centré" + +#: src/panasonicmn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Shutter-speed priority" +msgstr "Priorité obturation" + +#: src/panasonicmn.cpp:115 +msgid "Panning" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Night scenery" +msgstr "Scène de nuit" + +#: src/panasonicmn.cpp:120 +msgid "Food" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "oui" + +#: src/panasonicmn.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:132 +msgid "Warm" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Cool" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/panasonicmn.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Low/High quality" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/panasonicmn.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Infinite" +msgstr "Intel" + +#: src/panasonicmn.cpp:165 +msgid "10s" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:166 +msgid "2s" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Firmware version" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/panasonicmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Spot Mode" +msgstr "Mode de mesure" + +#: src/panasonicmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Spot mode" +msgstr "Portrait" + +#: src/panasonicmn.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "ImageStabilizer" +msgstr "Orientation" + +#: src/panasonicmn.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Image stabilizer" +msgstr "Orientation" + +#: src/panasonicmn.cpp:210 src/panasonicmn.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Audio" +msgstr "action" + +#: src/panasonicmn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "White balance adjustment" +msgstr "Balance des blancs" + +#: src/panasonicmn.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "FlashBias" +msgstr "Le flash s'est déclenché." + +#: src/panasonicmn.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Color Effect" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/panasonicmn.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Color effect" +msgstr "Espace des couleurs" + +#: src/panasonicmn.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Burst Mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/panasonicmn.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Burst mode" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/panasonicmn.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "NoiseReduction" +msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." + +#: src/panasonicmn.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Self Timer" +msgstr "Centimère" + +#: src/panasonicmn.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Self timer" +msgstr "Centimère" + +#: src/panasonicmn.cpp:268 +msgid "Travel Day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:269 +msgid "Travel day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Unknown PanasonicMakerNote tag" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/panasonicmn.cpp:364 +msgid " EV" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Resolution Mode" +msgstr "x-résolution" + +#: src/sigmamn.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Resolution mode" +msgstr "x-résolution" + +#: src/sigmamn.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Autofocus Mode" +msgstr "Exposition automatique" + +#: src/sigmamn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Autofocus mode" +msgstr "Exposition automatique" + +#: src/sigmamn.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Focus Setting" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/sigmamn.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Focus setting" +msgstr "Mode d'exposition" + +#: src/sigmamn.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Lens Range" +msgstr "Échelle de transfert" + +#: src/sigmamn.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Lens focal length range" +msgstr "Longueur focale" + +#: src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Shadow" +msgstr "Ombragé" + +#: src/sigmamn.cpp:104 src/sigmamn.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Lumière du jour" + +#: src/sigmamn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Fill Light" +msgstr "Flash" + +#: src/sigmamn.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "X3 Fill light" +msgstr "Flash" + +#: src/sigmamn.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Color Adjustment" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/sigmamn.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Color adjustment" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/sigmamn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Adjustment Mode" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/sigmamn.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Adjustment mode" +msgstr "Longeur de l'image" + +#: src/sigmamn.cpp:125 src/sigmamn.cpp:126 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Auto Bracket" +msgstr "Bracketing automatique" + +#: src/sigmamn.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Unknown SigmaMakerNote tag" +msgstr "Version d'exif" + +#: src/sigmamn.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "8-Segment" +msgstr "Multi-segments" + +#: src/sonymn.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Unknown SonyMakerNote tag" +msgstr "Version d'exif" + +#, fuzzy +#~ msgid "White balance fine tune" +#~ msgstr "Balance des blancs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash exposure bracket value" +#~ msgstr "Temps d'exposition" + +#, fuzzy +#~ msgid "Exposure bracket value" +#~ msgstr "Temps d'exposition" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lens Adapter" +#~ msgstr "Échelle de transfert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lens adapter used" +#~ msgstr "Espace des couleurs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color Hue" +#~ msgstr "Espace des couleurs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color hue" +#~ msgstr "Espace des couleurs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Image Center" +#~ msgstr "Longeur de l'image" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw image center" +#~ msgstr "Longeur de l'image" + +#, fuzzy +#~ msgid "FlashMode" +#~ msgstr "Flash" diff --git a/po/insert-header.sin b/po/insert-header.sin new file mode 100644 index 00000000..b26de01f --- /dev/null +++ b/po/insert-header.sin @@ -0,0 +1,23 @@ +# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. +# +# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following +# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following +# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following +# occurrences is achieved by looking at the hold space. +/^msgid /{ +x +# Test if the hold space is empty. +s/m/m/ +ta +# Yes it was empty. First occurrence. Read the file. +r HEADER +# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the +# current line while doing this. +g +N +bb +:a +# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. +x +:b +} diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 00000000..1af64818 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,9174 @@ +# Polish translations of Exiv2. +# Copyright: +# Free Software Foundation, Inc., 2002 +# Jakub Bogusz , 2005. +# This file is distributed under the same license as the Exiv2 package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Exiv2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-15 16:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-21 09:30+0100\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/actions.cpp:218 src/actions.cpp:574 src/actions.cpp:694 +#: src/actions.cpp:732 src/actions.cpp:759 src/actions.cpp:840 +#: src/actions.cpp:966 src/actions.cpp:1025 src/actions.cpp:1068 +#: src/actions.cpp:1073 src/actions.cpp:1101 src/actions.cpp:1270 +#: src/actions.cpp:1354 src/actions.cpp:1507 +msgid "Failed to open the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:227 src/actions.cpp:583 src/actions.cpp:772 +#: src/actions.cpp:975 src/actions.cpp:1283 src/actions.cpp:1367 +msgid "No Exif data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nazwa wÅ‚aÅ›ciciela" + +#: src/actions.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "File size" +msgstr "PeÅ‚ny" + +#: src/actions.cpp:240 src/actions.cpp:528 src/actions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Bytes" +msgstr "Byte" + +#: src/actions.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Camera make" +msgstr "ID aparatu" + +#: src/actions.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Camera model" +msgstr "ID aparatu" + +#: src/actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Image timestamp" +msgstr "Regulacja obrazu" + +#: src/actions.cpp:254 src/minoltamn.cpp:663 src/minoltamn.cpp:927 +#: src/minoltamn.cpp:934 src/minoltamn.cpp:1166 +msgid "Image number" +msgstr "Numer zdjÄ™cia" + +#: src/actions.cpp:259 src/minoltamn.cpp:618 src/minoltamn.cpp:920 +#: src/minoltamn.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Exposure time" +msgstr "Czas ekspozycji" + +#: src/actions.cpp:271 src/tags.cpp:694 +msgid "Aperture" +msgstr "PrzysÅ‚ona" + +#: src/actions.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Exposure bias" +msgstr "Odchylenie ekspozycji" + +#: src/actions.cpp:284 src/tags.cpp:499 src/tags.cpp:719 src/minoltamn.cpp:647 +#: src/minoltamn.cpp:881 src/minoltamn.cpp:882 src/minoltamn.cpp:985 +#: src/minoltamn.cpp:1114 src/minoltamn.cpp:1115 src/panasonicmn.cpp:77 +msgid "Flash" +msgstr "Flesz" + +#: src/actions.cpp:289 src/panasonicmn.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Flash bias" +msgstr "Użyto flesza" + +#: src/actions.cpp:304 src/minoltamn.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Focal length" +msgstr "Ogniskowa" + +#: src/actions.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "35 mm equivalent" +msgstr " (odpowiednik 35: %d mm)" + +#: src/actions.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Subject distance" +msgstr "OdlegÅ‚ość obiektu" + +#: src/actions.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "ISO speed" +msgstr "Oszacowania szybkoÅ›ci ISO" + +#: src/actions.cpp:360 src/minoltamn.cpp:594 src/minoltamn.cpp:864 +#: src/minoltamn.cpp:1097 src/sigmamn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Exposure mode" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/actions.cpp:383 src/minoltamn.cpp:612 src/minoltamn.cpp:1118 +#: src/sigmamn.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Metering mode" +msgstr "Tryb pomiaru" + +#: src/actions.cpp:387 src/minoltamn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:129 +#: src/panasonicmn.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Macro mode" +msgstr "Tryb makro : " + +#: src/actions.cpp:411 src/minoltamn.cpp:251 src/minoltamn.cpp:606 +#: src/minoltamn.cpp:870 src/minoltamn.cpp:1103 +#, fuzzy +msgid "Image quality" +msgstr "Szerokość obrazu" + +#: src/actions.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Exif Resolution" +msgstr "Rozdzielczość Y" + +#: src/actions.cpp:479 src/minoltamn.cpp:600 src/minoltamn.cpp:873 +#: src/minoltamn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:178 src/nikonmn.cpp:466 +#: src/nikonmn.cpp:596 src/sigmamn.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "White balance" +msgstr "Balans bieli" + +#: src/actions.cpp:520 src/minoltamn.cpp:238 src/olympusmn.cpp:355 +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:523 src/tags.cpp:603 src/minoltamn.cpp:408 +#: src/minoltamn.cpp:502 src/nikonmn.cpp:138 src/olympusmn.cpp:84 +#: src/olympusmn.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "[Brak]" + +#: src/actions.cpp:533 src/datasets.cpp:371 src/tags.cpp:429 +msgid "Copyright" +msgstr "Prawa autorskie" + +#: src/actions.cpp:536 +msgid "Exif comment" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:655 src/actions.cpp:666 src/actions.cpp:677 +msgid "(Binary value suppressed)" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:703 +msgid "No Iptc data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Jpeg comment" +msgstr "Komentarz użytkownika" + +#: src/actions.cpp:778 +msgid "Metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:779 +msgid "not found in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:784 +msgid "Image file creation timestamp not set in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:790 +msgid "Failed to parse timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "in the file" +msgstr "Flesz siÄ™ nie uruchomiÅ‚" + +#: src/actions.cpp:802 +msgid "Updating timestamp to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Erasing" +msgstr "Pojedynczy" + +#: src/actions.cpp:890 +msgid "Bytes of thumbnail data" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:898 +msgid "Erasing Exif data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:907 +msgid "Erasing Iptc data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:916 +msgid "Erasing Jpeg comment from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:946 src/actions.cpp:998 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:986 +msgid "Image does not contain an Exif thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:991 +msgid "Writing" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "thumbnail" +msgstr "PrzesuniÄ™cia pasów" + +#: src/actions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "to file" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/actions.cpp:1005 +msgid "Exif data doesn't contain a thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Setting Jpeg comment" +msgstr "Ustawienia (część druga)" + +#: src/actions.cpp:1162 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1183 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Obszar obiektu" + +#: src/actions.cpp:1233 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1325 +msgid "Timestamp of metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1326 +msgid "not set\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1331 +msgid "Failed to parse or convert timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1336 +msgid "Adjusting" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1336 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1338 +msgid " s to " +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1384 +msgid "Setting Exif ISO value to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1528 +msgid "Writing Exif data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1529 src/actions.cpp:1537 src/actions.cpp:1545 +#: src/actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "Auto" + +#: src/actions.cpp:1536 +msgid "Writing Iptc data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1544 +msgid "Writing Jpeg comment from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1554 +msgid "Could not write metadata to file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1567 +msgid "Filename format yields empty filename for the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1576 +msgid "This file already has the correct name" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1600 src/exiv2.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Kolejność wypeÅ‚niania" + +#: src/actions.cpp:1601 +msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1629 +#, fuzzy +msgid "Renaming file to" +msgstr "Rodzaj czujnika" + +#: src/actions.cpp:1631 +msgid "updating timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1640 +msgid "Failed to rename" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:241 src/crwimage.cpp:642 src/tiffimage.cpp:206 +msgid "Header, offset" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:245 src/tiffimage.cpp:210 +msgid "little endian encoded" +msgstr "" + +#: src/cr2image.cpp:246 src/tiffimage.cpp:211 +msgid "big endian encoded" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:659 src/tiffvisitor.cpp:381 src/tiffvisitor.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "tag" +msgstr "Å›red" + +#: src/crwimage.cpp:661 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:663 src/tiffvisitor.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Rodzaj oÅ›wietlenia" + +#: src/crwimage.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "size" +msgstr "PeÅ‚ny" + +#: src/crwimage.cpp:665 src/tiffvisitor.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "offset" +msgstr "MaÅ‚a" + +#: src/datasets.cpp:79 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:80 +msgid "IIM envelope record" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:81 +msgid "IIM application record 2" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Model Version" +msgstr "Wersja Exif" + +#: src/datasets.cpp:86 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Orientacja" + +#: src/datasets.cpp:91 +msgid "" +"This DataSet is to accommodate some providers who require routing " +"information above the appropriate OSI layers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "File Format" +msgstr "ŹródÅ‚o pliku" + +#: src/datasets.cpp:95 +msgid "" +"A binary number representing the file format. The file format must be " +"registered with IPTC or NAA with a unique number assigned to it. The " +"information is used to route the data to the appropriate system and to allow " +"the receiving system to perform the appropriate actions there to." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "File Version" +msgstr "Wersja firmware" + +#: src/datasets.cpp:102 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the File Format " +"specified by tag." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:105 +msgid "Service Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:106 +msgid "Identifies the provider and product" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:108 +msgid "Envelope Number" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:109 +msgid "" +"The characters form a number that will be unique for the date specified in " +" tag and for the Service Identifier specified by " +" tag. If identical envelope numbers appear with the same " +"date and with the same Service Identifier, records 2-9 must be unchanged " +"from the original. This is not intended to be a sequential serial number " +"reception check." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:117 +msgid "Product Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:118 +msgid "" +"Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used to " +"provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise " +"handle data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Envelope Priority" +msgstr "Priorytet Tv" + +#: src/datasets.cpp:123 +msgid "" +"Specifies the envelope handling priority and not the editorial urgency (see " +" tag). \"1\" indicates the most urgent, \"5\" the normal urgency, " +"and \"8\" the least urgent copy. The numeral \"9\" indicates a User Defined " +"Priority. The numeral \"0\" is reserved for future use." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Date Sent" +msgstr "Data i czas" + +#: src/datasets.cpp:130 +msgid "" +"Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined in ISO 8601 " +"to indicate year, month and day the service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:133 +msgid "Time Sent" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:134 +msgid "" +"Uses the format HHMMSS:HHMM where HHMMSS refers to local hour, minute and " +"seconds and HHMM refers to hours and minutes ahead (+) or behind (-) " +"Universal Coordinated Time as described in ISO 8601. This is the time the " +"service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:139 +msgid "Character Set" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:140 +msgid "" +"This tag consisting of one or more control functions used for the " +"announcement, invocation or designation of coded character sets. The control " +"functions follow the ISO 2022 standard and may consist of the escape control " +"character and one or more graphic characters." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:145 +msgid "Unique Name Object" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:146 +msgid "" +"This tag provide a globally unique identification for objects as specified " +"in the IIM, independent of provider and for any media form. The provider " +"must ensure the UNO is unique. Objects with the same UNO are identical." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:151 +msgid "ARM Identifier" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:152 +msgid "" +"The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) " +"which is described in a document registered by the originator of the ARM " +"with the IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "ARM Version" +msgstr "Wersja Exif" + +#: src/datasets.cpp:157 +msgid "" +"This tag consisting of a binary number representing the particular version " +"of the ARM specified by tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Record Version" +msgstr "Wersja Exif" + +#: src/datasets.cpp:166 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Object Type" +msgstr "Obszar obiektu" + +#: src/datasets.cpp:171 +msgid "" +"The Object Type is used to distinguish between different types of objects " +"within the IIM. The first part is a number representing a language " +"independent international reference to an Object Type followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Type Number consisting of graphic characters plus spaces either in English " +"or in the language of the service as indicated in tag " +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Object Attribute" +msgstr "Obszar obiektu" + +#: src/datasets.cpp:180 +msgid "" +"The Object Attribute defines the nature of the object independent of the " +"Subject. The first part is a number representing a language independent " +"international reference to an Object Attribute followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Attribute Number consisting of graphic characters plus spaces either in " +"English, or in the language of the service as indicated in tag " +"" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Object Name" +msgstr "Obszar obiektu" + +#: src/datasets.cpp:189 +msgid "" +"Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing data, " +"such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag " +"." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Document Title" +msgstr "Nazwa dokumentu" + +#: src/datasets.cpp:194 +msgid "Edit Status" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:195 +msgid "Status of the object data, according to the practice of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:197 +msgid "Editorial Update" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:198 +msgid "" +"Indicates the type of update that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using the tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:202 src/datasets.cpp:207 +msgid "Urgency" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:203 +msgid "" +"Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the envelope " +"handling priority (see tag ). The \"1\" is most urgent, \"5" +"\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Subject" +msgstr "Obszar obiektu" + +#: src/datasets.cpp:209 +msgid "The Subject Reference is a structured definition of the subject matter." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:211 src/datasets.cpp:216 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:212 +msgid "" +"Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. A " +"list of categories will be maintained by a regional registry, where " +"available, otherwise by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:217 +msgid "Supplemental Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:218 +msgid "" +"Supplemental categories further refine the subject of an object data. A " +"supplemental category may include any of the recognised categories as used " +"in tag . Otherwise, selection of supplemental categories are left " +"to the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:223 +msgid "Supplemental Categories" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:224 +msgid "Fixture Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:225 +msgid "" +"Identifies object data that recurs often and predictably. Enables users to " +"immediately find or recall such an object." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:228 src/datasets.cpp:234 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:229 +msgid "" +"Used to indicate specific information retrieval words. It is expected that a " +"provider of various types of data that are related in subject matter uses " +"the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search " +"across all types of data for related material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:235 +msgid "Location Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:236 +msgid "" +"Indicates the code of a country/geographical location referenced by the " +"content of the object. Where ISO has established an appropriate country code " +"under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately " +"provide for identification of a location or a country, e.g. ships at sea, " +"space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the " +"provisions of ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Location Name" +msgstr "Nazwa dokumentu" + +#: src/datasets.cpp:244 +msgid "" +"Provides a full, publishable name of a country/geographical location " +"referenced by the content of the object, according to guidelines of the " +"provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:248 +msgid "Release Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:249 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the " +"object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:252 +msgid "Release Time" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:253 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the provider intends " +"the object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:256 +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:257 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:260 +msgid "ExpirationTime" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:261 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:264 +msgid "Special Instructions" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:265 +msgid "" +"Other editorial instructions concerning the use of the object data, such as " +"embargoes and warnings." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Instructions" +msgstr "Funkcje wÅ‚asne" + +#: src/datasets.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Action Advised" +msgstr "Akcja" + +#: src/datasets.cpp:270 +msgid "" +"Indicates the type of action that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Reference Service" +msgstr "CzerÅ„/biel odniesienia" + +#: src/datasets.cpp:275 +msgid "" +"Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Reference Date" +msgstr "CzerÅ„/biel odniesienia" + +#: src/datasets.cpp:279 +msgid "" +"Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Reference Number" +msgstr " / Numer sekwencyjny : %u" + +#: src/datasets.cpp:282 +msgid "" +"Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:284 src/datasets.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Date Created" +msgstr "Data i czas" + +#: src/datasets.cpp:285 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the intellectual " +"content of the object data was created rather than the date of the creation " +"of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:290 +msgid "Time Created" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:291 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the intellectual " +"content of the object data current source material was created rather than " +"the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:296 +msgid "Digitization Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:297 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Digitization Time" +msgstr "Data i czas" + +#: src/datasets.cpp:301 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:305 src/minoltamn.cpp:288 src/minoltamn.cpp:754 +#: src/minoltamn.cpp:953 src/panasonicmn.cpp:110 src/sigmamn.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/datasets.cpp:306 +msgid "Identifies the type of program used to originate the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Program Version" +msgstr "Wersja firmware" + +#: src/datasets.cpp:309 +msgid "Used to identify the version of the program mentioned in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:311 +msgid "Object Cycle" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:312 +msgid "Used to identify the editorial cycle of object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:314 +msgid "By-line" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:315 +msgid "" +"Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer " +"or graphic artist." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "Auto" + +#: src/datasets.cpp:319 +msgid "By-line Title" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:320 +msgid "" +"A by-line title is the title of the creator or creators of an object data. " +"Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:323 src/datasets.cpp:327 +msgid "City" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:324 +msgid "" +"Identifies city of object data origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Sub Location" +msgstr "PoÅ‚ożenie obiektu" + +#: src/datasets.cpp:329 +msgid "" +"Identifies the location within a city from which the object data originates, " +"according to guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:332 +msgid "Province State" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:333 +msgid "" +"Identifies Province/State of origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:336 +msgid "State/Province" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:337 +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:338 +msgid "" +"Indicates the code of the country/primary location where the intellectual " +"property of the object data was created, e.g. a photo was taken, an event " +"occurred. Where ISO has established an appropriate country code under ISO " +"3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately provide for " +"identification of a location or a new country, e.g. ships at sea, space, " +"IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of " +"ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Country Name" +msgstr "Nazwa dokumentu" + +#: src/datasets.cpp:348 +msgid "" +"Provides full, publishable, name of the country/primary location where the " +"intellectual property of the object data was created, according to " +"guidelines of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Nazwa dokumentu" + +#: src/datasets.cpp:353 src/datasets.cpp:357 +msgid "Transmission Reference" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:354 +msgid "" +"A code representing the location of original transmission according to " +"practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:361 +msgid "Headline" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:359 +msgid "" +"A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:362 src/datasets.cpp:365 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:363 +msgid "" +"Identifies the provider of the object data, not necessarily the owner/" +"creator." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:366 src/datasets.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "ŹródÅ‚o pliku" + +#: src/datasets.cpp:367 +msgid "" +"Identifies the original owner of the intellectual content of the object " +"data. This could be an agency, a member of an agency or an individual." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:372 +msgid "Contains any necessary copyright notice." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Copyright Notice" +msgstr "Prawa autorskie" + +#: src/datasets.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "Kontrastowość" + +#: src/datasets.cpp:376 +msgid "" +"Identifies the person or organisation which can provide further background " +"information on the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Rational" + +#: src/datasets.cpp:380 +msgid "A textual description of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Opis obrazu" + +#: src/datasets.cpp:383 +msgid "Writer" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:384 +msgid "" +"Identification of the name of the person involved in the writing, editing or " +"correcting the object data or caption/abstract." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:387 +msgid "Rasterized Caption" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:388 +msgid "" +"Contains the rasterized object data description and is used where characters " +"that have not been coded are required for the caption." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Image Type" +msgstr "Rodzaj obrazu" + +#: src/datasets.cpp:392 +msgid "Indicates the color components of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Image Orientation" +msgstr "Orientacja" + +#: src/datasets.cpp:395 +msgid "Indicates the layout of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:397 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:398 +msgid "" +"Describes the major national language of the object, according to the 2-" +"letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character " +"set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:403 +msgid "Audio Type" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Indicates the type of an audio content." +msgstr "Ten znacznik okreÅ›la odlegÅ‚ość od obiektu." + +#: src/datasets.cpp:406 +msgid "Audio Rate" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content." +msgstr "Ten znacznik okreÅ›la odlegÅ‚ość od obiektu." + +#: src/datasets.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Audio Resolution" +msgstr "Rozdzielczość Y" + +#: src/datasets.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Indicates the sampling resolution of an audio content." +msgstr "Ten znacznik okreÅ›la odlegÅ‚ość od obiektu." + +#: src/datasets.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Audio Duration" +msgstr "MaÅ‚e nasycenie" + +#: src/datasets.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Indicates the duration of an audio content." +msgstr "Ten znacznik okreÅ›la odlegÅ‚ość od obiektu." + +#: src/datasets.cpp:415 +msgid "Audio Outcue" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:416 +msgid "" +"Identifies the content of the end of an audio object data, according to " +"guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:419 +msgid "Preview Format" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:420 +msgid "" +"A binary number representing the file format of the object data preview. The " +"file format must be registered with IPTC or NAA organizations with a unique " +"number assigned to it." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Preview Version" +msgstr "Wersja Exif" + +#: src/datasets.cpp:425 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the object data " +"preview file format specified in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:428 +msgid "Preview Data" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:429 +msgid "Binary image preview data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:431 src/datasets.cpp:432 +msgid "(Invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:436 src/datasets.cpp:437 src/datasets.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Unknown dataset" +msgstr "Nieznany znacznik." + +#: src/exiv2.cpp:179 +msgid "Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Andreas Huggel.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:181 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" +"of the License, or (at your option) any later version.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:186 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:191 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public\n" +"License along with this program; if not, write to the Free\n" +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" +"Boston, MA 02110-1301 USA\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:199 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:200 +msgid "" +"[ options ] [ action ] file ...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:201 +msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:207 +msgid "" +"\n" +"Actions:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:208 +msgid "" +" ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This\n" +" action requires the option -a time.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:210 +msgid " pr | print Print image metadata.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:211 +msgid " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:212 +msgid "" +" in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" +" Use option -S to change the suffix of the input files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:214 +msgid " ex | extract Extract metadata to *.exv and thumbnail image files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:215 +msgid "" +" mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" +" Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" +" -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:218 +msgid "" +" mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" +" Iptc metadata of image files or set the Jpeg comment.\n" +" Requires option -c, -m or -M.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:221 +msgid "" +" fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" +" Exif tag.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:223 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:224 +msgid " -h Display this help and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:225 +msgid " -V Show the program version and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:226 +msgid " -v Be verbose during the program run.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:227 +msgid " -b Show large binary values.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:228 +msgid " -u Don't show unknown tags.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:229 +msgid " -k Preserve file timestamps (keep).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:230 +msgid "" +" -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:231 +msgid "" +" -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" +" the file (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:233 +msgid " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:234 +msgid " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:235 +msgid "" +" -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" +" is only used with the 'adjust' action.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:237 +msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:238 +msgid " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:239 +msgid "" +" t : interpreted (translated) Exif data (shortcut for -Pkyct)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:240 +msgid " v : plain Exif data values (shortcut for -Pxgnycv)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:241 +msgid " h : hexdump of the Exif data (shortcut for -Pxgnycsh)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:242 +msgid " i : Iptc data values\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:243 src/exiv2.cpp:261 +msgid " c : Jpeg comment\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:244 +msgid "" +" -P cols Print columns for the Exif taglist ('print' action). Valid are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:245 +msgid " x : print a column with the tag value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:246 +msgid " g : group name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:247 +msgid " k : key\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:248 +msgid " l : tag label\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:249 +msgid " n : tag name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:250 +msgid " y : type\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:251 +msgid " c : number of components (count)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:252 +msgid " s : size in bytes\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:253 +msgid " v : plain data value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:254 +msgid " t : interpreted (translated) data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:255 +msgid " h : hexdump of the data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:256 +msgid "" +" -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:257 +msgid " a : all supported metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:258 +msgid " e : Exif section\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:259 +msgid " t : Exif thumbnail only\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:260 +msgid " i : Iptc data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:262 +msgid "" +" -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" +" the same as those for the -d option. Only Jpeg thumbnails can\n" +" be inserted, they need to be named -thumb.jpg\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:265 +msgid "" +" -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" +" are the same as those for the -d option.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:267 +msgid "" +" -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" +" follows strftime(3). Default filename format is " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:270 +msgid " -c txt Jpeg comment string to set in the image.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:271 +msgid "" +" -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" +" set|add|del [[] ].\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:273 +msgid "" +" -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" +" commands is the same as that of the lines of a command file.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:275 +msgid "" +" -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted " +"to.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:276 +msgid "" +" -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:306 src/exiv2.cpp:345 src/exiv2.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Rational" + +#: src/exiv2.cpp:307 +msgid "requires an argument\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:311 +msgid "Unrecognized option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:317 +msgid "getopt returned unexpected character code" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:340 +msgid "Ignoring surplus option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:346 src/exiv2.cpp:548 +msgid "is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:361 +msgid "Error parsing -a option argument" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:368 +msgid "Ignoring surplus option -a" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:372 +msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:392 +msgid "Unrecognized print mode" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:400 +msgid "Ignoring surplus option -p" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:404 +msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:432 +msgid "Unrecognized print item" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:441 +msgid "Ignoring surplus option -P" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:445 +msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:472 +msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:499 +msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:526 +msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:565 +msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:574 +msgid "Action print is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:583 +msgid "Action delete is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:592 +msgid "Action extract is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:601 +msgid "Action insert is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:610 +msgid "Action rename is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:619 +msgid "Action modify is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:628 +msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:652 +msgid "An action must be specified\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:657 +msgid "Adjust action requires option -a time\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:663 +msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:667 +msgid "At least one file is required\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:673 +msgid "Error parsing -m option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:680 +msgid "Error parsing -M option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:687 +msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:692 +msgid "-S option can only be used with insert action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:697 +msgid "-t option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:702 +msgid "-T option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:767 +msgid "Unrecognized " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "target" +msgstr "Duży" + +#: src/exiv2.cpp:786 +msgid "Failed to open command file for reading\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "line" +msgstr "Dobra VGA" + +#: src/exiv2.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "-M option" +msgstr "Rational" + +#: src/exiv2.cpp:843 src/exiv2.cpp:893 src/exiv2.cpp:903 +msgid "Invalid command line" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:850 +msgid "Invalid command" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:874 +msgid "Invalid key" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:44 +msgid "Error %0: arg1=%1, arg2=%2, arg3=%3." +msgstr "" + +#: src/error.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "ŹródÅ‚o pliku" + +#: src/error.cpp:48 +msgid "This does not look like a %1 image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:49 +msgid "Invalid dataset name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:50 +msgid "Invalid record name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:51 +msgid "Invalid key `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:52 +msgid "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:53 +msgid "Value not set" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:54 +msgid "%1: Failed to open the data source: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:55 +msgid "%1: Failed to open file (%2): %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:56 +msgid "%1: The file contains data of an unknown image type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:57 +msgid "The memory contains data of an unknown image type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:58 +msgid "Image type %1 is not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:59 +msgid "Failed to read image data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:60 +msgid "This does not look like a JPEG image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:61 +msgid "MakerTagInfo registry full" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:62 +msgid "%1: Failed to rename file to %2: %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:63 +msgid "%1: Transfer failed: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:64 +msgid "Memory transfer failed: %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:65 +msgid "Failed to read input data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:66 +msgid "Failed to write image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:67 +msgid "Input data does not contain a valid image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:68 +msgid "Failed to create Makernote for ifdId %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:69 +msgid "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:70 +msgid "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:71 +msgid "Offset out of range" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:72 +msgid "Unsupported data area offset type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:73 +msgid "Invalid charset: `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Unsupported date format" +msgstr "NieobsÅ‚ugiwany Å‚aÅ„cuch JIS" + +#: src/error.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Unsupported time format" +msgstr "NieobsÅ‚ugiwany Å‚aÅ„cuch JIS" + +#: src/error.cpp:76 +msgid "%1: CRW images don't support IPTC metadata" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:77 +msgid "%1: CRW images don't support JPEG comments" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:78 +msgid "This does not look like a CRW image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:79 +msgid "%1: Not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:80 +msgid "ImageFactory registry full" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:81 +msgid "Failed to decode %1 metadata" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:82 +msgid "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "(Unknown Error)" +msgstr "Brak informacji" + +#: src/ifd.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "IFD Offset" +msgstr "PrzesuniÄ™cia pasów" + +#: src/ifd.cpp:694 +msgid "IFD Entries" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:697 +msgid "Entry Tag Format (Bytes each) Number Offset\n" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:729 +msgid "Next IFD" +msgstr "" + +#: src/ifd.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Data of entry" +msgstr "format pÅ‚aski" + +#: src/tags.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Unknown section" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#: src/tags.cpp:103 +msgid "Image data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:104 +msgid "Recording offset" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:105 +msgid "Image data characteristics" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Other data" +msgstr "Inny" + +#: src/tags.cpp:107 +msgid "Exif data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Exif version" +msgstr "Wersja Exif" + +#: src/tags.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Image configuration" +msgstr "Konfiguracja powierzchni" + +#: src/tags.cpp:110 +msgid "User information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:111 +msgid "Related file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Date and time" +msgstr "Data i czas" + +#: src/tags.cpp:113 +msgid "Picture taking conditions" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:114 +msgid "GPS information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:115 +msgid "Interoperability information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:116 +msgid "Vendor specific information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Last section" +msgstr "Wybór ISO" + +#: src/tags.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Primary image" +msgstr "Barwy główne" + +#: src/tags.cpp:138 +msgid "Thumbnail/Preview image" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:139 +msgid "Primary image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:140 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:141 +msgid "Primary image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:142 +msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:143 +msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:144 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:149 src/nikonmn.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Brak" + +#: src/tags.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "inch" +msgstr "Cal" + +#: src/tags.cpp:151 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/tags.cpp:156 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Bez kompresji" + +#: src/tags.cpp:157 +msgid "CCITT RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:158 +msgid "T4/Group 3 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:159 +msgid "T6/Group 4 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:160 +msgid "LZW" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:161 +msgid "JPEG (old-style)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:162 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:163 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:164 +msgid "JBIG B&W" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "JBIG Color" +msgstr "Kolorowy" + +#: src/tags.cpp:166 +msgid "Next 2-bits RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:167 +msgid "CCITT RLE 1-word" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:168 +msgid "PackBits (Macintosh RLE)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:169 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:170 +msgid "IT8 CT Padding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:171 +msgid "IT8 Linework RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "IT8 Monochrome Picture" +msgstr "Monochromatyczny" + +#: src/tags.cpp:173 +msgid "IT8 Binary Lineart" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:174 +msgid "Pixar Film (10-bits LZW)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:175 +msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:176 +msgid "Pixar Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:177 +msgid "Kodak DCS Encoding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:178 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:179 +msgid "SGI Log Luminance RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:180 +msgid "SGI Log 24-bits packed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:181 +msgid "Leadtools JPEG 2000" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Nikon NEF Compressed" +msgstr "Bez kompresji" + +#: src/tags.cpp:187 +msgid "White Is Zero" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Black Is Zero" +msgstr "Czarno-biaÅ‚e" + +#: src/tags.cpp:189 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: src/tags.cpp:190 +msgid "RGB Palette" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:191 +msgid "Transparency Mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:192 +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:193 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: src/tags.cpp:194 +msgid "CIELab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:195 +msgid "ICCLab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:196 +msgid "ITULab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:197 +msgid "Color Filter Array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:198 +msgid "Pixar LogL" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:199 +msgid "Pixar LogLuv" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:200 +msgid "Linear Raw" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "top, left" +msgstr "góra - lewo" + +#: src/tags.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "top, right" +msgstr "góra - prawo" + +#: src/tags.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "bottom, right" +msgstr "dół - prawo" + +#: src/tags.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "bottom, left" +msgstr "dół - lewo" + +#: src/tags.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "left, top" +msgstr "lewo - góra" + +#: src/tags.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "right, top" +msgstr "prawo - góra" + +#: src/tags.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "right, bottom" +msgstr "prawo - dół" + +#: src/tags.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "left, bottom" +msgstr "lewo - dół" + +#: src/tags.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "wyÅ›rodkowane" + +#: src/tags.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Co-sited" +msgstr "poÅ‚ożone razem" + +#: src/tags.cpp:223 +msgid "New Subfile Type" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:224 +msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." +msgstr "Ogólne oznaczenie rodzaju danych zawartych w tym podpliku." + +#: src/tags.cpp:226 src/olympusmn.cpp:334 +msgid "Image Width" +msgstr "Szerokość obrazu" + +#: src/tags.cpp:227 +msgid "" +"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " +"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"Liczba kolumn danych obrazu, różna liczbie pikseli w wierszu. W danych " +"skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik " +"JPEG." + +#: src/tags.cpp:231 +msgid "Image Length" +msgstr "DÅ‚ugość obrazu" + +#: src/tags.cpp:232 +msgid "" +"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " +"used instead of this tag." +msgstr "" +"Liczba wierszy danych obrazu. W danych skompresowanych algorytmem JPEG " +"zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG." + +#: src/tags.cpp:235 +msgid "Bits per Sample" +msgstr "Bitów na próbkÄ™" + +#: src/tags.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of bits per image component. In this standard each component of " +"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " +". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " +"this tag." +msgstr "" +"Liczba bitów na skÅ‚adowÄ… obrazu. W tym standardzie każda skÅ‚adowa obrazu ma " +"8 bitów, wiÄ™c wartość tego znacznika to 9. Patrz także . W " +"danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest " +"znacznik JPEG." + +#: src/tags.cpp:241 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresja" + +#: src/tags.cpp:242 +msgid "" +"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " +"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " +"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." +msgstr "" +"Algorytm kompresji użyty dla danych obrazu. JeÅ›li główny obraz jest " +"skompresowany algorytmem JPEG, to oznaczenie nie jest potrzebne i jest " +"pomijane. JeÅ›li miniaturki używajÄ… kompresji JPEG, ten znacznik ma wartość 6." + +#: src/tags.cpp:247 +msgid "Photometric Interpretation" +msgstr "Interpretacja fotometryczna" + +#: src/tags.cpp:248 +msgid "" +"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " +"of this tag." +msgstr "" +"SkÅ‚adowe pikseli. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego " +"znacznika używany jest znacznik JPEG." + +#: src/tags.cpp:251 +msgid "Fill Order" +msgstr "Kolejność wypeÅ‚niania" + +#: src/tags.cpp:252 +msgid "The logical order of bits within a byte" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:254 +msgid "Document Name" +msgstr "Nazwa dokumentu" + +#: src/tags.cpp:255 +msgid "The name of the document from which this image was scanned" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:257 +msgid "Image Description" +msgstr "Opis obrazu" + +#: src/tags.cpp:258 +msgid "" +"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " +"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " +"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " +"is to be used." +msgstr "" +"ÅaÅ„cuch znaków nadajÄ…cy obrazowi tytuÅ‚. Może być komentarzem takim jak " +"\"piknik firmowy 1988\" lub podobnym. Nie można używać dwubajtowych kodów " +"znaków. JeÅ›li dwubajtowe kody znaków sÄ… potrzebne, należy użyć znacznika " +"Exif Private ." + +#: src/tags.cpp:264 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Producent" + +#: src/tags.cpp:265 +msgid "" +"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " +"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " +"When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Producent urzÄ…dzenia nagrywajÄ…cego. Jest to producent DSC, skanera, " +"digitalizera albo innego urzÄ…dzenia, które wygenerowaÅ‚o obraz. JeÅ›li to pole " +"jest puste, jest traktowane jako nieznane." + +#: src/tags.cpp:270 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: src/tags.cpp:271 +msgid "" +"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " +"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " +"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Nazwa lub numer modelu urzÄ…dzenia. Jest to nazwa modelu lub numer DSC, " +"skanera, digitalizera albo innego urzÄ…dzenia, które wygenerowaÅ‚o obraz. " +"JeÅ›li to pole jest puste, jest traktowane jako nieznane." + +#: src/tags.cpp:276 +msgid "Strip Offsets" +msgstr "PrzesuniÄ™cia pasów" + +#: src/tags.cpp:277 +msgid "" +"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " +"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " +"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " +" and ." +msgstr "" +"Bajtowe przesuniÄ™cie pasa dla każdego pasa. Zaleca siÄ™ takie dobranie tej " +"wartoÅ›ci, by liczba bajtów pasa nie przekraczaÅ‚a 64kB. W danych " +"skompresowanych algorytmem JPEG to oznaczenie nie jest potrzebne i jest " +"pomijane. Patrz także i ." + +#: src/tags.cpp:283 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientacja" + +#: src/tags.cpp:284 +msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." +msgstr "Orientacja obrazu widziana w kategoriach wierszy i kolumn." + +#: src/tags.cpp:286 +msgid "Samples per Pixel" +msgstr "Próbek na piksel" + +#: src/tags.cpp:287 +msgid "" +"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " +"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " +"JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"Liczba skÅ‚adowych na piksel. Ponieważ ten standard odnosi siÄ™ do obrazów RGB " +"i YCbCr, wartość tego znacznika wynosi 3. W danych skompresowanych " +"algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG." + +#: src/tags.cpp:291 +msgid "Rows per Strip" +msgstr "Wierszy na pas" + +#: src/tags.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " +"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted. See also and " +"." +msgstr "" +"Liczba wierszy na pas. Jest to liczba wierszy w obrazie jednego pasa kiedy " +"obraz jest podzielony na pasy. W danych skompresowanych algorytmem JPEG to " +"oznaczenie nie jest potrzebne i jest pomijane. Patrz także i " +"." + +#: src/tags.cpp:297 +msgid "Strip Byte Count" +msgstr "Liczba bajtów na pas" + +#: src/tags.cpp:298 +msgid "" +"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted." +msgstr "" +"CaÅ‚kowita liczba bajtów w każdym pasie. W danych skompresowanych algorytmem " +"JPEG to oznaczenie nie jest potrzebne i jest pomijane." + +#: src/tags.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "X-Resolution" +msgstr "Rozdzielczość Y" + +#: src/tags.cpp:302 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." +msgstr "" +"Liczba pikseli na jednostkÄ™ rozdzielczoÅ›ci () w kierunku " +"szerokoÅ›ci (). Kiedy rozdzielczość obrazu jest nieznana, " +"przyjmuje siÄ™ 72 [dpi]." + +#: src/tags.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Y-Resolution" +msgstr "Rozdzielczość Y" + +#: src/tags.cpp:306 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"The same value as is designated." +msgstr "" +"Liczba pikseli na jednostkÄ™ rozdzielczoÅ›ci () w kierunku " +"dÅ‚ugoÅ›ci (). ZakÅ‚adana jest taka sama wartość jak ." + +#: src/tags.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Planar Configuration" +msgstr "Konfiguracja powierzchni" + +#: src/tags.cpp:310 +msgid "" +"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " +"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " +"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." +msgstr "" +"Oznaczenie, czy skÅ‚adowe pikseli sÄ… zapisane w formacie blokowym czy " +"pÅ‚askim. W plikach skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika " +"używany jest znacznik JPEG. JeÅ›li to pole nie istnieje, domyÅ›lne dla TIFF " +"jest 1 (blokowy)." + +#: src/tags.cpp:315 +msgid "Resolution Unit" +msgstr "Jednostka rozdzielczoÅ›ci" + +#: src/tags.cpp:316 +msgid "" +"The unit for measuring and . The same unit is " +"used for both and . If the image resolution is " +"unknown, 2 (inches) is designated." +msgstr "" +"Jednostka do wyrażania i . Dla obu wielkoÅ›ci " +"używana jest ta sama jednostka. JeÅ›li rozdzielczość jest nieznana, " +"przyjmowane jest 2 (cale)." + +#: src/tags.cpp:320 +msgid "Transfer Function" +msgstr "Funkcja przejÅ›cia" + +#: src/tags.cpp:321 +msgid "" +"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " +"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " +"information tag ()." +msgstr "" +"Funkcja przejÅ›cia dla obrazu, opisana w postaci tabeli. Zwykle ten znacznik " +"nie jest potrzebny, ponieważ przestrzeÅ„ kolorów podana jest w znaczniku " +"informacji o przestrzeni kolorów ()." + +#: src/tags.cpp:325 src/sigmamn.cpp:128 src/sigmamn.cpp:129 +msgid "Software" +msgstr "Oprogramowanie" + +#: src/tags.cpp:326 +msgid "" +"This tag records the name and version of the software or firmware of the " +"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " +"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " +"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Ten znacznik przechowuje nazwÄ™ i wersjÄ™ oprogramowania lub firmware kamery " +"albo innego urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego obrazu użytego do wygenerowania obrazu. " +"Szczegółowy format nie jest okreÅ›lony, ale zaleca siÄ™ naÅ›ladowanie " +"poniższego przykÅ‚adu. JeÅ›li pole jest puste, jest traktowane jako nieznane." + +#: src/tags.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Date and Time" +msgstr "Data i czas" + +#: src/tags.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and " +"time the file was changed." +msgstr "" +"Data i czas stworzenia obrazu. W tym standardzie (EXIF-2.1) jest to data i " +"czas zmiany pliku." + +#: src/tags.cpp:336 +msgid "Artist" +msgstr "Autor" + +#: src/tags.cpp:337 +msgid "" +"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " +"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " +"the information be written as in the example below for ease of " +"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" +"Ten znacznik przechowuje nazwÄ™ wÅ‚aÅ›ciciela aparatu, fotografa lub twórcy " +"obrazu. Szczegółowy format nie jest okreÅ›lony, ale zaleca siÄ™ naÅ›ladowanie " +"poniższego przykÅ‚adu dla uÅ‚atwienia współpracy. JeÅ›li pole jest puste, jest " +"traktowane jako nieznane." + +#: src/tags.cpp:343 +msgid "White Point" +msgstr "BiaÅ‚y punkt" + +#: src/tags.cpp:344 +msgid "" +"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " +"necessary, since color space is specified in the colorspace information tag " +"()." +msgstr "" +"Barwa biaÅ‚ego punktu obrazu. Zwykle ten znacznik nie jest potrzebny, " +"ponieważ przestrzeÅ„ kolorów podana jest w znaczniku informacji o przestrzeni " +"kolorów ()." + +#: src/tags.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Primary Chromaticities" +msgstr "Barwy główne" + +#: src/tags.cpp:349 +msgid "" +"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " +"is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace " +"information tag ()." +msgstr "" +"Barwa trzech głównych kolorów obrazu. Zwykle ten znacznik nie jest " +"potrzebny, ponieważ przestrzeÅ„ kolorów podana jest w znaczniku informacji o " +"przestrzeni kolorów ()." + +#: src/tags.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "SubIFD Offsets" +msgstr "PrzesuniÄ™cia pasów" + +#: src/tags.cpp:354 +msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." +msgstr "" +"Zdefiniowane przez Adobe Corporation, aby pozwolić na drzewa TIFF w plikach " +"TIFF." + +#: src/tags.cpp:356 +msgid "Transfer Range" +msgstr "Zakres przejÅ›cia" + +#: src/tags.cpp:357 +msgid "Expands the range of the TransferFunction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "JPEG Process" +msgstr "Kompresja JPEG" + +#: src/tags.cpp:360 +msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:362 +msgid "JPEG Interchange Format" +msgstr "Format JPEG" + +#: src/tags.cpp:363 +msgid "" +"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " +"is not used for primary image JPEG data." +msgstr "" +"PoÅ‚ożenie poczÄ…tkowego bajtu (SOI) danych miniaturki skompresowanej JPEG. " +"Nie jest używane dla danych JPEG głównego obrazu." + +#: src/tags.cpp:366 +msgid "JPEG Interchange Format Length" +msgstr "DÅ‚ugość formatu JPEG" + +#: src/tags.cpp:367 +msgid "" +"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " +"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " +"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " +"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " +"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." +msgstr "" +"Liczba bajtów danych miniaturki skompresowanej JPEG. Nie jest używana dla " +"danych JPEG głównego obrazu. Miniaturki JPEG nie sÄ… dzielone, ale zapisywane " +"jako ciÄ…gÅ‚y strumieÅ„ JPEG od SOI do EOI. Znaczniki Appn i COM nie powinny " +"być używane. Skompresowane miniaturki muszÄ… być zapisane w najwyżej 64kB, " +"włącznie ze wszystkimi innymi danymi zapisanymi w APP1." + +#: src/tags.cpp:374 +msgid "YCbCr Coefficients" +msgstr "Współczynniki YCbCr" + +#: src/tags.cpp:375 +msgid "" +"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " +"default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " +"Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a " +"color space information tag, with the default being the value that gives the " +"optimal image characteristics Interoperability this condition." +msgstr "" +"Macierz współczynników przeksztaÅ‚cenia danych obrazu z RGB do YCbCr. Dla " +"TIFF nie ma wartoÅ›ci domyÅ›lnych, ale wartoÅ›ci podane w załączniku E \"Color " +"Space Guidelines\" sÄ… używane jako domyÅ›lne. PrzestrzeÅ„ kolorów jest " +"okreÅ›lona w znaczniku informacji o przestrzeni kolorów z wartoÅ›ciÄ… domyÅ›lnÄ… " +"bÄ™dÄ…cÄ… tÄ…, która daje optymalnÄ… charakterystykÄ™ obrazu w danym przypadku." + +#: src/tags.cpp:383 +msgid "YCbCr Sub-Sampling" +msgstr "Podpróbkowanie YCbCr" + +#: src/tags.cpp:384 +msgid "" +"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " +"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" +"Współczynnik próbkowania skÅ‚adowych chrominancji w stosunku do skÅ‚adowej " +"luminancji. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika " +"używany jest znacznik JPEG." + +#: src/tags.cpp:388 +msgid "YCbCr Positioning" +msgstr "Rozmieszczenie YCbCr" + +#: src/tags.cpp:389 +msgid "" +"The position of chrominance components in relation to the luminance " +"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " +"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " +"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " +"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " +"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " +"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " +"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " +"kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " +"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " +"both centered and co-sited positioning." +msgstr "" +"Rozmieszczenie skÅ‚adowych chrominancji w stosunku do skÅ‚adowej luminancji. " +"To pole ma znaczenie tylko dla danych skompresowanych algorytmem JPEG lub " +"nieskompresowanych danych YCbCr. DomyÅ›lne dla TIFF jest 1 (wyÅ›rodkowane); " +"ale kiedy Y:Cb:Cr = 4:2:2, zaleca siÄ™ w tym standardzie 2 (poÅ‚ożone razem) w " +"celu poprawienia jakoÅ›ci obrazu w przypadku oglÄ…dania na telewizorze. Kiedy " +"to pole nie istnieje, czytajÄ…cy powinien zaÅ‚ożyć wartość domyÅ›lnÄ… dla TIFF. " +"W przypadku Y:Cb:Cr = 4:2:0, zalecana jest wartość domyÅ›lna dla TIFF " +"(wyÅ›rodkowane). JeÅ›li czytajÄ…cy nie ma możliwoÅ›ci obsÅ‚ugi obu rodzajów " +"rozmieszczenia, powinien używać domyÅ›lnej wartoÅ›ci TIFF niezależnie od " +"wartoÅ›ci tego pola. Zaleca siÄ™, żeby czytajÄ…cy byli w stanie obsÅ‚użyć oba " +"rodzaje rozmieszczenia." + +#: src/tags.cpp:403 +msgid "Reference Black/White" +msgstr "CzerÅ„/biel odniesienia" + +#: src/tags.cpp:404 +msgid "" +"The reference black point value and reference white point value. No defaults " +"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " +"color space is declared in a color space information tag, with the default " +"being the value that gives the optimal image characteristics " +"Interoperability these conditions." +msgstr "" +"WartoÅ›ci czarnego i biaÅ‚ego punktu odniesienia. W formacie TIFF nie ma " +"wartoÅ›ci domyÅ›lnych, ale poniższe sÄ… podane tutaj jako domyÅ›lne. PrzestrzeÅ„ " +"kolorów jest okreÅ›lona w znaczniku informacji o przestrzeni kolorów, z " +"wartoÅ›ciÄ… domyÅ›lnÄ… dajÄ…cÄ… optymalnÄ… charakterystykÄ™ obrazu w danych " +"warunkach." + +#: src/tags.cpp:411 +msgid "XML Packet" +msgstr "Pakiet XML" + +#: src/tags.cpp:412 +msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:414 +msgid "CFA Repeat Pattern Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:415 +msgid "" +"Contains two values representing the minimum rows and columns to define the " +"repeating patterns of the color filter array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:418 +msgid "CFA Pattern" +msgstr "Wzór CFA" + +#: src/tags.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods" +msgstr "" +"Oznaczenie wzoru geometrycznego CFA (color filter array - tablicy filtrów " +"kolorów) czujnika obrazu w przypadku użycia jednoukÅ‚adowego czujnika obszaru " +"koloru. Nie odnosi siÄ™ to do wszystkich metod próbkowania." + +#: src/tags.cpp:423 +msgid "Battery Level" +msgstr "Poziom baterii" + +#: src/tags.cpp:426 +msgid "IPTC/NAA" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:427 +msgid "Contains an IPTC/NAA record" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " +"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " +"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " +"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " +"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " +"field records both the photographer and editor copyrights, with each " +"recorded in a separate part of the statement. When the field is left blank, " +"it is treated as unknown." +msgstr "" +"Informacje o prawach autorskich. Jest to standardowy znacznik używany do " +"okreÅ›lenia praw autorskich zarówno fotografa, jak i redaktora. Jest to " +"informacja o osobie lub organizacji majÄ…cej prawa do obrazu. Standardowe " +"oÅ›wiadczenie o prawach autorskich wraz z datÄ… i prawami powinno być zapisane " +"w tym polu, np. \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". W tym " +"standardzie pola opisujÄ… prawa zarówno fotografa, jak i redaktora, z których " +"każdy jest opisywany w oddzielnej części oÅ›wiadczenia. JeÅ›li jest jasne " +"rozróżnienie miÄ™dzy prawami fotografa i redaktora, powinny być zapisane w " +"kolejnoÅ›ci najpierw fotograf, a nastÄ™pnie redaktor, oddzielone znakiem NULL " +"(w tym przypadku, jeÅ›li oÅ›wiadczenie także koÅ„czy siÄ™ znakiem NULL, powinny " +"być dwa kody NULL; p. przykÅ‚ad 1). JeÅ›li podano tylko fotografa, jest on " +"koÅ„czony kodem NULL (p. przykÅ‚ad 2). JeÅ›li podano tylko prawa redaktora, " +"część przeznaczona dla fotografa skÅ‚ada siÄ™ z jednej spacji i nastÄ™pujÄ…cego " +"po niej kodu NULL, a nastÄ™pnie podane sÄ… prawa redaktora (p. przykÅ‚ad 3). " +"JeÅ›li pole jest puste, jest traktowane jako nieznane." + +#: src/tags.cpp:441 +msgid "Image Resources Block" +msgstr "Blok zasobów obrazu" + +#: src/tags.cpp:442 +msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:444 +msgid "Exif IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:445 +msgid "" +"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " +"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " +"contain image data as in the case of TIFF." +msgstr "" +"Wskaźnik na Exif IFD. Exif IFD ma tÄ™ samÄ… strukturÄ™ co IFD okreÅ›lone w TIFF, " +"oczywiÅ›cie nie zawiera jednak danych obrazu jak w przypadku pliku TIFF." + +#: src/tags.cpp:450 +msgid "Inter Color Profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:451 +msgid "" +"Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space characterization/" +"profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:453 +msgid "GPS Info IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:454 +msgid "" +"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " +"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." +msgstr "" +"Wskaźnik na GPS Info IFD. Struktura GPS Info IFD jest taka, jak Exif IFD, " +"ale bez danych obrazu." + +#: src/tags.cpp:458 +msgid "TIFF/EP Standard ID" +msgstr "Standardowy ID TIFF/EP" + +#: src/tags.cpp:459 +msgid "" +"Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of " +"a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:463 src/tags.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Unknown IFD tag" +msgstr "Nieznany znacznik." + +#: src/tags.cpp:470 src/tags.cpp:553 +msgid "Not defined" +msgstr "NieokreÅ›lony" + +#: src/tags.cpp:471 src/tags.cpp:583 src/tags.cpp:590 src/fujimn.cpp:116 +#: src/fujimn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:291 src/minoltamn.cpp:757 +#: src/minoltamn.cpp:788 src/minoltamn.cpp:796 src/minoltamn.cpp:956 +#: src/minoltamn.cpp:987 src/olympusmn.cpp:93 src/panasonicmn.cpp:76 +#: src/panasonicmn.cpp:84 src/panasonicmn.cpp:114 src/sigmamn.cpp:226 +msgid "Manual" +msgstr "RÄ™czny" + +#: src/tags.cpp:472 src/tags.cpp:582 src/tags.cpp:589 src/fujimn.cpp:80 +#: src/fujimn.cpp:107 src/fujimn.cpp:115 src/fujimn.cpp:121 +#: src/minoltamn.cpp:304 src/minoltamn.cpp:422 src/minoltamn.cpp:758 +#: src/minoltamn.cpp:781 src/minoltamn.cpp:820 src/minoltamn.cpp:957 +#: src/minoltamn.cpp:979 src/minoltamn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:439 +#: src/olympusmn.cpp:92 src/olympusmn.cpp:521 src/olympusmn.cpp:527 +#: src/olympusmn.cpp:528 src/panasonicmn.cpp:72 src/panasonicmn.cpp:83 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/tags.cpp:473 src/minoltamn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:755 +#: src/minoltamn.cpp:954 src/panasonicmn.cpp:111 src/sigmamn.cpp:224 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Priorytet przysÅ‚ony" + +#: src/tags.cpp:474 src/minoltamn.cpp:290 src/minoltamn.cpp:756 +#: src/minoltamn.cpp:955 src/sigmamn.cpp:225 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Priorytet migawki" + +#: src/tags.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Creative program" +msgstr "Twórczy" + +#: src/tags.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Action program" +msgstr "Program" + +#: src/tags.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Portrait mode" +msgstr "Portret" + +#: src/tags.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Landscape mode" +msgstr "Pejzaż" + +#: src/tags.cpp:483 src/tags.cpp:495 src/tags.cpp:633 src/tags.cpp:1791 +#: src/tags.cpp:1862 src/fujimn.cpp:220 src/fujimn.cpp:229 src/fujimn.cpp:238 +#: src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:289 src/nikonmn.cpp:451 +#: src/nikonmn.cpp:472 src/nikonmn.cpp:481 src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:716 src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:749 src/nikonmn.cpp:758 src/nikonmn.cpp:770 +#: src/nikonmn.cpp:949 src/nikonmn.cpp:1277 src/nikonmn.cpp:1278 +#: src/nikonmn.cpp:1279 src/olympusmn.cpp:173 src/olympusmn.cpp:179 +#: src/olympusmn.cpp:182 src/olympusmn.cpp:224 src/olympusmn.cpp:227 +#: src/olympusmn.cpp:254 src/olympusmn.cpp:257 src/olympusmn.cpp:263 +#: src/olympusmn.cpp:272 src/olympusmn.cpp:278 src/olympusmn.cpp:281 +#: src/olympusmn.cpp:284 src/olympusmn.cpp:287 src/olympusmn.cpp:290 +#: src/olympusmn.cpp:293 src/olympusmn.cpp:296 src/olympusmn.cpp:299 +#: src/olympusmn.cpp:305 src/olympusmn.cpp:308 src/olympusmn.cpp:341 +#: src/olympusmn.cpp:344 src/olympusmn.cpp:347 src/olympusmn.cpp:350 +#: src/panasonicmn.cpp:194 src/panasonicmn.cpp:217 src/panasonicmn.cpp:230 +#: src/panasonicmn.cpp:233 src/panasonicmn.cpp:239 src/panasonicmn.cpp:257 +#: src/panasonicmn.cpp:263 src/panasonicmn.cpp:275 src/sonymn.cpp:63 +#: src/sonymn.cpp:66 src/sonymn.cpp:69 src/sonymn.cpp:72 src/sonymn.cpp:75 +#: src/sonymn.cpp:78 src/sonymn.cpp:81 src/sonymn.cpp:84 src/sonymn.cpp:87 +msgid "Unknown" +msgstr "Brak informacji" + +#: src/tags.cpp:484 src/sigmamn.cpp:236 +msgid "Average" +msgstr "Åšrednia" + +#: src/tags.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Center weighted average" +msgstr "Åšrednia centralnie ważona" + +#: src/tags.cpp:486 src/minoltamn.cpp:351 src/minoltamn.cpp:1000 +#: src/minoltamn.cpp:1053 +msgid "Spot" +msgstr "Punktowy" + +#: src/tags.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Multi-spot" +msgstr "Wielopunktowy" + +#: src/tags.cpp:488 src/minoltamn.cpp:349 src/minoltamn.cpp:998 +msgid "Multi-segment" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:489 +msgid "Partial" +msgstr "Częściowy" + +#: src/tags.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Inny" + +#: src/tags.cpp:496 src/fujimn.cpp:81 src/minoltamn.cpp:305 +#: src/minoltamn.cpp:782 src/minoltamn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:441 +#: src/panasonicmn.cpp:73 +msgid "Daylight" +msgstr "ÅšwiatÅ‚o dzienne" + +#: src/tags.cpp:497 src/minoltamn.cpp:309 src/minoltamn.cpp:786 +#: src/minoltamn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:443 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Fluorescencja" + +#: src/tags.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Tungsten (incandescent light)" +msgstr "Å»arówka wolframowa" + +#: src/tags.cpp:500 +msgid "Fine weather" +msgstr "Dobra pogoda" + +#: src/tags.cpp:501 +msgid "Cloudy weather" +msgstr "Pochmurna pogoda" + +#: src/tags.cpp:502 src/minoltamn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:982 +msgid "Shade" +msgstr "CieÅ„" + +#: src/tags.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" +msgstr "Fluorescencyjne Å›wiatÅ‚o dzienne" + +#: src/tags.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" +msgstr "BiaÅ‚e fluorescencyjne Å›wiatÅ‚o dzienne" + +#: src/tags.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" +msgstr "Zimne biaÅ‚e Å›wiatÅ‚o fluorescencyjne" + +#: src/tags.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" +msgstr "BiaÅ‚e Å›wiatÅ‚o fluorescencyjne" + +#: src/tags.cpp:507 +msgid "Standard light A" +msgstr "ÅšwiatÅ‚o standardowe A" + +#: src/tags.cpp:508 +msgid "Standard light B" +msgstr "ÅšwiatÅ‚o standardowe B" + +#: src/tags.cpp:509 +msgid "Standard light C" +msgstr "ÅšwiatÅ‚o standardowe C" + +#: src/tags.cpp:510 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: src/tags.cpp:511 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: src/tags.cpp:512 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: src/tags.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "D50" +msgstr "50" + +#: src/tags.cpp:514 +msgid "ISO studio tungsten" +msgstr "Wolframowe oÅ›wietlenie studyjne ISO" + +#: src/tags.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Other light source" +msgstr "Rodzaj źródÅ‚a Å›wiatÅ‚a." + +#: src/tags.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "No flash" +msgstr "bez flesza" + +#: src/tags.cpp:521 src/minoltamn.cpp:390 src/minoltamn.cpp:462 +#: src/minoltamn.cpp:815 src/minoltamn.cpp:993 +msgid "Fired" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Fired, strobe return light not detected" +msgstr "Zwrotne Å›wiatÅ‚o stroboskopowe nie wykryte." + +#: src/tags.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Fired, strobe return light detected" +msgstr "Zwrotne Å›wiatÅ‚o stroboskopowe wykryte." + +#: src/tags.cpp:524 +msgid "Yes, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, return light not detected" +msgstr "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie pulsujÄ…cym, Å›wiatÅ‚o zwrotne nie wykryte." + +#: src/tags.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, return light detected" +msgstr "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie pulsujÄ…cym, Å›wiatÅ‚o zwrotne wykryte." + +#: src/tags.cpp:527 +msgid "No, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "No, auto" +msgstr "automatyczny" + +#: src/tags.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto" +msgstr "automatyczny" + +#: src/tags.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, return light not detected" +msgstr "Zwrotne Å›wiatÅ‚o stroboskopowe nie wykryte." + +#: src/tags.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, return light detected" +msgstr "Zwrotne Å›wiatÅ‚o stroboskopowe wykryte." + +#: src/tags.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "No flash function" +msgstr "Brak flesza." + +#: src/tags.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction" +msgstr "Redukcja czerwonych oczu" + +#: src/tags.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie redukcji czerwonych oczu, Å›wiatÅ‚o zwrotne nie " +"wykryte." + +#: src/tags.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" +"Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie redukcji czerwonych oczu, Å›wiatÅ‚o zwrotne " +"wykryte." + +#: src/tags.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction" +msgstr "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie pulsujÄ…cym z redukcjÄ… czerwonych oczu." + +#: src/tags.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie pulsujÄ…cym z redukcjÄ… czerwonych oczu, Å›wiatÅ‚o " +"zwrotne nie wykryte" + +#: src/tags.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" +"Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie pulsujÄ…cym z redukcjÄ… czerwonych oczu, Å›wiatÅ‚o " +"zwrotne wykryte" + +#: src/tags.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction" +msgstr "automatyczny + redukcja czerwonych oczu" + +#: src/tags.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" +"Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie redukcji czerwonych oczu, Å›wiatÅ‚o zwrotne nie " +"wykryte." + +#: src/tags.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" +"Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie redukcji czerwonych oczu, Å›wiatÅ‚o zwrotne " +"wykryte." + +#: src/tags.cpp:546 src/nikonmn.cpp:112 +msgid "sRGB" +msgstr "sRGB" + +#: src/tags.cpp:547 src/minoltamn.cpp:456 src/minoltamn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:113 +msgid "Adobe RGB" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:548 +msgid "Uncalibrated" +msgstr "Nieskalibrowana" + +#: src/tags.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "One-chip color area" +msgstr "JednoukÅ‚adowy czujnik obszaru koloru" + +#: src/tags.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Two-chip color area" +msgstr "DwuukÅ‚adowy czujnik obszaru koloru" + +#: src/tags.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Three-chip color area" +msgstr "TrzyukÅ‚adowy czujnik obszaru koloru" + +#: src/tags.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Color sequential area" +msgstr "Czujnik sekwencyjny obszaru koloru" + +#: src/tags.cpp:558 +msgid "Trilinear sensor" +msgstr "Czujnik trzyliniowy" + +#: src/tags.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Color sequential linear" +msgstr "Czujnik sekwencyjny liniowy koloru" + +#: src/tags.cpp:564 +msgid "Film scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:565 +msgid "Reflexion print scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:566 +msgid "Digital still camera" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:571 +msgid "Directly photographed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:576 +msgid "Normal process" +msgstr "Przebieg zwykÅ‚y" + +#: src/tags.cpp:577 +msgid "Custom process" +msgstr "Przebieg wÅ‚asny" + +#: src/tags.cpp:584 src/sigmamn.cpp:132 +msgid "Auto bracket" +msgstr "Auto bracket" + +#: src/tags.cpp:595 src/fujimn.cpp:153 src/fujimn.cpp:160 src/minoltamn.cpp:77 +#: src/minoltamn.cpp:331 src/panasonicmn.cpp:151 src/panasonicmn.cpp:157 +msgid "Standard" +msgstr "Standardowy" + +#: src/tags.cpp:596 src/fujimn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:66 +msgid "Landscape" +msgstr "Pejzaż" + +#: src/tags.cpp:597 src/fujimn.cpp:122 src/minoltamn.cpp:63 +#: src/minoltamn.cpp:409 src/panasonicmn.cpp:106 +msgid "Portrait" +msgstr "Portret" + +#: src/tags.cpp:598 src/fujimn.cpp:125 +msgid "Night scene" +msgstr "Scena nocna" + +#: src/tags.cpp:604 +msgid "Low gain up" +msgstr "Niskie wzmocnienie na górze" + +#: src/tags.cpp:605 +msgid "High gain up" +msgstr "Wysokie wzmocnienie na górze" + +#: src/tags.cpp:606 +msgid "Low gain down" +msgstr "Niskie wzmocnienie na dole" + +#: src/tags.cpp:607 +msgid "High gain down" +msgstr "Wysokie wzmocnienie na górze" + +#: src/tags.cpp:612 src/tags.cpp:619 src/tags.cpp:626 src/fujimn.cpp:73 +#: src/fujimn.cpp:92 src/fujimn.cpp:100 src/minoltamn.cpp:402 +#: src/minoltamn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:972 src/nikonmn.cpp:148 +#: src/nikonmn.cpp:422 src/olympusmn.cpp:98 src/olympusmn.cpp:106 +#: src/olympusmn.cpp:479 src/panasonicmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:105 +#: src/panasonicmn.cpp:147 src/panasonicmn.cpp:178 +msgid "Normal" +msgstr "Standard" + +#: src/tags.cpp:613 src/tags.cpp:627 src/minoltamn.cpp:403 +#: src/olympusmn.cpp:100 +msgid "Soft" +msgstr "MaÅ‚a" + +#: src/tags.cpp:614 src/tags.cpp:628 src/minoltamn.cpp:401 +#: src/olympusmn.cpp:99 +msgid "Hard" +msgstr "Duża" + +#: src/tags.cpp:620 src/fujimn.cpp:94 src/fujimn.cpp:102 src/olympusmn.cpp:107 +#: src/panasonicmn.cpp:148 src/panasonicmn.cpp:150 src/panasonicmn.cpp:158 +msgid "Low" +msgstr "MaÅ‚o" + +#: src/tags.cpp:621 src/fujimn.cpp:93 src/fujimn.cpp:101 src/olympusmn.cpp:105 +#: src/panasonicmn.cpp:64 src/panasonicmn.cpp:149 src/panasonicmn.cpp:152 +#: src/panasonicmn.cpp:159 +msgid "High" +msgstr "Dużo" + +#: src/tags.cpp:634 src/fujimn.cpp:213 src/olympusmn.cpp:128 +#: src/panasonicmn.cpp:113 src/panasonicmn.cpp:204 +msgid "Macro" +msgstr "Makro" + +#: src/tags.cpp:635 +msgid "Close view" +msgstr "Widok bliski" + +#: src/tags.cpp:636 +msgid "Distant view" +msgstr "Widok daleki" + +#: src/tags.cpp:641 src/minoltamn.cpp:617 src/minoltamn.cpp:919 +#: src/minoltamn.cpp:1132 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Czas ekspozycji" + +#: src/tags.cpp:642 +msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." +msgstr "Czas ekspozycji podany w sekundach (sek)." + +#: src/tags.cpp:644 src/minoltamn.cpp:620 src/minoltamn.cpp:916 +#: src/minoltamn.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "FNumber" +msgstr "Liczba F." + +#: src/tags.cpp:645 +msgid "The F number." +msgstr "Liczba F." + +#: src/tags.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Exposure Program" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/tags.cpp:648 +msgid "" +"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " +"is taken." +msgstr "" +"Klasa programu użytego przez aparat do ustawienia ekspozycji przy robieniu " +"zdjÄ™cia." + +#: src/tags.cpp:651 +msgid "Spectral Sensitivity" +msgstr "CzuÅ‚ość widmowa" + +#: src/tags.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " +"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " +"ASTM Technical Committee." +msgstr "" +"Oznaczenie czuÅ‚oÅ›ci widmowej każdego kanaÅ‚u używanego przez aparat. Wartość " +"znacznika to Å‚aÅ„cuch znaków ASCII kompatybilny ze standardem stworzonym " +"przez ASTM Technical Committee." + +#: src/tags.cpp:656 +msgid "ISO Speed Ratings" +msgstr "Oszacowania szybkoÅ›ci ISO" + +#: src/tags.cpp:657 +msgid "" +"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " +"specified in ISO 12232." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie szybkoÅ›ci ISO i szerokoÅ›ci ISO aparatu lub urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego " +"zgodne ze specyfikacjÄ… ISO 12232." + +#: src/tags.cpp:660 +msgid "Opto-Electoric Conversion Function" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:661 +msgid "" +"Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO " +"14524. is the relationship between the camera optical input and the " +"image values." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie funkcji konwersji optoelektrycznej (OECF - Opto-Electric " +"Conversion Function) opisanej w ISO 14524. to powiÄ…zanie miÄ™dzy " +"wejÅ›ciem optycznym aparatu a wartoÅ›ciami obrazu." + +#: src/tags.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Exif Version" +msgstr "Wersja Exif" + +#: src/tags.cpp:666 +msgid "" +"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " +"to mean nonconformance to the standard." +msgstr "" +"ObsÅ‚ugiwana wersja tego standardu. Brak tego pola jest uznawany za " +"niezgodność ze standardem." + +#: src/tags.cpp:669 +msgid "Date and Time (original)" +msgstr "Data i czas (oryginaÅ‚u)" + +#: src/tags.cpp:670 +msgid "" +"The date and time when the original image data was generated. For a digital " +"still camera the date and time the picture was taken are recorded." +msgstr "" +"Data i czas wygenerowania oryginalnych danych obrazu. Dla aparatu cyfrowego " +"zapisywana jest data i czas zrobienia zdjÄ™cia." + +#: src/tags.cpp:673 +msgid "Date and Time (digitized)" +msgstr "Data i czas (obrazu cyfrowego)" + +#: src/tags.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "The date and time when the image was stored as digital data." +msgstr "Data i czas zapisania obrazu jako danych cyfrowych. " + +#: src/tags.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Components Configuration" +msgstr "Konfiguracja powierzchni" + +#: src/tags.cpp:677 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The channels of each component are " +"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " +"the data arrangement is given in the tag. " +"However, since can only express the order of Y, " +"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " +"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." +msgstr "" +"Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. KanaÅ‚y każdej skÅ‚adowej " +"sÄ… ukÅ‚adane w kolejnoÅ›ci od 1. do 4. Dla danych nieskompresowanych uÅ‚ożenie " +"danych jest podane w znaczniku . Jednak ponieważ " +" może wyrazić jedynie kolejność Y, Cb i Cr, ten " +"znacznik zostaÅ‚ dodany dla przypadków, kiedy skompresowane dane używajÄ… " +"skÅ‚adowych innych niż Y, Cb i Cr oraz aby umożliwić obsÅ‚ugÄ™ innych sekwencji." + +#: src/tags.cpp:686 +msgid "Compressed Bits per Pixel" +msgstr "Skompresowane bity na piksel" + +#: src/tags.cpp:687 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " +"compressed image is indicated in unit bits per pixel." +msgstr "" +"Informacja specyficzna dla skompresowanych danych. Rodzaj kompresji użyty " +"dla skompresowanego obrazu jest okreÅ›lony w jednostkach bitów na piksel." + +#: src/tags.cpp:690 +msgid "Shutter speed" +msgstr "Szybkość migawki" + +#: src/tags.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " +"Exposure) setting." +msgstr "" +"Szybkość migawki. JednostkÄ… jest ustawienie APEX (Additive System of " +"Photographic Exposure; p. załącznik C)." + +#: src/tags.cpp:695 +msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." +msgstr "PrzysÅ‚ona obiektywu. JednostkÄ… jest wartość APEX." + +#: src/tags.cpp:697 src/minoltamn.cpp:713 src/minoltamn.cpp:714 +#: src/olympusmn.cpp:205 +msgid "Brightness" +msgstr "Jasność" + +#: src/tags.cpp:698 +msgid "" +"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " +"in the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" +"Wartość jasnoÅ›ci. JednostkÄ… jest wartość APEX. Zwykle jest podana w " +"przedziale od -99.99 do 99.99." + +#: src/tags.cpp:701 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Odchylenie ekspozycji" + +#: src/tags.cpp:702 +msgid "" +"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " +"the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" +"Odchylenie ekspozycji. JednostkÄ… jest wartość APEX. Zwykle jest podana w " +"przedziale od -99.99 do 99.99." + +#: src/tags.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Max Aperture Value" +msgstr "PrzysÅ‚ona" + +#: src/tags.cpp:706 +msgid "" +"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " +"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." +msgstr "" +"Najmniejsza liczba F obiektywu. JednostkÄ… jest wartość APEX. Zwykle jest " +"podana w przedziale od -99.99 do 99.99, ale nie ma ograniczenia do tego " +"zakresu." + +#: src/tags.cpp:710 +msgid "Subject Distance" +msgstr "OdlegÅ‚ość obiektu" + +#: src/tags.cpp:711 +msgid "The distance to the subject, given in meters." +msgstr "OdlegÅ‚ość obiektu podana w metrach" + +#: src/tags.cpp:713 src/minoltamn.cpp:611 src/minoltamn.cpp:1117 +#: src/sigmamn.cpp:86 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Tryb pomiaru" + +#: src/tags.cpp:714 +msgid "The metering mode." +msgstr "Tryb pomiaru." + +#: src/tags.cpp:716 src/nikonmn.cpp:712 +msgid "Light Source" +msgstr "ŹródÅ‚o Å›wiatÅ‚a" + +#: src/tags.cpp:717 +msgid "The kind of light source." +msgstr "Rodzaj źródÅ‚a Å›wiatÅ‚a." + +#: src/tags.cpp:720 +msgid "" +"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." +msgstr "" +"Ten znacznik jest zapisywany kiedy zdjÄ™cie byÅ‚o robione z użyciem Å›wiatÅ‚a " +"stroboskopowego (flesza)." + +#: src/tags.cpp:722 src/minoltamn.cpp:641 +msgid "Focal Length" +msgstr "Ogniskowa" + +#: src/tags.cpp:723 +msgid "" +"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " +"focal length of a 35 mm film camera." +msgstr "" +"Rzeczywista ogniskowa obiektywu w mm, bez przeksztaÅ‚cenia do ogniskowej dla " +"aparatu na film 35 mm." + +#: src/tags.cpp:726 +msgid "Subject Area" +msgstr "Obszar obiektu" + +#: src/tags.cpp:727 +msgid "" +"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " +"scene." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la poÅ‚ożenie i obszar głównego obiektu na caÅ‚ej scenie." + +#: src/tags.cpp:730 +msgid "Maker Note" +msgstr "Uwaga producenta" + +#: src/tags.cpp:731 +msgid "" +"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " +"The contents are up to the manufacturer." +msgstr "" +"Znacznik dla producentów urzÄ…dzeÅ„ zapisujÄ…cych Exif do zapisywania dowolnie " +"wybranych informacji. Zawartość zależy od producenta." + +#: src/tags.cpp:734 +msgid "User Comment" +msgstr "Komentarz użytkownika" + +#: src/tags.cpp:735 +msgid "" +"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " +"those in , and without the character code limitations of " +"the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:739 +msgid "Sub-seconds Time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:740 +msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Znacznik używany do zapisywania uÅ‚amków sekund dla znacznika ." + +#: src/tags.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Sub-seconds Time Original" +msgstr "Data i czas (oryginaÅ‚u)" + +#: src/tags.cpp:743 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Znacznik używany do zapisywania uÅ‚amków sekund dla znacznika " +"." + +#: src/tags.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Sub-seconds Time Digitized" +msgstr "Data i czas (obrazu cyfrowego)" + +#: src/tags.cpp:746 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" +"Znacznik używany do zapisywania uÅ‚amków sekund dla znacznika " +"." + +#: src/tags.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "FlashPix Version" +msgstr "FlashPix w wersji 1.0" + +#: src/tags.cpp:749 +msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." +msgstr "Wersja formatu FlashPix obsÅ‚ugiwana przez plik FPXR." + +#: src/tags.cpp:751 src/minoltamn.cpp:893 src/nikonmn.cpp:664 +#: src/sigmamn.cpp:92 +msgid "Color Space" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/tags.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "" +"The color space information tag is always recorded as the color space " +"specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC " +"monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " +"used, Uncalibrated is set. Image data recorded as Uncalibrated can be " +"treated as sRGB when it is converted to FlashPix." +msgstr "" +"Znacznik informacji o przestrzeni kolorów jest zawsze zapisywany w celu " +"okreÅ›lenia przestrzeni kolorów. Zwykle używane jest sRGB (=1) do okreÅ›lenia " +"przestrzeni kolorów w oparciu o warunki i Å›rodowisko monitora PC. JeÅ›li " +"użyta jest inna przestrzeÅ„ kolorów niż sRGB, ustawiona jest wartość " +"\"nieskalibrowana\" (Uncalibrated, =FFFF.H). Dane obrazu zapisane jako " +"nieskalibrowane mogÄ… być traktowane jako sRGB przy konwersji do FlashPix. O " +"sRGB p. załącznik E." + +#: src/tags.cpp:760 +msgid "Pixel X Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file." +msgstr "" +"Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kiedy zapisywany jest " +"skompresowany plik, w tym znaczniku musi być zapisana poprawna szerokość " +"znaczÄ…cego obrazu, niezależnie od istnienia danych dopeÅ‚niajÄ…cych czy " +"znacznika restartu. Ten znacznik nie powinien istnieć w pliku " +"nieskompresowanym. Szczegóły w sekcji 2.8.1 i załączniku F." + +#: src/tags.cpp:767 +msgid "Pixel Y Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " +"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " +"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." +msgstr "" +"Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kiedy zapisywany jest " +"skompresowany plik, w tym znaczniku musi być zapisana poprawna wysokość " +"znaczÄ…cego obrazu, niezależnie od istnienia danych dopeÅ‚niajÄ…cych czy " +"znacznika restartu. Ten znacznik nie powinien istnieć w pliku " +"nieskompresowanym. Szczegóły w sekcji 2.8.1 i załączniku F. Ponieważ " +"dopeÅ‚nianie danych w kierunku pionowym nie jest potrzebne, liczba linii " +"zapisana w tym polu bÄ™dzie w praktyce równa tej zapisanej w SOF." + +#: src/tags.cpp:776 +msgid "Related Sound File" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:777 +msgid "" +"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " +"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " +"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " +"characters). The path is not recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:783 +msgid "Interoperability IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:784 +msgid "" +"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " +"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " +"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " +"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " +"characteristically compared with normal TIFF IFD." +msgstr "" +"Interoperability IFD jest zÅ‚ożony ze znaczników przechowujÄ…cych informacje " +"zapewniajÄ…ce współpracÄ™ i wskazywane przez ten znacznik umieszczony w Exif " +"IFD. Struktura Interoperability w Interoperability IFD jest taka sama jak " +"struktra IFD zdefiniowana w TIFF, ale w porównaniu do normalnego TIFF IFD " +"nie zawiera danych obrazu." + +#: src/tags.cpp:791 +msgid "Flash Energy" +msgstr "Energia Flesza" + +#: src/tags.cpp:792 +msgid "" +"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " +"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie energii bÅ‚ysku w czasie robienia zdjÄ™cia mierzonej w jednostkach " +"BCPS (Beam Candle Power Seconds)." + +#: src/tags.cpp:795 +msgid "Spatial Frequency Response" +msgstr "Odpowiedź czÄ™stotliwoÅ›ci przestrzennej" + +#: src/tags.cpp:796 +msgid "" +"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " +"values in the direction of image width, image height, and diagonal " +"direction, as specified in ISO 12233." +msgstr "" +"Ten znacznik zapisuje tabelÄ™ czÄ™stotliwoÅ›ci przestrzennych aparatu lub " +"urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego oraz wartoÅ›ci SFR w kierunku szerokoÅ›ci obrazu, " +"wysokoÅ›ci obrazu i przekÄ…tnej zgodnie ze specyfikacjÄ… ISO 12233." + +#: src/tags.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane X-Resolution" +msgstr "Rozdzielczość X pÅ‚aszczyzny ogniskowej" + +#: src/tags.cpp:801 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie liczby pikseli w kierunku szerokoÅ›ci obrazu (X) na " +" w pÅ‚aszczyźnie ogniskowej aparatu." + +#: src/tags.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane Y-Resolution" +msgstr "Rozdzielczość X pÅ‚aszczyzny ogniskowej" + +#: src/tags.cpp:805 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie liczby pikseli w kierunku wysokoÅ›ci obrazu (Y) na " +" w pÅ‚aszczyźnie ogniskowej aparatu." + +#: src/tags.cpp:808 +msgid "Focal Plane Resolution Unit" +msgstr "Jednostka rozdzielczoÅ›ci pÅ‚aszczyzny ogniskowej" + +#: src/tags.cpp:809 +msgid "" +"Indicates the unit for measuring and " +". This value is the same as the ." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie jednostki miary i " +". Ta wartość jest taka sama jak ." + +#: src/tags.cpp:812 +msgid "Subject Location" +msgstr "PoÅ‚ożenie obiektu" + +#: src/tags.cpp:813 +msgid "" +"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " +"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " +"left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " +"value indicates the X column number and second indicates the Y row number." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie poÅ‚ożenia głównego obiektu na scenie. Wartość tego znacznika " +"reprezentuje piksel w Å›rodku głównego obiektu wzglÄ™dem lewej krawÄ™dzi, przed " +"wykonaniem obrotu opisanego znacznikiem . Pierwsza wartość okreÅ›la " +"numer kolumny X, a druga numer wiersza Y." + +#: src/tags.cpp:819 +msgid "Exposure index" +msgstr "Indeks ekspozycji" + +#: src/tags.cpp:820 +msgid "" +"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " +"time the image is captured." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie indeksu ekspozycji wybranego przez aparat lub urzÄ…dzenie " +"wejÅ›ciowe w czasie robienia zdjÄ™cia." + +#: src/tags.cpp:823 +msgid "Sensing Method" +msgstr "Rodzaj czujnika" + +#: src/tags.cpp:824 +msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie rodzaju czujnika obrazu w aparacie lub urzÄ…dzeniu wejÅ›ciowym." + +#: src/tags.cpp:826 src/fujimn.cpp:276 +msgid "File Source" +msgstr "ŹródÅ‚o pliku" + +#: src/tags.cpp:827 +msgid "" +"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of " +"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie źródÅ‚a obrazu. JeÅ›li obraz byÅ‚ zapisany przez DSC, wartość tego " +"znacznika zawsze wynosi 3, oznaczajÄ…c, że obraz byÅ‚ zapisany przez DSC." + +#: src/tags.cpp:831 +msgid "Scene Type" +msgstr "Rodzaj sceny" + +#: src/tags.cpp:832 +msgid "" +"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " +"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie rodzaju sceny. JeÅ›li obraz byÅ‚ zapisany przez DSC, wartość tego " +"znacznika zawsze musi być ustawiona na 1, oznaczajÄ…c, że obraz byÅ‚ " +"bezpoÅ›rednio sfotografowany." + +#: src/tags.cpp:836 +msgid "Color Filter Array Pattern" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:837 +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods." +msgstr "" +"Oznaczenie wzoru geometrycznego CFA (color filter array - tablicy filtrów " +"kolorów) czujnika obrazu w przypadku użycia jednoukÅ‚adowego czujnika obszaru " +"koloru. Nie odnosi siÄ™ to do wszystkich metod próbkowania." + +#: src/tags.cpp:841 +msgid "Custom Rendered" +msgstr "WÅ‚asny rendering" + +#: src/tags.cpp:842 +msgid "" +"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " +"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " +"is expected to disable or minimize any further processing." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la użycie specjalnego przetwarzania danych obrazu, takiego " +"jak rendering zastosowany na wyjÅ›ciu. JeÅ›li jest wykonane specjalne " +"przetwarzanie, czytajÄ…cy powinien wyłączyć albo zminimalizować dalsze " +"przetwarzanie." + +#: src/tags.cpp:847 src/minoltamn.cpp:593 src/minoltamn.cpp:863 +#: src/minoltamn.cpp:1096 src/sigmamn.cpp:83 +msgid "Exposure Mode" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/tags.cpp:848 +msgid "" +"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" +"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " +"different exposure settings." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la tryb ekspozycji ustawiony przy robieniu zdjÄ™cia. W " +"trybie auto bracket aparat pstryka seriÄ™ klatek tej samej sceny z różnymi " +"ustawieniami ekspozycji." + +#: src/tags.cpp:852 src/fujimn.cpp:198 src/minoltamn.cpp:599 +#: src/minoltamn.cpp:872 src/minoltamn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:177 +#: src/nikonmn.cpp:465 src/nikonmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:259 +#: src/panasonicmn.cpp:190 src/sigmamn.cpp:80 +msgid "White Balance" +msgstr "Balans bieli" + +#: src/tags.cpp:853 +msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la tryb balansu bieli ustawiony przy robieniu zdjÄ™cia." + +#: src/tags.cpp:855 +msgid "Digital Zoom Ratio" +msgstr "Współczynnik powiÄ™kszenia cyfrowego" + +#: src/tags.cpp:856 +msgid "" +"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " +"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " +"not used." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la współczynnik powiÄ™kszenia cyfrowego w czasie robienia " +"zdjÄ™cia. JeÅ›li licznik wartoÅ›ci znacznika jest równy 0, oznacza to, że nie " +"użyto cyfrowego powiÄ™kszenia." + +#: src/tags.cpp:860 +msgid "Focal Length In 35mm Film" +msgstr "Ogniskowa dla filmu 35mm" + +#: src/tags.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " +"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " +"differs from the tag." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la odpowiednik ogniskowej w mm przy zaÅ‚ożeniu aparatu na " +"film 35 mm. Wartość 0 oznacza, że ogniskowa jest nieznana. Należy zauważyć, " +"że ten znacznik różni siÄ™ od znacznika FocalLength." + +#: src/tags.cpp:866 +msgid "Scene Capture Type" +msgstr "Rodzaj uchwycenia sceny" + +#: src/tags.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "" +"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " +"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " +" tag." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la rodzaj sceny na zdjÄ™ciu. Może być także wykorzystany do " +"zapisania trybu w którym byÅ‚o robione zdjÄ™cie. Należy zauważyć, że ten " +"znacznik różni siÄ™ od znacznika rodzaju sceny (SceneType)." + +#: src/tags.cpp:871 +msgid "Gain Control" +msgstr "Regulacja wzmocnienia" + +#: src/tags.cpp:872 +msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." +msgstr "Ten znacznik okreÅ›la stopieÅ„ wzmocnienia caÅ‚ego obrazu." + +#: src/tags.cpp:874 src/minoltamn.cpp:489 src/minoltamn.cpp:677 +#: src/minoltamn.cpp:678 src/minoltamn.cpp:899 src/minoltamn.cpp:900 +#: src/minoltamn.cpp:1126 src/minoltamn.cpp:1127 src/olympusmn.cpp:319 +#: src/panasonicmn.cpp:247 src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrastowość" + +#: src/tags.cpp:875 +msgid "" +"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la kierunek przetwarzania kontrastu wykonanego przez " +"aparat przy robieniu zdjÄ™cia." + +#: src/tags.cpp:878 src/minoltamn.cpp:490 src/minoltamn.cpp:674 +#: src/minoltamn.cpp:675 src/minoltamn.cpp:902 src/minoltamn.cpp:903 +#: src/minoltamn.cpp:1129 src/minoltamn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:721 +#: src/nikonmn.cpp:722 src/nikonmn.cpp:775 src/nikonmn.cpp:776 +#: src/sigmamn.cpp:107 src/sigmamn.cpp:108 +msgid "Saturation" +msgstr "Nasycenie" + +#: src/tags.cpp:879 +msgid "" +"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la kierunek przetwarzania nasycenia wykonanego przez " +"aparat przy robieniu zdjÄ™cia." + +#: src/tags.cpp:882 src/fujimn.cpp:195 src/minoltamn.cpp:680 +#: src/minoltamn.cpp:681 src/minoltamn.cpp:896 src/minoltamn.cpp:897 +#: src/minoltamn.cpp:1123 src/minoltamn.cpp:1124 src/sigmamn.cpp:110 +#: src/sigmamn.cpp:111 +msgid "Sharpness" +msgstr "Ostrość" + +#: src/tags.cpp:883 +msgid "" +"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la kierunek przetwarzania ostroÅ›ci wykonanego przez aparat " +"przy robieniu zdjÄ™cia." + +#: src/tags.cpp:886 +msgid "Device Setting Description" +msgstr "Opis ustawieÅ„ urzÄ…dzenia" + +#: src/tags.cpp:887 +msgid "" +"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " +"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " +"conditions in the reader." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la informacje o warunkach robienia zdjÄ™cia dla konkretnego " +"modelu aparatu. Jest on używany tylko do okreÅ›lenia warunków robienia " +"zdjÄ™cia przy odczycie." + +#: src/tags.cpp:891 +msgid "Subject Distance Range" +msgstr "Zakres odlegÅ‚oÅ›ci obiektu" + +#: src/tags.cpp:892 +msgid "This tag indicates the distance to the subject." +msgstr "Ten znacznik okreÅ›la odlegÅ‚ość od obiektu." + +#: src/tags.cpp:894 +msgid "Image Unique ID" +msgstr "Unikalny identyfikator obrazu" + +#: src/tags.cpp:895 +msgid "" +"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " +"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " +"fixed length." +msgstr "" +"Ten znacznik okreÅ›la unikalny identyfikator przypisany każdemu zdjÄ™ciu. Jest " +"on zapisany jako Å‚aÅ„cuch ASCII odpowiadajÄ…cy notacji szesnastkowej o staÅ‚ej " +"dÅ‚ugoÅ›ci 128 bitów." + +#: src/tags.cpp:900 src/tags.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif tag" +msgstr "Nieznany znacznik." + +#: src/tags.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "North" +msgstr "Short" + +#: src/tags.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "South" +msgstr "Punktowy" + +#: src/tags.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "East" +msgstr "szybki" + +#: src/tags.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "West" +msgstr "Najlepsza" + +#: src/tags.cpp:919 +msgid "Above sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:920 +msgid "Below sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:925 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:926 +msgid "mph" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:927 +msgid "knots" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:932 +msgid "GPS Version ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " +"tag is mandatory when tag is present. (Note: The " +"tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " +"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." +msgstr "" +"Oznaczenie wersji . Wersja jest podawana jako 2.0.0.0. Ten " +"znacznik jest obowiÄ…zkowy, jeÅ›li obecny jest znacznik . (Uwaga: " +"znacznik jest podawany w bajtach, w przeciwieÅ„stwie do " +"znacznika . Kiedy wersja to 2.0.0.0, znacznik ma wartość " +"02000000.H)." + +#: src/tags.cpp:939 +msgid "GPS Latitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:940 +msgid "" +"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " +"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." +msgstr "" +"Oznaczenie, czy szerokość geograficzna jest północna, czy poÅ‚udniowa. " +"Wartość ASCII 'N' oznacza szerokość północnÄ…, a 'S' poÅ‚udniowÄ…." + +#: src/tags.cpp:943 +msgid "GPS Latitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie szerokoÅ›ci geograficznej. Szerokość jest wyrażona jako trzy " +"wartoÅ›ci RATIONAL (wymierne) podajÄ…ce odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. " +"Kiedy sÄ… wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy " +"sÄ… wyrażone stopnie i minuty oraz np. uÅ‚amki minut sÄ… podane z dokÅ‚adnoÅ›ciÄ… " +"do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1." + +#: src/tags.cpp:951 +msgid "GPS Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:952 +msgid "" +"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " +"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie, czy dÅ‚ugość geograficzna jest wschodnia, czy zachodnia. Wartość " +"ASCII 'E' oznacza dÅ‚ugość wschodniÄ…, a 'W' zachodniÄ…." + +#: src/tags.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "GPS Longitude" +msgstr "Long" + +#: src/tags.cpp:956 +msgid "" +"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie dÅ‚ugoÅ›ci geograficznej. Szerokość jest wyrażona jako trzy " +"wartoÅ›ci RATIONAL (wymierne) podajÄ…ce odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. " +"Kiedy sÄ… wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy " +"sÄ… wyrażone stopnie i minuty oraz np. uÅ‚amki minut sÄ… podane z dokÅ‚adnoÅ›ciÄ… " +"do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1." + +#: src/tags.cpp:963 +msgid "GPS Altitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:964 +msgid "" +"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " +"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " +"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " +"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " +"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:971 +msgid "GPS Altitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:972 +msgid "" +"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " +"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:975 +msgid "GPS Time Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:976 +msgid "" +"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). is " +"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second " +"(atomic clock)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:980 +msgid "GPS Satellites" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:981 +msgid "" +"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " +"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " +"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " +"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " +"the tag is set to NULL." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:987 +msgid "GPS Status" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:988 +msgid "" +"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" " +"means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is " +"Interoperability." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "GPS Measure Mode" +msgstr "Tryb zdjÄ™cia" + +#: src/tags.cpp:993 +msgid "" +"Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement " +"and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:996 +msgid "GPS Data Degree of Precision" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:997 +msgid "" +"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " +"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " +"measurement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1000 +msgid "GPS Speed Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1001 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" " +"\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "GPS Speed" +msgstr "Szybkość ISO" + +#: src/tags.cpp:1005 +msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1007 +msgid "GPS Track Ref" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1008 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " +"\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1011 +msgid "GPS Track" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1012 +msgid "" +"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " +"from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1015 +msgid "GPS Image Direction Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1016 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " +"captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "GPS Image Direction" +msgstr "Opis obrazu" + +#: src/tags.cpp:1020 +msgid "" +"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " +"values is from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1023 +msgid "GPS Map Datum" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1024 +msgid "" +"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " +"data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-84" +"\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1027 +msgid "GPS Destination Latitude Refeference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " +"latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south " +"latitude." +msgstr "" +"Oznaczenie, czy szerokość geograficzna jest północna, czy poÅ‚udniowa. " +"Wartość ASCII 'N' oznacza szerokość północnÄ…, a 'S' poÅ‚udniowÄ…." + +#: src/tags.cpp:1031 +msgid "GPS Destination Latitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie szerokoÅ›ci geograficznej. Szerokość jest wyrażona jako trzy " +"wartoÅ›ci RATIONAL (wymierne) podajÄ…ce odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. " +"Kiedy sÄ… wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy " +"sÄ… wyrażone stopnie i minuty oraz np. uÅ‚amki minut sÄ… podane z dokÅ‚adnoÅ›ciÄ… " +"do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1." + +#: src/tags.cpp:1039 +msgid "GPS Destination Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " +"longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie, czy dÅ‚ugość geograficzna jest wschodnia, czy zachodnia. Wartość " +"ASCII 'E' oznacza dÅ‚ugość wschodniÄ…, a 'W' zachodniÄ…." + +#: src/tags.cpp:1043 +msgid "GPS Destination Longitude" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" +"OkreÅ›lenie dÅ‚ugoÅ›ci geograficznej. Szerokość jest wyrażona jako trzy " +"wartoÅ›ci RATIONAL (wymierne) podajÄ…ce odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. " +"Kiedy sÄ… wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy " +"sÄ… wyrażone stopnie i minuty oraz np. uÅ‚amki minut sÄ… podane z dokÅ‚adnoÅ›ciÄ… " +"do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1." + +#: src/tags.cpp:1050 +msgid "GPS Destination Bearing Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1051 +msgid "" +"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " +"point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1054 +msgid "GPS Destination Bearing" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1055 +msgid "" +"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " +"0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1058 +msgid "GPS Destination Distance Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1059 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. \"K" +"\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "GPS Destination Distance" +msgstr "OdlegÅ‚ość obiektu" + +#: src/tags.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "Indicates the distance to the destination point." +msgstr "Ten znacznik okreÅ›la odlegÅ‚ość od obiektu." + +#: src/tags.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "GPS Processing Method" +msgstr "Rodzaj czujnika" + +#: src/tags.cpp:1066 +msgid "" +"A character string recording the name of the method used for location " +"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " +"followed by the name of the method." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1070 +msgid "GPS Area Information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1071 +msgid "" +"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " +"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " +"GPS area." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1074 +msgid "GPS Date Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1075 +msgid "" +"A character string recording date and time information relative to UTC " +"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1078 +msgid "GPS Differential" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1079 +msgid "" +"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1082 src/tags.cpp:1083 +#, fuzzy +msgid "Unknown GPSInfo tag" +msgstr "Nieznany znacznik." + +#: src/tags.cpp:1089 +msgid "Interoperability Index" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1090 +msgid "" +"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " +"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " +"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " +"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." +msgstr "" +"Oznaczenie identyfikacji reguÅ‚y współpracy. Należy użyć \"R98\" dla " +"oznaczenia reguÅ‚ ExifR98. Używane sÄ… cztery bajty wraz ze znacznikiem koÅ„ca " +"(NULL). Inne znaczniki ExifR98 sÄ… opisane w pozycji Recommended Exif " +"Interoperability Rules (ExifR98)." + +#: src/tags.cpp:1096 +msgid "Interoperability Version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1097 +msgid "Interoperability version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1099 +msgid "Related Image File Format" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1100 +msgid "File format of image file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1102 +#, fuzzy +msgid "Related Image Width" +msgstr "Szerokość obrazu" + +#: src/tags.cpp:1103 src/olympusmn.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Image width" +msgstr "Szerokość obrazu" + +#: src/tags.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "Related Image Length" +msgstr "DÅ‚ugość obrazu" + +#: src/tags.cpp:1106 src/olympusmn.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Image height" +msgstr "DÅ‚ugość obrazu" + +#: src/tags.cpp:1109 src/tags.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif Interoperability tag" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#: src/tags.cpp:1115 src/tags.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Nieznany znacznik." + +#: src/tags.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Infinity" +msgstr "NieskoÅ„czoność" + +#: src/tags.cpp:1846 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom not used" +msgstr "PowiÄ™kszenie cyfrowe" + +#: src/tiffvisitor.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Data area" +msgstr "format pÅ‚aski" + +#: src/tiffvisitor.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "bytes.\n" +msgstr "Byte" + +#: src/tiffvisitor.cpp:335 +msgid "directory with" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "entry:\n" +msgstr "Åšrodkowy" + +#: src/tiffvisitor.cpp:339 +msgid "entries:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:348 +msgid "Next directory:\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:349 +msgid "No next directory\n" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:360 +msgid "Sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Makernote" +msgstr "Uwaga producenta" + +#: src/tiffvisitor.cpp:384 +msgid "component" +msgstr "" + +#: src/tiffvisitor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "bytes" +msgstr "Byte" + +#: src/tiffvisitor.cpp:403 +msgid "Array Entry" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:65 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:146 +#: src/minoltamn.cpp:91 src/minoltamn.cpp:356 src/minoltamn.cpp:362 +#: src/minoltamn.cpp:395 src/minoltamn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:851 +#: src/minoltamn.cpp:857 src/minoltamn.cpp:1025 src/minoltamn.cpp:1031 +#: src/nikonmn.cpp:145 src/olympusmn.cpp:56 src/olympusmn.cpp:70 +#: src/olympusmn.cpp:77 src/panasonicmn.cpp:92 src/panasonicmn.cpp:99 +#: src/panasonicmn.cpp:131 src/panasonicmn.cpp:140 src/panasonicmn.cpp:164 +#: src/panasonicmn.cpp:353 +msgid "Off" +msgstr "Wyłączony" + +#: src/fujimn.cpp:66 src/fujimn.cpp:108 src/fujimn.cpp:147 +#: src/minoltamn.cpp:92 src/minoltamn.cpp:357 src/minoltamn.cpp:396 +#: src/minoltamn.cpp:846 src/minoltamn.cpp:852 src/minoltamn.cpp:858 +#: src/minoltamn.cpp:1026 src/minoltamn.cpp:1032 src/olympusmn.cpp:57 +#: src/olympusmn.cpp:71 src/olympusmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:98 +#: src/panasonicmn.cpp:352 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:71 +msgid "Soft mode 1" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:72 +msgid "Soft mode 2" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Hard mode 1" +msgstr "Tryb makro : " + +#: src/fujimn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Hard mode 2" +msgstr "Tryb makro : " + +#: src/fujimn.cpp:82 src/minoltamn.cpp:306 src/minoltamn.cpp:784 +#: src/minoltamn.cpp:981 src/nikonmn.cpp:444 src/panasonicmn.cpp:74 +msgid "Cloudy" +msgstr "Pochmurno" + +#: src/fujimn.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (daylight)" +msgstr "Fluorescencja" + +#: src/fujimn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (warm white)" +msgstr "Fluorescencja" + +#: src/fujimn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent (cool white)" +msgstr "Åšwietlówka" + +#: src/fujimn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Incandescent" +msgstr "Å»arówka" + +#: src/fujimn.cpp:87 src/minoltamn.cpp:308 +msgid "Custom" +msgstr "WÅ‚asny" + +#: src/fujimn.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "None (black & white)" +msgstr "Czarno-biaÅ‚e" + +#: src/fujimn.cpp:110 src/minoltamn.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Red-eye reduction" +msgstr "Redukcja czerwonych oczu" + +#: src/fujimn.cpp:124 src/panasonicmn.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Sports" +msgstr "Punktowy" + +#: src/fujimn.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Program AE" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/fujimn.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Natural light" +msgstr "RÄ™czny" + +#: src/fujimn.cpp:128 +msgid "Anti-blur" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Sunset" +msgstr "Obszar obiektu" + +#: src/fujimn.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Museum" +msgstr "Åšredni" + +#: src/fujimn.cpp:131 src/panasonicmn.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Party" +msgstr "Częściowy" + +#: src/fujimn.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Flower" +msgstr "MaÅ‚o" + +#: src/fujimn.cpp:133 src/minoltamn.cpp:410 src/minoltamn.cpp:505 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:134 +msgid "Natural light & flash" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:135 +msgid "Beach" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:136 src/panasonicmn.cpp:118 +msgid "Snow" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:137 src/panasonicmn.cpp:116 +msgid "Fireworks" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Underwater" +msgstr "Dobra pogoda" + +#: src/fujimn.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Aperture-priority AE" +msgstr "Priorytet przysÅ‚ony" + +#: src/fujimn.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Shutter speed priority AE" +msgstr "Priorytet migawki" + +#: src/fujimn.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "No flash & flash" +msgstr "bez flesza" + +#: src/fujimn.cpp:154 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Black & white" +msgstr "Czarno-biaÅ‚e" + +#: src/fujimn.cpp:161 src/minoltamn.cpp:1037 src/minoltamn.cpp:1051 +msgid "Wide" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "F0/Standard" +msgstr "Standardowy" + +#: src/fujimn.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "F1/Studio portrait" +msgstr "Portret" + +#: src/fujimn.cpp:168 +msgid "F2/Fujichrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:169 +msgid "F3/Studio portrait Ex" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:170 +msgid "F4/Velvia" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:175 +msgid "Auto (100-400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:176 src/minoltamn.cpp:74 src/minoltamn.cpp:328 +#: src/minoltamn.cpp:772 src/minoltamn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:65 +#: src/panasonicmn.cpp:67 +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Standard (100%)" +msgstr "Standardowy" + +#: src/fujimn.cpp:178 +msgid "Wide mode 1 (230%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:179 +msgid "Wide mode 2 (400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:180 +msgid "Film simulation mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:185 src/nikonmn.cpp:165 src/nikonmn.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Wersja Exif" + +#: src/fujimn.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Fujifilm Makernote version" +msgstr "Wersja Exif" + +#: src/fujimn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:661 src/nikonmn.cpp:662 +#: src/nikonmn.cpp:751 src/olympusmn.cpp:184 src/panasonicmn.cpp:225 +#: src/sigmamn.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Serial Number" +msgstr "Numer seryjny" + +#: src/fujimn.cpp:189 src/panasonicmn.cpp:226 +msgid "" +"This number is unique, and contains the date of manufacture, but is not the " +"same as the number printed on the camera body." +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:192 src/nikonmn.cpp:174 src/nikonmn.cpp:453 +#: src/nikonmn.cpp:592 src/olympusmn.cpp:125 src/panasonicmn.cpp:184 +#: src/sigmamn.cpp:122 src/sigmamn.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Jakość" + +#: src/fujimn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:175 src/nikonmn.cpp:454 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/olympusmn.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Image quality setting" +msgstr "Szerokość obrazu" + +#: src/fujimn.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Sharpness setting" +msgstr "Ustawienie ostroÅ›ci" + +#: src/fujimn.cpp:199 src/panasonicmn.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "White balance setting" +msgstr "Ustawienie balansu bieli" + +#: src/fujimn.cpp:201 src/nikonmn.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/fujimn.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Chroma saturation setting" +msgstr "Duże nasycenie" + +#: src/fujimn.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Tone" +msgstr "Brak" + +#: src/fujimn.cpp:205 src/olympusmn.cpp:320 src/panasonicmn.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Contrast setting" +msgstr "Krzywa kontrastu" + +#: src/fujimn.cpp:207 src/minoltamn.cpp:596 src/minoltamn.cpp:884 +#: src/nikonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:208 +msgid "Flash Mode" +msgstr "Tryb flesza" + +#: src/fujimn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Flash firing mode setting" +msgstr "Ustawienie flesza" + +#: src/fujimn.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Flash Strength" +msgstr "Ustawienie flesza" + +#: src/fujimn.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Flash firing strength compensation setting" +msgstr "Kompensacja flesza ?" + +#: src/fujimn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Macro mode setting" +msgstr "Tryb makro : " + +#: src/fujimn.cpp:216 src/minoltamn.cpp:725 src/minoltamn.cpp:875 +#: src/minoltamn.cpp:1144 src/nikonmn.cpp:468 src/olympusmn.cpp:229 +#: src/panasonicmn.cpp:196 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/fujimn.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Focusing mode setting" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/fujimn.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Slow Sync" +msgstr "powolna synchronizacja" + +#: src/fujimn.cpp:223 +msgid "Slow synchro mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Picture Mode" +msgstr "Tryb zdjÄ™cia" + +#: src/fujimn.cpp:226 +msgid "Picture mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:231 src/minoltamn.cpp:339 src/nikonmn.cpp:127 +msgid "Continuous" +msgstr "CiÄ…gÅ‚y" + +#: src/fujimn.cpp:232 +msgid "Continuous shooting or auto bracketing setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:234 src/panasonicmn.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Sequence Number" +msgstr " / Numer sekwencyjny : %u" + +#: src/fujimn.cpp:235 src/olympusmn.cpp:487 src/panasonicmn.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Sequence number" +msgstr " / Numer sekwencyjny : %u" + +#: src/fujimn.cpp:240 +msgid "FinePix Color" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:241 +msgid "Fuji FinePix color setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:243 +msgid "Blur Warning" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:244 +msgid "Blur warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Focus Warning" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/fujimn.cpp:247 +msgid "Auto Focus warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Exposure Warning" +msgstr "Indeks ekspozycji" + +#: src/fujimn.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Auto exposure warning status" +msgstr "Ekspozycja automatyczna" + +#: src/fujimn.cpp:252 +msgid "Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:253 +msgid "Dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Film Mode" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/fujimn.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Film mode" +msgstr "Tryb flesza" + +#: src/fujimn.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Range Setting" +msgstr "Ustawienie balansu bieli" + +#: src/fujimn.cpp:259 +msgid "Dynamic range settings" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:261 +msgid "Development Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:262 +msgid "Development dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Minimum Focal Length" +msgstr "Ogniskowa" + +#: src/fujimn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Minimum focal length" +msgstr "Ogniskowa" + +#: src/fujimn.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Maximum Focal Length" +msgstr "Ogniskowa" + +#: src/fujimn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Maximum focal length" +msgstr "Ogniskowa" + +#: src/fujimn.cpp:270 +msgid "Maximum Aperture at Mininimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:271 +msgid "Maximum aperture at mininimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:273 +msgid "Maximum Aperture at Maxinimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:274 +msgid "Maximum aperture at maxinimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File source" +msgstr "ŹródÅ‚o pliku" + +#: src/fujimn.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Order Number" +msgstr "Numer zdjÄ™cia" + +#: src/fujimn.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Order number" +msgstr "Numer zdjÄ™cia" + +#: src/fujimn.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Frame Number" +msgstr "Numer zdjÄ™cia" + +#: src/fujimn.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Frame number" +msgstr "Numer zdjÄ™cia" + +#: src/fujimn.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Unknown FujiMakerNote tag" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#: src/minoltamn.cpp:56 +msgid "Natural Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Black & White" +msgstr "Czarno-biaÅ‚e" + +#: src/minoltamn.cpp:58 +msgid "Vivid Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:59 src/minoltamn.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Solarization" +msgstr "Nasycenie" + +#: src/minoltamn.cpp:60 +msgid "AdobeRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:61 src/panasonicmn.cpp:135 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: src/minoltamn.cpp:62 src/panasonicmn.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "RÄ™czny" + +#: src/minoltamn.cpp:64 +msgid "Natural sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:65 +msgid "Natural+ sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:67 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Night Scene" +msgstr "Scena nocna" + +#: src/minoltamn.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Night Portrait" +msgstr "Portret" + +#: src/minoltamn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Super Fine" +msgstr "Dobra SXGA" + +#: src/minoltamn.cpp:76 src/minoltamn.cpp:330 src/minoltamn.cpp:773 +#: src/minoltamn.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Fine" +msgstr "Dobra VGA" + +#: src/minoltamn.cpp:78 src/minoltamn.cpp:332 src/minoltamn.cpp:776 +#: src/minoltamn.cpp:974 +msgid "Economy" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:79 +msgid "Extra Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "ISO Setting Used" +msgstr "Ustawienie ISO" + +#: src/minoltamn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "High Key" +msgstr "Dużo" + +#: src/minoltamn.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Low Key" +msgstr "MaÅ‚o" + +#: src/minoltamn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Makernote Version" +msgstr "Wersja Exif" + +#: src/minoltamn.cpp:221 +msgid "String 'MLT0' (not null terminated)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:223 +msgid "Camera Settings (Std Old)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:224 +msgid "" +"Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:226 +msgid "Camera Settings (Std New)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:227 +msgid "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (7D)" +msgstr "Ustawienie kontrastu" + +#: src/minoltamn.cpp:230 +msgid "Camera Settings (for Dynax 7D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:232 +msgid "Image Stabilization Data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:233 +msgid "Image stabilization data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Compressed Image Size" +msgstr "Skompresowane bity na piksel" + +#: src/minoltamn.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Compressed image size" +msgstr "Skompresowane bity na piksel" + +#: src/minoltamn.cpp:239 +msgid "Jpeg thumbnail 640x480 pixels" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:241 src/olympusmn.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Offset" +msgstr "PrzesuniÄ™cia pasów" + +#: src/minoltamn.cpp:242 +msgid "Offset of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:244 src/olympusmn.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Length" +msgstr "DÅ‚ugość obrazu" + +#: src/minoltamn.cpp:245 +msgid "Size of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:247 src/nikonmn.cpp:171 src/nikonmn.cpp:456 +#: src/nikonmn.cpp:589 src/nikonmn.cpp:706 src/panasonicmn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/minoltamn.cpp:248 src/nikonmn.cpp:172 src/nikonmn.cpp:457 +#: src/nikonmn.cpp:590 src/nikonmn.cpp:707 src/panasonicmn.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Color mode" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/minoltamn.cpp:250 src/minoltamn.cpp:605 src/minoltamn.cpp:869 +#: src/minoltamn.cpp:1102 src/panasonicmn.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Image Quality" +msgstr "Jakość" + +#: src/minoltamn.cpp:256 src/minoltamn.cpp:936 src/minoltamn.cpp:1171 +#: src/nikonmn.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Image Stabilization" +msgstr "Orientacja" + +#: src/minoltamn.cpp:257 src/minoltamn.cpp:937 src/minoltamn.cpp:1172 +#: src/nikonmn.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Image stabilization" +msgstr "Orientacja" + +#: src/minoltamn.cpp:259 +msgid "Zone Matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:260 +msgid "Zone matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:262 src/minoltamn.cpp:908 src/minoltamn.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "Color Temperature" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/minoltamn.cpp:263 src/minoltamn.cpp:909 src/minoltamn.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Color temperature" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/minoltamn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Lens ID" +msgstr "Obiektyw" + +#: src/minoltamn.cpp:266 +msgid "Lens identifier" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (5D)" +msgstr "Ustawienie kontrastu" + +#: src/minoltamn.cpp:269 +msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:271 src/nikonmn.cpp:790 src/olympusmn.cpp:187 +#: src/panasonicmn.cpp:271 +msgid "Print IM" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:272 src/nikonmn.cpp:791 src/olympusmn.cpp:188 +#: src/panasonicmn.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "PrintIM information" +msgstr "Ustawienia PrintIM" + +#: src/minoltamn.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings (Z1)" +msgstr "Ustawienie kontrastu" + +#: src/minoltamn.cpp:275 +msgid "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Unknown Minolta MakerNote tag" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#: src/minoltamn.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Fill flash" +msgstr "flesz" + +#: src/minoltamn.cpp:298 +msgid "Rear flash sync" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:299 +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:307 src/minoltamn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:983 +msgid "Tungsten" +msgstr "Wolfram" + +#: src/minoltamn.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent 2" +msgstr "Fluorescencja" + +#: src/minoltamn.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Custom 2" +msgstr "WÅ‚asny" + +#: src/minoltamn.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Custom 3" +msgstr "WÅ‚asny" + +#: src/minoltamn.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Full size" +msgstr "PeÅ‚ny" + +#: src/minoltamn.cpp:329 +msgid "Super fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:333 +msgid "Extra fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:338 +msgid "Single" +msgstr "Pojedynczy" + +#: src/minoltamn.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Self-timer" +msgstr "Centymetr" + +#: src/minoltamn.cpp:341 +msgid "Bracketing" +msgstr "Bracketing" + +#: src/minoltamn.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Intel" + +#: src/minoltamn.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "UHS continuous" +msgstr "ciÄ…gÅ‚y" + +#: src/minoltamn.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "HS continuous" +msgstr "ciÄ…gÅ‚y" + +#: src/minoltamn.cpp:350 src/minoltamn.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "Center weighted" +msgstr "Centralnie ważony" + +#: src/minoltamn.cpp:363 +msgid "Electronic magnification" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:376 src/minoltamn.cpp:801 src/nikonmn.cpp:75 +#: src/sigmamn.cpp:237 +msgid "Center" +msgstr "Åšrodkowy" + +#: src/minoltamn.cpp:377 src/minoltamn.cpp:802 src/nikonmn.cpp:76 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:378 src/minoltamn.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Top-right" +msgstr "Prawa autorskie" + +#: src/minoltamn.cpp:379 src/minoltamn.cpp:804 src/minoltamn.cpp:1041 +#: src/nikonmn.cpp:79 +msgid "Right" +msgstr "Prawy" + +#: src/minoltamn.cpp:380 src/minoltamn.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Bottom-right" +msgstr "dół - prawo" + +#: src/minoltamn.cpp:381 src/minoltamn.cpp:806 src/nikonmn.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "PowiÄ™kszenie" + +#: src/minoltamn.cpp:382 src/minoltamn.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "Bottom-left" +msgstr "dół - lewo" + +#: src/minoltamn.cpp:383 src/minoltamn.cpp:808 src/minoltamn.cpp:1045 +#: src/nikonmn.cpp:78 +msgid "Left" +msgstr "Lewy" + +#: src/minoltamn.cpp:384 src/minoltamn.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Top-left" +msgstr "góra - lewo" + +#: src/minoltamn.cpp:389 src/minoltamn.cpp:461 src/minoltamn.cpp:814 +#: src/minoltamn.cpp:992 src/nikonmn.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Did not fire" +msgstr "Flesz siÄ™ nie uruchomiÅ‚" + +#: src/minoltamn.cpp:411 src/panasonicmn.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Night portrait" +msgstr "Portret" + +#: src/minoltamn.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Sports action" +msgstr "Sport" + +#: src/minoltamn.cpp:440 +msgid "Still image" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:441 +msgid "Time-lapse movie" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Standard form" +msgstr "Standardowy" + +#: src/minoltamn.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Data form" +msgstr "format pÅ‚aski" + +#: src/minoltamn.cpp:452 +msgid "Natural color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:453 src/panasonicmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:134 +msgid "Black and white" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:454 +msgid "Vivid color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "No zone" +msgstr "[Brak]" + +#: src/minoltamn.cpp:468 +msgid "Center zone (horizontal orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:469 +msgid "Center zone (vertical orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Left zone" +msgstr "Lewy" + +#: src/minoltamn.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Right zone" +msgstr "Prawy" + +#: src/minoltamn.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Auto focus" +msgstr "AI Focus" + +#: src/minoltamn.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Manual focus" +msgstr "RÄ™czna ogniskowa" + +#: src/minoltamn.cpp:482 +msgid "Wide focus (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Spot focus" +msgstr "Sport" + +#: src/minoltamn.cpp:488 src/sigmamn.cpp:95 src/sigmamn.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/minoltamn.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Kolejność wypeÅ‚niania" + +#: src/minoltamn.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Not embedded" +msgstr "NieokreÅ›lony" + +#: src/minoltamn.cpp:497 +msgid "Embedded" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:506 +msgid "Text + ID#" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:511 +msgid "ADI (Advanced Distance Integration)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:512 +msgid "Pre-flash TTl" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:513 +msgid "Manual flash control" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:597 src/minoltamn.cpp:648 src/minoltamn.cpp:885 +#: src/olympusmn.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Flash mode" +msgstr "Tryb flesza" + +#: src/minoltamn.cpp:602 src/minoltamn.cpp:866 src/minoltamn.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr " / Rozmiar obrazu: " + +#: src/minoltamn.cpp:603 src/minoltamn.cpp:867 src/minoltamn.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Image size" +msgstr " / Rozmiar obrazu: " + +#: src/minoltamn.cpp:608 src/sigmamn.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Drive Mode" +msgstr "Tryb pomiaru" + +#: src/minoltamn.cpp:609 src/sigmamn.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Drive mode" +msgstr "Portret" + +#: src/minoltamn.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Exposure Speed" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/minoltamn.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Exposure speed" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/minoltamn.cpp:621 src/minoltamn.cpp:917 src/minoltamn.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "The F-Number" +msgstr "Liczba F." + +#: src/minoltamn.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Macro Mode" +msgstr "Tryb makro : " + +#: src/minoltamn.cpp:626 src/nikonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:474 +#: src/nikonmn.cpp:685 src/olympusmn.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Digital Zoom" +msgstr "Współczynnik powiÄ™kszenia cyfrowego" + +#: src/minoltamn.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom" +msgstr "Współczynnik powiÄ™kszenia cyfrowego" + +#: src/minoltamn.cpp:629 src/minoltamn.cpp:890 src/minoltamn.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Exposure Compensation" +msgstr "Kompensacja tonów" + +#: src/minoltamn.cpp:630 src/minoltamn.cpp:891 src/minoltamn.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "Exposure compensation" +msgstr "Kompensacja tonów" + +#: src/minoltamn.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Bracket Step" +msgstr "Bracketing" + +#: src/minoltamn.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Bracket step" +msgstr "Bracketing" + +#: src/minoltamn.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Interval Length" +msgstr "Ogniskowa" + +#: src/minoltamn.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Interval length" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/minoltamn.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Interval Number" +msgstr "Numer seryjny" + +#: src/minoltamn.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Interval number" +msgstr "Numer seryjny" + +#: src/minoltamn.cpp:644 src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:682 +#: src/olympusmn.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Focus Distance" +msgstr "RÄ™czna odlegÅ‚ość ogniska" + +#: src/minoltamn.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Focus distance" +msgstr "RÄ™czna odlegÅ‚ość ogniska" + +#: src/minoltamn.cpp:650 +msgid "Minolta Date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:651 +msgid "Minolta date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:653 +msgid "Minolta Time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:654 +msgid "Minolta time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Max Aperture" +msgstr "PrzysÅ‚ona" + +#: src/minoltamn.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Max aperture" +msgstr "PrzysÅ‚ona" + +#: src/minoltamn.cpp:659 +msgid "File Number Memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:660 +msgid "File number memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:662 src/minoltamn.cpp:926 src/minoltamn.cpp:933 +#: src/minoltamn.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "Image Number" +msgstr "Numer zdjÄ™cia" + +#: src/minoltamn.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Red" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/minoltamn.cpp:666 +#, fuzzy +msgid "Color balance red" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/minoltamn.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Green" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/minoltamn.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Color balance green" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/minoltamn.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Color Balance Blue" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/minoltamn.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Color balance blue" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/minoltamn.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "Subject Program" +msgstr "Obszar obiektu" + +#: src/minoltamn.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Subject program" +msgstr "Obszar obiektu" + +#: src/minoltamn.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Flash Exposure Compensation" +msgstr "Kompensacja flesza ?" + +#: src/minoltamn.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Flash exposure compensation in EV" +msgstr "Kompensacja flesza ?" + +#: src/minoltamn.cpp:689 src/minoltamn.cpp:887 src/minoltamn.cpp:1120 +#, fuzzy +msgid "ISO Speed Mode" +msgstr "Oszacowania szybkoÅ›ci ISO" + +#: src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:888 src/minoltamn.cpp:1121 +#: src/nikonmn.cpp:169 src/nikonmn.cpp:463 src/nikonmn.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "ISO speed setting" +msgstr "Oszacowania szybkoÅ›ci ISO" + +#: src/minoltamn.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Minolta Model" +msgstr "Tryb pomiaru" + +#: src/minoltamn.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "Minolta model" +msgstr "Portret" + +#: src/minoltamn.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "Interval Mode" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/minoltamn.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Interval mode" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/minoltamn.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Folder Name" +msgstr "Nazwa dokumentu" + +#: src/minoltamn.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Folder name" +msgstr "Nazwa wÅ‚aÅ›ciciela" + +#: src/minoltamn.cpp:701 src/minoltamn.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "ColorMode" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/minoltamn.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Color Filter" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/minoltamn.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Color filter" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/minoltamn.cpp:707 +msgid "Black and White Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:708 +msgid "Black and white filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Internal Flash" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/minoltamn.cpp:711 +msgid "Internal flash" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/minoltamn.cpp:716 +msgid "Spot Focus Point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:717 +msgid "Spot focus point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:719 +msgid "Spot Focus Point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:720 +msgid "Spot focus point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Wide Focus Zone" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/minoltamn.cpp:723 +msgid "Wide focus zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:726 src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1145 +#: src/nikonmn.cpp:184 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:602 +#: src/olympusmn.cpp:230 src/panasonicmn.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Focus mode" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/minoltamn.cpp:728 src/minoltamn.cpp:729 src/minoltamn.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Focus area" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/minoltamn.cpp:731 +msgid "DEC Switch Position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "DEC switch position" +msgstr "PoÅ‚ożenie ogniska AF" + +#: src/minoltamn.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Color Profile" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/minoltamn.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "Color profile" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/minoltamn.cpp:737 src/minoltamn.cpp:738 +msgid "Data Imprint" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Flash Metering" +msgstr "Ustawienie flesza" + +#: src/minoltamn.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Flash metering" +msgstr "Ustawienie flesza" + +#: src/minoltamn.cpp:746 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "Program-shift A" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/minoltamn.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Program-shift S" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Duży" + +#: src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "Åšredni" + +#: src/minoltamn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "MaÅ‚y" + +#: src/minoltamn.cpp:775 src/minoltamn.cpp:973 +msgid "Raw+Jpeg" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:986 +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Single-shot AF" +msgstr "Pojedynczy" + +#: src/minoltamn.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "Continuous AF" +msgstr "CiÄ…gÅ‚y" + +#: src/minoltamn.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Automatic AF" +msgstr "Automatyczny" + +#: src/minoltamn.cpp:831 +msgid "sRGB (Natural)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:832 +msgid "sRGB (Natural+)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:838 src/minoltamn.cpp:1018 src/panasonicmn.cpp:171 +msgid "Horizontal (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:839 src/minoltamn.cpp:1019 src/panasonicmn.cpp:172 +msgid "Rotate 90 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:840 src/minoltamn.cpp:1020 src/panasonicmn.cpp:173 +msgid "Rotate 270 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "AF Points" +msgstr " / Użyty punkt AF : " + +#: src/minoltamn.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "AF points" +msgstr " / Użyty punkt AF : " + +#: src/minoltamn.cpp:894 src/nikonmn.cpp:665 src/sigmamn.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Color space" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/minoltamn.cpp:905 src/minoltamn.cpp:923 src/minoltamn.cpp:1138 +#: src/minoltamn.cpp:1156 +msgid "Free Memory Card Images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:906 src/minoltamn.cpp:924 src/minoltamn.cpp:1139 +#: src/minoltamn.cpp:1157 +msgid "Free memory card images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:911 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:913 src/minoltamn.cpp:914 src/minoltamn.cpp:1150 +#: src/minoltamn.cpp:1151 src/panasonicmn.cpp:259 src/panasonicmn.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "SRational" + +#: src/minoltamn.cpp:929 src/minoltamn.cpp:1168 src/nikonmn.cpp:724 +#: src/olympusmn.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Noise Reduction" +msgstr "Redukcja szumów" + +#: src/minoltamn.cpp:930 src/minoltamn.cpp:1169 src/nikonmn.cpp:725 +#: src/olympusmn.cpp:368 src/panasonicmn.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Noise reduction" +msgstr "Redukcja szumów" + +#: src/minoltamn.cpp:939 +msgid "Zone Matching On" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:940 +msgid "Zone matching on" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:945 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 7D tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:958 +msgid "Connected copying" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1012 +msgid "200 (Zone Matching High)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1013 +msgid "80 (Zone Matching Low)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "Central" +msgstr "Åšrodkowy" + +#: src/minoltamn.cpp:1039 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Up right" +msgstr "góra - prawo" + +#: src/minoltamn.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "Down right" +msgstr "góra - prawo" + +#: src/minoltamn.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "włączony" + +#: src/minoltamn.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "Down left" +msgstr "góra - lewo" + +#: src/minoltamn.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Up left" +msgstr "góra - lewo" + +#: src/minoltamn.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Redukcja szumów" + +#: src/minoltamn.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Focus Position" +msgstr "PoÅ‚ożenie ogniska AF" + +#: src/minoltamn.cpp:1109 +#, fuzzy +msgid "Focus position" +msgstr "PoÅ‚ożenie ogniska AF" + +#: src/minoltamn.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "Focus Area" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/minoltamn.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "Exposure Revision" +msgstr "Odchylenie ekspozycji" + +#: src/minoltamn.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Exposure revision" +msgstr "Odchylenie ekspozycji" + +#: src/minoltamn.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Exposure Manual Bias" +msgstr "Odchylenie ekspozycji" + +#: src/minoltamn.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Exposure manual bias" +msgstr "Odchylenie ekspozycji" + +#: src/minoltamn.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "AF Mode" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/minoltamn.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "AF mode" +msgstr "Tryb flesza" + +#: src/minoltamn.cpp:1183 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:62 src/nikonmn.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Single area" +msgstr "Pojedynczy" + +#: src/nikonmn.cpp:63 src/nikonmn.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area" +msgstr "format pÅ‚aski" + +#: src/nikonmn.cpp:64 +msgid "Dynamic area, closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:65 +msgid "Group dynamic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:66 src/nikonmn.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "Single area (wide)" +msgstr "pojedynczy lub zegar" + +#: src/nikonmn.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area (wide" +msgstr "Ustawienie balansu bieli" + +#: src/nikonmn.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Upper-left" +msgstr "góra - lewo" + +#: src/nikonmn.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upper-right" +msgstr "góra - prawo" + +#: src/nikonmn.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Lower-left" +msgstr "góra - lewo" + +#: src/nikonmn.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Lower-right" +msgstr "Prawa autorskie" + +#: src/nikonmn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Left-most" +msgstr "Lewy" + +#: src/nikonmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Right-most" +msgstr "Prawy" + +#: src/nikonmn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Fire, manual" +msgstr "RÄ™czny" + +#: src/nikonmn.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Fire, external" +msgstr "Flesz zewnÄ™trzny" + +#: src/nikonmn.cpp:121 +msgid "Fire, commander mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Fire, TTL mode" +msgstr "Tryb flesza" + +#: src/nikonmn.cpp:128 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "PC control" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/nikonmn.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Exposure bracketing" +msgstr "Odchylenie ekspozycji" + +#: src/nikonmn.cpp:131 +msgid "Unused LE-NR slowdown" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "White balance bracketing" +msgstr "Ustawienie balansu bieli" + +#: src/nikonmn.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "IR control" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/nikonmn.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Auto release" +msgstr "Auto bracket" + +#: src/nikonmn.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Manual release" +msgstr "Ekspozycja rÄ™czna" + +#: src/nikonmn.cpp:146 +msgid "On for ISO 1600/3200" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:147 +msgid "Weak" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "SLong" + +#: src/nikonmn.cpp:166 src/nikonmn.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "Nikon Makernote version" +msgstr "Wersja Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:168 src/nikonmn.cpp:462 src/nikonmn.cpp:586 +#: src/olympusmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "ISO Speed" +msgstr "Oszacowania szybkoÅ›ci ISO" + +#: src/nikonmn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Sharpening" +msgstr "Ustawienie ostroÅ›ci" + +#: src/nikonmn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "Image sharpening setting" +msgstr "Szerokość obrazu" + +#: src/nikonmn.cpp:183 src/nikonmn.cpp:601 +msgid "Focus" +msgstr "Ogniskowa" + +#: src/nikonmn.cpp:186 src/nikonmn.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "Ustawienie flesza" + +#: src/nikonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "Flash setting" +msgstr "Ustawienie flesza" + +#: src/nikonmn.cpp:192 src/nikonmn.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "ISO Selection" +msgstr "Redukcja szumów" + +#: src/nikonmn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "ISO selection" +msgstr "Redukcja szumów" + +#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:628 src/panasonicmn.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Data Dump" +msgstr "format pÅ‚aski" + +#: src/nikonmn.cpp:196 src/nikonmn.cpp:629 src/panasonicmn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Data dump" +msgstr "format pÅ‚aski" + +#: src/nikonmn.cpp:198 src/nikonmn.cpp:459 src/nikonmn.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Image Adjustment" +msgstr "Regulacja barwy" + +#: src/nikonmn.cpp:199 src/nikonmn.cpp:460 src/nikonmn.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Image adjustment setting" +msgstr "Szerokość obrazu" + +#: src/nikonmn.cpp:201 src/nikonmn.cpp:477 src/nikonmn.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Auxiliary Lens" +msgstr "Czujnik trzyliniowy" + +#: src/nikonmn.cpp:202 src/nikonmn.cpp:478 src/nikonmn.cpp:674 +msgid "Auxiliary lens (adapter)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:205 src/nikonmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Manual focus distance" +msgstr "RÄ™czna odlegÅ‚ość ogniska" + +#: src/nikonmn.cpp:208 src/nikonmn.cpp:475 src/nikonmn.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom setting" +msgstr "Współczynnik powiÄ™kszenia cyfrowego" + +#: src/nikonmn.cpp:210 src/nikonmn.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "AF Focus Position" +msgstr "PoÅ‚ożenie ogniska AF" + +#: src/nikonmn.cpp:211 src/nikonmn.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "AF focus position information" +msgstr "PoÅ‚ożenie ogniska AF" + +#: src/nikonmn.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:266 src/nikonmn.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Continuous autofocus" +msgstr "CiÄ…gÅ‚y" + +#: src/nikonmn.cpp:267 src/nikonmn.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Single autofocus" +msgstr "AI Focus" + +#: src/nikonmn.cpp:310 src/nikonmn.cpp:555 src/nikonmn.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "Not used" +msgstr "NieokreÅ›lony" + +#: src/nikonmn.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "guess" +msgstr "ŹródÅ‚o pliku" + +#: src/nikonmn.cpp:406 +msgid "VGA Basic" +msgstr "Podstawowa VGA" + +#: src/nikonmn.cpp:407 +msgid "VGA Normal" +msgstr "Normalna VGA" + +#: src/nikonmn.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "VGA Fine" +msgstr "Dobra VGA" + +#: src/nikonmn.cpp:409 +msgid "SXGA Basic" +msgstr "Podstawowa SXGA" + +#: src/nikonmn.cpp:410 +msgid "SXGA Normal" +msgstr "Normalna SXGA" + +#: src/nikonmn.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "SXGA Fine" +msgstr "Podstawowa SXGA" + +#: src/nikonmn.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Monochromatyczny" + +#: src/nikonmn.cpp:423 +msgid "Bright+" +msgstr "Jasność+" + +#: src/nikonmn.cpp:424 +msgid "Bright-" +msgstr "Jasność-" + +#: src/nikonmn.cpp:425 +msgid "Contrast+" +msgstr "Kontrast+" + +#: src/nikonmn.cpp:426 +msgid "Contrast-" +msgstr "Kontrast-" + +#: src/nikonmn.cpp:440 +msgid "Preset" +msgstr "Predefiniowany" + +#: src/nikonmn.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Speedlight" +msgstr "SpeedLight" + +#: src/nikonmn.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon2MakerNote tag" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Flash Device" +msgstr "Flesz" + +#: src/nikonmn.cpp:608 src/olympusmn.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Flash device" +msgstr "Tryb flesza" + +#: src/nikonmn.cpp:613 src/panasonicmn.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "White Balance Bias" +msgstr "Balans bieli" + +#: src/nikonmn.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "White balance bias" +msgstr "Balans bieli" + +#: src/nikonmn.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Color Balance 1" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/nikonmn.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Color balance 1" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/nikonmn.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Program Shift" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/nikonmn.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Program shift" +msgstr "Tryb ekspozycji" + +#: src/nikonmn.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Exposure Difference" +msgstr "Indeks ekspozycji" + +#: src/nikonmn.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Exposure difference" +msgstr "Indeks ekspozycji" + +#: src/nikonmn.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Preview Informations" +msgstr "Ustawienia PrintIM" + +#: src/nikonmn.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Preview informations" +msgstr "Ustawienia PrintIM" + +#: src/nikonmn.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Flash Comp" +msgstr "Flesz włączony" + +#: src/nikonmn.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Flash compensation setting" +msgstr "Kompensacja flesza ?" + +#: src/nikonmn.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "ISO Settings" +msgstr "Ustawienie ISO" + +#: src/nikonmn.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "ISO setting" +msgstr "Oszacowania szybkoÅ›ci ISO" + +#: src/nikonmn.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Image Boundary" +msgstr "Jakość" + +#: src/nikonmn.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Image boundary" +msgstr "Jakość" + +#: src/nikonmn.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Flash Bracket Comp" +msgstr "Użyto flesza" + +#: src/nikonmn.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Flash bracket compensation applied" +msgstr "Kompensacja flesza ?" + +#: src/nikonmn.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Exposure Bracket Comp" +msgstr "Odchylenie ekspozycji" + +#: src/nikonmn.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "AE bracket compensation applied" +msgstr "Kompensacja tonów" + +#: src/nikonmn.cpp:655 src/olympusmn.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Image Processing" +msgstr "Wyostrzanie obrazu" + +#: src/nikonmn.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Image processing" +msgstr "Wyostrzanie obrazu" + +#: src/nikonmn.cpp:658 +msgid "Crop High Speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:659 +msgid "Crop high speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "Tone Compensation" +msgstr "Kompensacja tonów" + +#: src/nikonmn.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Tone compensation" +msgstr "Kompensacja tonów" + +#: src/nikonmn.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Lens Type" +msgstr "Rodzaj obiektywu" + +#: src/nikonmn.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Lens type" +msgstr "Rodzaj obiektywu" + +#: src/nikonmn.cpp:679 src/nikonmn.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Lens" +msgstr "Obiektyw" + +#: src/nikonmn.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Mode of flash used" +msgstr "Użyto flesza" + +#: src/nikonmn.cpp:694 src/panasonicmn.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Shooting Mode" +msgstr " / Tryb Å‚atwego robienia zdjęć : " + +#: src/nikonmn.cpp:695 src/panasonicmn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Shooting mode" +msgstr " / Tryb Å‚atwego robienia zdjęć : " + +#: src/nikonmn.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Auto Bracket Release" +msgstr "Auto bracket" + +#: src/nikonmn.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Auto bracket release" +msgstr "Auto bracket" + +#: src/nikonmn.cpp:700 src/nikonmn.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "Lens FStops" +msgstr "Rodzaj obiektywu" + +#: src/nikonmn.cpp:703 +msgid "Tone Curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:704 +msgid "Tone curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Scene Mode" +msgstr "Rodzaj sceny" + +#: src/nikonmn.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Scene mode" +msgstr "Rodzaj sceny" + +#: src/nikonmn.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "Light source" +msgstr "ŹródÅ‚o Å›wiatÅ‚a" + +#: src/nikonmn.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Hue Adjustment" +msgstr "Regulacja barwy" + +#: src/nikonmn.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Hue adjustment" +msgstr "Regulacja barwy" + +#: src/nikonmn.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Compression Curve" +msgstr "Kompresja" + +#: src/nikonmn.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Compression curve" +msgstr "Kompresja" + +#: src/nikonmn.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Color Balance" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/nikonmn.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Color balance settings" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/nikonmn.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Lens Data" +msgstr "Obiektyw" + +#: src/nikonmn.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Lens data settings" +msgstr "Krzywa kontrastu" + +#: src/nikonmn.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "NEF Thumbnail Size" +msgstr "PrzesuniÄ™cia pasów" + +#: src/nikonmn.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "NEF thumbnail size" +msgstr "PrzesuniÄ™cia pasów" + +#: src/nikonmn.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Sensor Pixel Size" +msgstr "Dobra 2 MPiksele" + +#: src/nikonmn.cpp:743 +msgid "Sensor pixel size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:752 src/sigmamn.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Camera serial number" +msgstr "Numer seryjny" + +#: src/nikonmn.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Image Data Size" +msgstr " / Rozmiar obrazu: " + +#: src/nikonmn.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Image data size" +msgstr " / Rozmiar obrazu: " + +#: src/nikonmn.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Image Count" +msgstr "Jakość" + +#: src/nikonmn.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Image count" +msgstr "Jakość" + +#: src/nikonmn.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "Delete Image Count" +msgstr "DÅ‚ugość obrazu" + +#: src/nikonmn.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Delete image count" +msgstr "DÅ‚ugość obrazu" + +#: src/nikonmn.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Shutter Count" +msgstr "Migawka" + +#: src/nikonmn.cpp:767 +msgid "Number of shots taken by camera" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Image Optimization" +msgstr "Orientacja" + +#: src/nikonmn.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Image optimization" +msgstr "Orientacja" + +#: src/nikonmn.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "Program Variation" +msgstr "Wersja firmware" + +#: src/nikonmn.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Program variation" +msgstr "Wersja firmware" + +#: src/nikonmn.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "AF Response" +msgstr " / Użyty punkt AF : " + +#: src/nikonmn.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "AF response" +msgstr " / Użyty punkt AF : " + +#: src/nikonmn.cpp:787 src/nikonmn.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "High ISO Noise Reduction" +msgstr "Redukcja szumów" + +#: src/nikonmn.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Capture Data" +msgstr "Dane edytora zdjęć" + +#: src/nikonmn.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "Capture data" +msgstr "Dane edytora zdjęć" + +#: src/nikonmn.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "Capture Version" +msgstr "Wersja edytora zdjęć" + +#: src/nikonmn.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Capture version" +msgstr "Wersja edytora zdjęć" + +#: src/nikonmn.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Capture Offsets" +msgstr "PrzesuniÄ™cia pasów" + +#: src/nikonmn.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Capture offsets" +msgstr "PrzesuniÄ™cia pasów" + +#: src/nikonmn.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#: src/nikonmn.cpp:1014 +msgid "Closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1015 +msgid "Group dynamic-AF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Dynamic area (wide)" +msgstr "Ustawienie balansu bieli" + +#: src/nikonmn.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "used" +msgstr "NieokreÅ›lony" + +#: src/nikonmn.cpp:1087 src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1089 +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1092 +#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1095 +#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1098 +#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1101 +#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1104 +#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1107 +#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1109 src/nikonmn.cpp:1110 +#: src/nikonmn.cpp:1111 src/nikonmn.cpp:1112 src/nikonmn.cpp:1113 +#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1116 +#: src/nikonmn.cpp:1117 src/nikonmn.cpp:1118 src/nikonmn.cpp:1119 +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1121 src/nikonmn.cpp:1122 +#: src/nikonmn.cpp:1123 src/nikonmn.cpp:1124 src/nikonmn.cpp:1125 +#: src/nikonmn.cpp:1126 src/nikonmn.cpp:1127 src/nikonmn.cpp:1128 +#: src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:1131 +#: src/nikonmn.cpp:1132 src/nikonmn.cpp:1133 src/nikonmn.cpp:1134 +#: src/nikonmn.cpp:1135 src/nikonmn.cpp:1136 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1139 src/nikonmn.cpp:1140 +#: src/nikonmn.cpp:1141 src/nikonmn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:1143 +#: src/nikonmn.cpp:1144 src/nikonmn.cpp:1145 src/nikonmn.cpp:1146 +#: src/nikonmn.cpp:1147 src/nikonmn.cpp:1148 src/nikonmn.cpp:1149 +#: src/nikonmn.cpp:1150 src/nikonmn.cpp:1151 src/nikonmn.cpp:1152 +#: src/nikonmn.cpp:1153 src/nikonmn.cpp:1154 src/nikonmn.cpp:1155 +#: src/nikonmn.cpp:1156 src/nikonmn.cpp:1157 src/nikonmn.cpp:1158 +#: src/nikonmn.cpp:1159 src/nikonmn.cpp:1160 src/nikonmn.cpp:1161 +#: src/nikonmn.cpp:1162 src/nikonmn.cpp:1163 src/nikonmn.cpp:1164 +#: src/nikonmn.cpp:1165 src/nikonmn.cpp:1166 src/nikonmn.cpp:1167 +#: src/nikonmn.cpp:1168 src/nikonmn.cpp:1169 src/nikonmn.cpp:1170 +#: src/nikonmn.cpp:1171 src/nikonmn.cpp:1172 src/nikonmn.cpp:1173 +#: src/nikonmn.cpp:1174 src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1177 src/nikonmn.cpp:1178 src/nikonmn.cpp:1179 +#: src/nikonmn.cpp:1180 src/nikonmn.cpp:1181 src/nikonmn.cpp:1182 +#: src/nikonmn.cpp:1183 src/nikonmn.cpp:1184 src/nikonmn.cpp:1185 +#: src/nikonmn.cpp:1186 src/nikonmn.cpp:1187 src/nikonmn.cpp:1188 +#: src/nikonmn.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "Nikon" +msgstr "[Brak]" + +#: src/nikonmn.cpp:1087 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1089 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.3-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1100 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-210mm f/4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1091 +msgid "AF Nikkor 28mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1092 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1093 +msgid "AF Micro-Nikkor 55mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1094 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-85mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1095 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-105mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1096 +msgid "AF Nikkor 24mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1097 +msgid "AF Nikkor 300mm f/2.8 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1098 +msgid "AF Nikkor 180mm f/2.8 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1099 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1101 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1102 +msgid "AF Nikkor 300mm f/4 IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1103 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1104 +msgid "AF Nikkor 70-210mm f/4-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1105 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-50mm f/3.3-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1106 +msgid "AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8 ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1107 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1108 +msgid "Nikkor 500mm f/4 P" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1109 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1110 +msgid "AF Nikkor 35mm f/2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1111 +msgid "AF Zoom-Nikkor 75-300mm f/4.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1112 +msgid "AF Nikkor 20mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1113 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.3-4.5 N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1114 +msgid "AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1115 +msgid "AF Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1116 +msgid "AF DC-Nikkor 135mm f/2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1117 +msgid "AF Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1118 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1119 src/nikonmn.cpp:1135 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-70mm f/2.8D N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1121 +msgid "AF-I Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1122 +msgid "AF-I Nikkor 600mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1123 +msgid "AF Nikkor 28mm f/1.4D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1124 +msgid "AF DC-Nikkor 105mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1125 +msgid "AF Micro-Nikkor 200mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1126 +msgid "AF Nikkor 70-210mm f/4-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1127 +msgid "AF Zoom-Nikkor 20-35mm f/2.8(IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1128 +msgid "AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1129 +msgid "AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1130 +msgid "AF Nikkor 18mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1131 +msgid "AF Fisheye Nikkor 16mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1132 +msgid "AF Nikkor 24mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1133 +msgid "AF Nikkor 20mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1134 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1136 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-80mm f/4-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1137 +msgid "AF Nikkor 28mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1138 +msgid "AF Nikkor 180mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1139 +msgid "AF Nikkor 35mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1140 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.4D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1141 +msgid "AF Zoom-Nikkor 35-80mm f/4-5.6D N" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1142 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-50mm f/3.3-4.5D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1143 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1144 +msgid "AF Nikkor 85mm f/1.4D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1145 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1146 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-200mm f/3.5-5.6D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1147 +msgid "AF DC-Nikkor 135mm f/2D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1148 +msgid "IX-Nikkor 24-70mm f/3.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1149 +msgid "AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1150 +msgid "AF Zoom-Micro Nikkor 70-180mm f/4.5-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1151 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1152 +msgid "AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1153 +msgid "IX-Nikkor 30-60mm f/4-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1154 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 28-70mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1155 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1156 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-105mm f/3.5-4.5D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1157 +msgid "AF Zoom-Nikkor 75-240mm f/4.5-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1158 +msgid "AF-S Nikkor 17-35mm f/2.8D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1159 +msgid "PC Micro-Nikkor 85mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1160 +msgid "AF VR Zoom-Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6D ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1161 +msgid "AF Zoom-Nikkor 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1162 +msgid "AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4D IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1163 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-80mm f/3.3-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1164 +msgid "AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1165 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1166 +msgid "AF Nikkor ED 14mm f/2.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1167 +msgid "AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1168 +msgid "AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1169 +msgid "AF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1170 +msgid "AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1171 +msgid "Nikkor 45mm f/2.8 P" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1172 +msgid "AF-S Zoom-Nikkor 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1173 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-100mm f/3.5-5.6G" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1174 +msgid "AF Nikkor 50mm f/1.8D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1175 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1176 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1177 +msgid "AF Zoom-Nikkor 28-200mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1178 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24mm f/4G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1179 +msgid "AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1180 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1181 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1182 +msgid "AF DX Fisheye-Nikkor 10.5mm f/2.8G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1183 +msgid "AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1184 +msgid "AF-S VR Nikkor 300mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1185 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5.6G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1186 +msgid "AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1187 +msgid "AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1188 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1189 +msgid "AF-S DX Zoom-Nikkor 18-135mm f/3.5-5.6G IF-ED" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "Cosina" +msgstr "Kontrastowość" + +#: src/nikonmn.cpp:1192 +msgid "100mm F/3.5 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1194 src/nikonmn.cpp:1195 src/nikonmn.cpp:1196 +#: src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1198 src/nikonmn.cpp:1199 +#: src/nikonmn.cpp:1200 src/nikonmn.cpp:1201 src/nikonmn.cpp:1202 +#: src/nikonmn.cpp:1203 src/nikonmn.cpp:1204 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:1206 src/nikonmn.cpp:1207 src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1209 src/nikonmn.cpp:1210 src/nikonmn.cpp:1211 +#: src/nikonmn.cpp:1212 src/nikonmn.cpp:1213 src/nikonmn.cpp:1214 +#: src/nikonmn.cpp:1215 src/nikonmn.cpp:1216 src/nikonmn.cpp:1217 +#: src/nikonmn.cpp:1218 src/nikonmn.cpp:1219 src/nikonmn.cpp:1220 +#: src/nikonmn.cpp:1221 src/nikonmn.cpp:1222 src/nikonmn.cpp:1223 +#: src/nikonmn.cpp:1224 src/nikonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:1226 +#: src/nikonmn.cpp:1227 src/nikonmn.cpp:1228 src/nikonmn.cpp:1229 +#: src/nikonmn.cpp:1230 src/nikonmn.cpp:1231 src/nikonmn.cpp:1232 +#: src/nikonmn.cpp:1233 src/nikonmn.cpp:1234 src/nikonmn.cpp:1235 +#: src/nikonmn.cpp:1236 src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1238 +#: src/nikonmn.cpp:1239 src/nikonmn.cpp:1240 src/nikonmn.cpp:1241 +#: src/nikonmn.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "MaÅ‚y" + +#: src/nikonmn.cpp:1194 +msgid "8mm F4 EX Circular Fisheye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1195 +msgid "10-20mm F4-5.6 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1196 +msgid "12-24mm F4.5-5.6 EX Aspherical DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1197 +msgid "14mm F3.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1198 +msgid "14mm F2.8 EX ASPHERICAL HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1199 +msgid "15mm F2.8 EX Diagonal Fish-Eye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1200 +msgid "15-30mm F3.5-4.5 EX Aspherical DG DF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1201 +msgid "17-35mm F2.8-4 EX DG Aspherical HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1202 +msgid "17-35mm F2.8-4 EX ASPHERICAL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1203 +msgid "18-50mm F2.8 EX DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1204 +msgid "18-50mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1205 +msgid "18-125mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1206 +msgid "18-200mm F3.5-6.3 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1207 +msgid "20mm F1.8 EX Aspherical DG DF RF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1208 +msgid "24mm F1.8 EX Aspherical DG DF MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1209 +msgid "24mm F2.8 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1210 +msgid "24-60mm F2.8 EX DG" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1211 +msgid "24-70mm F2.8 EX DG Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1212 +msgid "24-70mm F3.5-5.6 ASPHERICAL HF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1213 +msgid "24-135mm F2.8-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1214 +msgid "28-70mm F2.8 EX DG" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1215 +msgid "28-70mm F2.8-4 HIGH SPEED ZOOM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1216 +msgid "28-70mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1217 +msgid "28-70mm F3.5-4.5 UC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1218 +msgid "28-80mm F3.5-5.6 Mini Zoom Macro II Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1219 +msgid "28-105mm F3.8-5.6 UC-III ASPHERICAL IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1220 src/nikonmn.cpp:1221 +msgid "28-200mm F3.5-5.6 Compact Aspherical Hyperzoom Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1222 +msgid "28-300mm F3.5-6.3 DG MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1223 +msgid "28-300mm F3.5-6.3 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1224 +msgid "30mm F1.4 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1225 +msgid "35-135mm F3.5-4.5 a" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1226 +msgid "50mm F2.8 EX DG Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1227 +msgid "50-500mmF4-6.3 EX APO RF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1228 +msgid "55-200mm F4-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1229 +msgid "70-200mm F2.8 EX APO IF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1230 +msgid "70-300mm F4-5.6 DG MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1231 +msgid "70-300mm F4-5.6 APO Macro Super II" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1232 +msgid "75-300mm F4.5-5.6 APO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1233 +msgid "90mm F2.8 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1234 +msgid "80-400mm f4.5-5.6 EX OS" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1235 +msgid "100-300mm F4 EX IF HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1236 +msgid "135-400mm F4.5-5.6 APO Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1237 +msgid "150mm F2.8 EX DG APO Macro HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1238 +msgid "APO 170-500mm F5-6.3 ASPHERICAL RF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1239 +msgid "APO MACRO 180mm F3.5 EX DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1240 +msgid "APO 300mm F2.8 EX DG HSM" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1241 +msgid "APO TELE MACRO 300mm F4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1242 +msgid "400mm F5.6 APO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Soligor" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/nikonmn.cpp:1244 +msgid "AF C/D ZOOM UMCS 70-210mm 1:4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 src/nikonmn.cpp:1247 src/nikonmn.cpp:1248 +#: src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1251 +#: src/nikonmn.cpp:1252 src/nikonmn.cpp:1253 src/nikonmn.cpp:1254 +#, fuzzy +msgid "Tokina" +msgstr "Brak" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 +msgid "AT-X 124 AF PRO DX - AF 12-24mm f/4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1247 +msgid "AT-X 17 AF PRO - AF 17mm f/3.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1248 +msgid "AT-X287AF PRO SV 28-70mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1249 +msgid "AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1250 +msgid "AT-X828AF 80-200mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1251 +msgid "AT-X840AF II 80-400mm F4.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1252 +msgid "AT-X M100 PRO D - 100mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1253 +msgid "AT-X340AF II 100-300mm F4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1254 +msgid "AT-X300AF PRO 300mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1256 src/nikonmn.cpp:1257 src/nikonmn.cpp:1258 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1260 src/nikonmn.cpp:1261 +#: src/nikonmn.cpp:1262 src/nikonmn.cpp:1263 src/nikonmn.cpp:1264 +#: src/nikonmn.cpp:1265 src/nikonmn.cpp:1266 src/nikonmn.cpp:1267 +#: src/nikonmn.cpp:1268 src/nikonmn.cpp:1269 src/nikonmn.cpp:1270 +#: src/nikonmn.cpp:1271 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1273 +#: src/nikonmn.cpp:1274 +#, fuzzy +msgid "Tamron" +msgstr "Brak" + +#: src/nikonmn.cpp:1256 +msgid "SP AF11-18mm F/4.5-5.6 Di II LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1257 +msgid "SP AF17-35mm F/2.8-4 Di LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1258 +msgid "AF18-200mm f/3.5-6.3 XR Di II LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1259 +msgid "AF18-200mm f/3.5-6.3 XR Di II LD Aspherical (IF) MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1260 +msgid "AF19-35mm F3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1261 +msgid "SP AF24-135mm F3.5-5.6 AD ASPHERICAL(IF)MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1262 +msgid "SP AF28-75mm F2.8 XR Di LD ASPHERICAL(IF)MACRO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1263 +msgid "AF28-80mm f/3.5-5.6 Aspherical" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1264 +msgid "SP AF28-105mm f/2.8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1265 +msgid "AF28-200mm f/3.8-5.6D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1266 +msgid "AF28-200mm f/3.8-5.6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1267 +msgid "AF28-300mm f/3.5-6.3 XR Di LD Aspherical (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1268 +msgid "AF28-300mm f/3.5-6.3D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1269 +msgid "AF70-300mm F4-5.6 LD MACRO 1:2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1270 +msgid "SP AF90mm f/2.8 Di 1:1 Macro" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1271 +msgid "SP AF180mm F3.5 Di Model B01" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1272 +msgid "AF200-400mm f/5.6 LD IF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1273 +msgid "SP AF200-500mm f/5-6.3 Di LD (IF)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1274 +msgid "SP AF200-500mm F5-6.3 Di" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "Manual Lens" +msgstr "Ekspozycja rÄ™czna" + +#: src/nikonmn.cpp:1276 +msgid "No CPU" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1277 +msgid "90mm F/2.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1278 +msgid "20-35mm F/3.5-4.5D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1279 +msgid "100-290mm F5.6-6.7" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Standard Quality (SQ)" +msgstr "ÅšwiatÅ‚o standardowe A" + +#: src/olympusmn.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "High Quality (HQ)" +msgstr "Szerokość obrazu" + +#: src/olympusmn.cpp:64 +msgid "Super High Quality (SHQ)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:72 +msgid "Super macro" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:79 +msgid "On (preset)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "Intel" + +#: src/olympusmn.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "External" +msgstr "zewnÄ™trzny" + +#: src/olympusmn.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Internal + External" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/olympusmn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Interlaced" +msgstr "Intel" + +#: src/olympusmn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Progressive" +msgstr "Wersja firmware" + +#: src/olympusmn.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Special Mode" +msgstr "Tryb pomiaru" + +#: src/olympusmn.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Picture taking mode" +msgstr "Tryb zdjÄ™cia" + +#: src/olympusmn.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Black & White Mode" +msgstr "Czarno-biaÅ‚e" + +#: src/olympusmn.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Black and white mode" +msgstr "Czarno-biaÅ‚e" + +#: src/olympusmn.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Digital zoom ratio" +msgstr "Współczynnik powiÄ™kszenia cyfrowego" + +#: src/olympusmn.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Focal Plane Diagonal" +msgstr "Rozdzielczość Y pÅ‚aszczyzny ogniskowej" + +#: src/olympusmn.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Focal plane diagonal" +msgstr "Rozdzielczość Y pÅ‚aszczyzny ogniskowej" + +#: src/olympusmn.cpp:140 +msgid "Lens Distortion Parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:141 +msgid "Lens distortion parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:143 src/panasonicmn.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Firmware Version" +msgstr "Wersja firmware" + +#: src/olympusmn.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Software firmware version" +msgstr "Wersja firmware" + +#: src/olympusmn.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Picture Info" +msgstr "Tryb zdjÄ™cia" + +#: src/olympusmn.cpp:147 +msgid "ASCII format data such as [PictureInfo]" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:149 +msgid "Camera ID" +msgstr "ID aparatu" + +#: src/olympusmn.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Camera ID data" +msgstr "ID aparatu" + +#: src/olympusmn.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Pre Capture Frames" +msgstr "Rodzaj uchwycenia sceny" + +#: src/olympusmn.cpp:170 +msgid "Pre-capture frames" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "One Touch WB" +msgstr "One-touch" + +#: src/olympusmn.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "One touch white balance" +msgstr "Automatyczny balans bieli" + +#: src/olympusmn.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Serial number" +msgstr "Numer seryjny" + +#: src/olympusmn.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Data Dump 1" +msgstr "format pÅ‚aski" + +#: src/olympusmn.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Various camera settings 1" +msgstr "Ustawienie kontrastu" + +#: src/olympusmn.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Data Dump 2" +msgstr "format pÅ‚aski" + +#: src/olympusmn.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Various camera settings 2" +msgstr "Tryb makro : " + +#: src/olympusmn.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Shutter Speed" +msgstr "Szybkość migawki" + +#: src/olympusmn.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Shutter speed value" +msgstr "Szybkość migawki" + +#: src/olympusmn.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "ISO speed value" +msgstr "Oszacowania szybkoÅ›ci ISO" + +#: src/olympusmn.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Aperture Value" +msgstr "PrzysÅ‚ona" + +#: src/olympusmn.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Aperture value" +msgstr "PrzysÅ‚ona" + +#: src/olympusmn.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Brightness value" +msgstr "Jasność" + +#: src/olympusmn.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Bracket" +msgstr "Bracketing" + +#: src/olympusmn.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Exposure compensation value" +msgstr "Kompensacja tonów" + +#: src/olympusmn.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Sensor Temperature" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/olympusmn.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Sensor temperature" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/olympusmn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Lens Temperature" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/olympusmn.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Lens temperature" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/olympusmn.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "PowiÄ™kszenie" + +#: src/olympusmn.cpp:236 +msgid "Zoom step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Macro Focus" +msgstr "Pan Focus" + +#: src/olympusmn.cpp:239 +msgid "Macro focus step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:241 src/olympusmn.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Sharpness Factor" +msgstr "Ostrość" + +#: src/olympusmn.cpp:242 src/olympusmn.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Sharpness factor" +msgstr "Ostrość" + +#: src/olympusmn.cpp:244 +msgid "Flash Charge Level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:245 +msgid "Flash charge level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Color Matrix" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/olympusmn.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Color matrix" +msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#: src/olympusmn.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "BlackLevel" +msgstr "Poziom baterii" + +#: src/olympusmn.cpp:251 +msgid "Black level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "White balance mode" +msgstr "Balans bieli" + +#: src/olympusmn.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Red Balance" +msgstr "Balans bieli" + +#: src/olympusmn.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Red balance" +msgstr "Balans bieli" + +#: src/olympusmn.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Blue Balance" +msgstr "Balans bieli" + +#: src/olympusmn.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Blue balance" +msgstr "Balans bieli" + +#: src/olympusmn.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Serial Number 2" +msgstr "Numer seryjny" + +#: src/olympusmn.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Serial number 2" +msgstr "Numer seryjny" + +#: src/olympusmn.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Flash Bias" +msgstr "Użyto flesza" + +#: src/olympusmn.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Flash exposure compensation" +msgstr "Kompensacja flesza ?" + +#: src/olympusmn.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "External Flash Bounce" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/olympusmn.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "External flash bounce" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/olympusmn.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "External Flash Zoom" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/olympusmn.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "External flash zoom" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/olympusmn.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "External Flash Mode" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/olympusmn.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "External flash mode" +msgstr "WewnÄ™trzny flesz" + +#: src/olympusmn.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Color Control" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/olympusmn.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Color control" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/olympusmn.cpp:328 +msgid "ValidBits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:329 +msgid "Valid bits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "CoringFilter" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/olympusmn.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Coring filter" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/olympusmn.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Image Height" +msgstr "DÅ‚ugość obrazu" + +#: src/olympusmn.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Compression Ratio" +msgstr "Kompresja" + +#: src/olympusmn.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Compression ratio" +msgstr "Kompresja" + +#: src/olympusmn.cpp:356 +msgid "Preview image embedded" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:359 +msgid "Offset of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:362 +msgid "Size of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:364 +msgid "CCD Scan Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:365 +msgid "CCD scan mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Infinity Lens Step" +msgstr "NieskoÅ„czoność" + +#: src/olympusmn.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Infinity lens step" +msgstr "NieskoÅ„czoność" + +#: src/olympusmn.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Near Lens Step" +msgstr "Rodzaj obiektywu" + +#: src/olympusmn.cpp:374 +msgid "Near lens step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:376 +msgid "Equipment Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Camera equipment information" +msgstr "Ustawienia PrintIM" + +#: src/olympusmn.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "Ustawienie kontrastu" + +#: src/olympusmn.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings information" +msgstr "Ustawienie kontrastu" + +#: src/olympusmn.cpp:382 +msgid "Raw Development" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Raw development information" +msgstr "Ustawienia PrintIM" + +#: src/olympusmn.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Image processing information" +msgstr "Konfiguracja powierzchni" + +#: src/olympusmn.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Focus Info" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/olympusmn.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Focus information" +msgstr "PoÅ‚ożenie ogniska AF" + +#: src/olympusmn.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Raw Info" +msgstr "Informacje" + +#: src/olympusmn.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Raw information" +msgstr "Ustawienia PrintIM" + +#: src/olympusmn.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Unknown OlympusMakerNote tag" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#: src/olympusmn.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "szybki" + +#: src/olympusmn.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Panorama" +msgstr "panorama" + +#: src/olympusmn.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Left to right" +msgstr "od lewej do prawej" + +#: src/olympusmn.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Right to left" +msgstr "od prawej do lewej" + +#: src/olympusmn.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Bottom to top" +msgstr "od doÅ‚u do góry" + +#: src/olympusmn.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Top to bottom" +msgstr "od góry do doÅ‚u" + +#: src/olympusmn.cpp:533 +msgid "3000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:534 +msgid "3700 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:535 +msgid "4000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:536 +msgid "4500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:537 +msgid "5500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:538 +msgid "6500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:539 +msgid "7500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:545 +msgid "One-touch" +msgstr "One-touch" + +#: src/panasonicmn.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Very High" +msgstr "Dużo" + +#: src/panasonicmn.cpp:75 +msgid "Halogen" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Auto, focus button" +msgstr "AI Focus" + +#: src/panasonicmn.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Auto, continuous" +msgstr "ciÄ…gÅ‚y" + +#: src/panasonicmn.cpp:91 +msgid "On, Mode 1" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:93 +msgid "On, Mode 2" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Tele-macro" +msgstr "Makro" + +#: src/panasonicmn.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Scenery" +msgstr "Å›rodek" + +#: src/panasonicmn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Shutter-speed priority" +msgstr "Priorytet migawki" + +#: src/panasonicmn.cpp:115 +msgid "Panning" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Night scenery" +msgstr "Scena nocna" + +#: src/panasonicmn.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Food" +msgstr "Dobra" + +#: src/panasonicmn.cpp:125 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: src/panasonicmn.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: src/panasonicmn.cpp:132 +msgid "Warm" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Cool" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/panasonicmn.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Low/High quality" +msgstr "Szerokość obrazu" + +#: src/panasonicmn.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Infinite" +msgstr "NieskoÅ„czoność" + +#: src/panasonicmn.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "10s" +msgstr "100" + +#: src/panasonicmn.cpp:166 +msgid "2s" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Firmware version" +msgstr "Wersja firmware" + +#: src/panasonicmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Spot Mode" +msgstr "Tryb pomiaru" + +#: src/panasonicmn.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Spot mode" +msgstr "Portret" + +#: src/panasonicmn.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "ImageStabilizer" +msgstr "Orientacja" + +#: src/panasonicmn.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Image stabilizer" +msgstr "Orientacja" + +#: src/panasonicmn.cpp:210 src/panasonicmn.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Audio" +msgstr "Auto" + +#: src/panasonicmn.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "White balance adjustment" +msgstr "DokÅ‚adne ustawienie balansu bieli" + +#: src/panasonicmn.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "FlashBias" +msgstr "Użyto flesza" + +#: src/panasonicmn.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Color Effect" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/panasonicmn.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Color effect" +msgstr "Tryb koloru" + +#: src/panasonicmn.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Burst Mode" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/panasonicmn.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Burst mode" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/panasonicmn.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "NoiseReduction" +msgstr "Redukcja szumów" + +#: src/panasonicmn.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Self Timer" +msgstr "Centymetr" + +#: src/panasonicmn.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Self timer" +msgstr "Centymetr" + +#: src/panasonicmn.cpp:268 +msgid "Travel Day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:269 +msgid "Travel day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Unknown PanasonicMakerNote tag" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#: src/panasonicmn.cpp:364 +msgid " EV" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Resolution Mode" +msgstr "Rozdzielczość X" + +#: src/sigmamn.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Resolution mode" +msgstr "Rozdzielczość X" + +#: src/sigmamn.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Autofocus Mode" +msgstr "AI Focus" + +#: src/sigmamn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Autofocus mode" +msgstr "AI Focus" + +#: src/sigmamn.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Focus Setting" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/sigmamn.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Focus setting" +msgstr "Tryb ogniskowania" + +#: src/sigmamn.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Lens Range" +msgstr "Zakres przejÅ›cia" + +#: src/sigmamn.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Lens focal length range" +msgstr " / dÅ‚uga ogniskowa obiektywu (w jednostkach ogniskowej): %u" + +#: src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Shadow" +msgstr "CieÅ„" + +#: src/sigmamn.cpp:104 src/sigmamn.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Dużo" + +#: src/sigmamn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Fill Light" +msgstr "flesz" + +#: src/sigmamn.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "X3 Fill light" +msgstr "flesz" + +#: src/sigmamn.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Color Adjustment" +msgstr "Regulacja barwy" + +#: src/sigmamn.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Color adjustment" +msgstr "Regulacja barwy" + +#: src/sigmamn.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Adjustment Mode" +msgstr "Regulacja barwy" + +#: src/sigmamn.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Adjustment mode" +msgstr "Regulacja barwy" + +#: src/sigmamn.cpp:125 src/sigmamn.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Firmware" +msgstr "Wersja firmware" + +#: src/sigmamn.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Auto Bracket" +msgstr "Auto bracket" + +#: src/sigmamn.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Unknown SigmaMakerNote tag" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#: src/sigmamn.cpp:238 +msgid "8-Segment" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Unknown SonyMakerNote tag" +msgstr "Nieznana wersja Exif" + +#, fuzzy +#~ msgid "White balance fine tune" +#~ msgstr "Ustawienie balansu bieli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash exposure bracket value" +#~ msgstr "Kompensacja flesza ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Exposure bracket value" +#~ msgstr "Kompensacja tonów" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lens Adapter" +#~ msgstr "Przetwornik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lens adapter used" +#~ msgstr "PrzestrzeÅ„ kolorów" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color Hue" +#~ msgstr "Tryb koloru" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color hue" +#~ msgstr "Tryb koloru" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Image Center" +#~ msgstr "DÅ‚ugość obrazu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw image center" +#~ msgstr "DÅ‚ugość obrazu" + +#, fuzzy +#~ msgid "FlashMode" +#~ msgstr "Tryb flesza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal Serial Number" +#~ msgstr "Numer seryjny" + +#~ msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." +#~ msgstr "Błędny format '%s', oczekiwano '%s'." + +#~ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." +#~ msgstr "Błędna liczba skÅ‚adowych (%i, a oczekiwano %i)." + +#~ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." +#~ msgstr "Błędna liczba skÅ‚adowych (%i, a oczekiwano %i lub %i)." + +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "normalny" + +#, fuzzy +#~ msgid "flash did not fire" +#~ msgstr "Flesz siÄ™ nie uruchomiÅ‚" + +#~ msgid "red eyes reduction" +#~ msgstr "redukcja czerwonych oczu" + +#~ msgid "on + red eyes reduction" +#~ msgstr "włączony + redukcja czerwonych oczu" + +#, fuzzy +#~ msgid "one-Shot" +#~ msgstr "One-Shot" + +#~ msgid "AI Servo" +#~ msgstr "AI Servo" + +#~ msgid "MF" +#~ msgstr "MF" + +#, fuzzy +#~ msgid "full auto" +#~ msgstr "PeÅ‚ny automat" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "Pejzaż" + +#, fuzzy +#~ msgid "fast shutter" +#~ msgstr "Szybka migawka" + +#, fuzzy +#~ msgid "slow shutter" +#~ msgstr "Wolna migawka" + +#, fuzzy +#~ msgid "night" +#~ msgstr "Noc" + +#~ msgid "Macro / Close-Up" +#~ msgstr "Makro / zbliżenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "high" +#~ msgstr "Dużo" + +#~ msgid "200" +#~ msgstr "200" + +#~ msgid "400" +#~ msgstr "400" + +#, fuzzy +#~ msgid "evaluative" +#~ msgstr "Szacowany" + +#, fuzzy +#~ msgid "partial" +#~ msgstr "Częściowy" + +#, fuzzy +#~ msgid "none (manual focus)" +#~ msgstr "RÄ™czna ogniskowa" + +#~ msgid "auto-selected" +#~ msgstr "automatycznie wybrany" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "prawy" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "lewy" + +#, fuzzy +#~ msgid "easy shooting" +#~ msgstr "Åatwe robienie zdjęć" + +#~ msgid "Av-priority" +#~ msgstr "Priorytet Av" + +#~ msgid "A-DEP" +#~ msgstr "A-DEP" + +#~ msgid "External E-TTL" +#~ msgstr "ZewnÄ™trzny E-TTL" + +#~ msgid "FP sync used" +#~ msgstr "Użyto FP sync" + +#~ msgid "FP sync enabled" +#~ msgstr "Włączono FP sync" + +#~ msgid "Sunny" +#~ msgstr "SÅ‚onecznie" + +#~ msgid "Flourescent" +#~ msgstr "Fluorescencyjny" + +#, fuzzy +#~ msgid " (1 available focus point)" +#~ msgstr " (%u dostÄ™pny punkt ogniskowania)" + +#, fuzzy +#~ msgid " (%u available focus points)" +#~ msgstr " (%u dostÄ™pny punkt ogniskowania)" + +#~ msgid "Settings (first part)" +#~ msgstr "Ustawienia (część pierwsza)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Continuous drive mode" +#~ msgstr " / Tryb ciÄ…gÅ‚ego przesuwania : " + +#, fuzzy +#~ msgid "ISO" +#~ msgstr "ISO80" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus type" +#~ msgstr "Tryb ogniskowania" + +#, fuzzy +#~ msgid "AF point selected" +#~ msgstr " / Wybrany punkt AF : " + +#, fuzzy +#~ msgid "Short focal length of lens" +#~ msgstr " / krótka ogniskowa obiektywu (w jednostkach ogniskowej): %u" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focal units per mm" +#~ msgstr " / jednostki ogniskowej na mm : %u" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash details" +#~ msgstr " / Opis flesza : " + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoomed resolution" +#~ msgstr "Rozdzielczość X" + +#~ msgid "Motorola" +#~ msgstr "Motorola" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown encoding." +#~ msgstr "Nieznany znacznik." + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore unknown tags" +#~ msgstr "Nieznany znacznik." + +#~ msgid "" +#~ "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." +#~ msgstr "" +#~ "Znacznik '%s' zawiera dane w błędnym formacie ('%s', a oczekiwano '%s')." + +#~ msgid "" +#~ "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." +#~ msgstr "" +#~ "Znacznik '%s' zawiera błędnÄ… liczbÄ™ skÅ‚adników (%i, a oczekiwano %i)." + +#~ msgid "chunky format" +#~ msgstr "format blokowy" + +#~ msgid "Manual white balance" +#~ msgstr "RÄ™czny balans bieli" + +#~ msgid "Center-Weight" +#~ msgstr "Centralnie ważony" + +#~ msgid "Pattern" +#~ msgstr "Wzorzec" + +#~ msgid "LZW compression" +#~ msgstr "Kompresja LZW" + +#~ msgid "cloudy" +#~ msgstr "pochmurno" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "Normal program" +#~ msgstr "Program zwykÅ‚y" + +#~ msgid "Creative program (biased toward depth of field)" +#~ msgstr "Program twórczy (nakierowany na głębiÄ™ obrazu)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" +#~ msgstr "Program twórczy (nakierowany na szybkÄ… migawkÄ™)" + +#~ msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" +#~ msgstr "Tryb portretowy (do zbliżeÅ„ z tÅ‚em poza ogniskiem)" + +#~ msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" +#~ msgstr "Tryb pejzażowy (do krajobrazów z tÅ‚em w ognisku)" + +#~ msgid "Flash did not fire." +#~ msgstr "Flesz siÄ™ nie uruchomiÅ‚." + +#~ msgid "Flash fired." +#~ msgstr "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚." + +#~ msgid "W/o strobe" +#~ msgstr "Bez Å›wiatÅ‚a stroboskopowego" + +#~ msgid "W. strobe" +#~ msgstr "Ze Å›wiatÅ‚em stroboskopowym" + +#~ msgid "Flash fired, compulsatory flash mode" +#~ msgstr "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie pulsujÄ…cym" + +#~ msgid "Flash did not fire, compulsatory flash mode." +#~ msgstr "Flesz siÄ™ nie uruchomiÅ‚ w trybie pulsujÄ…cym." + +#~ msgid "Flash did not fire, auto mode." +#~ msgstr "Flesz siÄ™ nie uruchomiÅ‚ w trybie automatycznym." + +#~ msgid "Flash fired, auto mode." +#~ msgstr "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie automatycznym." + +#~ msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected." +#~ msgstr "" +#~ "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie automatycznym, Å›wiatÅ‚o zwrotne nie wykryte." + +#~ msgid "Flash fired, auto mode, return light detected." +#~ msgstr "" +#~ "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie automatycznym, Å›wiatÅ‚o zwrotne wykryte." + +#~ msgid "Flash fired, red-eye reduction mode." +#~ msgstr "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie redukcji czerwonych oczu." + +#~ msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" +#~ msgstr "" +#~ "Flesz siÄ™ nie uruchomiÅ‚ w trybie automatycznym z redukcjÄ… czerwonych oczu" + +#~ msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" +#~ msgstr "" +#~ "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie automatycznym z redukcjÄ… czerwonych oczu" + +#~ msgid "" +#~ "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode." +#~ msgstr "" +#~ "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie automatycznym z redukcjÄ… czerwonych oczu, " +#~ "Å›wiatÅ‚o zwrotne nie wykryte." + +#~ msgid "" +#~ "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode." +#~ msgstr "" +#~ "Flesz siÄ™ uruchomiÅ‚ w trybie automatycznym z redukcjÄ… czerwonych oczu, " +#~ "Å›wiatÅ‚o zwrotne wykryte." + +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "close" +#~ msgstr "blisko" + +#~ msgid "distant" +#~ msgstr "daleko" + +#~ msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." +#~ msgstr "Błędny rozmiar wpisu (%i, a oczekiwano %li x %i)." + +#~ msgid "Unsupported UNICODE string" +#~ msgstr "NieobsÅ‚ugiwany Å‚aÅ„cuch UNICODE" + +#~ msgid "Exif Version %d.%d" +#~ msgstr "Exif w wersji %d.%d" + +#~ msgid "FlashPix Version 1.01" +#~ msgstr "FlashPIx w wersji 1.01" + +#~ msgid "Unknown FlashPix Version" +#~ msgstr "Nieznana wersja FlashPix" + +#~ msgid "(Photographer)" +#~ msgstr "(Fotograf)" + +#~ msgid "(Editor)" +#~ msgstr "(Redaktor)" + +#~ msgid "1/%d" +#~ msgstr "1/%d" + +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" + +#~ msgid "DSC" +#~ msgstr "DSC" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "Cb" +#~ msgstr "Cb" + +#~ msgid "Cr" +#~ msgstr "Cr" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "reserved" +#~ msgstr "zarezerwowany" + +#~ msgid "YCbCr4:2:2" +#~ msgstr "YCbCr4:2:2" + +#~ msgid "YCbCr4:2:0" +#~ msgstr "YCbCr4:2:0" + +#~ msgid "%i bytes unknown data" +#~ msgstr "%i bajtów nieznanych danych" + +#~ msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" +#~ msgstr "W odlegÅ‚oÅ›ci %i w (x,y) = (%i,%i)" + +#~ msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" +#~ msgstr "" +#~ "WewnÄ…trz prostokÄ…ta (szerokość %i, wysokość %i) w okolicy (x,y) = (%i,%i)" + +#~ msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." +#~ msgstr "Nieoczekiwana liczba skÅ‚adowych (%li, a oczekiwano 2, 3 lub 4)." + +#~ msgid "Ascii" +#~ msgstr "Ascii" + +#~ msgid "Long" +#~ msgstr "Long" + +#~ msgid "SByte" +#~ msgstr "SByte" + +#~ msgid "SShort" +#~ msgstr "SShort" + +#~ msgid "Float" +#~ msgstr "Float" + +#~ msgid "Double" +#~ msgstr "Double" + +#~ msgid "Undefined" +#~ msgstr "NieokreÅ›lony" + +#~ msgid "XMP Metadata" +#~ msgstr "Metadane XML" + +#~ msgid "" +#~ "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " +#~ "those in , and without the character code limitations " +#~ "of the tag. The character code used in the " +#~ " tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte " +#~ "area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is " +#~ "padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of " +#~ "registration. The designation method and references for each character " +#~ "code are given in Table 6. The value of CountN is determinated based on " +#~ "the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the " +#~ "user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not " +#~ "necessary (see Fig. 9). The ID code for the area may be a " +#~ "Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined " +#~ "name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all " +#~ "\"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag must " +#~ "have a function for determining the ID code. This function is not " +#~ "required in Exif readers that do not use the tag (see Table " +#~ "7). When a area is set aside, it is recommended that the ID " +#~ "code be ASCII and that the following user comment part be filled with " +#~ "blank characters [20.H]." +#~ msgstr "" +#~ "Znacznik dla użytkowników formatu Exif do zapisywania słów kluczowych lub " +#~ "komentarzy do obrazu poza tymi w i bez ograniczeÅ„ co " +#~ "do kodów znaków w znaczniku . Kody znaków używane w " +#~ "znaczniku sÄ… okreÅ›lane w oparciu o kod ID w staÅ‚ym polu 8-" +#~ "bajtowym na poczÄ…tku obszaru danych znacznika. Nieużywana część tego " +#~ "obszaru jest wypeÅ‚niania znakami NULL (\"00.h\"). Kody ID sÄ… przypisywane " +#~ "poprzez rejestracjÄ™. Metoda okreÅ›lania i odniesienia dla każdego zestawu " +#~ "znaków sÄ… podane w tabeli 6. Wartość CountN jest okreÅ›lana w oparciu o 8 " +#~ "bajtów z obszaru kodowania znaków i liczby bajtów w części zawierajÄ…cej " +#~ "komentarz użytkownika. Ponieważ typ pola nie jest ASCII, nie jest " +#~ "potrzebne koÅ„czenie Å‚aÅ„cucha znakiem NULL (p. rys. 9). Kod ID dla obszaru " +#~ " może być zdefiniowanym kodem takim jak JIS lub ASCII, albo " +#~ "może być nieokreÅ›lony. Nazwa pola nieokreÅ›lonego (Undefined) to " +#~ "UndefinedText, a jego kod ID jest wypeÅ‚niany 8 bajtami znaków NULL (\"00.H" +#~ "\"). CzytajÄ…cy Exif, który ma czytać znacznik musi mieć " +#~ "funkcjÄ™ okreÅ›lania kodu ID. Funkcja ta nie jest wymagana dla czytajÄ…cych " +#~ "Exif nie używajÄ…cych znacznika (p. tabela 7). Kiedy " +#~ "znacznik jest pozostawiony nie używany, zaleca siÄ™ żeby kod " +#~ "ID byÅ‚ ASCII, a nastÄ™pujÄ…ca po nim część z komentarzem użytkownika byÅ‚a " +#~ "wypeÅ‚niona pustymi znakami [20.h]." + +#~ msgid "" +#~ "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " +#~ "data. The only relational information recorded here is the Exif audio " +#~ "file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' " +#~ "+ 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio are " +#~ "given in section 3.6.3. File naming conventions are given in section " +#~ "3.7.1. When using this tag, audio files must be recorded in conformance " +#~ "to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such " +#~ "as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must " +#~ "be recorded in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif " +#~ "image files and audio files is done in any of the three ways shown in " +#~ "Table 8. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3] of " +#~ "this table, the above format is used to record just one audio file name. " +#~ "If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In " +#~ "the case of [3] in Table 8, for example, for the Exif image file " +#~ "\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif " +#~ "audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", " +#~ "\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each " +#~ "of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational " +#~ "information, a variety of playback possibilities can be supported. The " +#~ "method of using relational information is left to the implementation on " +#~ "the playback side. Since this information is an ASCII character string, " +#~ "it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the " +#~ "relation of the audio file to image data must also be indicated on the " +#~ "audio file end." +#~ msgstr "" +#~ "Ten znacznik sÅ‚uży co zapisywania nazwy pliku dźwiÄ™kowego zwiÄ…zanego z " +#~ "danymi obrazu. JedynÄ… informacjÄ… relacyjnÄ… zapisywanÄ… tutaj jest nazwa " +#~ "pliku dźwiÄ™kowego Exif i rozszerzenie (Å‚aÅ„cuch ASCII skÅ‚adajÄ…cy siÄ™ z 8 " +#~ "znaków + '.' + 3 znaków). Åšcieżka nie jest zapisywana. Zastrzeżenia " +#~ "odnoÅ›nie dźwiÄ™ku sÄ… podane w sekcji 3.6.3. Konwencje nazywania plików sÄ… " +#~ "podane w sekcji 3.7.1. Kiedy używany jest ten znacznik, pliki dźwiÄ™kowe " +#~ "muszÄ… być zapisane zgodnie z formatem dźwiÄ™ku Exif. ZapisujÄ…cy mogÄ… także " +#~ "zapisywać dane takie jak dźwiÄ™k wewnÄ…trz danych strumieni rozszerzeÅ„ APP2 " +#~ "lub FlashPix. Pliki dźwiÄ™kowe muszÄ… być zapisane zgodnie z formatem " +#~ "dźwiÄ™ku Exif. Odwzorowanie miÄ™dzy plikami obrazów Exif a plikami " +#~ "dźwiÄ™kowymi Exif jest wykonywane na trzy sposoby pokazane w tabeli 8. " +#~ "JeÅ›li wiele plików jest odwzorowywanych na jeden plik, jak w przypadku " +#~ "[2] lub [3] w tabeli, powyższy format sÅ‚uży do zapisywania tylko jednej " +#~ "nazwy pliku dźwiÄ™kowego. JeÅ›li jest wiele plików dźwiÄ™kowych, podawany " +#~ "jest pierwszy plik. W przypadku [3] w tabeli 8 na przykÅ‚ad dla pliku " +#~ "obrazu Exif \"DSC00001.JPG\" jako powiÄ…zany plik dźwiÄ™kowy Exif podany " +#~ "jest jedynie \"SND00001.WAV\". Kiedy sÄ… trzy pliki dźwiÄ™kowe \"SND00001." +#~ "WAV\", \"SND00002.WAV\" i \"SND00003.WAV\", dla każdego z nich podawana " +#~ "jest nazwa pliku obrazu Exif \"DSC00001.JPG\". Poprzez łączenie wielu " +#~ "informacji relacyjnych obsÅ‚ugiwane jest wiele możliwoÅ›ci odtwarzania. " +#~ "Sposób używania informacji relacyjnych jest pozostawiony implementacji po " +#~ "stronie odtwarzania. Ponieważ ta informacja jest Å‚aÅ„cuchem ASCII, jest " +#~ "zakoÅ„czona znakiem NULL. Kiedy ten znacznik jest używany do przypisywania " +#~ "plików dźwiÄ™kowych do plików obrazu, relacja pliku dźwiÄ™kowego do danych " +#~ "obrazu musi być okreÅ›lona także po stronie pliku dźwiÄ™kowego." + +#~ msgid "AF non D Lens" +#~ msgstr "Obiektyw AF nie D" + +#~ msgid "AF-D or AF-S Lens" +#~ msgstr "Obiektyw AF-D lub AF-S" + +#~ msgid "AF-D G Lens" +#~ msgstr "Obiektyw AF-D G" + +#~ msgid "AF-D VR Lens" +#~ msgstr "Obiektyw AF-D VR" + +#~ msgid "Flash unit unknown" +#~ msgstr "Nieznany flesz" + +#~ msgid "Flash is on Camera" +#~ msgstr "Flesz na aparacie" + +#~ msgid "2 MPixel Basic" +#~ msgstr "Podstawowa 2 MPiksele" + +#~ msgid "2 MPixel Normal" +#~ msgstr "Normalna 2 MPiksele" + +#~ msgid "ISO80" +#~ msgstr "ISO80" + +#~ msgid "ISO160" +#~ msgstr "ISO160" + +#~ msgid "ISO320" +#~ msgstr "ISO320" + +#~ msgid "ISO100" +#~ msgstr "ISO100" + +#~ msgid "No Fisheye" +#~ msgstr "Bez rybiego oka" + +#~ msgid "Fisheye On" +#~ msgstr "Z rybim okiem" + +#~ msgid "SQ" +#~ msgstr "SQ" + +#~ msgid "HQ" +#~ msgstr "HQ" + +#~ msgid "SHQ" +#~ msgstr "SHQ" + +#~ msgid "1x" +#~ msgstr "1x" + +#~ msgid "2x" +#~ msgstr "2x" + +#~ msgid "Fill" +#~ msgstr "PeÅ‚ny" + +#~ msgid "No manual focus selection" +#~ msgstr "Brak rÄ™cznego wyboru ogniska" + +#, fuzzy +#~ msgid "AF Position: Top" +#~ msgstr "PoÅ‚ożenie ogniska AF" + +#, fuzzy +#~ msgid "AF Position: Right" +#~ msgstr "Rozmieszczenie YCbCr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown value %hi" +#~ msgstr "Nieznany znacznik." + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "nieznany" + +#~ msgid "%li" +#~ msgstr "%li" + +#~ msgid "Manual: Unknown" +#~ msgstr "RÄ™czny: nieznany" + +#~ msgid "%li bytes unknown data: " +#~ msgstr "%li bajtów nieznanych danych: " + +#~ msgid "Colormode (?)" +#~ msgstr "Tryb koloru (?)" + +#~ msgid "Whitebalance" +#~ msgstr "Balans bieli" + +#~ msgid "Whitebalance RB" +#~ msgstr "Balans bieli RB" + +#~ msgid "Exposurediff ?" +#~ msgstr "Różnica ekspozycji ?" + +#~ msgid "Total number of pictures taken" +#~ msgstr "CaÅ‚kowita liczba zrobionych zdjęć" + +#~ msgid "Optimize Image" +#~ msgstr "Optymalizacja obrazu" + +#~ msgid "CCD Sensitivity" +#~ msgstr "CzuÅ‚ość CCD" + +#~ msgid "Converter" +#~ msgstr "Konwerter" + +#~ msgid "Speed/Sequence/Panorama direction" +#~ msgstr "Kierunek szybkość/sekwencja/panorama" + +#~ msgid "Night-scene" +#~ msgstr "Scena nocna" + +#~ msgid "Better" +#~ msgstr "Lepsza" + +#~ msgid "Flash off" +#~ msgstr "Flesz wyłączony" + +#~ msgid "TimeZone" +#~ msgstr "Strefa czasowa" + +#~ msgid "DaylightSavings" +#~ msgstr "Zmiana czasu" + +#~ msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" +#~ msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" + +#~ msgid "%i???" +#~ msgstr "%i???" + +#~ msgid " / Self Timer : %i (ms)" +#~ msgstr " / WÅ‚asny zegar : %i (ms)" + +#~ msgid " / Flash mode : " +#~ msgstr " / Tryb flesza : " + +#~ msgid "Flash not fired" +#~ msgstr "Flesz nie uruchomiony" + +#~ msgid " / Focus mode : " +#~ msgstr " / Tryb ogniskowania : " + +#~ msgid " / Contrast : " +#~ msgstr " / Kontrast : " + +#~ msgid " / Saturation : " +#~ msgstr " / Nasycenie : " + +#~ msgid " / Sharpness : " +#~ msgstr " / Ostrość : " + +#~ msgid " / ISO : " +#~ msgstr " / ISO : " + +#~ msgid " / Metering mode : " +#~ msgstr " / Tryb pomiaru : " + +#~ msgid "none (MF)" +#~ msgstr "brak (MF)" + +#~ msgid "0x%x???" +#~ msgstr "0x%x???" + +#~ msgid " / Exposure mode : " +#~ msgstr " / Tryb ekspozycji : " + +#~ msgid " / Focus mode2 : " +#~ msgstr " / Tryb ogniskowania 2 : " + +#~ msgid "White balance : " +#~ msgstr "Balans bieli : " + +#~ msgid " / Flash bias : %.2f EV" +#~ msgstr " / Odchylenie flesza : %.2f EV" + +#~ msgid " / Subject Distance (mm) : %u" +#~ msgstr " / OdlegÅ‚ość od obiektu (mm) : %u" + +#~ msgid "C.F%d : %u" +#~ msgstr "C.F%d : %u" diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed new file mode 100644 index 00000000..0122c463 --- /dev/null +++ b/po/quot.sed @@ -0,0 +1,6 @@ +s/"\([^"]*\)"/“\1â€/g +s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g +s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g +s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g +s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g +s/“â€/""/g diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/po/remove-potcdate.sin new file mode 100644 index 00000000..2436c49e --- /dev/null +++ b/po/remove-potcdate.sin @@ -0,0 +1,19 @@ +# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry +# from a POT file. +# +# The distinction between the first and the following occurrences of the +# pattern is achieved by looking at the hold space. +/^"POT-Creation-Date: .*"$/{ +x +# Test if the hold space is empty. +s/P/P/ +ta +# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. +g +d +bb +:a +# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. +x +:b +} diff --git a/src/actions.cpp b/src/actions.cpp index d8997f78..5ef52a2f 100644 --- a/src/actions.cpp +++ b/src/actions.cpp @@ -50,6 +50,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "canonmn.hpp" #include "iptc.hpp" #include "futils.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -213,8 +214,8 @@ namespace Action { int Print::printSummary() { if (!Exiv2::fileExists(path_, true)) { - std::cerr << path_ - << ": Failed to open the file\n"; + std::cerr << path_ << ": " + << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Exiv2::Image::AutoPtr image = Exiv2::ImageFactory::open(path_); @@ -222,40 +223,40 @@ namespace Action { image->readMetadata(); Exiv2::ExifData &exifData = image->exifData(); if (exifData.empty()) { - std::cerr << path_ - << ": No Exif data found in the file\n"; + std::cerr << path_ << ": " + << _("No Exif data found in the file\n"); return -3; } align_ = 16; // Filename - printLabel("Filename"); + printLabel(_("File name")); std::cout << path_ << std::endl; // Filesize struct stat buf; if (0 == stat(path_.c_str(), &buf)) { - printLabel("Filesize"); - std::cout << buf.st_size << " Bytes" << std::endl; + printLabel(_("File size")); + std::cout << buf.st_size << " " << _("Bytes") << std::endl; } // Camera make - printTag(exifData, "Exif.Image.Make", "Camera make"); + printTag(exifData, "Exif.Image.Make", _("Camera make")); // Camera model - printTag(exifData, "Exif.Image.Model", "Camera model"); + printTag(exifData, "Exif.Image.Model", _("Camera model")); // Image Timestamp - printTag(exifData, "Exif.Photo.DateTimeOriginal", "Image timestamp"); + printTag(exifData, "Exif.Photo.DateTimeOriginal", _("Image timestamp")); // Image number // Todo: Image number for cameras other than Canon - printTag(exifData, "Exif.Canon.ImageNumber", "Image number"); + printTag(exifData, "Exif.Canon.ImageNumber", _("Image number")); // Exposure time // From ExposureTime, failing that, try ShutterSpeedValue bool done = false; - printLabel("Exposure time"); + printLabel(_("Exposure time")); if (!done) { done = 0 != printTag(exifData, "Exif.Photo.ExposureTime"); } @@ -267,7 +268,7 @@ namespace Action { // Aperture // Get if from FNumber and, failing that, try ApertureValue done = false; - printLabel("Aperture"); + printLabel(_("Aperture")); if (!done) { done = 0 != printTag(exifData, "Exif.Photo.FNumber"); } @@ -277,15 +278,15 @@ namespace Action { std::cout << std::endl; // Exposure bias - printTag(exifData, "Exif.Photo.ExposureBiasValue", "Exposure bias"); + printTag(exifData, "Exif.Photo.ExposureBiasValue", _("Exposure bias")); // Flash - printTag(exifData, "Exif.Photo.Flash", "Flash"); + printTag(exifData, "Exif.Photo.Flash", _("Flash")); // Todo: Flash bias, flash energy // Todo: Implement this for other cameras done = false; - printLabel("Flash bias"); + printLabel(_("Flash bias")); if (!done) { done = 0 != printTag(exifData, "Exif.CanonSi.FlashBias"); } @@ -300,18 +301,18 @@ namespace Action { // Actual focal length and 35 mm equivalent // Todo: Calculate 35 mm equivalent a la jhead Exiv2::ExifData::const_iterator md; - printLabel("Focal length"); + printLabel(_("Focal length")); if (1 == printTag(exifData, "Exif.Photo.FocalLength")) { md = exifData.findKey( Exiv2::ExifKey("Exif.Photo.FocalLengthIn35mmFilm")); if (md != exifData.end()) { - std::cout << " (35 mm equivalent: " << *md << ")"; + std::cout << " ("<< _("35 mm equivalent") << ": " << *md << ")"; } } std::cout << std::endl; // Subject distance - printLabel("Subject distance"); + printLabel(_("Subject distance")); done = false; if (!done) { done = 0 != printTag(exifData, "Exif.Photo.SubjectDistance"); @@ -323,7 +324,7 @@ namespace Action { // ISO speed // from ISOSpeedRatings or the Makernote - printLabel("ISO speed"); + printLabel(_("ISO speed")); done = false; if (!done) { done = 0 != printTag(exifData, "Exif.Photo.ISOSpeedRatings"); @@ -356,7 +357,7 @@ namespace Action { // Exposure mode // From ExposureProgram or Canon Makernote - printLabel("Exposure mode"); + printLabel(_("Exposure mode")); done = false; if (!done) { done = 0 != printTag(exifData, "Exif.Photo.ExposureProgram"); @@ -379,11 +380,11 @@ namespace Action { std::cout << std::endl; // Metering mode - printTag(exifData, "Exif.Photo.MeteringMode", "Metering mode"); + printTag(exifData, "Exif.Photo.MeteringMode", _("Metering mode")); // Macro mode // Todo: Implement this for other cameras - printLabel("Macro mode"); + printLabel(_("Macro mode")); done = false; if (!done) { done = 0 != printTag(exifData, "Exif.CanonCs.Macro"); @@ -407,7 +408,7 @@ namespace Action { // Image quality setting (compression) // Todo: Implement this for other cameras - printLabel("Image quality"); + printLabel(_("Image quality")); done = false; if (!done) { done = 0 != printTag(exifData, "Exif.CanonCs.Quality"); @@ -451,7 +452,7 @@ namespace Action { std::cout << std::endl; // Exif Resolution - printLabel("Exif Resolution"); + printLabel(_("Exif Resolution")); long xdim = 0; long ydim = 0; md = exifData.findKey(Exiv2::ExifKey("Exif.Image.ImageWidth")); @@ -475,7 +476,7 @@ namespace Action { // White balance // Todo: Implement this for other cameras - printLabel("White balance"); + printLabel(_("White balance")); done = false; if (!done) { done = 0 != printTag(exifData, "Exif.CanonSi.WhiteBalance"); @@ -516,23 +517,23 @@ namespace Action { std::cout << std::endl; // Thumbnail - printLabel("Thumbnail"); + printLabel(_("Thumbnail")); std::string thumbExt = exifData.thumbnailExtension(); if (thumbExt.empty()) { - std::cout << "None"; + std::cout << _("None"); } else { Exiv2::DataBuf buf = exifData.copyThumbnail(); std::cout << exifData.thumbnailFormat() << ", " - << buf.size_ << " Bytes"; + << buf.size_ << " " << _("Bytes"); } std::cout << std::endl; // Copyright - printTag(exifData, "Exif.Image.Copyright", "Copyright"); + printTag(exifData, "Exif.Image.Copyright", _("Copyright")); // Exif Comment - printTag(exifData, "Exif.Photo.UserComment", "Exif comment"); + printTag(exifData, "Exif.Photo.UserComment", _("Exif comment")); std::cout << std::endl; return 0; @@ -570,7 +571,7 @@ namespace Action { { if (!Exiv2::fileExists(path_, true)) { std::cerr << path_ - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Exiv2::Image::AutoPtr image = Exiv2::ImageFactory::open(path_); @@ -579,7 +580,7 @@ namespace Action { Exiv2::ExifData &exifData = image->exifData(); if (exifData.empty()) { std::cerr << path_ - << ": No Exif data found in the file\n"; + << ": " << _("No Exif data found in the file\n"); return -3; } Exiv2::ExifData::const_iterator md; @@ -651,7 +652,7 @@ namespace Action { if ( Params::instance().binary_ && md->typeId() == Exiv2::undefined && md->size() > 100) { - std::cout << "(Binary value suppressed)" << std::endl; + std::cout << _("(Binary value suppressed)") << std::endl; continue; } std::cout << std::dec << md->value(); @@ -662,7 +663,7 @@ namespace Action { if ( Params::instance().binary_ && md->typeId() == Exiv2::undefined && md->size() > 100) { - std::cout << "(Binary value suppressed)" << std::endl; + std::cout << _("(Binary value suppressed)") << std::endl; continue; } std::cout << std::dec << *md; @@ -673,7 +674,7 @@ namespace Action { if ( Params::instance().binary_ && md->typeId() == Exiv2::undefined && md->size() > 100) { - std::cout << "(Binary value suppressed)" << std::endl; + std::cout << _("(Binary value suppressed)") << std::endl; continue; } Exiv2::DataBuf buf(md->size()); @@ -690,7 +691,7 @@ namespace Action { { if (!Exiv2::fileExists(path_, true)) { std::cerr << path_ - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Exiv2::Image::AutoPtr image = Exiv2::ImageFactory::open(path_); @@ -699,7 +700,7 @@ namespace Action { Exiv2::IptcData &iptcData = image->iptcData(); if (iptcData.empty()) { std::cerr << path_ - << ": No Iptc data found in the file\n"; + << ": " << _("No Iptc data found in the file\n"); return -3; } Exiv2::IptcData::const_iterator end = iptcData.end(); @@ -728,14 +729,14 @@ namespace Action { { if (!Exiv2::fileExists(path_, true)) { std::cerr << path_ - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Exiv2::Image::AutoPtr image = Exiv2::ImageFactory::open(path_); assert(image.get() != 0); image->readMetadata(); if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Jpeg comment: "; + std::cout << _("Jpeg comment") << ": "; } std::cout << image->comment() << std::endl; return 0; @@ -755,7 +756,7 @@ namespace Action { try { if (!Exiv2::fileExists(path, true)) { std::cerr << path - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Timestamp ts; @@ -768,26 +769,26 @@ namespace Action { Exiv2::ExifData &exifData = image->exifData(); if (exifData.empty()) { std::cerr << path - << ": No Exif data found in the file\n"; + << ": " << _("No Exif data found in the file\n"); return -3; } Exiv2::ExifKey key("Exif.Photo.DateTimeOriginal"); Exiv2::ExifData::iterator md = exifData.findKey(key); if (md == exifData.end()) { - std::cerr << "Metadatum with key `" << key << "' " - << "not found in the file " << path << "\n"; + std::cerr << _("Metadatum with key") << " `" << key << "' " + << _("not found in the file") << " " << path << "\n"; return 1; } std::string v = md->toString(); if (v.length() == 0 || v[0] == ' ') { - std::cerr << "Image file creation timestamp not set in the file " + std::cerr << _("Image file creation timestamp not set in the file") << " " << path << "\n"; return 1; } struct tm tm; if (str2Tm(v, &tm) != 0) { - std::cerr << "Failed to parse timestamp `" << v - << "' in the file " << path << "\n"; + std::cerr << _("Failed to parse timestamp") << " `" << v + << "' " << _("in the file") << " " << path << "\n"; return 1; } if ( Params::instance().timestamp_ @@ -798,7 +799,7 @@ namespace Action { std::string newPath = path; if (Params::instance().timestampOnly_) { if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Updating timestamp to " << v << std::endl; + std::cout << _("Updating timestamp to") << " " << v << std::endl; } } else { @@ -836,7 +837,7 @@ namespace Action { if (!Exiv2::fileExists(path_, true)) { std::cerr << path_ - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Timestamp ts; @@ -885,8 +886,8 @@ namespace Action { } long delta = exifData.eraseThumbnail(); if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Erasing " << delta - << " Bytes of thumbnail data" << std::endl; + std::cout << _("Erasing") << " " << delta + << " " << _("Bytes of thumbnail data") << std::endl; } return 0; } @@ -894,7 +895,7 @@ namespace Action { int Erase::eraseExifData(Exiv2::Image* image) const { if (Params::instance().verbose_ && image->exifData().count() > 0) { - std::cout << "Erasing Exif data from the file" << std::endl; + std::cout << _("Erasing Exif data from the file") << std::endl; } image->clearExifData(); return 0; @@ -903,7 +904,7 @@ namespace Action { int Erase::eraseIptcData(Exiv2::Image* image) const { if (Params::instance().verbose_ && image->iptcData().count() > 0) { - std::cout << "Erasing Iptc data from the file" << std::endl; + std::cout << _("Erasing Iptc data from the file") << std::endl; } image->clearIptcData(); return 0; @@ -912,7 +913,7 @@ namespace Action { int Erase::eraseComment(Exiv2::Image* image) const { if (Params::instance().verbose_ && image->comment().size() > 0) { - std::cout << "Erasing Jpeg comment from the file" << std::endl; + std::cout << _("Erasing Jpeg comment from the file") << std::endl; } image->clearComment(); return 0; @@ -942,7 +943,7 @@ namespace Action { + Util::basename(path_, true) + ".exv"; if (!Params::instance().force_ && Exiv2::fileExists(exvPath)) { std::cout << Params::instance().progname() - << ": Overwrite `" << exvPath << "'? "; + << ": " << _("Overwrite") << " `" << exvPath << "'? "; std::string s; std::cin >> s; if (s[0] != 'y' && s[0] != 'Y') return 0; @@ -962,7 +963,7 @@ namespace Action { { if (!Exiv2::fileExists(path_, true)) { std::cerr << path_ - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Exiv2::Image::AutoPtr image = Exiv2::ImageFactory::open(path_); @@ -971,7 +972,7 @@ namespace Action { Exiv2::ExifData &exifData = image->exifData(); if (exifData.empty()) { std::cerr << path_ - << ": No Exif data found in the file\n"; + << ": " << _("No Exif data found in the file\n"); return -3; } @@ -982,26 +983,26 @@ namespace Action { std::string thumbExt = exifData.thumbnailExtension(); int rc = 0; if (thumbExt.empty()) { - std::cerr << path_ << ": Image does not contain an Exif thumbnail\n"; + std::cerr << path_ << ": " << _("Image does not contain an Exif thumbnail\n"); } else { if (Params::instance().verbose_) { Exiv2::DataBuf buf = exifData.copyThumbnail(); - std::cout << "Writing " - << exifData.thumbnailFormat() << " thumbnail (" - << buf.size_ << " Bytes) to file " + std::cout << _("Writing") << " " + << exifData.thumbnailFormat() << " " << _("thumbnail") << " (" + << buf.size_ << " " << _("Bytes") << ") " << _("to file") << " " << thumb << thumbExt << std::endl; } if (!Params::instance().force_ && Exiv2::fileExists(thumb + thumbExt)) { std::cout << Params::instance().progname() - << ": Overwrite `" << thumb + thumbExt << "'? "; + << ": " << _("Overwrite") << " `" << thumb + thumbExt << "'? "; std::string s; std::cin >> s; if (s[0] != 'y' && s[0] != 'Y') return 0; } rc = exifData.writeThumbnail(thumb); if (rc) { - std::cerr << thumb << ": Exif data doesn't contain a thumbnail\n"; + std::cerr << thumb << ": " << _("Exif data doesn't contain a thumbnail\n"); } } return rc; @@ -1021,7 +1022,7 @@ namespace Action { try { if (!Exiv2::fileExists(path, true)) { std::cerr << path - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } int rc = 0; @@ -1064,12 +1065,12 @@ namespace Action { + Util::basename(path, true) + "-thumb.jpg"; if (!Exiv2::fileExists(thumbPath, true)) { std::cerr << thumbPath - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } if (!Exiv2::fileExists(path, true)) { std::cerr << path - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Exiv2::Image::AutoPtr image = Exiv2::ImageFactory::open(path); @@ -1097,7 +1098,7 @@ namespace Action { try { if (!Exiv2::fileExists(path, true)) { std::cerr << path - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Timestamp ts; @@ -1110,7 +1111,7 @@ namespace Action { if (!Params::instance().jpegComment_.empty()) { if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Setting Jpeg comment '" + std::cout << _("Setting Jpeg comment") << " '" << Params::instance().jpegComment_ << "'" << std::endl; @@ -1158,7 +1159,7 @@ namespace Action { void Modify::addMetadatum(const ModifyCmd& modifyCmd) { if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Add " << modifyCmd.key_ << " \"" + std::cout << _("Add") << " " << modifyCmd.key_ << " \"" << modifyCmd.value_ << "\" (" << Exiv2::TypeInfo::typeName(modifyCmd.typeId_) << ")" << std::endl; @@ -1179,7 +1180,7 @@ namespace Action { void Modify::setMetadatum(const ModifyCmd& modifyCmd) { if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Set " << modifyCmd.key_ << " \"" + std::cout << _("Set") << " " << modifyCmd.key_ << " \"" << modifyCmd.value_ << "\" (" << Exiv2::TypeInfo::typeName(modifyCmd.typeId_) << ")" << std::endl; @@ -1229,7 +1230,7 @@ namespace Action { void Modify::delMetadatum(const ModifyCmd& modifyCmd) { if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Del " << modifyCmd.key_ << std::endl; + std::cout << _("Del") << " " << modifyCmd.key_ << std::endl; } Exiv2::ExifData &exifData = image_->exifData(); @@ -1266,7 +1267,7 @@ namespace Action { if (!Exiv2::fileExists(path, true)) { std::cerr << path - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Timestamp ts; @@ -1279,7 +1280,7 @@ namespace Action { Exiv2::ExifData &exifData = image->exifData(); if (exifData.empty()) { std::cerr << path - << ": No Exif data found in the file\n"; + << ": " << _("No Exif data found in the file\n"); return -3; } int rc = adjustDateTime(exifData, "Exif.Image.DateTime", path); @@ -1321,20 +1322,20 @@ namespace Action { } std::string timeStr = md->toString(); if (timeStr == "" || timeStr[0] == ' ') { - std::cerr << path << ": Timestamp of metadatum with key `" - << ek << "' not set\n"; + std::cerr << path << ": " << _("Timestamp of metadatum with key") << " `" + << ek << "' " << _("not set\n"); return 1; } time_t time = str2Time(timeStr); if (time == (time_t)-1) { - std::cerr << path << ": Failed to parse or convert timestamp `" + std::cerr << path << ": " << _("Failed to parse or convert timestamp") << " `" << timeStr << "'\n"; return 1; } if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Adjusting `" << ek << "' by" + std::cout << _("Adjusting") << " `" << ek << "' " << _("by") << (adjustment_ < 0 ? " " : " +") - << adjustment_ << " s to "; + << adjustment_ << _(" s to "); } time += adjustment_; timeStr = time2Str(time); @@ -1350,7 +1351,7 @@ namespace Action { try { if (!Exiv2::fileExists(path, true)) { std::cerr << path - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " <<_("Failed to open the file\n"); return -1; } Timestamp ts; @@ -1363,7 +1364,7 @@ namespace Action { Exiv2::ExifData &exifData = image->exifData(); if (exifData.empty()) { std::cerr << path - << ": No Exif data found in the file\n"; + << ": " << _("No Exif data found in the file\n"); return -3; } Exiv2::ExifKey key("Exif.Nikon3.ISOSpeed"); @@ -1380,7 +1381,7 @@ namespace Action { std::ostringstream os; os << *md; if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Setting Exif ISO value to " << os.str() << "\n"; + std::cout << _("Setting Exif ISO value to") << " " << os.str() << "\n"; } exifData["Exif.Photo.ISOSpeedRatings"] = os.str(); } @@ -1504,7 +1505,7 @@ namespace { { if (!Exiv2::fileExists(source, true)) { std::cerr << source - << ": Failed to open the file\n"; + << ": " << _("Failed to open the file\n"); return -1; } Exiv2::Image::AutoPtr sourceImage = Exiv2::ImageFactory::open(source); @@ -1525,24 +1526,24 @@ namespace { if ( Params::instance().target_ & Params::ctExif && !sourceImage->exifData().empty()) { if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Writing Exif data from " << source - << " to " << target << std::endl; + std::cout << _("Writing Exif data from") << " " << source + << " " << _("to") << " " << target << std::endl; } targetImage->setExifData(sourceImage->exifData()); } if ( Params::instance().target_ & Params::ctIptc && !sourceImage->iptcData().empty()) { if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Writing Iptc data from " << source - << " to " << target << std::endl; + std::cout << _("Writing Iptc data from") << " " << source + << " " << _("to") << " " << target << std::endl; } targetImage->setIptcData(sourceImage->iptcData()); } if ( Params::instance().target_ & Params::ctComment && !sourceImage->comment().empty()) { if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Writing Jpeg comment from " << source - << " to " << target << std::endl; + std::cout << _("Writing Jpeg comment from") << " " << source + << " " << _("to") << " " << target << std::endl; } targetImage->setComment(sourceImage->comment()); } @@ -1551,7 +1552,7 @@ namespace { } catch (const Exiv2::AnyError& e) { std::cerr << target << - ": Could not write metadata to file: " << e << "\n"; + ": " << _("Could not write metadata to file") << ": " << e << "\n"; } return 0; @@ -1569,7 +1570,7 @@ namespace { char basename[max]; memset(basename, 0x0, max); if (strftime(basename, max, format.c_str(), tm) == 0) { - std::cerr << "Filename format yields empty filename for the file " + std::cerr << _("Filename format yields empty filename for the file") << " " << path << "\n"; return 1; } @@ -1578,7 +1579,7 @@ namespace { if ( Util::dirname(newPath) == Util::dirname(path) && Util::basename(newPath) == Util::basename(path)) { if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "This file already has the correct name" << std::endl; + std::cout << _("This file already has the correct name") << std::endl; } return -1; } @@ -1602,8 +1603,9 @@ namespace { break; case Params::askPolicy: std::cout << Params::instance().progname() - << ": File `" << newPath - << "' exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip? "; + << ": " << _("File") << " `" << newPath + << "' " << _("exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?") + << " "; std::cin >> s; switch (s[0]) { case 'o': @@ -1630,9 +1632,9 @@ namespace { } if (Params::instance().verbose_) { - std::cout << "Renaming file to " << newPath; + std::cout << _("Renaming file to") << " " << newPath; if (Params::instance().timestamp_) { - std::cout << ", updating timestamp"; + std::cout << ", " << _("updating timestamp"); } std::cout << std::endl; } @@ -1641,8 +1643,8 @@ namespace { remove(newPath.c_str()); if (std::rename(path.c_str(), newPath.c_str()) == -1) { std::cerr << Params::instance().progname() - << ": Failed to rename " - << path << " to " << newPath << ": " + << ": " << _("Failed to rename") << " " + << path << " " << _("to") << " " << newPath << ": " << Exiv2::strError() << "\n"; return 1; } diff --git a/src/cr2image.cpp b/src/cr2image.cpp index 3b9efc48..f2bc62b3 100644 --- a/src/cr2image.cpp +++ b/src/cr2image.cpp @@ -44,6 +44,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "image.hpp" #include "error.hpp" #include "futils.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -237,12 +238,12 @@ namespace Exiv2 { void Cr2Header::print(std::ostream& os, const std::string& prefix) const { os << prefix - << "Header, offset = 0x" << std::setw(8) << std::setfill('0') + << _("Header, offset") << " = 0x" << std::setw(8) << std::setfill('0') << std::hex << std::right << offset_; switch (byteOrder_) { - case littleEndian: os << ", little endian encoded"; break; - case bigEndian: os << ", big endian encoded"; break; + case littleEndian: os << ", " << _("little endian encoded"); break; + case bigEndian: os << ", " << _("big endian encoded"); break; case invalidByteOrder: break; } os << "\n"; diff --git a/src/crwimage.cpp b/src/crwimage.cpp index 90d59e22..9dcfb3a5 100644 --- a/src/crwimage.cpp +++ b/src/crwimage.cpp @@ -47,6 +47,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "value.hpp" #include "tags.hpp" #include "canonmn.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -638,7 +639,7 @@ namespace Exiv2 { void CiffHeader::print(std::ostream& os, const std::string& prefix) const { os << prefix - << "Header, offset = 0x" << std::setw(8) << std::setfill('0') + << _("Header, offset") << " = 0x" << std::setw(8) << std::setfill('0') << std::hex << std::right << offset_ << "\n"; if (pRootDir_) pRootDir_->print(os, byteOrder_, prefix); } // CiffHeader::print @@ -655,13 +656,13 @@ namespace Exiv2 { const std::string& prefix) const { os << prefix - << "tag = 0x" << std::setw(4) << std::setfill('0') + << _("tag") << " = 0x" << std::setw(4) << std::setfill('0') << std::hex << std::right << tagId() - << ", dir = 0x" << std::setw(4) << std::setfill('0') + << ", " << _("dir") << " = 0x" << std::setw(4) << std::setfill('0') << std::hex << std::right << dir() - << ", type = " << TypeInfo::typeName(typeId()) - << ", size = " << std::dec << size_ - << ", offset = " << offset_ << "\n"; + << ", " << _("type") << " = " << TypeInfo::typeName(typeId()) + << ", " << _("size") << " = " << std::dec << size_ + << ", " << _("offset") << " = " << offset_ << "\n"; Value::AutoPtr value; if (typeId() != directory) { diff --git a/src/datasets.cpp b/src/datasets.cpp index a8575d64..1b674995 100644 --- a/src/datasets.cpp +++ b/src/datasets.cpp @@ -36,6 +36,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "types.hpp" #include "value.hpp" #include "metadatum.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. #include #include @@ -75,86 +76,86 @@ namespace Exiv2 { } const RecordInfo IptcDataSets::recordInfo_[] = { - RecordInfo(IptcDataSets::invalidRecord, "(invalid)", "(invalid)"), - RecordInfo(IptcDataSets::envelope, "Envelope", "IIM envelope record"), - RecordInfo(IptcDataSets::application2, "Application2", "IIM application record 2"), + RecordInfo(IptcDataSets::invalidRecord, "(invalid)", N_("(invalid)")), + RecordInfo(IptcDataSets::envelope, "Envelope", N_("IIM envelope record")), + RecordInfo(IptcDataSets::application2, "Application2", N_("IIM application record 2")), }; static const DataSet envelopeRecord[] = { - DataSet(IptcDataSets::ModelVersion, "ModelVersion", "ModelVersion", - "A binary number identifying the version of the Information " + DataSet(IptcDataSets::ModelVersion, "ModelVersion", N_("Model Version"), + N_("A binary number identifying the version of the Information " "Interchange Model, Part I, utilised by the provider. Version " - "numbers are assigned by IPTC and NAA organizations.", + "numbers are assigned by IPTC and NAA organizations."), true, false, 2, 2, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::Destination, "Destination", "Destination", - "This DataSet is to accommodate some providers who require " - "routing information above the appropriate OSI layers.", + DataSet(IptcDataSets::Destination, "Destination", N_("Destination"), + N_("This DataSet is to accommodate some providers who require " + "routing information above the appropriate OSI layers."), false, true, 0, 1024, Exiv2::string, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::FileFormat, "FileFormat", "FileFormat", - "A binary number representing the file format. The file format " + DataSet(IptcDataSets::FileFormat, "FileFormat", N_("File Format"), + N_("A binary number representing the file format. The file format " "must be registered with IPTC or NAA with a unique number " "assigned to it. The information is used to route " "the data to the appropriate system and to allow the receiving " - "system to perform the appropriate actions there to.", + "system to perform the appropriate actions there to."), true, false, 2, 2, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::FileVersion, "FileVersion", "FileVersion", - "A binary number representing the particular version of the File " - "Format specified by tag.", + DataSet(IptcDataSets::FileVersion, "FileVersion", N_("File Version"), + N_("A binary number representing the particular version of the File " + "Format specified by tag."), true, false, 2, 2, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::ServiceId, "ServiceId", "ServiceId", - "Identifies the provider and product", + DataSet(IptcDataSets::ServiceId, "ServiceId", N_("Service Id"), + N_("Identifies the provider and product"), true, false, 0, 10, Exiv2::string, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::EnvelopeNumber, "EnvelopeNumber", "EnvelopeNumber", - "The characters form a number that will be unique for the date " + DataSet(IptcDataSets::EnvelopeNumber, "EnvelopeNumber", N_("Envelope Number"), + N_("The characters form a number that will be unique for the date " "specified in tag and for the Service Identifier " "specified by tag. " "If identical envelope numbers appear with the same date and " "with the same Service Identifier, records 2-9 must be unchanged " "from the original. This is not intended to be a sequential serial " - "number reception check.", + "number reception check."), true, false, 8, 8, Exiv2::string, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::ProductId, "ProductId", "ProductId", - "Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used " + DataSet(IptcDataSets::ProductId, "ProductId", N_("Product Id"), + N_("Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used " "to provide receiving organisation data on which to select, route, " - "or otherwise handle data.", + "or otherwise handle data."), false, true, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::EnvelopePriority, "EnvelopePriority", "EnvelopePriority", - "Specifies the envelope handling priority and not the editorial " + DataSet(IptcDataSets::EnvelopePriority, "EnvelopePriority", N_("Envelope Priority"), + N_("Specifies the envelope handling priority and not the editorial " "urgency (see tag). \"1\" indicates the most urgent, \"5\" " "the normal urgency, and \"8\" the least urgent copy. The numeral " "\"9\" indicates a User Defined Priority. The numeral \"0\" is reserved " - "for future use.", + "for future use."), false, false, 1, 1, Exiv2::string, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::DateSent, "DateSent", "DateSent", - "Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined " - "in ISO 8601 to indicate year, month and day the service sent the material.", + DataSet(IptcDataSets::DateSent, "DateSent", N_("Date Sent"), + N_("Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined " + "in ISO 8601 to indicate year, month and day the service sent the material."), true, false, 8, 8, Exiv2::date, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::TimeSent, "TimeSent", "TimeSent", - "Uses the format HHMMSS±HHMM where HHMMSS refers to " + DataSet(IptcDataSets::TimeSent, "TimeSent", N_("Time Sent"), + N_("Uses the format HHMMSS:HHMM where HHMMSS refers to " "local hour, minute and seconds and HHMM refers to hours and " "minutes ahead (+) or behind (-) Universal Coordinated Time as " - "described in ISO 8601. This is the time the service sent the material.", + "described in ISO 8601. This is the time the service sent the material."), false, false, 11, 11, Exiv2::time, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::CharacterSet, "CharacterSet", "CharacterSet", - "This tag consisting of one or more control functions used for the announcement, " + DataSet(IptcDataSets::CharacterSet, "CharacterSet", N_("Character Set"), + N_("This tag consisting of one or more control functions used for the announcement, " "invocation or designation of coded character sets. The control functions follow " "the ISO 2022 standard and may consist of the escape control " - "character and one or more graphic characters.", + "character and one or more graphic characters."), false, false, 0, 32, Exiv2::undefined, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::UNO, "UNO", "UNO", - "Unique Name of Object, providing eternal, globally unique " + DataSet(IptcDataSets::UNO, "UNO", N_("Unique Name Object"), + N_("This tag provide a globally unique " "identification for objects as specified in the IIM, independent of " "provider and for any media form. The provider must ensure the " - "UNO is unique. Objects with the same UNO are identical.", + "UNO is unique. Objects with the same UNO are identical."), false, false, 14, 80, Exiv2::string, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::ARMId, "ARMId", "ARMId", - "The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) " + DataSet(IptcDataSets::ARMId, "ARMId", N_("ARM Identifier"), + N_("The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) " "which is described in a document registered by the originator of " - "the ARM with the IPTC and NAA organizations.", + "the ARM with the IPTC and NAA organizations."), false, false, 2, 2, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::envelope, ""), - DataSet(IptcDataSets::ARMVersion, "ARMVersion", "ARMVersion", - "This tag consisting of a binary number representing the particular " - "version of the ARM specified by tag .", + DataSet(IptcDataSets::ARMVersion, "ARMVersion", N_("ARM Version"), + N_("This tag consisting of a binary number representing the particular " + "version of the ARM specified by tag ."), false, false, 2, 2, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::envelope, ""), DataSet(0xffff, "(Invalid)", "(Invalid)", "(Invalid)", false, false, 0, 0, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::envelope, "") @@ -166,253 +167,275 @@ namespace Exiv2 { } static const DataSet application2Record[] = { - DataSet(IptcDataSets::RecordVersion, "RecordVersion", "RecordVersion", - "A binary number identifying the version of the Information " + DataSet(IptcDataSets::RecordVersion, "RecordVersion", N_("Record Version"), + N_("A binary number identifying the version of the Information " "Interchange Model, Part II, utilised by the provider. " - "Version numbers are assigned by IPTC and NAA organizations.", + "Version numbers are assigned by IPTC and NAA organizations."), true, false, 2, 2, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ObjectType, "ObjectType", "ObjectType", - "The Object Type is used to distinguish between different types " + DataSet(IptcDataSets::ObjectType, "ObjectType", N_("Object Type"), + N_("The Object Type is used to distinguish between different types " "of objects within the IIM. The first part is a number representing " "a language independent international reference to an Object Type " "followed by a colon separator. The second part, if used, is a text " "representation of the Object Type Number consisting of graphic " "characters plus spaces either in English or in the language of the " - "service as indicated in tag ", + "service as indicated in tag "), false, false, 3, 67, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ObjectAttribute, "ObjectAttribute", "ObjectAttribute", - "The Object Attribute defines the nature of the object " + DataSet(IptcDataSets::ObjectAttribute, "ObjectAttribute", N_("Object Attribute"), + N_("The Object Attribute defines the nature of the object " "independent of the Subject. The first part is a number representing " "a language independent international reference to an Object Attribute " "followed by a colon separator. The second part, if used, is a text " "representation of the Object Attribute Number consisting of graphic " "characters plus spaces either in English, or in the language of the " - "service as indicated in tag ", + "service as indicated in tag "), false, true, 4, 68, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ObjectName, "ObjectName", "ObjectName", - "Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing " + DataSet(IptcDataSets::ObjectName, "ObjectName", N_("Object Name"), + N_("Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing " "data, such as updated stories or new crops on photos, should be " - "identified in tag .", - false, false, 0, 64, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Document title"), - DataSet(IptcDataSets::EditStatus, "EditStatus", "EditStatus", - "Status of the object data, according to the practice of the provider.", + "identified in tag ."), + false, false, 0, 64, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Document Title")), + DataSet(IptcDataSets::EditStatus, "EditStatus", N_("Edit Status"), + N_("Status of the object data, according to the practice of the provider."), false, false, 0, 64, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::EditorialUpdate, "EditorialUpdate", "EditorialUpdate", - "Indicates the type of update that this object provides to a " + DataSet(IptcDataSets::EditorialUpdate, "EditorialUpdate", N_("Editorial Update"), + N_("Indicates the type of update that this object provides to a " "previous object. The link to the previous object is made using " - "the tags and , according to the practices of the provider.", + "the tags and , according to the practices of the provider."), false, false, 2, 2, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::Urgency, "Urgency", "Urgency", - "Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the " + DataSet(IptcDataSets::Urgency, "Urgency", N_("Urgency"), + N_("Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the " "envelope handling priority (see tag ). The \"1\" " - "is most urgent, \"5\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy.", - false, false, 1, 1, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Urgency"), - DataSet(IptcDataSets::Subject, "Subject", "Subject", - "The Subject Reference is a structured definition of the subject matter.", + "is most urgent, \"5\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy."), + false, false, 1, 1, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Urgency")), + DataSet(IptcDataSets::Subject, "Subject", N_("Subject"), + N_("The Subject Reference is a structured definition of the subject matter."), false, true, 13, 236, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::Category, "Category", "Category", - "Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. " + DataSet(IptcDataSets::Category, "Category", N_("Category"), + N_("Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. " "A list of categories will be maintained by a regional registry, " - "where available, otherwise by the provider.", - false, false, 0, 3, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Category"), - DataSet(IptcDataSets::SuppCategory, "SuppCategory", "SuppCategory", - "Supplemental categories further refine the subject of an " + "where available, otherwise by the provider."), + false, false, 0, 3, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Category")), + DataSet(IptcDataSets::SuppCategory, "SuppCategory", N_("Supplemental Category"), + N_("Supplemental categories further refine the subject of an " "object data. A supplemental category may include " "any of the recognised categories as used in tag . Otherwise, " - "selection of supplemental categories are left to the provider.", - false, true, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Supplemental Categories"), - DataSet(IptcDataSets::FixtureId, "FixtureId", "FixtureId", - "Identifies object data that recurs often and predictably. Enables " - "users to immediately find or recall such an object.", + "selection of supplemental categories are left to the provider."), + false, true, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Supplemental Categories")), + DataSet(IptcDataSets::FixtureId, "FixtureId", N_("Fixture Id"), + N_("Identifies object data that recurs often and predictably. Enables " + "users to immediately find or recall such an object."), false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::Keywords, "Keywords", "Keywords", - "Used to indicate specific information retrieval words. " + DataSet(IptcDataSets::Keywords, "Keywords", N_("Keywords"), + N_("Used to indicate specific information retrieval words. " "It is expected that a provider of various types of data that are related " "in subject matter uses the same keyword, enabling the receiving system " - "or subsystems to search across all types of data for related material.", - false, true, 0, 64, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Keywords"), - DataSet(IptcDataSets::LocationCode, "LocationCode", "LocationCode", - "Indicates the code of a country/geographical location referenced " + "or subsystems to search across all types of data for related material."), + false, true, 0, 64, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Keywords")), + DataSet(IptcDataSets::LocationCode, "LocationCode", N_("Location Code"), + N_("Indicates the code of a country/geographical location referenced " "by the content of the object. Where ISO has established an appropriate " "country code under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not " "adequately provide for identification of a location or a country, " "e.g. ships at sea, space, IPTC will assign an appropriate three-character " - "code under the provisions of ISO 3166 to avoid conflicts.", + "code under the provisions of ISO 3166 to avoid conflicts."), false, true, 3, 3, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::LocationName, "LocationName", "LocationName", - "Provides a full, publishable name of a country/geographical " + DataSet(IptcDataSets::LocationName, "LocationName", N_("Location Name"), + N_("Provides a full, publishable name of a country/geographical " "location referenced by the content of the object, according to " - "guidelines of the provider.", + "guidelines of the provider."), false, true, 0, 64, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ReleaseDate, "ReleaseDate", "ReleaseDate", - "Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the " - "provider intends the object to be used. Follows ISO 8601 standard.", + DataSet(IptcDataSets::ReleaseDate, "ReleaseDate", N_("Release Date"), + N_("Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the " + "provider intends the object to be used. Follows ISO 8601 standard."), false, false, 8, 8, Exiv2::date, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ReleaseTime, "ReleaseTime", "ReleaseTime", - "Designates in the form HHMMSS±HHMM the earliest time the " - "provider intends the object to be used. Follows ISO 8601 standard.", + DataSet(IptcDataSets::ReleaseTime, "ReleaseTime", N_("Release Time"), + N_("Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the " + "provider intends the object to be used. Follows ISO 8601 standard."), false, false, 11, 11, Exiv2::time, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ExpirationDate, "ExpirationDate", "ExpirationDate", - "Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider " - "or owner intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard.", + DataSet(IptcDataSets::ExpirationDate, "ExpirationDate", N_("Expiration Date"), + N_("Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider " + "or owner intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard."), false, false, 8, 8, Exiv2::date, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ExpirationTime, "ExpirationTime", "ExpirationTime", - "Designates in the form HHMMSS±HHMM the latest time the " - "provider or owner intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard.", + DataSet(IptcDataSets::ExpirationTime, "ExpirationTime", N_("ExpirationTime"), + N_("Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the " + "provider or owner intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard."), false, false, 11, 11, Exiv2::time, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::SpecialInstructions, "SpecialInstructions", "SpecialInstructions", - "Other editorial instructions concerning the use of the object data, " - "such as embargoes and warnings.", - false, false, 0, 256, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Instructions"), - DataSet(IptcDataSets::ActionAdvised, "ActionAdvised", "ActionAdvised", - "Indicates the type of action that this object provides to a " + DataSet(IptcDataSets::SpecialInstructions, "SpecialInstructions", N_("Special Instructions"), + N_("Other editorial instructions concerning the use of the object data, " + "such as embargoes and warnings."), + false, false, 0, 256, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Instructions")), + DataSet(IptcDataSets::ActionAdvised, "ActionAdvised", N_("Action Advised"), + N_("Indicates the type of action that this object provides to a " "previous object. The link to the previous object is made using " - "tags and , according to the practices of the provider.", + "tags and , according to the practices of the provider."), false, false, 2, 2, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ReferenceService, "ReferenceService", "ReferenceService", - "Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the " - "current object refers.", + DataSet(IptcDataSets::ReferenceService, "ReferenceService", N_("Reference Service"), + N_("Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the " + "current object refers."), false, true, 0, 10, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ReferenceDate, "ReferenceDate", "ReferenceDate", - "Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers.", + DataSet(IptcDataSets::ReferenceDate, "ReferenceDate", N_("Reference Date"), + N_("Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers."), false, true, 8, 8, Exiv2::date, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ReferenceNumber, "ReferenceNumber", "ReferenceNumber", - "Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current object refers.", + DataSet(IptcDataSets::ReferenceNumber, "ReferenceNumber", N_("Reference Number"), + N_("Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current object refers."), false, true, 8, 8, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::DateCreated, "DateCreated", "DateCreated", - "Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the " + DataSet(IptcDataSets::DateCreated, "DateCreated", N_("Date Created"), + N_("Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the " "intellectual content of the object data was created rather than the " - "date of the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard.", - false, false, 8, 8, Exiv2::date, IptcDataSets::application2, "Date created"), - DataSet(IptcDataSets::TimeCreated, "TimeCreated", "TimeCreated", - "Represented in the form HHMMSS±HHMM to designate the " + "date of the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard."), + false, false, 8, 8, Exiv2::date, IptcDataSets::application2, + N_("Date Created")), + DataSet(IptcDataSets::TimeCreated, "TimeCreated", N_("Time Created"), + N_("Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the " "time the intellectual content of the object data current source " "material was created rather than the creation of the physical " - "representation. Follows ISO 8601 standard.", + "representation. Follows ISO 8601 standard."), false, false, 11, 11, Exiv2::time, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::DigitizationDate, "DigitizationDate", "DigitizationDate", - "Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the " - "digital representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard.", + DataSet(IptcDataSets::DigitizationDate, "DigitizationDate", N_("Digitization Date"), + N_("Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the " + "digital representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard."), false, false, 8, 8, Exiv2::date, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::DigitizationTime, "DigitizationTime", "DigitizationTime", - "Represented in the form HHMMSS±HHMM to designate the " + DataSet(IptcDataSets::DigitizationTime, "DigitizationTime", N_("Digitization Time"), + N_("Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the " "time the digital representation of the object data was created. " - "Follows ISO 8601 standard.", + "Follows ISO 8601 standard."), false, false, 11, 11, Exiv2::time, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::Program, "Program", "Program", - "Identifies the type of program used to originate the object data.", + DataSet(IptcDataSets::Program, "Program", N_("Program"), + N_("Identifies the type of program used to originate the object data."), false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ProgramVersion, "ProgramVersion", "ProgramVersion", - "Used to identify the version of the program mentioned in tag .", + DataSet(IptcDataSets::ProgramVersion, "ProgramVersion", N_("Program Version"), + N_("Used to identify the version of the program mentioned in tag ."), false, false, 0, 10, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ObjectCycle, "ObjectCycle", "ObjectCycle", - "Used to identify the editorial cycle of object data.", + DataSet(IptcDataSets::ObjectCycle, "ObjectCycle", N_("Object Cycle"), + N_("Used to identify the editorial cycle of object data."), false, false, 1, 1, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::Byline, "Byline", "Byline", - "Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer or graphic artist.", - false, true, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Author"), - DataSet(IptcDataSets::BylineTitle, "BylineTitle", "BylineTitle", - "A byline title is the title of the creator or creators of an " - "object data. Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies.", + DataSet(IptcDataSets::Byline, "Byline", N_("By-line"), + N_("Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer " + "or graphic artist."), + false, true, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Author")), + DataSet(IptcDataSets::BylineTitle, "BylineTitle", N_("By-line Title"), + N_("A by-line title is the title of the creator or creators of an " + "object data. Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies."), false, true, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Authors Position"), - DataSet(IptcDataSets::City, "City", "City", - "Identifies city of object data origin according to guidelines established by the provider.", - false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "City"), - DataSet(IptcDataSets::SubLocation, "SubLocation", "SubLocation", - "Identifies the location within a city from which the object data " - "originates, according to guidelines established by the provider.", + DataSet(IptcDataSets::City, "City", N_("City"), + N_("Identifies city of object data origin according to guidelines established " + "by the provider."), + false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("City")), + DataSet(IptcDataSets::SubLocation, "SubLocation", N_("Sub Location"), + N_("Identifies the location within a city from which the object data " + "originates, according to guidelines established by the provider."), false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ProvinceState, "ProvinceState", "ProvinceState", - "Identifies Province/State of origin according to guidelines established by the provider.", - false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "State/Province"), - DataSet(IptcDataSets::CountryCode, "CountryCode", "CountryCode", - "Indicates the code of the country/primary location where the " + DataSet(IptcDataSets::ProvinceState, "ProvinceState", N_("Province State"), + N_("Identifies Province/State of origin according to guidelines " + "established by the provider."), + false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("State/Province")), + DataSet(IptcDataSets::CountryCode, "CountryCode", N_("Country Code"), + N_("Indicates the code of the country/primary location where the " "intellectual property of the object data was created, e.g. a photo " "was taken, an event occurred. Where ISO has established an appropriate " "country code under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not " "adequately provide for identification of a location or a new " "country, e.g. ships at sea, space, IPTC will assign an " "appropriate three-character code under the provisions of " - "ISO 3166 to avoid conflicts.", + "ISO 3166 to avoid conflicts."), false, false, 3, 3, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::CountryName, "CountryName", "CountryName", - "Provides full, publishable, name of the country/primary location " + DataSet(IptcDataSets::CountryName, "CountryName", N_("Country Name"), + N_("Provides full, publishable, name of the country/primary location " "where the intellectual property of the object data was created, " - "according to guidelines of the provider.", - false, false, 0, 64, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Country"), - DataSet(IptcDataSets::TransmissionReference, "TransmissionReference", "TransmissionReference", - "A code representing the location of original transmission according to practices of the provider.", - false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Transmission Reference"), - DataSet(IptcDataSets::Headline, "Headline", "Headline", - "A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data.", - false, false, 0, 256, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Headline"), - DataSet(IptcDataSets::Credit, "Credit", "Credit", - "Identifies the provider of the object data, not necessarily the owner/creator.", - false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Credit"), - DataSet(IptcDataSets::Source, "Source", "Source", - "Identifies the original owner of the intellectual content of the " - "object data. This could be an agency, a member of an agency or an individual.", - false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Source"), - DataSet(IptcDataSets::Copyright, "Copyright", "Copyright", - "Contains any necessary copyright notice.", - false, false, 0, 128, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Copyright notice"), - DataSet(IptcDataSets::Contact, "Contact", "Contact", - "Identifies the person or organisation which can provide further " - "background information on the object data.", + "according to guidelines of the provider."), + false, false, 0, 64, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Country")), + DataSet(IptcDataSets::TransmissionReference, "TransmissionReference", N_("Transmission Reference"), + N_("A code representing the location of original transmission according " + "to practices of the provider."), + false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Transmission Reference")), + DataSet(IptcDataSets::Headline, "Headline", N_("Headline"), + N_("A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data."), + false, false, 0, 256, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Headline")), + DataSet(IptcDataSets::Credit, "Credit", N_("Credit"), + N_("Identifies the provider of the object data, not necessarily the owner/creator."), + false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Credit")), + DataSet(IptcDataSets::Source, "Source", N_("Source"), + N_("Identifies the original owner of the intellectual content of the " + "object data. This could be an agency, a member of an agency or an individual."), + false, false, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Source")), + DataSet(IptcDataSets::Copyright, "Copyright", N_("Copyright"), + N_("Contains any necessary copyright notice."), + false, false, 0, 128, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Copyright Notice")), + DataSet(IptcDataSets::Contact, "Contact", N_("Contact"), + N_("Identifies the person or organisation which can provide further " + "background information on the object data."), false, true, 0, 128, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::Caption, "Caption", "Caption", - "A textual description of the object data.", - false, false, 0, 2000, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Description"), - DataSet(IptcDataSets::Writer, "Writer", "Writer", - "Identification of the name of the person involved in the writing, " - "editing or correcting the object data or caption/abstract.", + DataSet(IptcDataSets::Caption, "Caption", N_("Caption"), + N_("A textual description of the object data."), + false, false, 0, 2000, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, + N_("Description")), + DataSet(IptcDataSets::Writer, "Writer", N_("Writer"), + N_("Identification of the name of the person involved in the writing, " + "editing or correcting the object data or caption/abstract."), false, true, 0, 32, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, "Description writer"), - DataSet(IptcDataSets::RasterizedCaption, "RasterizedCaption", "RasterizedCaption", - "Contains the rasterized object data description and is used " - "where characters that have not been coded are required for the caption.", + DataSet(IptcDataSets::RasterizedCaption, "RasterizedCaption", N_("Rasterized Caption"), + N_("Contains the rasterized object data description and is used " + "where characters that have not been coded are required for the caption."), false, false, 7360, 7360, Exiv2::undefined, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ImageType, "ImageType", "ImageType", - "Indicates the color components of an image.", + DataSet(IptcDataSets::ImageType, "ImageType", N_("Image Type"), + N_("Indicates the color components of an image."), false, false, 2, 2, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::ImageOrientation, "ImageOrientation", "ImageOrientation", - "Indicates the layout of an image.", + DataSet(IptcDataSets::ImageOrientation, "ImageOrientation", N_("Image Orientation"), + N_("Indicates the layout of an image."), false, false, 1, 1, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::Language, "Language", "Language", - "Describes the major national language of the object, according " + DataSet(IptcDataSets::Language, "Language", N_("Language"), + N_("Describes the major national language of the object, according " "to the 2-letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply " "any coded character set, but is used for internal routing, e.g. to " - "various editorial desks.", + "various editorial desks."), false, false, 2, 3, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::AudioType, "AudioType", "AudioType", - "Indicates the type of an audio content.", + DataSet(IptcDataSets::AudioType, "AudioType", N_("Audio Type"), + N_("Indicates the type of an audio content."), false, false, 2, 2, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::AudioRate, "AudioRate", "AudioRate", - "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content.", + DataSet(IptcDataSets::AudioRate, "AudioRate", N_("Audio Rate"), + N_("Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content."), false, false, 6, 6, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::AudioResolution, "AudioResolution", "AudioResolution", - "Indicates the sampling resolution of an audio content.", + DataSet(IptcDataSets::AudioResolution, "AudioResolution", N_("Audio Resolution"), + N_("Indicates the sampling resolution of an audio content."), false, false, 2, 2, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::AudioDuration, "AudioDuration", "AudioDuration", - "Indicates the duration of an audio content.", + DataSet(IptcDataSets::AudioDuration, "AudioDuration", N_("Audio Duration"), + N_("Indicates the duration of an audio content."), false, false, 6, 6, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::AudioOutcue, "AudioOutcue", "AudioOutcue", - "Identifies the content of the end of an audio object data, " - "according to guidelines established by the provider.", + DataSet(IptcDataSets::AudioOutcue, "AudioOutcue", N_("Audio Outcue"), + N_("Identifies the content of the end of an audio object data, " + "according to guidelines established by the provider."), false, false, 0, 64, Exiv2::string, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::PreviewFormat, "PreviewFormat", "PreviewFormat", - "A binary number representing the file format of the object data " + DataSet(IptcDataSets::PreviewFormat, "PreviewFormat", N_("Preview Format"), + N_("A binary number representing the file format of the object data " "preview. The file format must be registered with IPTC or NAA organizations " - "with a unique number assigned to it.", + "with a unique number assigned to it."), false, false, 2, 2, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::PreviewVersion, "PreviewVersion", "PreviewVersion", - "A binary number representing the particular version of the " - "object data preview file format specified in tag .", + DataSet(IptcDataSets::PreviewVersion, "PreviewVersion", N_("Preview Version"), + N_("A binary number representing the particular version of the " + "object data preview file format specified in tag ."), false, false, 2, 2, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(IptcDataSets::Preview, "Preview", "Preview", - "Binary image preview data.", + DataSet(IptcDataSets::Preview, "Preview", N_("Preview Data"), + N_("Binary image preview data."), false, false, 0, 256000, Exiv2::undefined, IptcDataSets::application2, ""), - DataSet(0xffff, "(Invalid)", "(Invalid)", - "(Invalid)", false, false, 0, 0, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::application2, "") + DataSet(0xffff, "(Invalid)", N_("(Invalid)"), + N_("(Invalid)"), + false, false, 0, 0, Exiv2::unsignedShort, IptcDataSets::application2, "") }; const DataSet* IptcDataSets::application2RecordList() @@ -420,7 +443,11 @@ namespace Exiv2 { return application2Record; } - static const DataSet unknownDataSet(0xffff, "Unknown dataset", "Unknown dataset", "Unknown dataset", false, true, 0, 0xffffffff, Exiv2::string, IptcDataSets::invalidRecord, "Unknown dataset"); + static const DataSet unknownDataSet(0xffff, "Unknown dataset", N_("Unknown dataset"), + N_("Unknown dataset"), + false, true, 0, 0xffffffff, Exiv2::string, + IptcDataSets::invalidRecord, + N_("Unknown dataset")); // Dataset lookup lists.This is an array with pointers to one list per IIM4 Record. // The record id is used as the index into the array. diff --git a/src/error.cpp b/src/error.cpp index 5f9fd075..9d6e5c19 100644 --- a/src/error.cpp +++ b/src/error.cpp @@ -31,6 +31,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") // ***************************************************************************** // included header files #include "error.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -40,48 +41,48 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") namespace Exiv2 { const ErrMsg Error::errMsg_[] = { - ErrMsg( -1, "Error %0: arg1=%1, arg2=%2, arg3=%3."), - ErrMsg( 0, "Success"), + ErrMsg( -1, N_("Error %0: arg1=%1, arg2=%2, arg3=%3.")), + ErrMsg( 0, N_("Success")), ErrMsg( 1, "%1"), // %1=error message ErrMsg( 2, "%1: %2 (%3)"), // %1=path, %2=strerror, %3=function that failed - ErrMsg( 3, "This does not look like a %1 image"), // %1=Image type - ErrMsg( 4, "Invalid dataset name `%1'"), // %1=dataset name - ErrMsg( 5, "Invalid record name `%1'"), // %1=record name - ErrMsg( 6, "Invalid key `%1'"), // %1=key - ErrMsg( 7, "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2"), // %1=tag name, %2=ifdId - ErrMsg( 8, "Value not set"), - ErrMsg( 9, "%1: Failed to open the data source: %2"), // %1=path, %2=strerror - ErrMsg( 10, "%1: Failed to open file (%2): %3"), // %1=path, %2=mode, %3=strerror - ErrMsg( 11, "%1: The file contains data of an unknown image type"), // %1=path - ErrMsg( 12, "The memory contains data of an unknown image type"), - ErrMsg( 13, "Image type %1 is not supported"), // %1=image type - ErrMsg( 14, "Failed to read image data"), - ErrMsg( 15, "This does not look like a JPEG image"), - ErrMsg( 16, "MakerTagInfo registry full"), - ErrMsg( 17, "%1: Failed to rename file to %2: %3"), // %1=old path, %2=new path, %3=strerror - ErrMsg( 18, "%1: Transfer failed: %2"), // %1=path, %2=strerror - ErrMsg( 19, "Memory transfer failed: %1"), // %1=strerror - ErrMsg( 20, "Failed to read input data"), - ErrMsg( 21, "Failed to write image"), - ErrMsg( 22, "Input data does not contain a valid image"), - ErrMsg( 23, "Failed to create Makernote for ifdId %1"), // %1=ifdId - ErrMsg( 24, "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)"), // %1=tag, %2=dataSize, %3=required size - ErrMsg( 25, "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)"), // %1=tag, %2=dataAreaSize, %3=required size - ErrMsg( 26, "Offset out of range"), - ErrMsg( 27, "Unsupported data area offset type"), - ErrMsg( 28, "Invalid charset: `%1'"), // %1=charset name - ErrMsg( 29, "Unsupported date format"), - ErrMsg( 30, "Unsupported time format"), - ErrMsg( 31, "%1: CRW images don't support IPTC metadata"), // %1=function - ErrMsg( 32, "%1: CRW images don't support JPEG comments"), // %1=function - ErrMsg( 33, "This does not look like a CRW image"), - ErrMsg( 34, "%1: Not supported"), // %1=function - ErrMsg( 35, "ImageFactory registry full"), - ErrMsg( 36, "Failed to decode %1 metadata"), // %1=type of metadata (Exif, IPTC) - ErrMsg( 37, "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes"), // %1=type of metadata (Exif, IPTC, JPEG comment) + ErrMsg( 3, N_("This does not look like a %1 image")), // %1=Image type + ErrMsg( 4, N_("Invalid dataset name `%1'")), // %1=dataset name + ErrMsg( 5, N_("Invalid record name `%1'")), // %1=record name + ErrMsg( 6, N_("Invalid key `%1'")), // %1=key + ErrMsg( 7, N_("Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2")), // %1=tag name, %2=ifdId + ErrMsg( 8, N_("Value not set")), + ErrMsg( 9, N_("%1: Failed to open the data source: %2")), // %1=path, %2=strerror + ErrMsg( 10, N_("%1: Failed to open file (%2): %3")), // %1=path, %2=mode, %3=strerror + ErrMsg( 11, N_("%1: The file contains data of an unknown image type")), // %1=path + ErrMsg( 12, N_("The memory contains data of an unknown image type")), + ErrMsg( 13, N_("Image type %1 is not supported")), // %1=image type + ErrMsg( 14, N_("Failed to read image data")), + ErrMsg( 15, N_("This does not look like a JPEG image")), + ErrMsg( 16, N_("MakerTagInfo registry full")), + ErrMsg( 17, N_("%1: Failed to rename file to %2: %3")), // %1=old path, %2=new path, %3=strerror + ErrMsg( 18, N_("%1: Transfer failed: %2")), // %1=path, %2=strerror + ErrMsg( 19, N_("Memory transfer failed: %1")), // %1=strerror + ErrMsg( 20, N_("Failed to read input data")), + ErrMsg( 21, N_("Failed to write image")), + ErrMsg( 22, N_("Input data does not contain a valid image")), + ErrMsg( 23, N_("Failed to create Makernote for ifdId %1")), // %1=ifdId + ErrMsg( 24, N_("Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)")), // %1=tag, %2=dataSize, %3=required size + ErrMsg( 25, N_("Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)")), // %1=tag, %2=dataAreaSize, %3=required size + ErrMsg( 26, N_("Offset out of range")), + ErrMsg( 27, N_("Unsupported data area offset type")), + ErrMsg( 28, N_("Invalid charset: `%1'")), // %1=charset name + ErrMsg( 29, N_("Unsupported date format")), + ErrMsg( 30, N_("Unsupported time format")), + ErrMsg( 31, N_("%1: CRW images don't support IPTC metadata")), // %1=function + ErrMsg( 32, N_("%1: CRW images don't support JPEG comments")), // %1=function + ErrMsg( 33, N_("This does not look like a CRW image")), + ErrMsg( 34, N_("%1: Not supported")), // %1=function + ErrMsg( 35, N_("ImageFactory registry full")), + ErrMsg( 36, N_("Failed to decode %1 metadata")), // %1=type of metadata (Exif, IPTC) + ErrMsg( 37, N_("Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes")), // %1=type of metadata (Exif, IPTC, JPEG comment) // Last error message (message is not used) - ErrMsg( -2, "(Unknown Error)") + ErrMsg( -2, N_("(Unknown Error)")) }; int Error::errorIdx(int code) @@ -96,7 +97,7 @@ namespace Exiv2 { std::string Error::what() const { int idx = errorIdx(code_); - std::string msg = std::string(errMsg_[idx].message_); + std::string msg = std::string(_(errMsg_[idx].message_)); std::string::size_type pos; pos = msg.find("%0"); if (pos != std::string::npos) { diff --git a/src/exiv2.cpp b/src/exiv2.cpp index ed0e8f98..8224d588 100644 --- a/src/exiv2.cpp +++ b/src/exiv2.cpp @@ -41,6 +41,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "exiv2.hpp" #include "actions.hpp" #include "utils.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. #include #include @@ -109,6 +110,11 @@ namespace { // Main int main(int argc, char* const argv[]) { + // NLS support. + setlocale(LC_ALL, ""); + bindtextdomain(EXV_PACKAGE, EXV_LOCALEDIR); + textdomain(EXV_PACKAGE); + // Handle command line arguments Params& params = Params::instance(); if (params.getopt(argc, argv)) { @@ -137,7 +143,7 @@ int main(int argc, char* const argv[]) Params::Files::const_iterator e = params.files_.end(); for (Params::Files::const_iterator i = params.files_.begin(); i != e; ++i) { if (params.verbose_) { - std::cout << "File " << std::setw(w) << n++ << "/" << s << ": " + std::cout << _("File") << " " << std::setw(w) << n++ << "/" << s << ": " << *i << std::endl; } task->run(*i); @@ -170,107 +176,108 @@ void Params::cleanup() void Params::version(std::ostream& os) const { os << EXV_PACKAGE_STRING << "\n" - << "Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Andreas Huggel.\n" + << _("Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Andreas Huggel.\n") << "\n" - << "This program is free software; you can redistribute it and/or\n" - << "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" - << "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" - << "of the License, or (at your option) any later version.\n" + << _("This program is free software; you can redistribute it and/or\n" + "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" + "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" + "of the License, or (at your option) any later version.\n") << "\n" - << "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - << "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" - << "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" - << "GNU General Public License for more details.\n" + << _("This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" + "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" + "GNU General Public License for more details.\n") << "\n" - << "You should have received a copy of the GNU General Public\n" - << "License along with this program; if not, write to the Free\n" - << "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" - << "Boston, MA 02110-1301 USA\n"; + << _("You should have received a copy of the GNU General Public\n" + "License along with this program; if not, write to the Free\n" + "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" + "Boston, MA 02110-1301 USA\n"); } void Params::usage(std::ostream& os) const { - os << "Usage: " << progname() - << " [ options ] [ action ] file ...\n\n" - << "Manipulate the Exif metadata of images.\n"; + os << _("Usage:") << " " << progname() + << " " << _("[ options ] [ action ] file ...\n\n") + << _("Manipulate the Exif metadata of images.\n"); } void Params::help(std::ostream& os) const { usage(os); - os << "\nActions:\n" - << " ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This\n" - << " action requires the option -a time.\n" - << " pr | print Print image metadata.\n" - << " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" - << " in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" - << " Use option -S to change the suffix of the input files.\n" - << " ex | extract Extract metadata to *.exv and thumbnail image files.\n" - << " mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" - << " Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" - << " -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n" - << " mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" - << " Iptc metadata of image files or set the Jpeg comment.\n" - << " Requires option -c, -m or -M.\n" - << " fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" - << " Exif tag.\n" - << "\nOptions:\n" - << " -h Display this help and exit.\n" - << " -V Show the program version and exit.\n" - << " -v Be verbose during the program run.\n" - << " -b Show large binary values.\n" - << " -u Don't show unknown tags.\n" - << " -k Preserve file timestamps (keep).\n" - << " -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" - << " -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" - << " the file (overrides -k).\n" - << " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" - << " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" - << " -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" - << " is only used with the 'adjust' action.\n" - << " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" - << " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" - << " t : interpreted (translated) Exif data (shortcut for -Pkyct)\n" - << " v : plain Exif data values (shortcut for -Pxgnycv)\n" - << " h : hexdump of the Exif data (shortcut for -Pxgnycsh)\n" - << " i : Iptc data values\n" - << " c : Jpeg comment\n" - << " -P cols Print columns for the Exif taglist ('print' action). Valid are:\n" - << " x : print a column with the tag value\n" - << " g : group name\n" - << " k : key\n" - << " l : tag label\n" - << " n : tag name\n" - << " y : type\n" - << " c : number of components (count)\n" - << " s : size in bytes\n" - << " v : plain data value\n" - << " t : interpreted (translated) data\n" - << " h : hexdump of the data\n" - << " -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" - << " a : all supported metadata (the default)\n" - << " e : Exif section\n" - << " t : Exif thumbnail only\n" - << " i : Iptc data\n" - << " c : Jpeg comment\n" - << " -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" - << " the same as those for the -d option. Only Jpeg thumbnails can\n" - << " be inserted, they need to be named -thumb.jpg\n" - << " -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" - << " are the same as those for the -d option.\n" - << " -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" - << " follows strftime(3). The following keywords are supported:\n" - << " :basename: - original filename without extension\n" - << " :dirname: - name of the directory holding the original file\n" - << " :parentname: - name of parent directory\n" - << " Default filename format is " << format_ << ".\n" - << " -c txt Jpeg comment string to set in the image.\n" - << " -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" - << " set|add|del [[] ].\n" - << " -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" - << " commands is the same as that of the lines of a command file.\n" - << " -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted to.\n" - << " -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n\n"; + os << _("\nActions:\n") + << _(" ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This\n" + " action requires the option -a time.\n") + << _(" pr | print Print image metadata.\n") + << _(" rm | delete Delete image metadata from the files.\n") + << _(" in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" + " Use option -S to change the suffix of the input files.\n") + << _(" ex | extract Extract metadata to *.exv and thumbnail image files.\n") + << _(" mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" + " Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" + " -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n") + << _(" mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" + " Iptc metadata of image files or set the Jpeg comment.\n" + " Requires option -c, -m or -M.\n") + << _(" fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" + " Exif tag.\n") + << _("\nOptions:\n") + << _(" -h Display this help and exit.\n") + << _(" -V Show the program version and exit.\n") + << _(" -v Be verbose during the program run.\n") + << _(" -b Show large binary values.\n") + << _(" -u Don't show unknown tags.\n") + << _(" -k Preserve file timestamps (keep).\n") + << _(" -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n") + << _(" -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" + " the file (overrides -k).\n") + << _(" -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n") + << _(" -F Do not prompt before renaming files (Force).\n") + << _(" -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" + " is only used with the 'adjust' action.\n") + << _(" -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n") + << _(" s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n") + << _(" t : interpreted (translated) Exif data (shortcut for -Pkyct)\n") + << _(" v : plain Exif data values (shortcut for -Pxgnycv)\n") + << _(" h : hexdump of the Exif data (shortcut for -Pxgnycsh)\n") + << _(" i : Iptc data values\n") + << _(" c : Jpeg comment\n") + << _(" -P cols Print columns for the Exif taglist ('print' action). Valid are:\n") + << _(" x : print a column with the tag value\n") + << _(" g : group name\n") + << _(" k : key\n") + << _(" l : tag label\n") + << _(" n : tag name\n") + << _(" y : type\n") + << _(" c : number of components (count)\n") + << _(" s : size in bytes\n") + << _(" v : plain data value\n") + << _(" t : interpreted (translated) data\n") + << _(" h : hexdump of the data\n") + << _(" -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n") + << _(" a : all supported metadata (the default)\n") + << _(" e : Exif section\n") + << _(" t : Exif thumbnail only\n") + << _(" i : Iptc data\n") + << _(" c : Jpeg comment\n") + << _(" -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" + " the same as those for the -d option. Only Jpeg thumbnails can\n" + " be inserted, they need to be named -thumb.jpg\n") + << _(" -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" + " are the same as those for the -d option.\n") + << _(" -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" + " follows strftime(3). The following keywords are supported:\n") + << _(" :basename: - original filename without extension\n") + << _(" :dirname: - name of the directory holding the original file\n") + << _(" :parentname: - name of parent directory\n") + << _(" Default filename format is ") + << format_ << ".\n" + << _(" -c txt Jpeg comment string to set in the image.\n") + << _(" -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" + " set|add|del [[] ].\n") + << _(" -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" + " commands is the same as that of the lines of a command file.\n") + << _(" -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted to.\n") + << _(" -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n\n"); } // Params::help int Params::option(int opt, const std::string& optarg, int optopt) @@ -300,18 +307,18 @@ int Params::option(int opt, const std::string& optarg, int optopt) case 'l': directory_ = optarg; break; case 'S': suffix_ = optarg; break; case ':': - std::cerr << progname() << ": Option -" << static_cast(optopt) - << " requires an argument\n"; + std::cerr << progname() << ": " << _("Option") << " -" << static_cast(optopt) + << " " << _("requires an argument\n"); rc = 1; break; case '?': - std::cerr << progname() << ": Unrecognized option -" + std::cerr << progname() << ": " << _("Unrecognized option") << " -" << static_cast(optopt) << "\n"; rc = 1; break; default: std::cerr << progname() - << ": getopt returned unexpected character code " + << ": " << _("getopt returned unexpected character code") << " " << std::hex << opt << "\n"; rc = 1; break; @@ -334,13 +341,13 @@ int Params::evalRename(int opt, const std::string& optarg) case Action::rename: if (opt == 'r' && !format_.empty()) { std::cerr << progname() - << ": Ignoring surplus option -r \"" << optarg << "\"\n"; + << ": " << _("Ignoring surplus option") << " -r \"" << optarg << "\"\n"; } break; default: std::cerr << progname() - << ": Option -" << (char)opt - << " is not compatible with a previous option\n"; + << ": " << _("Option") << " -" << (char)opt + << " " << _("is not compatible with a previous option\n"); rc = 1; break; } @@ -355,18 +362,18 @@ int Params::evalAdjust(const std::string& optarg) action_ = Action::adjust; adjust_ = parseTime(optarg, adjustment_); if (!adjust_) { - std::cerr << progname() << ": Error parsing -a option argument `" + std::cerr << progname() << ": " << _("Error parsing -a option argument") << " `" << optarg << "'\n"; rc = 1; } break; case Action::adjust: std::cerr << progname() - << ": Ignoring surplus option -a " << optarg << "\n"; + << ": " << _("Ignoring surplus option -a") << " " << optarg << "\n"; break; default: std::cerr << progname() - << ": Option -a is not compatible with a previous option\n"; + << ": " << _("Option -a is not compatible with a previous option\n"); rc = 1; break; } @@ -386,19 +393,19 @@ int Params::evalPrint(const std::string& optarg) case 'i': printMode_ = pmIptc; break; case 'c': printMode_ = pmComment; break; default: - std::cerr << progname() << ": Unrecognized print mode `" + std::cerr << progname() << ": " << _("Unrecognized print mode") << " `" << optarg << "'\n"; rc = 1; break; } break; case Action::print: - std::cerr << progname() - << ": Ignoring surplus option -p" << optarg << "\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Ignoring surplus option -p") << optarg << "\n"; break; default: - std::cerr << progname() - << ": Option -p is not compatible with a previous option\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Option -p is not compatible with a previous option\n"); rc = 1; break; } @@ -426,7 +433,7 @@ int Params::evalPrintCols(const std::string& optarg) case 't': printItems_ |= prTrans; break; case 'h': printItems_ |= prHex; break; default: - std::cerr << progname() << ": Unrecognized print item `" + std::cerr << progname() << ": " << _("Unrecognized print item") << " `" << optarg[i] << "'\n"; rc = 1; break; @@ -434,12 +441,12 @@ int Params::evalPrintCols(const std::string& optarg) } break; case Action::print: - std::cerr << progname() - << ": Ignoring surplus option -P" << optarg << "\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Ignoring surplus option -P") << optarg << "\n"; break; default: - std::cerr << progname() - << ": Option -P is not compatible with a previous option\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Option -P is not compatible with a previous option\n"); rc = 1; break; } @@ -465,8 +472,8 @@ int Params::evalDelete(const std::string& optarg) } break; default: - std::cerr << progname() - << ": Option -d is not compatible with a previous option\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Option -d is not compatible with a previous option\n"); rc = 1; break; } @@ -492,8 +499,8 @@ int Params::evalExtract(const std::string& optarg) } break; default: - std::cerr << progname() - << ": Option -e is not compatible with a previous option\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Option -e is not compatible with a previous option\n"); rc = 1; break; } @@ -519,8 +526,8 @@ int Params::evalInsert(const std::string& optarg) } break; default: - std::cerr << progname() - << ": Option -i is not compatible with a previous option\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Option -i is not compatible with a previous option\n"); rc = 1; break; } @@ -540,9 +547,9 @@ int Params::evalModify(int opt, const std::string& optarg) if (opt == 'M') cmdLines_.push_back(optarg); // parse the commands later break; default: - std::cerr << progname() - << ": Option -" << (char)opt - << " is not compatible with a previous option\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Option") << " -" << (char)opt << " " + << _("is not compatible with a previous option\n"); rc = 1; break; } @@ -558,8 +565,8 @@ int Params::nonoption(const std::string& argv) first_ = false; if (argv == "ad" || argv == "adjust") { if (action_ != Action::none && action_ != Action::adjust) { - std::cerr << progname() << ": Action adjust is not " - << "compatible with the given options\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Action adjust is not compatible with the given options\n"); rc = 1; } action = true; @@ -567,8 +574,8 @@ int Params::nonoption(const std::string& argv) } if (argv == "pr" || argv == "print") { if (action_ != Action::none && action_ != Action::print) { - std::cerr << progname() << ": Action print is not " - << "compatible with the given options\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Action print is not compatible with the given options\n"); rc = 1; } action = true; @@ -576,8 +583,8 @@ int Params::nonoption(const std::string& argv) } if (argv == "rm" || argv == "delete") { if (action_ != Action::none && action_ != Action::erase) { - std::cerr << progname() << ": Action delete is not " - << "compatible with the given options\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Action delete is not compatible with the given options\n"); rc = 1; } action = true; @@ -585,8 +592,8 @@ int Params::nonoption(const std::string& argv) } if (argv == "ex" || argv == "extract") { if (action_ != Action::none && action_ != Action::extract) { - std::cerr << progname() << ": Action extract is not " - << "compatible with the given options\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Action extract is not compatible with the given options\n"); rc = 1; } action = true; @@ -594,8 +601,8 @@ int Params::nonoption(const std::string& argv) } if (argv == "in" || argv == "insert") { if (action_ != Action::none && action_ != Action::insert) { - std::cerr << progname() << ": Action insert is not " - << "compatible with the given options\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Action insert is not compatible with the given options\n"); rc = 1; } action = true; @@ -603,8 +610,8 @@ int Params::nonoption(const std::string& argv) } if (argv == "mv" || argv == "rename") { if (action_ != Action::none && action_ != Action::rename) { - std::cerr << progname() << ": Action rename is not " - << "compatible with the given options\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Action rename is not compatible with the given options\n"); rc = 1; } action = true; @@ -612,8 +619,8 @@ int Params::nonoption(const std::string& argv) } if (argv == "mo" || argv == "modify") { if (action_ != Action::none && action_ != Action::modify) { - std::cerr << progname() << ": Action modify is not " - << "compatible with the given options\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Action modify is not compatible with the given options\n"); rc = 1; } action = true; @@ -621,8 +628,8 @@ int Params::nonoption(const std::string& argv) } if (argv == "fi" || argv == "fixiso") { if (action_ != Action::none && action_ != Action::fixiso) { - std::cerr << progname() << ": Action fixiso is not " - << "compatible with the given options\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Action fixiso is not compatible with the given options\n"); rc = 1; } action = true; @@ -646,57 +653,57 @@ int Params::getopt(int argc, char* const argv[]) if (help_ || version_) return 0; if (action_ == Action::none) { // This shouldn't happen since print is taken as default action - std::cerr << progname() << ": An action must be specified\n"; + std::cerr << progname() << ": " << _("An action must be specified\n"); rc = 1; } if (action_ == Action::adjust && !adjust_) { - std::cerr << progname() - << ": Adjust action requires option -a time\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Adjust action requires option -a time\n"); rc = 1; } if ( action_ == Action::modify && cmdFiles_.empty() && cmdLines_.empty() && jpegComment_.empty()) { - std::cerr << progname() - << ": Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n"); rc = 1; } if (0 == files_.size()) { - std::cerr << progname() << ": At least one file is required\n"; + std::cerr << progname() << ": " << _("At least one file is required\n"); rc = 1; } if (rc == 0 && action_ == Action::modify) { // Parse command files if (!parseCmdFiles(modifyCmds_, cmdFiles_)) { - std::cerr << progname() << ": Error parsing -m option arguments\n"; + std::cerr << progname() << ": " << _("Error parsing -m option arguments\n"); rc = 1; } } if (rc ==0 && action_ == Action::modify) { // Parse command lines if (!parseCmdLines(modifyCmds_, cmdLines_)) { - std::cerr << progname() << ": Error parsing -M option arguments\n"; + std::cerr << progname() << ": " << _("Error parsing -M option arguments\n"); rc = 1; } } if ( !directory_.empty() && !(action_ == Action::insert || action_ == Action::extract)) { - std::cerr << progname() - << ": -l option can only be used with extract or insert actions\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("-l option can only be used with extract or insert actions\n"); rc = 1; } if (!suffix_.empty() && !(action_ == Action::insert)) { - std::cerr << progname() - << ": -S option can only be used with insert action\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("-S option can only be used with insert action\n"); rc = 1; } if (timestamp_ && !(action_ == Action::rename)) { - std::cerr << progname() - << ": -t option can only be used with rename action\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("-t option can only be used with rename action\n"); rc = 1; } if (timestampOnly_ && !(action_ == Action::rename)) { - std::cerr << progname() - << ": -T option can only be used with rename action\n"; + std::cerr << progname() << ": " + << _("-T option can only be used with rename action\n"); rc = 1; } return rc; @@ -761,8 +768,8 @@ namespace { | Params::ctIptc | Params::ctComment; break; default: - std::cerr << Params::instance().progname() << ": Unrecognized " - << action << " target `" << optarg[i] << "'\n"; + std::cerr << Params::instance().progname() << ": " << _("Unrecognized ") + << action << " " << _("target") << " `" << optarg[i] << "'\n"; rc = -1; break; } @@ -779,8 +786,8 @@ namespace { try { std::ifstream file(filename->c_str()); if (!file) { - std::cerr << *filename - << ": Failed to open command file for reading\n"; + std::cerr << *filename << ": " + << _("Failed to open command file for reading\n"); return false; } int num = 0; @@ -793,7 +800,7 @@ namespace { } } catch (const Exiv2::AnyError& error) { - std::cerr << *filename << ", line " << error << "\n"; + std::cerr << *filename << ", " << _("line") << " " << error << "\n"; return false; } } @@ -816,7 +823,7 @@ namespace { return true; } catch (const Exiv2::AnyError& error) { - std::cerr << "-M option " << error << "\n"; + std::cerr << _("-M option") << " " << error << "\n"; return false; } } // parseCmdLines @@ -837,14 +844,14 @@ namespace { || cmdEnd == std::string::npos || keyStart == std::string::npos) { throw Exiv2::Error(1, Exiv2::toString(num) - + ": Invalid command line"); + + ": " + _("Invalid command line")); } std::string cmd(line.substr(cmdStart, cmdEnd-cmdStart)); CmdId cmdId = commandId(cmd); if (cmdId == invalidCmdId) { throw Exiv2::Error(1, Exiv2::toString(num) - + ": Invalid command `" + cmd + "'"); + + ": " + _("Invalid command") + " `" + cmd + "'"); } Exiv2::TypeId defaultType = Exiv2::invalidTypeId; @@ -868,7 +875,7 @@ namespace { } if (metadataId == invalidMetadataId) { throw Exiv2::Error(1, Exiv2::toString(num) - + ": Invalid key `" + key + "'"); + + ": " + _("Invalid key") + " `" + key + "'"); } std::string value; @@ -887,7 +894,7 @@ namespace { || typeStart == std::string::npos || valStart == std::string::npos) { throw Exiv2::Error(1, Exiv2::toString(num) - + ": Invalid command line "); + + ": " + _("Invalid command line") + " " ); } if (typeEnd != std::string::npos) { @@ -897,7 +904,7 @@ namespace { valStart = line.find_first_not_of(delim, typeEnd+1); if (valStart == std::string::npos) { throw Exiv2::Error(1, Exiv2::toString(num) - + ": Invalid command line "); + + ": " + _("Invalid command line") + " " ); } type = tmpType; explicitType = true; diff --git a/src/fujimn.cpp b/src/fujimn.cpp index 0e511a00..c781b0ff 100644 --- a/src/fujimn.cpp +++ b/src/fujimn.cpp @@ -22,12 +22,10 @@ File: fujimn.cpp Version: $Rev$ Author(s): Andreas Huggel (ahu) + Gilles Caulier (gc) History: 18-Feb-04, ahu: created 07-Mar-04, ahu: isolated as a separate component - Credits: Fujifilm MakerNote implemented according to the specification - in "Appendix 4: Makernote of Fujifilm" of the document - "Exif file format" by TsuruZoh Tachibanaya - + Credits: See header file. */ // ***************************************************************************** #include "rcsid.hpp" @@ -39,6 +37,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "fujimn.hpp" #include "makernote.hpp" #include "value.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -63,104 +62,231 @@ namespace Exiv2 { //! OffOn, multiple tags extern const TagDetails fujiOffOn[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "On" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") } }; //! Sharpness, tag 0x1001 extern const TagDetails fujiSharpness[] = { - { 1, "Soft" }, - { 2, "Soft" }, - { 3, "Normal" }, - { 4, "Hard" }, - { 5, "Hard" } + { 1, N_("Soft mode 1") }, + { 2, N_("Soft mode 2") }, + { 3, N_("Normal") }, + { 4, N_("Hard mode 1") }, + { 5, N_("Hard mode 2") } }; //! WhiteBalance, tag 0x1002 extern const TagDetails fujiWhiteBalance[] = { - { 0, "Auto" }, - { 256, "Daylight" }, - { 512, "Cloudy" }, - { 768, "Fluorescent (daylight)" }, - { 769, "Fluorescent (warm white)" }, - { 770, "Fluorescent (cool white)" }, - { 1024, "Incandescent" }, - { 3480, "Custom" } + { 0, N_("Auto") }, + { 256, N_("Daylight") }, + { 512, N_("Cloudy") }, + { 768, N_("Fluorescent (daylight)") }, + { 769, N_("Fluorescent (warm white)") }, + { 770, N_("Fluorescent (cool white)") }, + { 1024, N_("Incandescent") }, + { 3480, N_("Custom") } }; //! Color, tag 0x1003 extern const TagDetails fujiColor[] = { - { 0, "Standard" }, - { 256, "High" }, - { 512, "Original" } + { 0, N_("Normal") }, + { 256, N_("High") }, + { 512, N_("Low") }, + { 768, N_("None (black & white)") } }; //! Tone, tag 0x1004 extern const TagDetails fujiTone[] = { - { 0, "Standard" }, - { 256, "Hard" }, - { 512, "Original" } + { 0, N_("Normal") }, + { 256, N_("High") }, + { 512, N_("Low") } }; //! FlashMode, tag 0x1010 extern const TagDetails fujiFlashMode[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "On" }, - { 2, "Off" }, - { 3, "Red-eye" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, N_("On") }, + { 2, N_("Off") }, + { 3, N_("Red-eye reduction") } }; //! FocusMode, tag 0x1021 extern const TagDetails fujiFocusMode[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "Manual" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, N_("Manual") } }; //! PictureMode, tag 0x1031 extern const TagDetails fujiPictureMode[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "Portrait" }, - { 2, "Landscape" }, - { 4, "Sports" }, - { 5, "Night" }, - { 6, "Program" }, - { 256, "Aperture priority" }, - { 512, "Shutter priority" }, - { 768, "Manual" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, N_("Portrait") }, + { 2, N_("Landscape") }, + { 4, N_("Sports") }, + { 5, N_("Night scene") }, + { 6, N_("Program AE") }, + { 7, N_("Natural light") }, + { 8, N_("Anti-blur") }, + { 10, N_("Sunset") }, + { 11, N_("Museum") }, + { 12, N_("Party") }, + { 13, N_("Flower") }, + { 14, N_("Text") }, + { 15, N_("Natural light & flash") }, + { 16, N_("Beach") }, + { 17, N_("Snow") }, + { 18, N_("Fireworks") }, + { 19, N_("Underwater") }, + { 256, N_("Aperture-priority AE") }, + { 512, N_("Shutter speed priority AE") }, + { 768, N_("Manual") } + }; + + //! Continuous, tag 0x1100 + extern const TagDetails fujiContinuous[] = { + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") }, + { 2, N_("No flash & flash") } }; //! FinePixColor, tag 0x1210 extern const TagDetails fujiFinePixColor[] = { - { 0, "Normal" }, - { 16, "Chrome" }, - { 48, "B&W" } + { 0, N_("Standard") }, + { 16, N_("Chrome") }, + { 48, N_("Black & white") } + }; + + //! DynamicRange, tag 0x1400 + extern const TagDetails fujiDynamicRange[] = { + { 1, N_("Standard") }, + { 3, N_("Wide") } + }; + + //! FilmMode, tag 0x1401 + extern const TagDetails fujiFilmMode[] = { + { 0, N_("F0/Standard") }, + { 256, N_("F1/Studio portrait") }, + { 512, N_("F2/Fujichrome") }, + { 768, N_("F3/Studio portrait Ex") }, + { 1024, N_("F4/Velvia") } + }; + + //! DynamicRange, tag 0x1402 + extern const TagDetails fujiDynamicRangeSetting[] = { + { 0, N_("Auto (100-400%)") }, + { 1, N_("Raw") }, + { 256, N_("Standard (100%)") }, + { 512, N_("Wide mode 1 (230%)") }, + { 513, N_("Wide mode 2 (400%)") }, + { 32768, N_("Film simulation mode") } }; // Fujifilm MakerNote Tag Info const TagInfo FujiMakerNote::tagInfo_[] = { - TagInfo(0x0000, "Version", "Version", "Fujifilm Makernote version", fujiIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x1000, "Quality", "Quality", "Image quality setting", fujiIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x1001, "Sharpness", "Sharpness", "Sharpness setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiSharpness)), - TagInfo(0x1002, "WhiteBalance", "WhiteBalance", "White balance setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiWhiteBalance)), - TagInfo(0x1003, "Color", "Color", "Chroma saturation setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiColor)), - TagInfo(0x1004, "Tone", "Tone", "Contrast setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiTone)), - TagInfo(0x1010, "FlashMode", "FlashMode", "Flash firing mode setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiFlashMode)), - TagInfo(0x1011, "FlashStrength", "FlashStrength", "Flash firing strength compensation setting", fujiIfdId, makerTags, signedRational, printValue), - TagInfo(0x1020, "Macro", "Macro", "Macro mode setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), - TagInfo(0x1021, "FocusMode", "FocusMode", "Focusing mode setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiFocusMode)), - TagInfo(0x1022, "0x1022", "0x1022", "Unknown", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1030, "SlowSync", "SlowSync", "Slow synchro mode setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), - TagInfo(0x1031, "PictureMode", "PictureMode", "Picture mode setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiPictureMode)), - TagInfo(0x1032, "0x1032", "0x1032", "Unknown", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1100, "Continuous", "Continuous", "Continuous shooting or auto bracketing setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), - TagInfo(0x1101, "0x1101", "0x1101", "Unknown", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1200, "0x1200", "0x1200", "Unknown", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1210, "FinePixColor", "FinePixColor", "Fuji FinePix Color setting", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiFinePixColor)), - TagInfo(0x1300, "BlurWarning", "BlurWarning", "Blur warning status", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), - TagInfo(0x1301, "FocusWarning", "FocusWarning", "Auto Focus warning status", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), - TagInfo(0x1302, "AeWarning", "AeWarning", "Auto Exposure warning status", fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), + TagInfo(0x0000, "Version", N_("Version"), + N_("Fujifilm Makernote version"), + fujiIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0010, "SerialNumber", N_("Serial Number"), + N_("This number is unique, and contains the date of manufacture, " + "but is not the same as the number printed on the camera body."), + fujiIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x1000, "Quality", N_("Quality"), + N_("Image quality setting"), + fujiIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x1001, N_("Sharpness"), N_("Sharpness"), + N_("Sharpness setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiSharpness)), + TagInfo(0x1002, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("White balance setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiWhiteBalance)), + TagInfo(0x1003, "Color", N_("Color"), + N_("Chroma saturation setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiColor)), + TagInfo(0x1004, "Tone", N_("Tone"), + N_("Contrast setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiTone)), + TagInfo(0x1010, "FlashMode", N_("Flash Mode"), + N_("Flash firing mode setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiFlashMode)), + TagInfo(0x1011, "FlashStrength", N_("Flash Strength"), + N_("Flash firing strength compensation setting"), + fujiIfdId, makerTags, signedRational, printValue), + TagInfo(0x1020, "Macro", N_("Macro"), + N_("Macro mode setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), + TagInfo(0x1021, "FocusMode", N_("Focus Mode"), + N_("Focusing mode setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiFocusMode)), + TagInfo(0x1022, "0x1022", "0x1022", + N_("Unknown"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1030, "SlowSync", N_("Slow Sync"), + N_("Slow synchro mode setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), + TagInfo(0x1031, "PictureMode", N_("Picture Mode"), + N_("Picture mode setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiPictureMode)), + TagInfo(0x1032, "0x1032", "0x1032", + N_("Unknown"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1100, "Continuous", N_("Continuous"), + N_("Continuous shooting or auto bracketing setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiContinuous)), + TagInfo(0x1101, "SequenceNumber", N_("Sequence Number"), + N_("Sequence number"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1200, "0x1200", "0x1200", + N_("Unknown"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1210, "FinePixColor", N_("FinePix Color"), + N_("Fuji FinePix color setting"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiFinePixColor)), + TagInfo(0x1300, "BlurWarning", N_("Blur Warning"), + N_("Blur warning status"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), + TagInfo(0x1301, "FocusWarning", N_("Focus Warning"), + N_("Auto Focus warning status"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), + TagInfo(0x1302, "ExposureWarning", N_("Exposure Warning"), + N_("Auto exposure warning status"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiOffOn)), + TagInfo(0x1400, "DynamicRange", N_("Dynamic Range"), + N_("Dynamic range"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiDynamicRange)), + TagInfo(0x1401, "FilmMode", N_("Film Mode"), + N_("Film mode"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiFilmMode)), + TagInfo(0x1402, "DynamicRangeSetting", N_("Dynamic Range Setting"), + N_("Dynamic range settings"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(fujiDynamicRangeSetting)), + TagInfo(0x1403, "DevelopmentDynamicRange", N_("Development Dynamic Range"), + N_("Development dynamic range"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1404, "MinFocalLength", N_("Minimum Focal Length"), + N_("Minimum focal length"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x1405, "MaxFocalLength", N_("Maximum Focal Length"), + N_("Maximum focal length"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x1406, "MaxApertureAtMinFocal", N_("Maximum Aperture at Mininimum Focal"), + N_("Maximum aperture at mininimum focal"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x1407, "MaxApertureAtMaxFocal", N_("Maximum Aperture at Maxinimum Focal"), + N_("Maximum aperture at maxinimum focal"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x8000, "FileSource", N_("File Source"), + N_("File source"), + fujiIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x8002, "OrderNumber", N_("Order Number"), + N_("Order number"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x8003, "FrameNumber", N_("Frame Number"), + N_("Frame number"), + fujiIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownFujiMakerNoteTag)", "(UnknownFujiMakerNoteTag)", "Unknown FujiMakerNote tag", fujiIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownFujiMakerNoteTag)", "(UnknownFujiMakerNoteTag)", + N_("Unknown FujiMakerNote tag"), + fujiIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* FujiMakerNote::tagList() diff --git a/src/fujimn.hpp b/src/fujimn.hpp index a0130606..e1e51719 100644 --- a/src/fujimn.hpp +++ b/src/fujimn.hpp @@ -23,10 +23,13 @@ @brief Fujifilm MakerNote implemented according to the specification in Appendix 4: Makernote of Fujifilm of the document - Exif file format by TsuruZoh Tachibanaya + Exif file format by TsuruZoh Tachibanaya
+ Fuji Makernote list by Phil Harvey
@version $Rev$ @author Andreas Huggel (ahu) ahuggel@gmx.net + @author Gilles Caulier (gc) + caulier dot gilles at kdemail dot net @date 11-Feb-04, ahu: created */ #ifndef FUJIMN_HPP_ diff --git a/src/gettext.h b/src/gettext.h new file mode 100644 index 00000000..38a73eba --- /dev/null +++ b/src/gettext.h @@ -0,0 +1,79 @@ +/* Convenience header for conditional use of GNU . + Copyright (C) 1995-1998, 2000-2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it + under the terms of the GNU Library General Public License as published + by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Library General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Library General Public + License along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + USA. */ + +#ifndef _LIBGETTEXT_H +#define _LIBGETTEXT_H 1 + +/* NLS can be disabled through the configure --disable-nls option. */ +#if EXV_ENABLE_NLS + +/* Get declarations of GNU message catalog functions. */ +# include + +#else + +/* Solaris /usr/include/locale.h includes /usr/include/libintl.h, which + chokes if dcgettext is defined as a macro. So include it now, to make + later inclusions of a NOP. We don't include + as well because people using "gettext.h" will not include , + and also including would fail on SunOS 4, whereas + is OK. */ +#if defined(__sun) +# include +#endif + +/* Many header files from the libstdc++ coming with g++ 3.3 or newer include + , which chokes if dcgettext is defined as a macro. So include + it now, to make later inclusions of a NOP. */ +#if defined(__cplusplus) && defined(__GNUG__) && (__GNUC__ >= 3) +# include +# if (__GLIBC__ >= 2) || _GLIBCXX_HAVE_LIBINTL_H +# include +# endif +#endif + +/* Disabled NLS. + The casts to 'const char *' serve the purpose of producing warnings + for invalid uses of the value returned from these functions. + On pre-ANSI systems without 'const', the config.h file is supposed to + contain "#define const". */ +# define gettext(Msgid) ((const char *) (Msgid)) +# define dgettext(Domainname, Msgid) ((const char *) (Msgid)) +# define dcgettext(Domainname, Msgid, Category) ((const char *) (Msgid)) +# define ngettext(Msgid1, Msgid2, N) \ + ((N) == 1 ? (const char *) (Msgid1) : (const char *) (Msgid2)) +# define dngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N) \ + ((N) == 1 ? (const char *) (Msgid1) : (const char *) (Msgid2)) +# define dcngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N, Category) \ + ((N) == 1 ? (const char *) (Msgid1) : (const char *) (Msgid2)) +# define textdomain(Domainname) ((const char *) (Domainname)) +# define bindtextdomain(Domainname, Dirname) ((const char *) (Dirname)) +# define bind_textdomain_codeset(Domainname, Codeset) ((const char *) (Codeset)) + +#endif + +/* A pseudo function call that serves as a marker for the automated + extraction of messages, but does not call gettext(). The run-time + translation is done at a different place in the code. + The argument, String, should be a literal string. Concatenated strings + and other string expressions won't work. + The macro's expansion is not parenthesized, so that it is suitable as + initializer for static 'char[]' or 'const char[]' variables. */ +#define gettext_noop(String) String + +#endif /* _LIBGETTEXT_H */ diff --git a/src/i18n.h b/src/i18n.h new file mode 100644 index 00000000..6d1a926e --- /dev/null +++ b/src/i18n.h @@ -0,0 +1,55 @@ +/* **************************************************************** -*- C -*- */ +/* + * Copyright (C) 2006 Andreas Huggel + * + * This program is part of the Exiv2 distribution. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, 5th Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ +/* + File: i18n.h + Brief: i18n definitions. Do not use. This is an Exiv2 internal header. + Version: $Rev$ + Author(s): Gilles Caulier (gc) + History: 01-Nov-06, gc: created + */ +#ifndef I18N_H_ +#define I18N_H_ + +#ifdef _MSC_VER +# include "exv_msvc.h" +#else +# include "exv_conf.h" +#endif + +/* Includes and provides most of the defines */ +#include "gettext.h" + +#ifdef EXV_ENABLE_NLS + +// Definition is in types.cpp +const char* _exvGettext(const char* str); + +# define _(String) _exvGettext(String) +# define N_(String) gettext_noop(String) + +#else /* NLS is disabled */ + +# define _(String) (String) +# define N_(String) String + +#endif /* EXV_ENABLE_NLS */ + +#endif /* I18N_H_ */ diff --git a/src/ifd.cpp b/src/ifd.cpp index 916868e2..d82570a9 100644 --- a/src/ifd.cpp +++ b/src/ifd.cpp @@ -34,7 +34,8 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "ifd.hpp" #include "types.hpp" #include "error.hpp" -#include "tags.hpp" // for ExifTags::ifdName +#include "tags.hpp" // for ExifTags::ifdName +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -698,13 +699,13 @@ namespace Exiv2 { { if (entries_.size() == 0) return; // Print a header - os << prefix << "IFD Offset: 0x" + os << prefix << _("IFD Offset") << ": 0x" << std::setw(8) << std::setfill('0') << std::hex << std::right << offset_ - << ", IFD Entries: " + << ", " << _("IFD Entries") << ": " << std::setfill(' ') << std::dec << std::right << static_cast(entries_.size()) << "\n" - << prefix << "Entry Tag Format (Bytes each) Number Offset\n" + << prefix << _("Entry Tag Format (Bytes each) Number Offset\n") << prefix << "----- ------ --------------------- ------ -----------\n"; // Print IFD entries const const_iterator b = entries_.begin(); @@ -736,14 +737,14 @@ namespace Exiv2 { << "\n"; } if (hasNext_) { - os << prefix << "Next IFD: 0x" + os << prefix << _("Next IFD") << ": 0x" << std::setw(8) << std::setfill('0') << std::hex << std::right << next() << "\n"; } // Print data of IFD entries for (i = b; i != e; ++i) { if (i->size() > 4) { - os << "Data of entry " << static_cast(i - b) << ":\n"; + os << _("Data of entry") << " " << static_cast(i - b) << ":\n"; hexdump(os, i->data(), i->size(), offset_ + i->offset()); } } diff --git a/src/minoltamn.cpp b/src/minoltamn.cpp index 1f54edd7..f359c981 100644 --- a/src/minoltamn.cpp +++ b/src/minoltamn.cpp @@ -38,8 +38,8 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "makernote.hpp" #include "value.hpp" #include "tags.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. -// + standard includes #include #include #include @@ -53,51 +53,54 @@ namespace Exiv2 { //! Lookup table to translate Minolta color mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaColorMode[] = { - { 0, "Natural Color" }, - { 1, "Black & White" }, - { 2, "Vivid Color" }, - { 3, "Solarization" }, - { 4, "AdobeRGB" }, - { 5, "Sepia" }, - { 9, "Natural" }, - { 12, "Portrait" }, - { 13, "Natural sRGB" }, - { 14, "Natural+ sRGB" }, - { 15, "Landscape" }, - { 16, "Evening" }, - { 17, "Night Scene" }, - { 18, "Night Portrait" } + { 0, N_("Natural Color") }, + { 1, N_("Black & White") }, + { 2, N_("Vivid Color") }, + { 3, N_("Solarization") }, + { 4, N_("AdobeRGB") }, + { 5, N_("Sepia") }, + { 9, N_("Natural") }, + { 12, N_("Portrait") }, + { 13, N_("Natural sRGB") }, + { 14, N_("Natural+ sRGB") }, + { 15, N_("Landscape") }, + { 16, N_("Evening") }, + { 17, N_("Night Scene") }, + { 18, N_("Night Portrait") } }; //! Lookup table to translate Minolta image quality values to readable labels extern const TagDetails minoltaImageQuality[] = { - { 0, "Raw" }, - { 1, "Super Fine" }, - { 2, "Fine" }, - { 3, "Standard" }, - { 4, "Economy" }, - { 5, "Extra Fine" } + { 0, N_("Raw") }, + { 1, N_("Super Fine") }, + { 2, N_("Fine") }, + { 3, N_("Standard") }, + { 4, N_("Economy") }, + { 5, N_("Extra Fine") } }; //! Lookup table to translate Minolta zone matching values extern const TagDetails minoltaZoneMatching[] = { - { 0, "ISO Setting Used" }, - { 1, "High Key" }, - { 2, "Low Key" } + { 0, N_("ISO Setting Used") }, + { 1, N_("High Key") }, + { 2, N_("Low Key") } }; //! Lookup table to translate Minolta image stabilization values extern const TagDetails minoltaImageStabilization[] = { - { 1, "Off" }, - { 5, "On" } + { 1, N_("Off") }, + { 5, N_("On") } }; //! Lookup table to translate Minolta Lens id values to readable labels - /* NOTE: duplicate tags value are : + /* NOTE: + - duplicate tags value are: 0/25520, 4/25920, 13/25610, 19/25910, 22/26050/26070, 25500/25501/26130, 25540/25541/25850, 25580/25581, 2564025641, 25720/25721, 25790/25791, 25960/25961, 25980/25981, 26150/26151 + - No need to i18n these string. */ + extern const TagDetails minoltaLensID[] = { { 0, "AF28-85mm F3.5-4.5" }, { 1, "AF80-200mm F2.8G" }, @@ -106,7 +109,7 @@ namespace Exiv2 { { 4, "AF85mm F1.4G" }, { 5, "AF35-70mm F3.5-4.5" }, { 6, "AF24-85mm F3.5-4.5" }, - { 7, "AF100-300mm F4.5-5.6(D) APO or AF100-400mm F4.5-6.7(D)" }, + { 7, "AF100-300mm F4.5-5.6(D) APO | AF100-400mm F4.5-6.7(D)" }, { 8, "AF70-210mm F4.5-5.6" }, { 9, "AF50mm F3.5 Macro" }, { 10, "AF28-105mm F3.5-4.5" }, @@ -122,14 +125,14 @@ namespace Exiv2 { { 20, "STF135mm F2.8[T4.5]" }, { 22, "AF35-80mm F4-5.6" }, { 23, "AF200mm F4G APO Macro" }, - { 24, "AF24-105mm F3.5-4.5(D) or SIGMA 18-50mm F2.8 or Sigma DC 18-125mm F4-5,6 D" }, + { 24, "AF24-105mm F3.5-4.5(D) | SIGMA 18-50mm F2.8 | Sigma DC 18-125mm F4-5,6 D" }, { 25, "AF100-300mm F4.5-5.6 APO(D)" }, { 27, "AF85mm F1.4G(D)" }, { 28, "AF100mm F2.8 Macro(D)" }, { 29, "AF75-300mm F4.5-5.6(D)" }, { 30, "AF28-80mm F3.5-5.6(D)" }, - { 31, "AF50mm F2.8 Macro(D) or AF50mm F3.5 Macro" }, - { 32, "AF100-400mm F4.5-6.7(D) x1.5 or AF300mm F2.8G APO(D) SSM" }, + { 31, "AF50mm F2.8 Macro(D) | AF50mm F3.5 Macro" }, + { 32, "AF100-400mm F4.5-6.7(D) x1.5 | AF300mm F2.8G APO(D) SSM" }, { 33, "AF70-200mm F2.8G APO(D) SSM" }, { 35, "AF85mm F1.4G(D) Limited" }, { 36, "AF28-100mm F3.5-5.6(D)" }, @@ -138,24 +141,24 @@ namespace Exiv2 { { 40, "AFDT18-70mm F3.5-5.6(D)" }, { 41, "AFDT11-18mm F4.5-5.6(D)" }, { 42, "AFDT18-200mm F3.5-6.3(D)" }, - { 128, "TAMRON 18-200, 28-300 or 80-300mm F3.5-6.3" }, + { 128, "TAMRON 18-200, 28-300 | 80-300mm F3.5-6.3" }, { 25500, "AF50mm F1.7" }, { 25501, "AF50mm F1.7" }, { 25510, "AF35-70mm F1.4" }, { 25520, "AF28-85mm F3.5-4.5" }, - { 25521, "TOKINA 19-35mm F3.5-4.5 or TOKINA 28-70mm F2.8 AT-X" }, + { 25521, "TOKINA 19-35mm F3.5-4.5 | TOKINA 28-70mm F2.8 AT-X" }, { 25530, "AF28-135mm F4-4.5" }, { 25540, "AF35-105mm F3.5-4.5" }, { 25541, "AF35-105mm F3.5-4.5" }, { 25550, "AF70-210mm F4" }, - { 25551, "AF70-210mm F4 Macro or SIGMA 70-210mm F4-5.6 APO" }, + { 25551, "AF70-210mm F4 Macro | SIGMA 70-210mm F4-5.6 APO" }, { 25560, "AF135mm F2.8" }, { 25570, "AF28mm F2.8" }, { 25580, "AF24-50mm F4" }, { 25581, "AF24-50mm F4" }, { 25600, "AF100-200mm F4.5" }, { 25610, "AF75-300mm F4.5-5.6" }, - { 25611, "SIGMA 70-300mm F4-5.6 or SIGMA 300mm F4 APO Macro" }, + { 25611, "SIGMA 70-300mm F4-5.6 | SIGMA 300mm F4 APO Macro" }, { 25620, "AF50mm F1.4" }, { 25621, "AF50mm F1.4 NEW" }, { 25630, "AF300mm F2.8G APO" }, @@ -164,15 +167,15 @@ namespace Exiv2 { { 25641, "AF50mm F2.8 Macro" }, { 25650, "AF600mm F4 APO" }, { 25660, "AF24mm F2.8" }, - { 25661, "AF24mm F2.8 or SIGMA 17-35mm F2.8-4.0 EX-D" }, + { 25661, "AF24mm F2.8 | SIGMA 17-35mm F2.8-4.0 EX-D" }, { 25720, "AF500mm F8 Reflex" }, { 25721, "AF500mm F8 Reflex" }, { 25780, "AF16mm F2.8 Fisheye" }, - { 25781, "AF16mm F2.8 Fisheye or SIGMA 8mm F4 Fisheye" }, + { 25781, "AF16mm F2.8 Fisheye | SIGMA 8mm F4 Fisheye" }, { 25790, "AF20mm F2.8" }, { 25791, "AF20mm F2.8" }, { 25810, "AF100mm F2.8 Macro" }, - { 25811, "AF100mm F2.8 Macro(D) or TAMRON 90mm F2.8 Macro or SIGMA 180mm F5.6 Macro" }, + { 25811, "AF100mm F2.8 Macro(D) | TAMRON 90mm F2.8 Macro | SIGMA 180mm F5.6 Macro" }, { 25850, "AF35-105mm F3.5-4.5" }, { 25858, "TAMRON 24-135mm F3.5-5.6" }, { 25880, "AF70-210mm F3.5-4.5" }, @@ -192,7 +195,7 @@ namespace Exiv2 { { 26040, "AF80-200mm F4.5-5.6" }, { 26050, "AF35-80mm F4-5.6" }, { 26060, "AF100-300mm F4.5-5.6" }, - { 26061, "AF100-300mm F4.5-5.6(D) or SIGMA 105mm F2.8 Macro EX-DG" }, + { 26061, "AF100-300mm F4.5-5.6(D) | SIGMA 105mm F2.8 Macro EX-DG" }, { 26070, "AF35-80mm F4-5.6" }, { 26080, "AF300mm F2.8G APO High Speed" }, { 26081, "AF300mm F2.8G" }, @@ -209,35 +212,73 @@ namespace Exiv2 { { 26210, "AF100-300mm F4.5-5.6 Xi" }, { 26240, "AF35-80mm F4-5.6 Power" }, { 26241, "AF35-80mm F4-5.6" }, - { 45741, "AF200mm F2.8G x2 or TOKINA 300mm F2.8 x2" } + { 45741, "AF200mm F2.8G x2 | TOKINA 300mm F2.8 x2" } }; // Minolta Tag Info const TagInfo MinoltaMakerNote::tagInfo_[] = { - TagInfo(0x0000, "Version", "Makernote Version", "String 'MLT0' (not null terminated)", minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0001, "CameraSettingsStdOld", "Camera Settings (Std Old)", "Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)", minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0003, "CameraSettingsStdNew", "Camera Settings (Std New)", "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)", minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0004, "CameraSettings7D", "Camera Settings (7D)", "Camera Settings (for Dynax 7D model)", minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0018, "ImageStabilizationData", "Image Stabilization data", "Image stabilization data", minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0040, "CompressedImageSize", "Compressed Image Size", "Compressed image size", minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0081, "Thumbnail", "Thumbnail", "Jpeg thumbnail 640x480 pixels", minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0088, "ThumbnailOffset", "Thumbnail Offset", "Offset of the thumbnail", minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0089, "ThumbnailLength", "Thumbnail Length", "Size of the thumbnail", minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0101, "ColorMode", "Color Mode", "Color mode", minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaColorMode)), - TagInfo(0x0102, "Quality", "Image Quality", "Image quality", minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageQuality)), + TagInfo(0x0000, "Version", N_("Makernote Version"), + N_("String 'MLT0' (not null terminated)"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0001, "CameraSettingsStdOld", N_("Camera Settings (Std Old)"), + N_("Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0003, "CameraSettingsStdNew", N_("Camera Settings (Std New)"), + N_("Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0004, "CameraSettings7D", N_("Camera Settings (7D)"), + N_("Camera Settings (for Dynax 7D model)"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0018, "ImageStabilizationData", N_("Image Stabilization Data"), + N_("Image stabilization data"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0040, "CompressedImageSize", N_("Compressed Image Size"), + N_("Compressed image size"), + minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x0081, "Thumbnail", N_("Thumbnail"), + N_("Jpeg thumbnail 640x480 pixels"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0088, "ThumbnailOffset", N_("Thumbnail Offset"), + N_("Offset of the thumbnail"), + minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x0089, "ThumbnailLength", N_("Thumbnail Length"), + N_("Size of the thumbnail"), + minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x0101, "ColorMode", N_("Color Mode"), + N_("Color mode"), + minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaColorMode)), + TagInfo(0x0102, "Quality", N_("Image Quality"), + N_("Image quality"), + minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageQuality)), // TODO: Tag 0x0103 : quality or image size (see ExifTool doc). - TagInfo(0x0107, "ImageStabilization", "Image Stabilization", "Image stabilization", minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageStabilization)), - TagInfo(0x010a, "ZoneMatching", "Zone Matching", "Zone matching", minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaZoneMatching)), - TagInfo(0x010b, "ColorTemperature", "Color Temperature", "Color temperature", minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x010c, "LensID", "Lens ID", "Lens ID", minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaLensID)), - TagInfo(0x0114, "CameraSettings5D", "Camera Settings (5D)", "Camera Settings (for Dynax 5D model)", minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0e00, "PIM_IFD", "PIM IFD", "PIM information", minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0f00, "CameraSettingsZ1", "Camera Settings (Z1)", "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)", minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0107, "ImageStabilization", N_("Image Stabilization"), + N_("Image stabilization"), + minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageStabilization)), + TagInfo(0x010a, "ZoneMatching", N_("Zone Matching"), + N_("Zone matching"), + minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaZoneMatching)), + TagInfo(0x010b, "ColorTemperature", N_("Color Temperature"), + N_("Color temperature"), + minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x010c, "LensID", N_("Lens ID"), + N_("Lens identifier"), + minoltaIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaLensID)), + TagInfo(0x0114, "CameraSettings5D", N_("Camera Settings (5D)"), + N_("Camera Settings (for Dynax 5D model)"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0e00, "PrintIM", N_("Print IM"), + N_("PrintIM information"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0f00, "CameraSettingsZ1", N_("Camera Settings (Z1)"), + N_("Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownMinoltaMakerNoteTag)", "(UnknownMinoltaMakerNoteTag)", "Unknown MinoltaMakerNote tag", minoltaIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownMinoltaMakerNoteTag)", "(UnknownMinoltaMakerNoteTag)", + N_("Unknown Minolta MakerNote tag"), + minoltaIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* MinoltaMakerNote::tagList() @@ -249,83 +290,83 @@ namespace Exiv2 { //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings exposure mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaExposureModeStd[] = { - { 0, "Program" }, - { 1, "Aperture Priority" }, - { 2, "Shutter Priority" }, - { 3, "Manual" } + { 0, N_("Program") }, + { 1, N_("Aperture priority") }, + { 2, N_("Shutter priority") }, + { 3, N_("Manual") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings exposure mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaFlashModeStd[] = { - { 0, "Fill flash" }, - { 1, "Red-eye reduction" }, - { 2, "Rear flash sync" }, - { 3, "Wireless" } + { 0, N_("Fill flash") }, + { 1, N_("Red-eye reduction") }, + { 2, N_("Rear flash sync") }, + { 3, N_("Wireless") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings white balance values to readable labels extern const TagDetails minoltaWhiteBalanceStd[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "Daylight" }, - { 2, "Cloudy" }, - { 3, "Tungsten" }, - { 5, "Custom" }, - { 7, "Fluorescent" }, - { 8, "Fluorescent 2" }, - { 11, "Custom 2" }, - { 12, "Custom 3" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, N_("Daylight") }, + { 2, N_("Cloudy") }, + { 3, N_("Tungsten") }, + { 5, N_("Custom") }, + { 7, N_("Fluorescent") }, + { 8, N_("Fluorescent 2") }, + { 11, N_("Custom 2") }, + { 12, N_("Custom 3") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings image size values to readable labels extern const TagDetails minoltaImageSizeStd[] = { - { 0, "Full" }, - { 1, "1600x1200" }, - { 2, "1280x960" }, - { 3, "640x480" }, - { 6, "2080x1560" }, - { 7, "2560x1920" }, - { 8, "3264x2176" } + { 0, N_("Full size") }, + { 1, "1600x1200" }, + { 2, "1280x960" }, + { 3, "640x480" }, + { 6, "2080x1560" }, + { 7, "2560x1920" }, + { 8, "3264x2176" } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings image quality values to readable labels extern const TagDetails minoltaImageQualityStd[] = { - { 0, "Raw" }, - { 1, "Super Fine" }, - { 2, "Fine" }, - { 3, "Standard" }, - { 4, "Economy" }, - { 5, "Extra Fine" } + { 0, N_("Raw") }, + { 1, N_("Super fine") }, + { 2, N_("Fine") }, + { 3, N_("Standard") }, + { 4, N_("Economy") }, + { 5, N_("Extra fine") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings drive mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaDriveModeStd[] = { - { 0, "Single" }, - { 1, "Continuous" }, - { 2, "Self-timer" }, - { 4, "Bracketing" }, - { 5, "Interval" }, - { 6, "UHS continuous" }, - { 7, "HS continuous" } + { 0, N_("Single") }, + { 1, N_("Continuous") }, + { 2, N_("Self-timer") }, + { 4, N_("Bracketing") }, + { 5, N_("Interval") }, + { 6, N_("UHS continuous") }, + { 7, N_("HS continuous") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings metering mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaMeteringModeStd[] = { - { 0, "Multi-segment" }, - { 1, "Center weighted" }, - { 2, "Spot" } + { 0, N_("Multi-segment") }, + { 1, N_("Center weighted") }, + { 2, N_("Spot") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings macro mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaMacroModeStd[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "On" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings digital zoom values to readable labels extern const TagDetails minoltaDigitalZoomStd[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "Electronic magnification" }, - { 2, "2x" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("Electronic magnification") }, + { 2, "2x" } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera bracket step mode values to readable labels @@ -337,144 +378,144 @@ namespace Exiv2 { //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings AF points values to readable labels extern const TagDetails minoltaAFPointsStd[] = { - { 0, "Center" }, - { 1, "Top" }, - { 2, "Top-Right" }, - { 3, "Right" }, - { 4, "Bottom-Right " }, - { 5, "Bottom" }, - { 6, "Bottom-Left" }, - { 7, "Left" }, - { 8, "Top-Left" } + { 0, N_("Center") }, + { 1, N_("Top") }, + { 2, N_("Top-right") }, + { 3, N_("Right") }, + { 4, N_("Bottom-right") }, + { 5, N_("Bottom") }, + { 6, N_("Bottom-left") }, + { 7, N_("Left") }, + { 8, N_("Top-left") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings white balance values to readable labels extern const TagDetails minoltaFlashStd[] = { - { 0, "Did not fire" }, - { 1, "Fired" } + { 0, N_("Did not fire") }, + { 1, N_("Fired") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings file number memory values to readable labels extern const TagDetails minoltaFileNumberMemoryStd[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "On" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings sharpness values to readable labels extern const TagDetails minoltaSharpnessStd[] = { - { 0, "Hard" }, - { 1, "Normal" }, - { 2, "Soft" } + { 0, N_("Hard") }, + { 1, N_("Normal") }, + { 2, N_("Soft") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings subject program values to readable labels extern const TagDetails minoltaSubjectProgramStd[] = { - { 0, "None" }, - { 1, "Portrait" }, - { 2, "Text" }, - { 3, "Night Portrait" }, - { 4, "Sunset" }, - { 5, "Sports Action" } + { 0, N_("None") }, + { 1, N_("Portrait") }, + { 2, N_("Text") }, + { 3, N_("Night portrait") }, + { 4, N_("Sunset") }, + { 5, N_("Sports action") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings ISO settings values to readable labels extern const TagDetails minoltaISOSettingStd[] = { - { 0, "100" }, - { 1, "200" }, - { 2, "400" }, - { 3, "800" }, - { 4, "Auto" }, - { 5, "64" } + { 0, "100" }, + { 1, "200" }, + { 2, "400" }, + { 3, "800" }, + { 4, N_("Auto") }, + { 5, "64" } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings model values to readable labels extern const TagDetails minoltaModelStd[] = { - { 0, "DiMAGE 7, X1, X21, or X31" }, + { 0, "DiMAGE 7 | X1 | X21 | X31" }, { 1, "DiMAGE 5" }, { 2, "DiMAGE S304" }, { 3, "DiMAGE S404" }, { 4, "DiMAGE 7i" }, { 5, "DiMAGE 7Hi" }, { 6, "DiMAGE A1" }, - { 7, "DiMAGE A2 or S414" } + { 7, "DiMAGE A2 | S414" } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings interval mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaIntervalModeStd[] = { - { 0, "Still Image" }, - { 1, "Time-lapse Movie" } + { 0, N_("Still image") }, + { 1, N_("Time-lapse movie") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings folder name values to readable labels extern const TagDetails minoltaFolderNameStd[] = { - { 0, "Standard Form" }, - { 1, "Data Form" } + { 0, N_("Standard form") }, + { 1, N_("Data form") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings color mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaColorModeStd[] = { - { 0, "Natural color" }, - { 1, "Black & White" }, - { 2, "Vivid color" }, - { 3, "Solarization" }, - { 4, "Adobe RGB" } + { 0, N_("Natural color") }, + { 1, N_("Black and white") }, + { 2, N_("Vivid color") }, + { 3, N_("Solarization") }, + { 4, N_("Adobe RGB") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings internal flash values to readable labels extern const TagDetails minoltaInternalFlashStd[] = { - { 0, "Did not fire" }, - { 1, "Fired" } + { 0, N_("Did not fire") }, + { 1, N_("Fired") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings wide focus zone values to readable labels extern const TagDetails minoltaWideFocusZoneStd[] = { - { 0, "No zone" }, - { 1, "Center zone (horizontal orientation)" }, - { 1, "Center zone (vertical orientation)" }, - { 1, "Left zone " }, - { 4, "Right zone" } + { 0, N_("No zone") }, + { 1, N_("Center zone (horizontal orientation)") }, + { 1, N_("Center zone (vertical orientation)") }, + { 1, N_("Left zone") }, + { 4, N_("Right zone") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings focus mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaFocusModeStd[] = { - { 0, "Auto focus" }, - { 1, "Manual focus" } + { 0, N_("Auto focus") }, + { 1, N_("Manual focus") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings focus area values to readable labels extern const TagDetails minoltaFocusAreaStd[] = { - { 0, "Wide Focus (normal)" }, - { 1, "Spot Focus" } + { 0, N_("Wide focus (normal)") }, + { 1, N_("Spot focus") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings DEC switch position values to readable labels extern const TagDetails minoltaDECPositionStd[] = { - { 0, "Exposure " }, - { 1, "Contrast" }, - { 2, "Saturation" }, - { 3, "Filter" } + { 0, N_("Exposure") }, + { 1, N_("Contrast") }, + { 2, N_("Saturation") }, + { 3, N_("Filter") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings color profile values to readable labels extern const TagDetails minoltaColorProfileStd[] = { - { 0, "Not Embedded" }, - { 1, "Embedded" } + { 0, N_("Not embedded") }, + { 1, N_("Embedded") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings data Imprint values to readable labels extern const TagDetails minoltaDataImprintStd[] = { - { 0, "None" }, - { 1, "YYYY/MM/DD" }, - { 2, "MM/DD/HH:MM" }, - { 3, "Text" }, - { 4, "Text + ID#" } + { 0, N_("None") }, + { 1, "YYYY/MM/DD" }, + { 2, "MM/DD/HH:MM" }, + { 3, N_("Text") }, + { 4, N_("Text + ID#") } }; //! Lookup table to translate Minolta Std camera settings flash metering values to readable labels extern const TagDetails minoltaFlashMeteringStd[] = { - { 0, "ADI (Advanced Distance Integration)" }, - { 1, "Pre-flash TTl" }, - { 2, "Manual Flash Control" } + { 0, N_("ADI (Advanced Distance Integration)") }, + { 1, N_("Pre-flash TTl") }, + { 2, N_("Manual flash control") } }; std::ostream& MinoltaMakerNote::printMinoltaExposureSpeedStd(std::ostream& os, const Value& value) @@ -554,59 +595,161 @@ namespace Exiv2 { // Minolta Standard Camera Settings Tag Info (Old and New) const TagInfo MinoltaMakerNote::tagInfoCsStd_[] = { - TagInfo(0x0001, "ExposureMode", "Exposure Mode", "Exposure mode", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaExposureModeStd)), - TagInfo(0x0002, "FlashMode", "Flash Mode", "Flash mode", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFlashModeStd)), - TagInfo(0x0003, "WhiteBalance", "White Balance", "White balance", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaWhiteBalanceStd)), - TagInfo(0x0004, "ImageSize", "Image Size", "Image size", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageSizeStd)), - TagInfo(0x0005, "Quality", "Image Quality", "Image quality", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageQualityStd)), - TagInfo(0x0006, "DriveMode", "Drive Mode", "Drive mode", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaDriveModeStd)), - TagInfo(0x0007, "MeteringMode", "Metering Mode", "Metering mode", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaMeteringModeStd)), - TagInfo(0x0008, "ExposureSpeed", "Exposure Speed", "Exposure speed", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaExposureSpeedStd), - TagInfo(0x0009, "ExposureTime", "Exposure Time", "Exposure time", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaExposureTimeStd), - TagInfo(0x000A, "FNumber", "FNumber", "FNumber", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaFNumberStd), - TagInfo(0x000B, "MacroMode", "Macro Mode", "Macro mode", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaMacroModeStd)), - TagInfo(0x000C, "DigitalZoom", "Digital Zoom", "Digital zoom", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaDigitalZoomStd)), - TagInfo(0x000D, "ExposureCompensation", "Exposure Compensation", "Exposure compensation", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaExposureCompensationStd), - TagInfo(0x000E, "BracketStep", "Bracket Step", "Bracket step", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaBracketStepStd)), - TagInfo(0x0010, "IntervalLength", "Interval Length", "Interval length", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0011, "IntervalNumber", "Interval Number", "Interval number", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0012, "FocalLength", "Focal Length", "Focal length", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaFocalLengthStd), - TagInfo(0x0013, "FocusDistance", "Focus Distance", "Focus distance", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0014, "Flash", "Flash", "Flash", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFlashStd)), - TagInfo(0x0015, "MinoltaDate", "Minolta Date", "Minolta date", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaDateStd), - TagInfo(0x0016, "MinoltaTime", "Minolta Time", "Minolta time", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaTimeStd), - TagInfo(0x0017, "MaxAperture", "Max Aperture", "Max aperture", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x001A, "FileNumberMemory", "File Number Memory", "File number memory", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFileNumberMemoryStd)), - TagInfo(0x001B, "ImageNumber", "Image Number", "Image number", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x001C, "ColorBalanceRed", "Color Balance Red", "Color balance red", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaWhiteBalanceStd), - TagInfo(0x001D, "ColorBalanceGreen", "Color Balance Green", "Color balance green", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaWhiteBalanceStd), - TagInfo(0x001E, "ColorBalanceBlue", "Color Balance Blue", "Color balance blue", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaWhiteBalanceStd), - TagInfo(0x001F, "Saturation", "Saturation", "Saturation", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0020, "Contrast", "Contrast", "Contrast", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0021, "Sharpness", "Sharpness", "Sharpness", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaSharpnessStd)), - TagInfo(0x0022, "SubjectProgram", "Subject Program", "Subject program", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaSubjectProgramStd)), - TagInfo(0x0023, "FlashExposureComp", "Flash Exposure Compensation", "Flash exposure compensation in EV", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaFlashExposureCompStd), - TagInfo(0x0024, "ISOSpeed", "ISO Speed Mode", "ISO speed setting", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaISOSettingStd)), - TagInfo(0x0025, "MinoltaModel", "Minolta Model", "Minolta model", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaModelStd)), - TagInfo(0x0026, "IntervalMode", "Interval Mode", "Interval mode", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaIntervalModeStd)), - TagInfo(0x0027, "FolderName", "Folder Name", "Folder name", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFolderNameStd)), - TagInfo(0x0028, "ColorMode", "ColorMode", "ColorMode", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaColorModeStd)), - TagInfo(0x0029, "ColorFilter", "Color Filter", "Color filter", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x002A, "BWFilter", "Black White Filter", "Black and white filter", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x002B, "InternalFlash", "Internal Flash", "Internal flash", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaInternalFlashStd)), - TagInfo(0x002C, "Brightness", "Brightness", "Brightness", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaBrightnessStd), - TagInfo(0x002D, "SpotFocusPointX", "Spot Focus Point X", "Spot focus point X", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x002E, "SpotFocusPointY", "Spot Focus Point Y", "Spot focus point Y", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x002F, "WideFocusZone", "Wide Focus Zone", "Wide focus zone", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaWideFocusZoneStd)), - TagInfo(0x0030, "FocusMode", "Focus Mode", "Focus mode", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusModeStd)), - TagInfo(0x0031, "FocusArea", "Focus area", "Focus area", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusAreaStd)), - TagInfo(0x0032, "DECPosition", "DEC Switch Position", "DEC switch position", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaDECPositionStd)), - TagInfo(0x0033, "ColorProfile", "Color Profile", "Color profile", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaColorProfileStd)), - TagInfo(0x0034, "DataImprint", "Data Imprint", "Data imprint", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaDataImprintStd)), - TagInfo(0x003F, "FlashMetering", "Flash Metering", "Flash metering", minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFlashMeteringStd)), + TagInfo(0x0001, "ExposureMode", N_("Exposure Mode"), + N_("Exposure mode"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaExposureModeStd)), + TagInfo(0x0002, "FlashMode", N_("Flash Mode"), + N_("Flash mode"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFlashModeStd)), + TagInfo(0x0003, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("White balance"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaWhiteBalanceStd)), + TagInfo(0x0004, "ImageSize", N_("Image Size"), + N_("Image size"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageSizeStd)), + TagInfo(0x0005, "Quality", N_("Image Quality"), + N_("Image quality"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageQualityStd)), + TagInfo(0x0006, "DriveMode", N_("Drive Mode"), + N_("Drive mode"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaDriveModeStd)), + TagInfo(0x0007, "MeteringMode", N_("Metering Mode"), + N_("Metering mode"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaMeteringModeStd)), + TagInfo(0x0008, "ExposureSpeed", N_("Exposure Speed"), + N_("Exposure speed"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaExposureSpeedStd), + TagInfo(0x0009, "ExposureTime", N_("Exposure Time"), + N_("Exposure time"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaExposureTimeStd), + TagInfo(0x000A, "FNumber", N_("FNumber"), + N_("The F-Number"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaFNumberStd), + TagInfo(0x000B, "MacroMode", N_("Macro Mode"), + N_("Macro mode"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaMacroModeStd)), + TagInfo(0x000C, "DigitalZoom", N_("Digital Zoom"), + N_("Digital zoom"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaDigitalZoomStd)), + TagInfo(0x000D, "ExposureCompensation", N_("Exposure Compensation"), + N_("Exposure compensation"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaExposureCompensationStd), + TagInfo(0x000E, "BracketStep", N_("Bracket Step"), + N_("Bracket step"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaBracketStepStd)), + TagInfo(0x0010, "IntervalLength", N_("Interval Length"), + N_("Interval length"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x0011, "IntervalNumber", N_("Interval Number"), + N_("Interval number"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x0012, "FocalLength", N_("Focal Length"), + N_("Focal length"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaFocalLengthStd), + TagInfo(0x0013, "FocusDistance", N_("Focus Distance"), + N_("Focus distance"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x0014, "Flash", N_("Flash"), + N_("Flash mode"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFlashStd)), + TagInfo(0x0015, "MinoltaDate", N_("Minolta Date"), + N_("Minolta date"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaDateStd), + TagInfo(0x0016, "MinoltaTime", N_("Minolta Time"), + N_("Minolta time"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaTimeStd), + TagInfo(0x0017, "MaxAperture", N_("Max Aperture"), + N_("Max aperture"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x001A, "FileNumberMemory", N_("File Number Memory"), + N_("File number memory"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFileNumberMemoryStd)), + TagInfo(0x001B, "ImageNumber", N_("Image Number"), + N_("Image number"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x001C, "ColorBalanceRed", N_("Color Balance Red"), + N_("Color balance red"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaWhiteBalanceStd), + TagInfo(0x001D, "ColorBalanceGreen", N_("Color Balance Green"), + N_("Color balance green"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaWhiteBalanceStd), + TagInfo(0x001E, "ColorBalanceBlue", N_("Color Balance Blue"), + N_("Color balance blue"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaWhiteBalanceStd), + TagInfo(0x001F, "Saturation", N_("Saturation"), + N_("Saturation"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x0020, "Contrast", N_("Contrast"), + N_("Contrast"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x0021, "Sharpness", N_("Sharpness"), + N_("Sharpness"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaSharpnessStd)), + TagInfo(0x0022, "SubjectProgram", N_("Subject Program"), + N_("Subject program"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaSubjectProgramStd)), + TagInfo(0x0023, "FlashExposureComp", N_("Flash Exposure Compensation"), + N_("Flash exposure compensation in EV"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaFlashExposureCompStd), + TagInfo(0x0024, "ISOSpeed", N_("ISO Speed Mode"), + N_("ISO speed setting"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaISOSettingStd)), + TagInfo(0x0025, "MinoltaModel", N_("Minolta Model"), + N_("Minolta model"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaModelStd)), + TagInfo(0x0026, "IntervalMode", N_("Interval Mode"), + N_("Interval mode"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaIntervalModeStd)), + TagInfo(0x0027, "FolderName", N_("Folder Name"), + N_("Folder name"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFolderNameStd)), + TagInfo(0x0028, "ColorMode", N_("ColorMode"), + N_("ColorMode"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaColorModeStd)), + TagInfo(0x0029, "ColorFilter", N_("Color Filter"), + N_("Color filter"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x002A, "BWFilter", N_("Black and White Filter"), + N_("Black and white filter"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x002B, "InternalFlash", N_("Internal Flash"), + N_("Internal flash"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaInternalFlashStd)), + TagInfo(0x002C, "Brightness", N_("Brightness"), + N_("Brightness"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printMinoltaBrightnessStd), + TagInfo(0x002D, "SpotFocusPointX", N_("Spot Focus Point X"), + N_("Spot focus point X"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x002E, "SpotFocusPointY", N_("Spot Focus Point Y"), + N_("Spot focus point Y"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x002F, "WideFocusZone", N_("Wide Focus Zone"), + N_("Wide focus zone"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaWideFocusZoneStd)), + TagInfo(0x0030, "FocusMode", N_("Focus Mode"), + N_("Focus mode"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusModeStd)), + TagInfo(0x0031, "FocusArea", N_("Focus area"), + N_("Focus area"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusAreaStd)), + TagInfo(0x0032, "DECPosition", N_("DEC Switch Position"), + N_("DEC switch position"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaDECPositionStd)), + TagInfo(0x0033, "ColorProfile", N_("Color Profile"), + N_("Color profile"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaColorProfileStd)), + TagInfo(0x0034, "DataImprint", N_("Data Imprint"), + N_("Data Imprint"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaDataImprintStd)), + TagInfo(0x003F, "FlashMetering", N_("Flash Metering"), + N_("Flash metering"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(minoltaFlashMeteringStd)), // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownMinoltaCsStdTag)", "(UnknownMinoltaCsStdTag)", "Unknown Minolta Camera Settings tag", minoltaCsNewIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownMinoltaCsStdTag)", "(UnknownMinoltaCsStdTag)", + N_("Unknown Minolta Camera Settings tag"), + minoltaCsNewIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* MinoltaMakerNote::tagListCsStd() @@ -618,146 +761,199 @@ namespace Exiv2 { //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings exposure mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaExposureMode7D[] = { - { 0, "Program" }, - { 1, "Aperture Priority" }, - { 2, "Shutter Priority" }, - { 3, "Manual" }, - { 4, "Auto" }, - { 5, "Program-shift A" }, - { 6, "Program-shift S" } + { 0, N_("Program") }, + { 1, N_("Aperture priority") }, + { 2, N_("Shutter priority") }, + { 3, N_("Manual") }, + { 4, N_("Auto") }, + { 5, N_("Program-shift A") }, + { 6, N_("Program-shift S") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings image size values to readable labels extern const TagDetails minoltaImageSize7D[] = { - { 0, "Large" }, - { 1, "Medium" }, - { 2, "Small" } + { 0, N_("Large") }, + { 1, N_("Medium") }, + { 2, N_("Small") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings image quality values to readable labels extern const TagDetails minoltaImageQuality7D[] = { - { 0, "Raw" }, - { 16, "Fine" }, - { 32, "Normal" }, - { 34, "Raw+Jpeg" }, - { 48, "Economy" } + { 0, N_("Raw") }, + { 16, N_("Fine") }, + { 32, N_("Normal") }, + { 34, N_("Raw+Jpeg") }, + { 48, N_("Economy") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings white balance values to readable labels extern const TagDetails minoltaWhiteBalance7D[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "Daylight" }, - { 2, "Shade" }, - { 3, "Cloudy" }, - { 4, "Tungsten" }, - { 5, "Fluorescent" }, - { 256, "Kelvin" }, - { 512, "Manual" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, N_("Daylight") }, + { 2, N_("Shade") }, + { 3, N_("Cloudy") }, + { 4, N_("Tungsten") }, + { 5, N_("Fluorescent") }, + { 256, N_("Kelvin") }, + { 512, N_("Manual") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings focus mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaFocusMode7D[] = { - { 0, "Single-shot AF" }, - { 1, "Continuous AF" }, - { 3, "Automatic AF" }, - { 4, "Manual" } + { 0, N_("Single-shot AF") }, + { 1, N_("Continuous AF") }, + { 3, N_("Automatic AF") }, + { 4, N_("Manual") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings AF points values to readable labels extern const TagDetails minoltaAFPoints7D[] = { - { 1, "Center" }, - { 2, "Top" }, - { 4, "Top-Right" }, - { 8, "Right" }, - { 16, "Bottom-Right " }, - { 32, "Bottom" }, - { 64, "Bottom-Left" }, - { 128, "Left" }, - { 256, "Top-Left" } + { 1, N_("Center") }, + { 2, N_("Top") }, + { 4, N_("Top-right") }, + { 8, N_("Right") }, + { 16, N_("Bottom-right") }, + { 32, N_("Bottom") }, + { 64, N_("Bottom-left") }, + { 128, N_("Left") }, + { 256, N_("Top-left") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings white balance values to readable labels extern const TagDetails minoltaFlash7D[] = { - { 0, "Did not fire" }, - { 1, "Fired" } + { 0, N_("Did not fire") }, + { 1, N_("Fired") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings ISO settings values to readable labels extern const TagDetails minoltaISOSetting7D[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "100" }, - { 3, "200" }, - { 4, "400" }, - { 5, "800" }, - { 6, "1600" }, - { 7, "3200" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, "100" }, + { 3, "200" }, + { 4, "400" }, + { 5, "800" }, + { 6, "1600" }, + { 7, "3200" } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings color space values to readable labels extern const TagDetails minoltaColorSpace7D[] = { - { 0, "sRGB (Natural)" }, - { 1, "sRGB (Natural+)" }, - { 4, "Adobe RGB" } + { 0, N_("sRGB (Natural)") }, + { 1, N_("sRGB (Natural+)") }, + { 4, N_("Adobe RGB") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings rotation values to readable labels extern const TagDetails minoltaRotation7D[] = { - { 72, "Horizontal (normal)" }, - { 76, "Rotate 90 CW" }, - { 82, "Rotate 270 CW" } + { 72, N_("Horizontal (normal)") }, + { 76, N_("Rotate 90 CW") }, + { 82, N_("Rotate 270 CW") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings noise reduction values to readable labels extern const TagDetails minoltaNoiseReduction7D[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "On" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings image stabilization values to readable labels extern const TagDetails minoltaImageStabilization7D[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "On" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 7D camera settings zone matching on values to readable labels extern const TagDetails minoltaZoneMatchingOn7D[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "On" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") } }; // Minolta Dynax 7D Camera Settings Tag Info const TagInfo MinoltaMakerNote::tagInfoCs7D_[] = { - TagInfo(0x0000, "ExposureMode", "Exposure Mode", "Exposure mode", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaExposureMode7D)), - TagInfo(0x0002, "ImageSize", "Image Size", "Image size", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageSize7D)), - TagInfo(0x0003, "Quality", "Image Quality", "Image quality", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageQuality7D)), - TagInfo(0x0004, "WhiteBalance", "White Balance", "White balance", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaWhiteBalance7D)), - TagInfo(0x000E, "FocusMode", "Focus Mode", "Focus mode", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusMode7D)), - TagInfo(0x0010, "AFPoints", "AF Points", "AF points", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaAFPoints7D)), - TagInfo(0x0015, "Flash", "Flash", "Flash", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFlash7D)), - TagInfo(0x0016, "FlashMode", "Flash Mode", "Flash mode", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x001C, "ISOSpeed", "ISO Speed Mode", "ISO speed setting", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaISOSetting7D)), - TagInfo(0x001E, "ExposureCompensation", "Exposure Compensation", "Exposure compensation", minoltaCs7DIfdId, makerTags, signedShort, printValue), - TagInfo(0x0025, "ColorSpace", "Color Space", "Color space", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaColorSpace7D)), - TagInfo(0x0026, "Sharpness", "Sharpness", "Sharpness", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0027, "Contrast", "Contrast", "Contrast", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0028, "Saturation", "Saturation", "Saturation", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x002D, "FreeMemoryCardImages", "Free Memory Card Images", "Free memory card images", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x003F, "ColorTemperature", "Color Temperature", "Color temperature", minoltaCs7DIfdId, makerTags, signedShort, printValue), - TagInfo(0x0040, "Hue", "Hue", "Hue", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0046, "Rotation", "Rotation", "Rotation", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaRotation7D)), - TagInfo(0x0047, "FNumber", "FNumber", "FNumber", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0048, "ExposureTime", "Exposure Time", "Exposure time", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0000, "ExposureMode", N_("Exposure Mode"), + N_("Exposure mode"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaExposureMode7D)), + TagInfo(0x0002, "ImageSize", N_("Image Size"), + N_("Image size"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageSize7D)), + TagInfo(0x0003, "Quality", N_("Image Quality"), + N_("Image quality"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageQuality7D)), + TagInfo(0x0004, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("White balance"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaWhiteBalance7D)), + TagInfo(0x000E, "FocusMode", N_("Focus Mode"), + N_("Focus mode"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusMode7D)), + TagInfo(0x0010, "AFPoints", N_("AF Points"), + N_("AF points"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaAFPoints7D)), + TagInfo(0x0015, "Flash", N_("Flash"), + N_("Flash"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFlash7D)), + TagInfo(0x0016, "FlashMode", N_("Flash Mode"), + N_("Flash mode"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x001C, "ISOSpeed", N_("ISO Speed Mode"), + N_("ISO speed setting"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaISOSetting7D)), + TagInfo(0x001E, "ExposureCompensation", N_("Exposure Compensation"), + N_("Exposure compensation"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, signedShort, printValue), + TagInfo(0x0025, "ColorSpace", N_("Color Space"), + N_("Color space"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaColorSpace7D)), + TagInfo(0x0026, "Sharpness", N_("Sharpness"), + N_("Sharpness"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0027, "Contrast", N_("Contrast"), + N_("Contrast"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0028, "Saturation", N_("Saturation"), + N_("Saturation"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x002D, "FreeMemoryCardImages", N_("Free Memory Card Images"), + N_("Free memory card images"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x003F, "ColorTemperature", N_("Color Temperature"), + N_("Color temperature"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, signedShort, printValue), + TagInfo(0x0040, "Hue", N_("Hue"), N_("Hue"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0046, "Rotation", N_("Rotation"), + N_("Rotation"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaRotation7D)), + TagInfo(0x0047, "FNumber", N_("FNumber"), + N_("The F-Number"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0048, "ExposureTime", N_("Exposure Time"), + N_("Exposure time"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), // 0x004A is a dupplicate than 0x002D. - TagInfo(0x004A, "FreeMemoryCardImages", "Free Memory Card Images", "Free memory card images", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x005E, "ImageNumber", "Image Number", "Image number", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0060, "NoiseReduction", "Noise Reduction", "Noise reduction", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaNoiseReduction7D)), + TagInfo(0x004A, "FreeMemoryCardImages", N_("Free Memory Card Images"), + N_("Free memory card images"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x005E, "ImageNumber", N_("Image Number"), + N_("Image number"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0060, "NoiseReduction", N_("Noise Reduction"), + N_("Noise reduction"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaNoiseReduction7D)), // 0x0062 is a dupplicate than 0x005E. - TagInfo(0x0062, "ImageNumber", "Image Number", "Image number", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0071, "ImageStabilization", "Image Stabilization", "Image stabilization", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageStabilization7D)), - TagInfo(0x0075, "ZoneMatchingOn", "Zone Matching On", "Zone matching on", minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaZoneMatchingOn7D)), + TagInfo(0x0062, "ImageNumber", N_("Image Number"), + N_("Image number"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0071, "ImageStabilization", N_("Image Stabilization"), + N_("Image stabilization"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageStabilization7D)), + TagInfo(0x0075, "ZoneMatchingOn", N_("Zone Matching On"), + N_("Zone matching on"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaZoneMatchingOn7D)), // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownMinoltaCs7DTag)", "(UnknownMinoltaCs7DTag)", "Unknown Minolta Camera Settings 7D tag", minoltaCs7DIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownMinoltaCs7DTag)", "(UnknownMinoltaCs7DTag)", + N_("Unknown Minolta Camera Settings 7D tag"), + minoltaCs7DIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* MinoltaMakerNote::tagListCs7D() @@ -769,107 +965,107 @@ namespace Exiv2 { //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings exposure mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaExposureMode5D[] = { - { 0, "Program" }, - { 1, "Aperture Priority" }, - { 2, "Shutter Priority" }, - { 3, "Manual" }, - { 4, "Auto" }, - { 4131, "Connected Copying" } + { 0, N_("Program") }, + { 1, N_("Aperture priority") }, + { 2, N_("Shutter priority") }, + { 3, N_("Manual") }, + { 4, N_("Auto") }, + { 4131, N_("Connected copying") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings image size values to readable labels extern const TagDetails minoltaImageSize5D[] = { - { 0, "Large" }, - { 1, "Medium" }, - { 2, "Small" } + { 0, N_("Large") }, + { 1, N_("Medium") }, + { 2, N_("Small") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings image quality values to readable labels extern const TagDetails minoltaImageQuality5D[] = { - { 0, "Raw" }, - { 16, "Fine" }, - { 32, "Normal" }, - { 34, "Raw+Jpeg" }, - { 48, "Economy" } + { 0, N_("Raw") }, + { 16, N_("Fine") }, + { 32, N_("Normal") }, + { 34, N_("Raw+Jpeg") }, + { 48, N_("Economy") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings white balance values to readable labels extern const TagDetails minoltaWhiteBalance5D[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "Daylight" }, - { 2, "Cloudy" }, - { 3, "Shade" }, - { 4, "Tungsten" }, - { 5, "Fluorescent" }, - { 6, "Flash" }, - { 256, "Kelvin" }, - { 512, "Manual" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, N_("Daylight") }, + { 2, N_("Cloudy") }, + { 3, N_("Shade") }, + { 4, N_("Tungsten") }, + { 5, N_("Fluorescent") }, + { 6, N_("Flash") }, + { 256, N_("Kelvin") }, + { 512, N_("Manual") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings flash labels extern const TagDetails minoltaFlash5D[] = { - { 0, "Did not fire" }, - { 1, "Fired" } + { 0, N_("Did not fire") }, + { 1, N_("Fired") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings metering mode values to readable labels extern const TagDetails minoltaMeteringMode5D[] = { - { 0, "Multi-segment" }, - { 1, "Center weighted" }, - { 2, "Spot" } + { 0, N_("Multi-segment") }, + { 1, N_("Center weighted") }, + { 2, N_("Spot") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings ISO settings values to readable labels extern const TagDetails minoltaISOSetting5D[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "100" }, - { 3, "200" }, - { 4, "400" }, - { 5, "800" }, - { 6, "1600" }, - { 7, "3200" }, - { 8, "200 (Zone Matching High)" }, - { 10, "80 (Zone Matching Low)" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, "100" }, + { 3, "200" }, + { 4, "400" }, + { 5, "800" }, + { 6, "1600" }, + { 7, "3200" }, + { 8, N_("200 (Zone Matching High)") }, + { 10, N_("80 (Zone Matching Low)") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings rotation values to readable labels extern const TagDetails minoltaRotation5D[] = { - { 72, "Horizontal (normal)" }, - { 76, "Rotate 90 CW" }, - { 82, "Rotate 270 CW" } + { 72, N_("Horizontal (normal)") }, + { 76, N_("Rotate 90 CW") }, + { 82, N_("Rotate 270 CW") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings noise reduction values to readable labels extern const TagDetails minoltaNoiseReduction5D[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "On" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings image stabilization values to readable labels extern const TagDetails minoltaImageStabilization5D[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "On" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings focus position values to readable labels extern const TagDetails minoltaFocusPosition5D[] = { - { 0, "Wide" }, - { 1, "Central" }, - { 2, "Up" }, - { 3, "Up Right" }, - { 4, "Right" }, - { 5, "Down Right" }, - { 6, "Down" }, - { 7, "Down Left" }, - { 8, "Left" }, - { 9, "Up Left" } + { 0, N_("Wide") }, + { 1, N_("Central") }, + { 2, N_("Up") }, + { 3, N_("Up right") }, + { 4, N_("Right") }, + { 5, N_("Down right") }, + { 6, N_("Down") }, + { 7, N_("Down left") }, + { 8, N_("Left") }, + { 9, N_("Up left") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings focus area values to readable labels extern const TagDetails minoltaFocusArea5D[] = { - { 0, "Wide" }, - { 1, "Selection" }, - { 2, "Spot" } + { 0, N_("Wide") }, + { 1, N_("Selection") }, + { 2, N_("Spot") } }; //! Lookup table to translate Minolta Dynax 5D camera settings focus mode values to readable labels @@ -912,32 +1108,84 @@ namespace Exiv2 { // Minolta Dynax 5D Camera Settings Tag Info const TagInfo MinoltaMakerNote::tagInfoCs5D_[] = { - TagInfo(0x000A, "ExposureMode", "Exposure Mode", "Exposure mode", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaExposureMode5D)), - TagInfo(0x000C, "ImageSize", "Image Size", "Image size", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageSize5D)), - TagInfo(0x000D, "Quality", "Image Quality", "Image quality", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageQuality5D)), - TagInfo(0x000E, "WhiteBalance", "White Balance", "White balance", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaWhiteBalance5D)), - TagInfo(0x001a, "FocusPosition", "Focus Position", "Focus position", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusPosition5D)), - TagInfo(0x001b, "FocusArea", "Focus Area", "Focus area", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusArea5D)), - TagInfo(0x001F, "Flash", "Flash", "Flash", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFlash5D)), - TagInfo(0x0025, "MeteringMode", "Metering Mode", "Metering mode", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaMeteringMode5D)), - TagInfo(0x0026, "ISOSpeed", "ISO Speed Mode", "ISO speed setting", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaISOSetting5D)), - TagInfo(0x0030, "Sharpness", "Sharpness", "Sharpness", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0031, "Contrast", "Contrast", "Contrast", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0032, "Saturation", "Saturation", "Saturation", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0035, "ExposureTime", "Exposure Time", "Exposure time", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0036, "FNumber", "FNumber", "FNumber", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0037, "FreeMemoryCardImages", "Free Memory Card Images", "Free memory card images", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0038, "ExposureRevision", "Exposure Revision", "Exposure revision", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0048, "FocusMode", "Focus Mode", "Focus mode", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusMode5D)), - TagInfo(0x0049, "ColorTemperature", "Color Temperature", "Color temperature", minoltaCs5DIfdId, makerTags, signedShort, printValue), - TagInfo(0x0050, "Rotation", "Rotation", "Rotation", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaRotation5D)), - TagInfo(0x0053, "ExposureCompensation", "Exposure Compensation", "Exposure compensation", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printMinoltaExposureCompensation5D), - TagInfo(0x0054, "FreeMemoryCardImages", "Free Memory Card Images", "Free memory card images", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0091, "ExposureManualBias", "Exposure Manual Bias", "Exposure manual bias", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printMinoltaExposureManualBias5D), - TagInfo(0x009e, "AFMode", "AF Mode", "AF mode", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaAFMode5D)), - TagInfo(0x00AE, "ImageNumber", "Image Number", "Image number", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x00B0, "NoiseReduction", "Noise Reduction", "Noise reduction", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaNoiseReduction5D)), - TagInfo(0x00BD, "ImageStabilization", "Image Stabilization", "Image stabilization", minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageStabilization5D)), + TagInfo(0x000A, "ExposureMode", N_("Exposure Mode"), + N_("Exposure mode"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaExposureMode5D)), + TagInfo(0x000C, "ImageSize", N_("Image Size"), + N_("Image size"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageSize5D)), + TagInfo(0x000D, "Quality", N_("Image Quality"), + N_("Image quality"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageQuality5D)), + TagInfo(0x000E, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("White balance"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaWhiteBalance5D)), + TagInfo(0x001a, "FocusPosition", N_("Focus Position"), + N_("Focus position"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusPosition5D)), + TagInfo(0x001b, "FocusArea", N_("Focus Area"), + N_("Focus area"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusArea5D)), + TagInfo(0x001F, "Flash", N_("Flash"), + N_("Flash"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFlash5D)), + TagInfo(0x0025, "MeteringMode", N_("Metering Mode"), + N_("Metering mode"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaMeteringMode5D)), + TagInfo(0x0026, "ISOSpeed", N_("ISO Speed Mode"), + N_("ISO speed setting"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaISOSetting5D)), + TagInfo(0x0030, "Sharpness", N_("Sharpness"), + N_("Sharpness"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0031, "Contrast", N_("Contrast"), + N_("Contrast"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0032, "Saturation", N_("Saturation"), + N_("Saturation"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0035, "ExposureTime", N_("Exposure Time"), + N_("Exposure time"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0036, "FNumber", N_("FNumber"), + N_("The F-Number"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0037, "FreeMemoryCardImages", N_("Free Memory Card Images"), + N_("Free memory card images"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0038, "ExposureRevision", N_("Exposure Revision"), + N_("Exposure revision"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0048, "FocusMode", N_("Focus Mode"), + N_("Focus mode"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaFocusMode5D)), + TagInfo(0x0049, "ColorTemperature", N_("Color Temperature"), + N_("Color temperature"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, signedShort, printValue), + TagInfo(0x0050, "Rotation", N_("Rotation"), + N_("Rotation"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaRotation5D)), + TagInfo(0x0053, "ExposureCompensation", N_("Exposure Compensation"), + N_("Exposure compensation"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printMinoltaExposureCompensation5D), + TagInfo(0x0054, "FreeMemoryCardImages", N_("Free Memory Card Images"), + N_("Free memory card images"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0091, "ExposureManualBias", N_("Exposure Manual Bias"), + N_("Exposure manual bias"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printMinoltaExposureManualBias5D), + TagInfo(0x009e, "AFMode", N_("AF Mode"), + N_("AF mode"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaAFMode5D)), + TagInfo(0x00AE, "ImageNumber", N_("Image Number"), + N_("Image number"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x00B0, "NoiseReduction", N_("Noise Reduction"), + N_("Noise reduction"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaNoiseReduction5D)), + TagInfo(0x00BD, "ImageStabilization", N_("Image Stabilization"), + N_("Image stabilization"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(minoltaImageStabilization5D)), // From Xavier Raynaud: some notes on missing tags. // 0x0051 seems to be identical to FNumber (0x0036). An approx. relation between Tag value @@ -946,7 +1194,9 @@ namespace Exiv2 { // value and Exposure time is exp(-4+value*0.085) // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownMinoltaCs5DTag)", "(UnknownMinoltaCs5DTag)", "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag", minoltaCs5DIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownMinoltaCs5DTag)", "(UnknownMinoltaCs5DTag)", + N_("Unknown Minolta Camera Settings 5D tag"), + minoltaCs5DIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* MinoltaMakerNote::tagListCs5D() @@ -1169,10 +1419,7 @@ namespace Exiv2 { return headerSize() + ifd.size() + ifd.dataSize(); } // MinoltaMakerNote::size - long MinoltaMakerNote::assemble(Entry& e, - IfdId ifdId, - uint16_t tag, - ByteOrder /*byteOrder*/) const + long MinoltaMakerNote::assemble(Entry& e, IfdId ifdId, uint16_t tag, ByteOrder /*byteOrder*/) const { DataBuf buf(1024); memset(buf.pData_, 0x0, 1024); @@ -1197,10 +1444,7 @@ namespace Exiv2 { return len; } // MinoltaMakerNote::assemble - long MinoltaMakerNote::assembleStd(Entry& e, - IfdId ifdId, - uint32_t tag, - ByteOrder /*byteOrder*/) const + long MinoltaMakerNote::assembleStd(Entry& e, IfdId ifdId, uint32_t tag, ByteOrder /*byteOrder*/) const { DataBuf buf(1024); memset(buf.pData_, 0x0, 1024); diff --git a/src/minoltamn.hpp b/src/minoltamn.hpp index 80a83c49..9ca0fbcd 100644 --- a/src/minoltamn.hpp +++ b/src/minoltamn.hpp @@ -159,9 +159,9 @@ namespace Exiv2 { //! Print Brightness setting from standard Minolta Camera Settings makernote static std::ostream& printMinoltaBrightnessStd(std::ostream& os, const Value& value); - //! Print Exposure Manual Bias setting from 5D Minolta Camera Settings makernote + //! Print Exposure Manual Bias setting from 5D Minolta Camera Settings makernote static std::ostream& printMinoltaExposureManualBias5D(std::ostream& os, const Value& value); - //! Print Exposure Compensation setting from 5D Minolta Camera Settings makernote + //! Print Exposure Compensation setting from 5D Minolta Camera Settings makernote static std::ostream& printMinoltaExposureCompensation5D(std::ostream& os, const Value& value); //@} diff --git a/src/nikonmn.cpp b/src/nikonmn.cpp index 88f05497..68da1652 100644 --- a/src/nikonmn.cpp +++ b/src/nikonmn.cpp @@ -25,6 +25,7 @@ File: nikonmn.cpp Version: $Rev$ Author(s): Andreas Huggel (ahu) + Gilles Caulier (gc) History: 17-May-04, ahu: created 25-May-04, ahu: combined all Nikon formats in one component */ @@ -41,6 +42,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "image.hpp" #include "tags.hpp" #include "error.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -55,22 +57,96 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") // class member definitions namespace Exiv2 { + //! Focus area for Nikon cameras. + static const char *nikonFocusarea[] = { + N_("Single area"), + N_("Dynamic area"), + N_("Dynamic area, closest subject"), + N_("Group dynamic"), + N_("Single area (wide)"), + N_("Dynamic area (wide") + }; + // Roger Larsson: My guess is that focuspoints will follow autofocus sensor // module. Note that relative size and position will vary depending on if // "wide" or not //! Focus points for Nikon cameras, used for Nikon 1 and Nikon 3 makernotes. static const char *nikonFocuspoints[] = { - "Center", - "Top", - "Bottom", - "Left", - "Right", - "Upper left", - "Upper right", - "Lower left", - "Lower right", - "Leftmost", - "Rightmost" + N_("Center"), + N_("Top"), + N_("Bottom"), + N_("Left"), + N_("Right"), + N_("Upper-left"), + N_("Upper-right"), + N_("Lower-left"), + N_("Lower-right"), + N_("Left-most"), + N_("Right-most") + }; + + //! FlashComp, tag 0x0012 + extern const TagDetails nikonFlashComp[] = { + // From the PHP JPEG Metadata Toolkit + { 0x06, "+1.0 EV" }, + { 0x04, "+0.7 EV" }, + { 0x03, "+0.5 EV" }, + { 0x02, "+0.3 EV" }, + { 0x00, "0.0 EV" }, + { 0xfe, "-0.3 EV" }, + { 0xfd, "-0.5 EV" }, + { 0xfc, "-0.7 EV" }, + { 0xfa, "-1.0 EV" }, + { 0xf8, "-1.3 EV" }, + { 0xf7, "-1.5 EV" }, + { 0xf6, "-1.7 EV" }, + { 0xf4, "-2.0 EV" }, + { 0xf2, "-2.3 EV" }, + { 0xf1, "-2.5 EV" }, + { 0xf0, "-2.7 EV" }, + { 0xee, "-3.0 EV" } + }; + + //! ColorSpace, tag 0x001e + extern const TagDetails nikonColorSpace[] = { + { 1, N_("sRGB") }, + { 2, N_("Adobe RGB") } + }; + + //! FlashMode, tag 0x0087 + extern const TagDetails nikonFlashMode[] = { + { 0, N_("Did not fire") }, + { 1, N_("Fire, manual") }, + { 7, N_("Fire, external") }, + { 8, N_("Fire, commander mode") }, + { 9, N_("Fire, TTL mode") } + }; + + //! ShootingMode, tag 0x0089 + extern const TagDetails nikonShootingMode[] = { + { 1, N_("Continuous") }, + { 2, N_("Delay") }, + { 4, N_("PC control") }, + { 8, N_("Exposure bracketing") }, + { 16, N_("Unused LE-NR slowdown") }, + { 32, N_("White balance bracketing") }, + { 64, N_("IR control") } + }; + + //! AutoBracketRelease, tag 0x008a + extern const TagDetails nikonAutoBracketRelease[] = { + { 0, N_("None") }, + { 1, N_("Auto release") }, + { 2, N_("Manual release") } + }; + + //! HighISONoiseReduction, tag 0x00b1 + extern const TagDetails nikonHighISONoiseReduction[] = { + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On for ISO 1600/3200") }, + { 2, N_("Weak") }, + { 4, N_("Normal") }, + { 6, N_("Strong") } }; //! @cond IGNORE @@ -86,24 +162,59 @@ namespace Exiv2 { // Nikon1 MakerNote Tag Info const TagInfo Nikon1MakerNote::tagInfo_[] = { - TagInfo(0x0001, "Version", "Version", "Nikon Makernote version", nikon1IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0002, "ISOSpeed", "ISOSpeed", "ISO speed setting", nikon1IfdId, makerTags, unsignedShort, print0x0002), - TagInfo(0x0003, "ColorMode", "ColorMode", "Color mode", nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0004, "Quality", "Quality", "Image quality setting", nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0005, "WhiteBalance", "WhiteBalance", "White balance", nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0006, "Sharpening", "Sharpening", "Image sharpening setting", nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0007, "Focus", "Focus", "Focus mode", nikon1IfdId, makerTags, asciiString, print0x0007), - TagInfo(0x0008, "Flash", "Flash", "Flash mode", nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x000a, "0x000a", "0x000a", "Unknown", nikon1IfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x000f, "ISOSelection", "ISOSelection", "ISO selection", nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0010, "DataDump", "DataDump", "Data dump", nikon1IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0080, "ImageAdjustment", "ImageAdjustment", "Image adjustment setting", nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0082, "Adapter", "Adapter", "Adapter used", nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0085, "FocusDistance", "FocusDistance", "Manual focus distance", nikon1IfdId, makerTags, unsignedRational, print0x0085), - TagInfo(0x0086, "DigitalZoom", "DigitalZoom", "Digital zoom setting", nikon1IfdId, makerTags, unsignedRational, print0x0086), - TagInfo(0x0088, "AFFocusPos", "AFFocusPos", "AF focus position", nikon1IfdId, makerTags, undefined, print0x0088), + TagInfo(0x0001, "Version", N_("Version"), + N_("Nikon Makernote version"), + nikon1IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0002, "ISOSpeed", N_("ISO Speed"), + N_("ISO speed setting"), + nikon1IfdId, makerTags, unsignedShort, print0x0002), + TagInfo(0x0003, "ColorMode", N_("Color Mode"), + N_("Color mode"), + nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0004, "Quality", N_("Quality"), + N_("Image quality setting"), + nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0005, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("White balance"), + nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0006, "Sharpening", N_("Sharpening"), + N_("Image sharpening setting"), + nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0007, "Focus", N_("Focus"), + N_("Focus mode"), + nikon1IfdId, makerTags, asciiString, print0x0007), + TagInfo(0x0008, "FlashSetting", N_("Flash Setting"), + N_("Flash setting"), + nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x000a, "0x000a", "0x000a", + N_("Unknown"), + nikon1IfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x000f, "ISOSelection", N_("ISO Selection"), + N_("ISO selection"), + nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0010, "DataDump", N_("Data Dump"), + N_("Data dump"), + nikon1IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0080, "ImageAdjustment", N_("Image Adjustment"), + N_("Image adjustment setting"), + nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0082, "AuxiliaryLens", N_("Auxiliary Lens"), + N_("Auxiliary lens (adapter)"), + nikon1IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0085, "FocusDistance", N_("Focus Distance"), + N_("Manual focus distance"), + nikon1IfdId, makerTags, unsignedRational, print0x0085), + TagInfo(0x0086, "DigitalZoom", N_("Digital Zoom"), + N_("Digital zoom setting"), + nikon1IfdId, makerTags, unsignedRational, print0x0086), + TagInfo(0x0088, "AFFocusPos", N_("AF Focus Position"), + N_("AF focus position information"), + nikon1IfdId, makerTags, undefined, print0x0088), + // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownNikon1MnTag)", "(UnknownNikon1MnTag)", "Unknown Nikon1MakerNote tag", nikon1IfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownNikon1MnTag)", "(UnknownNikon1MnTag)", + N_("Unknown Nikon1MakerNote tag"), + nikon1IfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* Nikon1MakerNote::tagList() @@ -157,9 +268,9 @@ namespace Exiv2 { const Value& value) { std::string focus = value.toString(); - if (focus == "AF-C ") os << "Continuous autofocus"; - else if (focus == "AF-S ") os << "Single autofocus"; - else os << "(" << value << ")"; + if (focus == "AF-C ") os << _("Continuous autofocus"); + else if (focus == "AF-S ") os << _("Single autofocus"); + else os << "(" << value << ")"; return os; } @@ -168,7 +279,7 @@ namespace Exiv2 { { Rational distance = value.toRational(); if (distance.first == 0) { - os << "Unknown"; + os << _("Unknown"); } else if (distance.second != 0) { std::ostringstream oss; @@ -189,7 +300,7 @@ namespace Exiv2 { { Rational zoom = value.toRational(); if (zoom.first == 0) { - os << "Not used"; + os << _("Not used"); } else if (zoom.second != 0) { std::ostringstream oss; @@ -208,10 +319,14 @@ namespace Exiv2 { std::ostream& Nikon1MakerNote::print0x0088(std::ostream& os, const Value& value) { - if (value.count() > 1) { + if (value.count() >= 1) { + unsigned long focusArea = value.toLong(0); + os << nikonFocusarea[focusArea] ; + } + if (value.count() >= 2) { + os << "; "; unsigned long focusPoint = value.toLong(1); - os << value.toLong(0) << "; "; switch (focusPoint) { // Could use array nikonFokuspoints case 0: @@ -224,12 +339,47 @@ namespace Exiv2 { default: os << value; if (focusPoint < sizeof(nikonFocuspoints)/sizeof(nikonFocuspoints[0])) - os << " guess " << nikonFocuspoints[focusPoint]; + os << " " << _("guess") << " " << nikonFocuspoints[focusPoint]; break; } } + if (value.count() >= 3) { + unsigned long focusPointsUsed1 = value.toLong(2); + unsigned long focusPointsUsed2 = value.toLong(3); + + if (focusPointsUsed1 != 0 && focusPointsUsed2 != 0) + { + os << "; ["; + + if (focusPointsUsed1 & 1) + os << nikonFocuspoints[0] << " "; + if (focusPointsUsed1 & 2) + os << nikonFocuspoints[1] << " "; + if (focusPointsUsed1 & 4) + os << nikonFocuspoints[2] << " "; + if (focusPointsUsed1 & 8) + os << nikonFocuspoints[3] << " "; + if (focusPointsUsed1 & 16) + os << nikonFocuspoints[4] << " "; + if (focusPointsUsed1 & 32) + os << nikonFocuspoints[5] << " "; + if (focusPointsUsed1 & 64) + os << nikonFocuspoints[6] << " "; + if (focusPointsUsed1 & 128) + os << nikonFocuspoints[7] << " "; + + if (focusPointsUsed2 & 1) + os << nikonFocuspoints[8] << " "; + if (focusPointsUsed2 & 2) + os << nikonFocuspoints[9] << " "; + if (focusPointsUsed2 & 4) + os << nikonFocuspoints[10] << " "; + + os << "]"; + } + } else { - os << value; + os << "(" << value << ")"; } return os; } @@ -246,27 +396,27 @@ namespace Exiv2 { //! Quality, tag 0x0003 extern const TagDetails nikon2Quality[] = { - { 1, "VGA Basic" }, - { 2, "VGA Normal" }, - { 3, "VGA Fine" }, - { 4, "SXGA Basic" }, - { 5, "SXGA Normal" }, - { 6, "SXGA Fine" } + { 1, N_("VGA Basic") }, + { 2, N_("VGA Normal") }, + { 3, N_("VGA Fine") }, + { 4, N_("SXGA Basic") }, + { 5, N_("SXGA Normal") }, + { 6, N_("SXGA Fine") } }; //! ColorMode, tag 0x0004 extern const TagDetails nikon2ColorMode[] = { - { 1, "Color" }, - { 2, "Monochrome" } + { 1, N_("Color") }, + { 2, N_("Monochrome") } }; //! ImageAdjustment, tag 0x0005 extern const TagDetails nikon2ImageAdjustment[] = { - { 0, "Normal" }, - { 1, "Bright+" }, - { 2, "Bright-" }, - { 3, "Contrast+" }, - { 4, "Contrast-" } + { 0, N_("Normal") }, + { 1, N_("Bright+") }, + { 2, N_("Bright-") }, + { 3, N_("Contrast+") }, + { 4, N_("Contrast-") } }; //! ISOSpeed, tag 0x0006 @@ -279,30 +429,54 @@ namespace Exiv2 { //! WhiteBalance, tag 0x0007 extern const TagDetails nikon2WhiteBalance[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "Preset" }, - { 2, "Daylight" }, - { 3, "Incandescent" }, - { 4, "Fluorescent" }, - { 5, "Cloudy" }, - { 6, "Speedlight" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, N_("Preset") }, + { 2, N_("Daylight") }, + { 3, N_("Incandescent") }, + { 4, N_("Fluorescent") }, + { 5, N_("Cloudy") }, + { 6, N_("Speedlight") } }; // Nikon2 MakerNote Tag Info const TagInfo Nikon2MakerNote::tagInfo_[] = { - TagInfo(0x0002, "0x0002", "0x0002", "Unknown", nikon2IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0003, "Quality", "Quality", "Image quality setting", nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon2Quality)), - TagInfo(0x0004, "ColorMode", "ColorMode", "Color mode", nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon2ColorMode)), - TagInfo(0x0005, "ImageAdjustment", "ImageAdjustment", "Image adjustment setting", nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon2ImageAdjustment)), - TagInfo(0x0006, "ISOSpeed", "ISOSpeed", "ISO speed setting", nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon2IsoSpeed)), - TagInfo(0x0007, "WhiteBalance", "WhiteBalance", "White balance", nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon2WhiteBalance)), - TagInfo(0x0008, "Focus", "Focus", "Focus mode", nikon2IfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x0009, "0x0009", "0x0009", "Unknown", nikon2IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x000a, "DigitalZoom", "DigitalZoom", "Digital zoom setting", nikon2IfdId, makerTags, unsignedRational, print0x000a), - TagInfo(0x000b, "Adapter", "Adapter", "Adapter used", nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0f00, "0x0f00", "0x0f00", "Unknown", nikon2IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x0002, "0x0002", "0x0002", + N_("Unknown"), + nikon2IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0003, "Quality", N_("Quality"), + N_("Image quality setting"), + nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon2Quality)), + TagInfo(0x0004, "ColorMode", N_("Color Mode"), + N_("Color mode"), + nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon2ColorMode)), + TagInfo(0x0005, "ImageAdjustment", N_("Image Adjustment"), + N_("Image adjustment setting"), + nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon2ImageAdjustment)), + TagInfo(0x0006, "ISOSpeed", N_("ISO Speed"), + N_("ISO speed setting"), + nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon2IsoSpeed)), + TagInfo(0x0007, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("White balance"), + nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon2WhiteBalance)), + TagInfo(0x0008, "Focus", N_("Focus Mode"), + N_("Focus mode"), + nikon2IfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x0009, "0x0009", "0x0009", + N_("Unknown"), + nikon2IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x000a, "DigitalZoom", N_("Digital Zoom"), + N_("Digital zoom setting"), + nikon2IfdId, makerTags, unsignedRational, print0x000a), + TagInfo(0x000b, "AuxiliaryLens", N_("Auxiliary Lens"), + N_("Auxiliary lens (adapter)"), + nikon2IfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0f00, "0x0f00", "0x0f00", + N_("Unknown"), + nikon2IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownNikon2MnTag)", "(UnknownNikon2MnTag)", "Unknown Nikon2MakerNote tag", nikon2IfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownNikon2MnTag)", "(UnknownNikon2MnTag)", + N_("Unknown Nikon2MakerNote tag"), + nikon2IfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* Nikon2MakerNote::tagList() @@ -376,7 +550,7 @@ namespace Exiv2 { { Rational zoom = value.toRational(); if (zoom.first == 0) { - os << "Not used"; + os << _("Not used"); } else if (zoom.second != 0) { std::ostringstream oss; @@ -402,112 +576,231 @@ namespace Exiv2 { } //! @endcond - //! FlashComp, tag 0x0012 - extern const TagDetails nikon3FlashComp[] = { - // From the PHP JPEG Metadata Toolkit - { 0x06, "+1.0 EV" }, - { 0x04, "+0.7 EV" }, - { 0x03, "+0.5 EV" }, - { 0x02, "+0.3 EV" }, - { 0x00, "0.0 EV" }, - { 0xfe, "-0.3 EV" }, - { 0xfd, "-0.5 EV" }, - { 0xfc, "-0.7 EV" }, - { 0xfa, "-1.0 EV" }, - { 0xf8, "-1.3 EV" }, - { 0xf7, "-1.5 EV" }, - { 0xf6, "-1.7 EV" }, - { 0xf4, "-2.0 EV" }, - { 0xf2, "-2.3 EV" }, - { 0xf1, "-2.5 EV" }, - { 0xf0, "-2.7 EV" }, - { 0xee, "-3.0 EV" } - }; - - //! FlashType, tag 0x0087 - extern const TagDetails nikon3FlashType[] = { - // From Exiftool - { 0, "Not used" }, - { 8, "Fired, commander mode" }, - { 9, "Fired, TTL mode" } - }; - - //! Bracketing, tag 0x0089 - extern const TagDetails nikon3Bracketing[] = { - // From Exiftool - { 0x00, "Single" }, - { 0x01, "Continuous" }, - { 0x02, "Delay" }, - { 0x03, "Remote with delay" }, - { 0x04, "Remote" }, - { 0x16, "Exposure bracketing" }, - { 0x64, "White balance bracketing" } - }; - // Nikon3 MakerNote Tag Info const TagInfo Nikon3MakerNote::tagInfo_[] = { - TagInfo(0x0001, "Version", "Version", "Nikon Makernote version", nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0002, "ISOSpeed", "ISOSpeed", "ISO speed used", nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, print0x0002), - TagInfo(0x0003, "ColorMode", "ColorMode", "Color mode", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0004, "Quality", "Quality", "Image quality setting", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0005, "WhiteBalance", "WhiteBalance", "White balance", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0006, "Sharpening", "Sharpening", "Image sharpening setting", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0007, "Focus", "Focus", "Focus mode", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0008, "FlashSetting", "FlashSetting", "Flash setting", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0009, "FlashMode", "FlashMode", "Flash mode", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x000b, "WhiteBalanceBias", "WhiteBalanceBias", "White balance bias", nikon3IfdId, makerTags, signedShort, printValue), -// TagInfo(0x000c, "ColorBalance1", "ColorBalance1", "Color balance 1", nikon3IfdId, makerTags, xxx, printValue), - TagInfo(0x000d, "0x000d", "0x000d", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x000e, "ExposureDiff", "ExposureDiff", "Exposure difference", nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x000f, "ISOSelection", "ISOSelection", "ISO selection", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0010, "DataDump", "DataDump", "Data dump", nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0011, "ThumbOffset", "ThumbOffset", "Thumbnail IFD offset", nikon3IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0012, "FlashComp", "FlashComp", "Flash compensation setting", nikon3IfdId, makerTags, undefined, EXV_PRINT_TAG(nikon3FlashComp)), - TagInfo(0x0013, "ISOSetting", "ISOSetting", "ISO speed setting", nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, print0x0002), // use 0x0002 print fct - TagInfo(0x0016, "ImageBoundry", "ImageBoundry", "Image boundry", nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0017, "0x0017", "0x0017", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0018, "FlashBracketComp", "FlashBracketComp", "Flash bracket compensation applied", nikon3IfdId, makerTags, undefined, EXV_PRINT_TAG(nikon3FlashComp)), // use 0x0012 print fct - TagInfo(0x0019, "ExposureBracketComp", "ExposureBracketComp", "AE bracket compensation applied", nikon3IfdId, makerTags, signedRational, printValue), - TagInfo(0x0080, "ImageAdjustment", "ImageAdjustment", "Image adjustment setting", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0081, "ToneComp", "ToneComp", "Tone compensation setting (contrast)", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0082, "AuxiliaryLens", "AuxiliaryLens", "Auxiliary lens (adapter)", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0083, "LensType", "LensType", "Lens type", nikon3IfdId, makerTags, unsignedByte, printValue), - TagInfo(0x0084, "Lens", "Lens", "Lens", nikon3IfdId, makerTags, unsignedRational, print0x0084), - TagInfo(0x0085, "FocusDistance", "FocusDistance", "Manual focus distance", nikon3IfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x0086, "DigitalZoom", "DigitalZoom", "Digital zoom setting", nikon3IfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x0087, "FlashType", "FlashType", "Type of flash used", nikon3IfdId, makerTags, unsignedByte, EXV_PRINT_TAG(nikon3FlashType)), - TagInfo(0x0088, "AFFocusPos", "AFFocusPos", "AF focus position", nikon3IfdId, makerTags, undefined, print0x0088), - TagInfo(0x0089, "Bracketing", "Bracketing", "Bracketing", nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikon3Bracketing)), - TagInfo(0x008a, "0x008a", "0x008a", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x008b, "LensFStops", "LensFStops", "Number of lens stops", nikon3IfdId, makerTags, undefined, print0x008b), - TagInfo(0x008c, "ToneCurve", "ToneCurve", "Tone curve", nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x008d, "ColorMode", "ColorMode", "Color mode", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x008f, "SceneMode", "SceneMode", "Scene mode", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0090, "LightingType", "LightingType", "Lighting type", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0091, "0x0091", "0x0091", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0092, "HueAdjustment", "HueAdjustment", "Hue adjustment", nikon3IfdId, makerTags, signedShort, printValue), - TagInfo(0x0094, "Saturation", "Saturation", "Saturation adjustment", nikon3IfdId, makerTags, signedShort, printValue), - TagInfo(0x0095, "NoiseReduction", "NoiseReduction", "Noise reduction", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0096, "CompressionCurve", "CompressionCurve", "Compression curve", nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0097, "ColorBalance2", "ColorBalance2", "Color balance 2", nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0098, "LensData", "LensData", "Lens data", nikon3IfdId, makerTags, undefined, print0x0098), - TagInfo(0x0099, "NEFThumbnailSize", "NEFThumbnailSize", "NEF thumbnail size", nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x009a, "SensorPixelSize", "SensorPixelSize", "Sensor pixel size", nikon3IfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x009b, "0x009b", "0x009b", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x009f, "0x009f", "0x009f", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, signedShort, printValue), - TagInfo(0x00a0, "SerialNumber", "SerialNumber", "Camera serial number", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x00a2, "0x00a2", "0x00a2", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x00a3, "0x00a3", "0x00a3", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, unsignedByte, printValue), - TagInfo(0x00a5, "0x00a5", "0x00a5", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x00a6, "0x00a6", "0x00a6", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x00a7, "ShutterCount", "ShutterCount", "Number of shots taken by camera", nikon3IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x00a8, "0x00a8", "0x00a8", "Unknown", nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x00a9, "ImageOptimization", "ImageOptimization", "Image optimization", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x00aa, "Saturation", "Saturation", "Saturation", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x00ab, "VariProgram", "VariProgram", "Vari program", nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), -// TagInfo(0x0e00, "PrintIM", "PrintIM", "Print image matching", nikon3IfdId, makerTags, xxx, printValue), + TagInfo(0x0001, "Version", N_("Version"), + N_("Nikon Makernote version"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0002, "ISOSpeed", N_("ISO Speed"), + N_("ISO speed setting"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, print0x0002), + TagInfo(0x0003, "ColorMode", N_("Color Mode"), + N_("Color mode"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0004, "Quality", N_("Quality"), + N_("Image quality setting"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0005, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("White balance"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0006, "Sharpening", N_("Sharpening"), + N_("Image sharpening setting"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0007, "Focus", N_("Focus"), + N_("Focus mode"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, print0x0007), + TagInfo(0x0008, "FlashSetting", N_("Flash Setting"), + N_("Flash setting"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0009, "FlashDevice", N_("Flash Device"), + N_("Flash device"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x000a, "0x000a", "0x000a", + N_("Unknown"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x000b, "WhiteBalanceBias", N_("White Balance Bias"), + N_("White balance bias"), + nikon3IfdId, makerTags, signedShort, printValue), + TagInfo(0x000c, "ColorBalance1", N_("Color Balance 1"), + N_("Color balance settings 1"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x000d, "ProgramShift", N_("Program Shift"), + N_("Program shift"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x000e, "ExposureDiff", N_("Exposure Difference"), + N_("Exposure difference"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x000f, "ISOSelection", N_("ISO Selection"), + N_("ISO selection"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0010, "DataDump", N_("Data Dump"), + N_("Data dump"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0011, "Preview", N_("Pointer to a preview image"), + N_("Offset to an IFD containing a preview image"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0012, "FlashComp", N_("Flash Comp"), + N_("Flash compensation setting"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, EXV_PRINT_TAG(nikonFlashComp)), + TagInfo(0x0013, "ISOSettings", N_("ISO Settings"), + N_("ISO setting"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, print0x0002), // use 0x0002 print fct + TagInfo(0x0016, "ImageBoundary", N_("Image Boundary"), + N_("Image boundary"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0017, "0x0017", "0x0017", + N_("Unknown"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0018, "FlashBracketComp", N_("Flash Bracket Comp"), + N_("Flash bracket compensation applied"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, EXV_PRINT_TAG(nikonFlashComp)), // use 0x0012 print fct + TagInfo(0x0019, "ExposureBracketComp", N_("Exposure Bracket Comp"), + N_("AE bracket compensation applied"), + nikon3IfdId, makerTags, signedRational, printValue), + TagInfo(0x001a, "ImageProcessing", N_("Image Processing"), + N_("Image processing"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x001b, "CropHiSpeed", N_("Crop High Speed"), + N_("Crop high speed"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x001d, "SerialNumber", N_("Serial Number"), + N_("Serial Number"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x001e, "ColorSpace", N_("Color Space"), + N_("Color space"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikonColorSpace)), + TagInfo(0x0080, "ImageAdjustment", N_("Image Adjustment"), + N_("Image adjustment setting"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0081, "ToneComp", N_("Tone Compensation"), + N_("Tone compensation"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0082, "AuxiliaryLens", N_("Auxiliary Lens"), + N_("Auxiliary lens (adapter)"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0083, "LensType", N_("Lens Type"), + N_("Lens type"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedByte, print0x0083), + TagInfo(0x0084, "Lens", N_("Lens"), + N_("Lens"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedRational, print0x0084), + TagInfo(0x0085, "FocusDistance", N_("Focus Distance"), + N_("Manual focus distance"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedRational, print0x0085), + TagInfo(0x0086, "DigitalZoom", N_("Digital Zoom"), + N_("Digital zoom setting"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedRational, print0x0086), + TagInfo(0x0087, "FlashMode", N_("Flash Mode"), + N_("Mode of flash used"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedByte, EXV_PRINT_TAG(nikonFlashMode)), + TagInfo(0x0088, "AFFocusPos", N_("AF Focus Position"), + N_("AF focus position information"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, print0x0088), + TagInfo(0x0089, "ShootingMode", N_("Shooting Mode"), + N_("Shooting mode"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikonShootingMode)), + TagInfo(0x008a, "AutoBracketRelease", N_("Auto Bracket Release"), + N_("Auto bracket release"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikonAutoBracketRelease)), + TagInfo(0x008b, "LensFStops", N_("Lens FStops"), + N_("Lens FStops"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, print0x008b), + TagInfo(0x008c, "ToneCurve", N_("Tone Curve"), + N_("Tone curve"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x008d, "ColorMode", N_("Color Mode"), + N_("Color mode"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x008f, "SceneMode", N_("Scene Mode"), + N_("Scene mode"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0090, "LightSource", N_("Light Source"), + N_("Light source"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0091, "0x0091", "0x0091", + N_("Unknown"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0092, "HueAdjustment", N_("Hue Adjustment"), + N_("Hue adjustment"), + nikon3IfdId, makerTags, signedShort, printValue), + TagInfo(0x0094, "Saturation", N_("Saturation"), + N_("Saturation"), + nikon3IfdId, makerTags, signedShort, printValue), + TagInfo(0x0095, "NoiseReduction", N_("Noise Reduction"), + N_("Noise reduction"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0096, "CompressionCurve", N_("Compression Curve"), + N_("Compression curve"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0097, "ColorBalance2", N_("Color Balance 2"), + N_("Color balance settings 2"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0098, "LensData", N_("Lens Data"), + N_("Lens data settings"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, print0x0098), + TagInfo(0x0099, "NEFThumbnailSize", N_("NEF Thumbnail Size"), + N_("NEF thumbnail size"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x009a, "SensorPixelSize", N_("Sensor Pixel Size"), + N_("Sensor pixel size"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x009b, "0x009b", "0x009b", + N_("Unknown"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x009f, "0x009f", "0x009f", + N_("Unknown"), + nikon3IfdId, makerTags, signedShort, printValue), + TagInfo(0x00a0, "SerialNumber", N_("Serial Number"), + N_("Camera serial number"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x00a2, "ImageDataSize", N_("Image Data Size"), + N_("Image data size"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x00a3, "0x00a3", "0x00a3", + N_("Unknown"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedByte, printValue), + TagInfo(0x00a5, "ImageCount", N_("Image Count"), + N_("Image count"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x00a6, "DeleteImageCount", N_("Delete Image Count"), + N_("Delete image count"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x00a7, "ShutterCount", N_("Shutter Count"), + N_("Number of shots taken by camera"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x00a8, "0x00a8", "0x00a8", + N_("Unknown"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x00a9, "ImageOptimization", N_("Image Optimization"), + N_("Image optimization"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x00aa, "Saturation", N_("Saturation"), + N_("Saturation"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x00ab, "VariProgram", N_("Program Variation"), + N_("Program variation"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x00ac, "ImageStabilization", N_("Image Stabilization"), + N_("Image stabilization"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x00ad, "AFResponse", N_("AF Response"), + N_("AF response"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x00b1, "HighISONoiseReduction", N_("High ISO Noise Reduction"), + N_("High ISO Noise Reduction"), + nikon3IfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(nikonHighISONoiseReduction)), + TagInfo(0x0e00, "PrintIM", N_("Print IM"), + N_("PrintIM information"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + + // TODO: Add Capture Data decoding implementation. + TagInfo(0x0e01, "CaptureData", N_("Capture Data"), + N_("Capture data"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + + TagInfo(0x0e09, "CaptureVersion", N_("Capture Version"), + N_("Capture version"), + nikon3IfdId, makerTags, asciiString, printValue), + + // TODO: Add Capture Offsets decoding implementation. + TagInfo(0x0e0e, "CaptureOffsets", N_("Capture Offsets"), + N_("Capture offsets"), + nikon3IfdId, makerTags, undefined, printValue), + // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownNikon3MnTag)", "(UnknownNikon3MnTag)", "Unknown Nikon3MakerNote tag", nikon3IfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownNikon3MnTag)", "(UnknownNikon3MnTag)", + N_("Unknown Nikon3MakerNote tag"), + nikon3IfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* Nikon3MakerNote::tagList() @@ -594,6 +887,49 @@ namespace Exiv2 { return os; } + std::ostream& Nikon3MakerNote::print0x0007(std::ostream& os, + const Value& value) + { + std::string focus = value.toString(); + if (focus == "AF-C ") os << _("Continuous autofocus"); + else if (focus == "AF-S ") os << _("Single autofocus"); + else os << "(" << value << ")"; + return os; + } + + std::ostream& Nikon3MakerNote::print0x0083(std::ostream& os, + const Value& value) + { + long lensType = value.toLong(); + + bool valid=false; + if (lensType & 1) + { + os << "MF "; + valid=true; + } + if (lensType & 2) + { + os << "D "; + valid=true; + } + if (lensType & 4) + { + os << "G "; + valid=true; + } + if (lensType & 8) + { + os << "VR"; + valid=true; + } + + if (!valid) + os << "(" << lensType << ")"; + + return os; + } + std::ostream& Nikon3MakerNote::print0x0084(std::ostream& os, const Value& value) { @@ -623,6 +959,48 @@ namespace Exiv2 { return os; } + std::ostream& Nikon3MakerNote::print0x0085(std::ostream& os, + const Value& value) + { + Rational distance = value.toRational(); + if (distance.first == 0) { + os << _("Unknown"); + } + else if (distance.second != 0) { + std::ostringstream oss; + oss.copyfmt(os); + os << std::fixed << std::setprecision(2) + << (float)distance.first / distance.second + << " m"; + os.copyfmt(oss); + } + else { + os << "(" << value << ")"; + } + return os; + } + + std::ostream& Nikon3MakerNote::print0x0086(std::ostream& os, + const Value& value) + { + Rational zoom = value.toRational(); + if (zoom.first == 0) { + os << _("Not used"); + } + else if (zoom.second != 0) { + std::ostringstream oss; + oss.copyfmt(os); + os << std::fixed << std::setprecision(1) + << (float)zoom.first / zoom.second + << "x"; + os.copyfmt(oss); + } + else { + os << "(" << value << ")"; + } + return os; + } + std::ostream& Nikon3MakerNote::print0x0088(std::ostream& os, const Value& value) { @@ -649,12 +1027,12 @@ namespace Exiv2 { } switch (focusmetering) { - case 0x00: os << "Single area"; break; // D70, D200 - case 0x01: os << "Dynamic area"; break; // D70, D200 - case 0x02: os << "Closest subject"; break; // D70, D200 - case 0x03: os << "Group dynamic-AF"; break; // D200 - case 0x04: os << "Single area (wide)"; combination = wide; break; // D200 - case 0x05: os << "Dynamic area (wide)"; combination = wide; break; // D200 + case 0x00: os << _("Single area"); break; // D70, D200 + case 0x01: os << _("Dynamic area"); break; // D70, D200 + case 0x02: os << _("Closest subject"); break; // D70, D200 + case 0x03: os << _("Group dynamic-AF"); break; // D200 + case 0x04: os << _("Single area (wide)"); combination = wide; break; // D200 + case 0x05: os << _("Dynamic area (wide)"); combination = wide; break; // D200 default: os << "(" << focusmetering << ")"; break; } @@ -675,7 +1053,7 @@ namespace Exiv2 { // What fokuspoints(!) did the camera use? add if differs if (focusused == 0) - os << sep << " none"; + os << sep << " " << _("none"); else if (focusused != 1U<ahuggel@gmx.net + @author Gilles Caulier (gc) + caulier dot gilles at kdemail dot net @date 17-May-04, ahu: created
25-May-04, ahu: combined all Nikon formats in one component */ @@ -255,8 +257,16 @@ namespace Exiv2 { //@{ //! Print ISO setting static std::ostream& print0x0002(std::ostream& os, const Value& value); + //! Print autofocus mode + static std::ostream& print0x0007(std::ostream& os, const Value& value); + //! Print lens type + static std::ostream& print0x0083(std::ostream& os, const Value& value); //! Print lens information static std::ostream& print0x0084(std::ostream& os, const Value& value); + //! Print manual focus distance + static std::ostream& print0x0085(std::ostream& os, const Value& value); + //! Print digital zoom setting + static std::ostream& print0x0086(std::ostream& os, const Value& value); //! Print AF point static std::ostream& print0x0088(std::ostream& os, const Value& value); //! Print number of lens stops diff --git a/src/olympusmn.cpp b/src/olympusmn.cpp index 4beb4655..c13d86fa 100644 --- a/src/olympusmn.cpp +++ b/src/olympusmn.cpp @@ -23,6 +23,7 @@ Version: $Rev$ Author(s): Will Stokes (wuz) Andreas Huggel (ahu) + Gilles Caulier (gc) History: 10-Mar-05, wuz: created Credits: See header file. */ @@ -37,6 +38,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "olympusmn.hpp" #include "makernote.hpp" #include "value.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -48,120 +50,352 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") // class member definitions namespace Exiv2 { - //! @cond IGNORE - OlympusMakerNote::RegisterMn::RegisterMn() - { - MakerNoteFactory::registerMakerNote( - "OLYMPUS*", "*", createOlympusMakerNote); - MakerNoteFactory::registerMakerNote( - olympusIfdId, MakerNote::AutoPtr(new OlympusMakerNote)); - ExifTags::registerMakerTagInfo(olympusIfdId, tagInfo_); - } - //! @endcond + //! OffOn, multiple tags + extern const TagDetails olympusOffOn[] = { + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") } + }; //! Quality, tag 0x0201 extern const TagDetails olympusQuality[] = { - { 1, "Standard Quality (SQ)" }, - { 2, "High Quality (HQ)" }, - { 3, "Super High Quality (SHQ)" }, - { 6, "Raw" } + { 1, N_("Standard Quality (SQ)") }, + { 2, N_("High Quality (HQ)") }, + { 3, N_("Super High Quality (SHQ)") }, + { 6, N_("Raw") } }; //! Macro, tag 0x0202 extern const TagDetails olympusMacro[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "On" }, - { 2, "Super Macro" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") }, + { 2, N_("Super macro") } }; //! OneTouchWB, tag 0x0302 extern const TagDetails olympusOneTouchWb[] = { - { 0, "Off" }, - { 1, "On" }, - { 2, "On (Preset)" } + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("On") }, + { 2, N_("On (preset)") } }; //! FlashDevice, tag 0x1005 extern const TagDetails olympusFlashDevice[] = { - { 0, "None" }, - { 1, "Internal" }, - { 4, "External" }, - { 4, "Internal + External" } + { 0, N_("None") }, + { 1, N_("Internal") }, + { 4, N_("External") }, + { 5, N_("Internal + External") } + }; + + //! FocusMode, tag 0x100b + extern const TagDetails olympusFocusMode[] = { + { 0, N_("Auto") }, + { 1, N_("Manual") } + }; + + //! Sharpness, tag 0x100f + extern const TagDetails olympusSharpness[] = { + { 0, N_("Normal") }, + { 1, N_("Hard") }, + { 2, N_("Soft") } + }; + + //! Contrast, tag 0x1029 + extern const TagDetails olympusContrast[] = { + { 0, N_("High") }, + { 1, N_("Normal") }, + { 2, N_("Low") } + }; + + //! CCDScanMode, tag 0x1039 + extern const TagDetails olympusCCDScanMode[] = { + { 0, N_("Interlaced") }, + { 1, N_("Progressive") } }; // Olympus Tag Info const TagInfo OlympusMakerNote::tagInfo_[] = { - TagInfo(0x0200, "SpecialMode", "SpecialMode", "Picture taking mode", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, print0x0200), - TagInfo(0x0201, "Quality", "Quality", "Image quality setting", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusQuality)), - TagInfo(0x0202, "Macro", "Macro", "Macro mode", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusMacro)), - TagInfo(0x0203, "BWMode", "BWMode", "Black and White Mode", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0204, "DigitalZoom", "DigitalZoom", "Digital zoom ratio", olympusIfdId, makerTags, unsignedRational, print0x0204), - TagInfo(0x0205, "FocalPlaneDiagonal", "FocalPlaneDiagonal", "Focal plane diagonal", olympusIfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x0206, "0x0206", "0x0206", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, signedShort, printValue), - TagInfo(0x0207, "FirmwareVersion", "FirmwareVersion", "Software firmware version", olympusIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0208, "PictureInfo", "PictureInfo", "ASCII format data such as [PictureInfo]", olympusIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0209, "CameraID", "CameraID", "CameraID data", olympusIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0300, "PreCaptureFrames", "PreCaptureFrames", "Pre-capture frames", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0301, "0x0301", "0x0301", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0302, "OneTouchWB", "OneTouchWB", "OneTouchWB", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusOneTouchWb)), - TagInfo(0x0303, "0x0303", "0x0303", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0304, "0x0304", "0x0304", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0f00, "DataDump", "DataDump", "Various camera settings", olympusIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x1000, "0x1000", "0x1000", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), - TagInfo(0x1001, "0x1001", "0x1001", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), - TagInfo(0x1002, "0x1002", "0x1002", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), - TagInfo(0x1003, "0x1003", "0x1003", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), - TagInfo(0x1004, "FlashMode", "FlashMode", "Flash mode", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1005, "FlashDevice", "FlashDevice", "Flash device", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusFlashDevice)), - TagInfo(0x1006, "Bracket", "Bracket", "Bracket", olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), - TagInfo(0x1007, "0x1007", "0x1007", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, signedShort, printValue), - TagInfo(0x1008, "0x1008", "0x1008", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, signedShort, printValue), - TagInfo(0x1009, "0x1009", "0x1009", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x100a, "0x100a", "0x100a", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x100b, "FocusMode", "FocusMode", "Focus mode", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x100c, "FocusDistance", "FocusDistance", "Focus distance", olympusIfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x100d, "Zoom", "Zoom", "Zoom", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x100e, "MacroFocus", "MacroFocus", "Macro focus", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x100f, "SharpnessFactor", "SharpnessFactor", "Sharpness factor", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1010, "0x1010", "0x1010", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1011, "ColorMatrix", "ColorMatrix", "Color matrix", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1012, "BlackLevel", "BlackLevel", "Black level", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1013, "0x1013", "0x1013", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1014, "0x1014", "0x1014", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1015, "WhiteBalance", "WhiteBalance", "White balance", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1016, "0x1016", "0x1016", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1017, "RedBalance", "RedBalance", "Red balance", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1018, "BlueBalance", "BlueBalance", "Blue balance", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1019, "0x1019", "0x1019", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x101a, "SerialNumber", "SerialNumber", "Serial number", olympusIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x101b, "0x101b", "0x101b", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x101c, "0x101c", "0x101c", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x101d, "0x101d", "0x101d", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x101e, "0x101e", "0x101e", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x101f, "0x101f", "0x101f", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x1020, "0x1020", "0x1020", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x1021, "0x1021", "0x1021", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x1022, "0x1022", "0x1022", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x1023, "FlashBias", "FlashBias", "Flash bias", olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), - TagInfo(0x1024, "0x1024", "0x1024", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1025, "0x1025", "0x1025", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), - TagInfo(0x1026, "0x1026", "0x1026", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1027, "0x1027", "0x1027", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1028, "0x1028", "0x1028", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1029, "Contrast", "Contrast", "Contrast setting", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x102a, "SharpnessFactor", "SharpnessFactor", "Sharpness factor", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x102b, "ColorControl", "ColorControl", "Color control", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x102c, "ValidBits", "ValidBits", "Valid bits", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x102d, "CoringFilter", "CoringFilter", "Coring filter", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x102e, "ImageWidth", "ImageWidth", "Image width", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x102f, "ImageHeight", "ImageHeight", "Image height", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x1030, "0x1030", "0x1030", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1031, "0x1031", "0x1031", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x1032, "0x1032", "0x1032", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x1033, "0x1033", "0x1033", "Unknown", olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + + /* TODO: + add Minolta makenotes tags here (0x0000-0x0103). See Exiftool database.*/ + + TagInfo(0x0200, "SpecialMode", N_("Special Mode"), + N_("Picture taking mode"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, print0x0200), + TagInfo(0x0201, "Quality", N_("Quality"), + N_("Image quality setting"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusQuality)), + TagInfo(0x0202, "Macro", N_("Macro"), + N_("Macro mode"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusMacro)), + TagInfo(0x0203, "BWMode", N_("Black & White Mode"), + N_("Black and white mode"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusOffOn)), + TagInfo(0x0204, "DigitalZoom", N_("Digital Zoom"), + N_("Digital zoom ratio"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedRational, print0x0204), + TagInfo(0x0205, "FocalPlaneDiagonal", N_("Focal Plane Diagonal"), + N_("Focal plane diagonal"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x0206, "LensDistortionParams", N_("Lens Distortion Parameters"), + N_("Lens distortion parameters"), + olympusIfdId, makerTags, signedShort, printValue), + TagInfo(0x0207, "FirmwareVersion", N_("Firmware Version"), + N_("Software firmware version"), + olympusIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0208, "PictureInfo", N_("Picture Info"), + N_("ASCII format data such as [PictureInfo]"), + olympusIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0209, "CameraID", N_("Camera ID"), + N_("Camera ID data"), + olympusIfdId, makerTags, undefined, printValue), + + /* TODO: Epson Camera tags. See ExifTool database. + + TagInfo(0x020b, "ImageWidth", N_("Image Width"), + N_("Image width"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x020c, "ImageHeight", N_("Image Height"), + N_("Image height"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x020d, "Software", N_("Software"), + N_("Software"), + olympusIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0280, "PreviewImage", N_("Preview Image"), + N_("Preview image"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedByte, printValue), + */ + + TagInfo(0x0300, "PreCaptureFrames", N_("Pre Capture Frames"), + N_("Pre-capture frames"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0301, "0x0301", "0x0301", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0302, "OneTouchWB", N_("One Touch WB"), + N_("One touch white balance"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusOneTouchWb)), + TagInfo(0x0303, "0x0303", "0x0303", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0304, "0x0304", "0x0304", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0404, "SerialNumber", N_("Serial Number"), + N_("Serial number"), + olympusIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0e00, "PrintIM", N_("Print IM"), + N_("PrintIM information"), + olympusIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0f00, "DataDump1", N_("Data Dump 1"), + N_("Various camera settings 1"), + olympusIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0f01, "DataDump2", N_("Data Dump 2"), + N_("Various camera settings 2"), + olympusIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x1000, "ShutterSpeed", N_("Shutter Speed"), + N_("Shutter speed value"), + olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), + TagInfo(0x1001, "ISOSpeed", N_("ISO Speed"), + N_("ISO speed value"), + olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), + TagInfo(0x1002, "ApertureValue", N_("Aperture Value"), + N_("Aperture value"), + olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), + TagInfo(0x1003, "Brightness", N_("Brightness"), + N_("Brightness value"), + olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), + TagInfo(0x1004, "FlashMode", N_("Flash Mode"), + N_("Flash mode"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusOffOn)), + TagInfo(0x1005, "FlashDevice", N_("Flash Device"), + N_("Flash device"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusFlashDevice)), + TagInfo(0x1006, "Bracket", N_("Bracket"), + N_("Exposure compensation value"), + olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), + TagInfo(0x1007, "SensorTemperature", N_("Sensor Temperature"), + N_("Sensor temperature"), + olympusIfdId, makerTags, signedShort, printValue), + TagInfo(0x1008, "LensTemperature", N_("Lens Temperature"), + N_("Lens temperature"), + olympusIfdId, makerTags, signedShort, printValue), + TagInfo(0x1009, "0x1009", "0x1009", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x100a, "0x100a", "0x100a", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x100b, "FocusMode", N_("Focus Mode"), + N_("Focus mode"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusFocusMode)), + TagInfo(0x100c, "FocusDistance", N_("Focus Distance"), + N_("Manual focus distance"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x100d, "Zoom", N_("Zoom"), + N_("Zoom step count"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x100e, "MacroFocus", N_("Macro Focus"), + N_("Macro focus step count"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x100f, "SharpnessFactor", N_("Sharpness Factor"), + N_("Sharpness factor"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusSharpness)), + TagInfo(0x1010, "FlashChargeLevel", N_("Flash Charge Level"), + N_("Flash charge level"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1011, "ColorMatrix", N_("Color Matrix"), + N_("Color matrix"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1012, "BlackLevel", N_("BlackLevel"), + N_("Black level"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1013, "0x1013", "0x1013", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1014, "0x1014", "0x1014", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1015, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("White balance mode"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, print0x1015), + TagInfo(0x1016, "0x1016", "0x1016", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1017, "RedBalance", N_("Red Balance"), + N_("Red balance"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1018, "BlueBalance", N_("Blue Balance"), + N_("Blue balance"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1019, "0x1019", "0x1019", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x101a, "SerialNumber2", N_("Serial Number 2"), + N_("Serial number 2"), + olympusIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x101b, "0x101b", "0x101b", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x101c, "0x101c", "0x101c", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x101d, "0x101d", "0x101d", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x101e, "0x101e", "0x101e", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x101f, "0x101f", "0x101f", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x1020, "0x1020", "0x1020", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x1021, "0x1021", "0x1021", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x1022, "0x1022", "0x1022", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x1023, "FlashBias", N_("Flash Bias"), + N_("Flash exposure compensation"), + olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), + TagInfo(0x1024, "0x1024", "0x1024", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1025, "0x1025", "0x1025", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, signedRational, printValue), + TagInfo(0x1026, "ExternalFlashBounce", N_("External Flash Bounce"), + N_("External flash bounce"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusOffOn)), + TagInfo(0x1027, "ExternalFlashZoom", N_("External Flash Zoom"), + N_("External flash zoom"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1028, "ExternalFlashMode", N_("External Flash Mode"), + N_("External flash mode"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1029, "Contrast", N_("Contrast"), + N_("Contrast setting"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusContrast)), + TagInfo(0x102a, "SharpnessFactor", N_("Sharpness Factor"), + N_("Sharpness factor"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x102b, "ColorControl", N_("Color Control"), + N_("Color control"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x102c, "ValidBits", N_("ValidBits"), + N_("Valid bits"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x102d, "CoringFilter", N_("CoringFilter"), + N_("Coring filter"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x102e, "ImageWidth", N_("Image Width"), + N_("Image width"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x102f, "ImageHeight", N_("Image Height"), + N_("Image height"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x1030, "0x1030", "0x1030", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1031, "0x1031", "0x1031", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x1032, "0x1032", "0x1032", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x1033, "0x1033", "0x1033", + N_("Unknown"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x1034, "CompressionRatio", N_("Compression Ratio"), + N_("Compression ratio"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedRational, printValue), + TagInfo(0x1035, "Thumbnail", N_("Thumbnail"), + N_("Preview image embedded"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(olympusOffOn)), + TagInfo(0x1036, "ThumbnailOffset", N_("Thumbnail Offset"), + N_("Offset of the preview image"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x1037, "ThumbnailLength", N_("Thumbnail Length"), + N_("Size of the preview image"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x1039, "CCDScanMode", N_("CCD Scan Mode"), + N_("CCD scan mode"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusCCDScanMode)), + TagInfo(0x103a, "NoiseReduction", N_("Noise Reduction"), + N_("Noise reduction"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(olympusOffOn)), + TagInfo(0x103b, "InfinityLensStep", N_("Infinity Lens Step"), + N_("Infinity lens step"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x103c, "NearLensStep", N_("Near Lens Step"), + N_("Near lens step"), + olympusIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x2010, "Equipment", N_("Equipment Info"), + N_("Camera equipment information"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x2020, "CameraSettings", N_("Camera Settings"), + N_("Camera Settings information"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x2030, "RawDevelopment", N_("Raw Development"), + N_("Raw development information"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x2040, "ImageProcessing", N_("Image Processing"), + N_("Image processing information"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x2050, "FocusInfo", N_("Focus Info"), + N_("Focus information"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x3000, "RawInfo", N_("Raw Info"), + N_("Raw information"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownOlympusMakerNoteTag)", "(UnknownOlympusMakerNoteTag)", "Unknown OlympusMakerNote tag", olympusIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownOlympusMakerNoteTag)", "(UnknownOlympusMakerNoteTag)", + N_("Unknown OlympusMakerNote tag"), + olympusIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* OlympusMakerNote::tagList() @@ -169,6 +403,16 @@ namespace Exiv2 { return tagInfo_; } + //! @cond IGNORE + OlympusMakerNote::RegisterMn::RegisterMn() + { + MakerNoteFactory::registerMakerNote("OLYMPUS*", "*", createOlympusMakerNote); + MakerNoteFactory::registerMakerNote(olympusIfdId, MakerNote::AutoPtr(new OlympusMakerNote)); + + ExifTags::registerMakerTagInfo(olympusIfdId, tagInfo_); + } + //! @endcond + OlympusMakerNote::OlympusMakerNote(bool alloc) : IfdMakerNote(olympusIfdId, alloc) { @@ -183,9 +427,7 @@ namespace Exiv2 { { } - int OlympusMakerNote::readHeader(const byte* buf, - long len, - ByteOrder /*byteOrder*/) + int OlympusMakerNote::readHeader(const byte* buf, long len, ByteOrder /*byteOrder*/) { if (len < 8) return 1; @@ -232,43 +474,41 @@ namespace Exiv2 { return new OlympusMakerNote(*this); } - std::ostream& OlympusMakerNote::print0x0200(std::ostream& os, - const Value& value) + std::ostream& OlympusMakerNote::print0x0200(std::ostream& os, const Value& value) { if (value.count() != 3 || value.typeId() != unsignedLong) { return os << value; } long l0 = value.toLong(0); switch (l0) { - case 0: os << "Normal"; break; - case 2: os << "Fast"; break; - case 3: os << "Panorama"; break; + case 0: os << _("Normal"); break; + case 2: os << _("Fast"); break; + case 3: os << _("Panorama"); break; default: os << "(" << l0 << ")"; break; } if (l0 != 0) { os << ", "; long l1 = value.toLong(1); - os << "Sequence number " << l1; + os << _("Sequence number") << " " << l1; } if (l0 != 0 && l0 != 2) { os << ", "; long l2 = value.toLong(2); switch (l2) { - case 1: os << "Left to Right"; break; - case 2: os << "Right to Left"; break; - case 3: os << "Bottom to Top"; break; - case 4: os << "Top to Bottom"; break; + case 1: os << _("Left to right"); break; + case 2: os << _("Right to left"); break; + case 3: os << _("Bottom to top"); break; + case 4: os << _("Top to bottom"); break; default: os << "(" << l2 << ")"; break; } } return os; } // OlympusMakerNote::print0x0200 - std::ostream& OlympusMakerNote::print0x0204(std::ostream& os, - const Value& value) + std::ostream& OlympusMakerNote::print0x0204(std::ostream& os, const Value& value) { float f = value.toFloat(); - if (f == 0.0 || f == 1.0) return os << "None"; + if (f == 0.0 || f == 1.0) return os << _("None"); std::ostringstream oss; oss.copyfmt(os); os << std::fixed << std::setprecision(1) << f << "x"; @@ -276,14 +516,53 @@ namespace Exiv2 { return os; } // OlympusMakerNote::print0x0204 + std::ostream& OlympusMakerNote::print0x1015(std::ostream& os, const Value& value) + { + if (value.count() != 2 || value.typeId() != unsignedShort) { + return os << value; + } + short l0 = (short)value.toLong(0); + if (l0 != 1) { + os << _("Auto"); + } + else { + short l1 = (short)value.toLong(1); + if (l1 != 1) { + switch (l0) { + case 0: os << _("Auto"); break; + default: os << _("Auto") << " (" << l0 << ")"; break; + } + } + else if (l1 != 2) { + switch (l0) { + case 2: os << _("3000 Kelvin"); break; + case 3: os << _("3700 Kelvin"); break; + case 4: os << _("4000 Kelvin"); break; + case 5: os << _("4500 Kelvin"); break; + case 6: os << _("5500 Kelvin"); break; + case 7: os << _("6500 Kelvin"); break; + case 8: os << _("7500 Kelvin"); break; + default: os << value; break; + } + } + else if (l1 != 3) { + switch (l0) { + case 0: os << _("One-touch"); break; + default: os << value; break; + } + } + else { + return os << value; + } + } + return os; + } // OlympusMakerNote::print0x1015 + // ***************************************************************************** // free functions - MakerNote::AutoPtr createOlympusMakerNote(bool alloc, - const byte* /*buf*/, - long /*len*/, - ByteOrder /*byteOrder*/, - long /*offset*/) + MakerNote::AutoPtr createOlympusMakerNote(bool alloc, const byte* /*buf*/, long /*len*/, + ByteOrder /*byteOrder*/, long /*offset*/) { return MakerNote::AutoPtr(new OlympusMakerNote(alloc)); } diff --git a/src/olympusmn.hpp b/src/olympusmn.hpp index 7e279490..24f04ddf 100644 --- a/src/olympusmn.hpp +++ b/src/olympusmn.hpp @@ -30,6 +30,8 @@ ahuggel@gmx.net @author Will Stokes (wuz) wstokes@gmail.com + @author Gilles Caulier (gc) + caulier dot gilles at kdemail dot net @date 10-Mar-05, wuz: created */ #ifndef OLYMPUSMN_HPP_ @@ -129,6 +131,8 @@ namespace Exiv2 { static std::ostream& print0x0200(std::ostream& os, const Value& value); //! Print Digital Zoom Factor static std::ostream& print0x0204(std::ostream& os, const Value& value); + //! Print White Balance Mode + static std::ostream& print0x1015(std::ostream& os, const Value& value); //@} //! @cond IGNORE diff --git a/src/panasonicmn.cpp b/src/panasonicmn.cpp index f00014f0..19c3f973 100644 --- a/src/panasonicmn.cpp +++ b/src/panasonicmn.cpp @@ -22,6 +22,7 @@ File: panasonicmn.cpp Version: $Rev$ Author(s): Andreas Huggel (ahu) + Gilles Caulier (gc) History: 11-Jun-04, ahu: created Credits: See header file */ @@ -35,6 +36,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "panasonicmn.hpp" #include "makernote.hpp" #include "value.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -59,126 +61,223 @@ namespace Exiv2 { //! Quality, tag 0x0001 extern const TagDetails panasonicQuality[] = { - { 2, "High" }, - { 3, "Standard" }, - { 6, "Very High" }, - { 7, "Raw" } + { 2, N_("High") }, + { 3, N_("Normal") }, + { 6, N_("Very High") }, + { 7, N_("Raw") } }; //! WhiteBalance, tag 0x0003 extern const TagDetails panasonicWhiteBalance[] = { - { 1, "Auto" }, - { 2, "Daylight" }, - { 3, "Cloudy" }, - { 4, "Halogen" }, - { 5, "Manual" }, - { 8, "Flash" }, - { 10, "Black and White" } + { 1, N_("Auto") }, + { 2, N_("Daylight") }, + { 3, N_("Cloudy") }, + { 4, N_("Halogen") }, + { 5, N_("Manual") }, + { 8, N_("Flash") }, + { 10, N_("Black and white") } }; //! FocusMode, tag 0x0007 extern const TagDetails panasonicFocusMode[] = { - { 1, "Auto" }, - { 2, "Manual" } + { 1, N_("Auto") }, + { 2, N_("Manual") }, + { 4, N_("Auto, focus button") }, + { 5, N_("Auto, continuous") } }; //! ImageStabilizer, tag 0x001a extern const TagDetails panasonicImageStabilizer[] = { - { 2, "On, Mode 1" }, - { 3, "Off" }, - { 4, "On, Mode 2" } + { 2, N_("On, Mode 1") }, + { 3, N_("Off") }, + { 4, N_("On, Mode 2") } }; //! Macro, tag 0x001c extern const TagDetails panasonicMacro[] = { - { 1, "On" }, - { 2, "Off" } + { 1, N_("On") }, + { 2, N_("Off") }, + { 257, N_("Tele-macro") } }; //! ShootingMode, tag 0x001f extern const TagDetails panasonicShootingMode[] = { - { 1, "Normal" }, - { 2, "Portrait" }, - { 3, "Scenery" }, - { 4, "Sports" }, - { 5, "Night Portrait" }, - { 6, "Program" }, - { 7, "Aperture Priority" }, - { 8, "Shutter Priority" }, - { 9, "Macro" }, - { 11, "Manual" }, - { 13, "Panning" }, - { 18, "Fireworks" }, - { 19, "Party" }, - { 20, "Snow" }, - { 21, "Night Scenery" } + { 1, N_("Normal") }, + { 2, N_("Portrait") }, + { 3, N_("Scenery") }, + { 4, N_("Sports") }, + { 5, N_("Night portrait") }, + { 6, N_("Program") }, + { 7, N_("Aperture priority") }, + { 8, N_("Shutter-speed priority") }, + { 9, N_("Macro") }, + { 11, N_("Manual") }, + { 13, N_("Panning") }, + { 18, N_("Fireworks") }, + { 19, N_("Party") }, + { 20, N_("Snow") }, + { 21, N_("Night scenery") }, + { 22, N_("Food") } }; //! Audio, tag 0x0020 extern const TagDetails panasonicAudio[] = { - { 1, "Yes" }, - { 2, "No" } + { 1, N_("Yes") }, + { 2, N_("No") } }; //! ColorEffect, tag 0x0028 extern const TagDetails panasonicColorEffect[] = { - { 1, "Off" }, - { 2, "Warm" }, - { 3, "Cool" }, - { 4, "Black and White" }, - { 5, "Sepia" } + { 1, N_("Off") }, + { 2, N_("Warm") }, + { 3, N_("Cool") }, + { 4, N_("Black and white") }, + { 5, N_("Sepia") } + }; + + //! BustMode, tag 0x002a + extern const TagDetails panasonicBurstMode[] = { + { 0, N_("Off") }, + { 1, N_("Low/High quality") }, + { 2, N_("Infinite") } }; //! Contrast, tag 0x002c extern const TagDetails panasonicContrast[] = { - { 0, "Standard" }, - { 1, "Low" }, - { 2, "High" }, - { 0x100, "Low" }, - { 0x110, "Standard" }, - { 0x120, "High" } + { 0, N_("Normal") }, + { 1, N_("Low") }, + { 2, N_("High") }, + { 256, N_("Low") }, + { 272, N_("Standard") }, + { 288, N_("High") } }; //! NoiseReduction, tag 0x002d extern const TagDetails panasonicNoiseReduction[] = { - { 0, "Standard" }, - { 1, "Low" }, - { 2, "High" } + { 0, N_("Standard") }, + { 1, N_("Low") }, + { 2, N_("High") } + }; + + //! SelfTimer, tag 0x002e + extern const TagDetails panasonicSelfTimer[] = { + { 1, N_("Off") }, + { 2, N_("10s") }, + { 3, N_("2s") } + }; + + //! Rotation, tag 0x0030 + extern const TagDetails panasonicRotation[] = { + { 1, N_("Horizontal (normal)") }, + { 6, N_("Rotate 90 CW") }, + { 8, N_("Rotate 270 CW") } + }; + + //! ColorMode, tag 0x0032 + extern const TagDetails panasonicColorMode[] = { + { 0, N_("Normal") }, + { 1, N_("Natural") } }; // Panasonic MakerNote Tag Info const TagInfo PanasonicMakerNote::tagInfo_[] = { - TagInfo(0x0001, "Quality", "Quality", "Image Quality", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicQuality)), - TagInfo(0x0002, "FirmwareVersion", "FirmwareVersion", "Firmware version", panasonicIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0003, "WhiteBalance", "WhiteBalance", "White balance setting", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicWhiteBalance)), - TagInfo(0x0004, "0x0004", "0x0004", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0007, "FocusMode", "FocusMode", "Focus mode", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicFocusMode)), - TagInfo(0x000f, "SpotMode", "SpotMode", "Spot mode", panasonicIfdId, makerTags, unsignedByte, print0x000f), - TagInfo(0x001a, "ImageStabilizer", "ImageStabilizer", "Image stabilizer", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicImageStabilizer)), - TagInfo(0x001c, "Macro", "Macro", "Macro mode", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicMacro)), - TagInfo(0x001f, "ShootingMode", "ShootingMode", "Shooting mode", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicShootingMode)), - TagInfo(0x0020, "Audio", "Audio", "Audio", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicAudio)), - TagInfo(0x0021, "DataDump", "DataDump", "Data dump", panasonicIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0022, "0x0022", "0x0022", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0023, "WhiteBalanceBias", "WhiteBalanceBias", "White balance adjustment", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, print0x0023), - TagInfo(0x0024, "FlashBias", "FlashBias", "Flash bias", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0025, "SerialNumber", "SerialNumber", "Serial number", panasonicIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0026, "0x0026", "0x0026", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x0027, "0x0027", "0x0027", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0028, "ColorEffect", "ColorEffect", "Color effect", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicColorEffect)), - TagInfo(0x0029, "0x0029", "0x0029", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x002a, "0x002a", "0x002a", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x002b, "0x002b", "0x002b", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x002c, "Contrast", "Contrast", "Contrast setting", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicContrast)), - TagInfo(0x002d, "NoiseReduction", "NoiseReduction", "Noise reduction", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicNoiseReduction)), - TagInfo(0x002e, "0x002e", "0x002e", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x002f, "0x002f", "0x002f", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0030, "0x0030", "0x0030", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0031, "0x0031", "0x0031", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0032, "0x0032", "0x0032", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x4449, "0x4449", "0x4449", "Unknown", panasonicIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0001, "Quality", N_("Quality"), + N_("Image Quality"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicQuality)), + TagInfo(0x0002, "FirmwareVersion", N_("Firmware Version"), + N_("Firmware version"), + panasonicIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0003, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("White balance setting"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicWhiteBalance)), + TagInfo(0x0004, "0x0004", "0x0004", + N_("Unknown"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0007, "FocusMode", N_("Focus Mode"), + N_("Focus mode"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicFocusMode)), + TagInfo(0x000f, "SpotMode", N_("Spot Mode"), N_("Spot mode"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedByte, print0x000f), + TagInfo(0x001a, "ImageStabilizer", N_("ImageStabilizer"), + N_("Image stabilizer"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicImageStabilizer)), + TagInfo(0x001c, "Macro", N_("Macro"), + N_("Macro mode"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicMacro)), + TagInfo(0x001f, "ShootingMode", N_("Shooting Mode"), + N_("Shooting mode"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicShootingMode)), + TagInfo(0x0020, "Audio", N_("Audio"), + N_("Audio"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicAudio)), + TagInfo(0x0021, "DataDump", N_("Data Dump"), + N_("Data dump"), + panasonicIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0022, "0x0022", "0x0022", + N_("Unknown"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0023, "WhiteBalanceBias", N_("White Balance Bias"), + N_("White balance adjustment"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, print0x0023), + TagInfo(0x0024, "FlashBias", N_("FlashBias"), + N_("Flash bias"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0025, "SerialNumber", N_("Serial Number"), + N_("This number is unique, and contains the date of manufacture, " + "but is not the same as the number printed on the camera body."), + panasonicIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0026, "0x0026", "0x0026", + N_("Unknown"), + panasonicIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x0027, "0x0027", "0x0027", + N_("Unknown"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0028, "ColorEffect", N_("Color Effect"), + N_("Color effect"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicColorEffect)), + TagInfo(0x0029, "0x0029", "0x0029", + N_("Unknown"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x002a, "BurstMode", N_("Burst Mode"), + N_("Burst mode"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicBurstMode)), + TagInfo(0x002b, "SequenceNumber", N_("Sequence Number"), + N_("Sequence number"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedLong, printValue), + TagInfo(0x002c, "Contrast", N_("Contrast"), + N_("Contrast setting"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicContrast)), + TagInfo(0x002d, "NoiseReduction", N_("NoiseReduction"), + N_("Noise reduction"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicNoiseReduction)), + TagInfo(0x002e, "SelfTimer", N_("Self Timer"), + N_("Self timer"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicSelfTimer)), + TagInfo(0x002f, "0x002f", "0x002f", + N_("Unknown"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0030, "Rotation", N_("Rotation"), + N_("Rotation"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicRotation)), + TagInfo(0x0031, "0x0031", "0x0031", + N_("Unknown"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0032, "ColorMode", N_("Color Mode"), + N_("Color mode"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(panasonicColorMode)), + TagInfo(0x0036, "TravelDay", N_("Travel Day"), + N_("Travel day"), + panasonicIfdId, makerTags, unsignedShort, printValue), + TagInfo(0x0e00, "PrintIM", N_("Print IM"), + N_("PrintIM information"), + minoltaIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x4449, "0x4449", "0x4449", + N_("Unknown"), + panasonicIfdId, makerTags, undefined, printValue), // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownPanasonicMakerNoteTag)", "(UnknownPanasonicMakerNoteTag)", "Unknown PanasonicMakerNote tag", panasonicIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownPanasonicMakerNoteTag)", "(UnknownPanasonicMakerNoteTag)", + N_("Unknown PanasonicMakerNote tag"), + panasonicIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* PanasonicMakerNote::tagList() @@ -255,8 +354,8 @@ namespace Exiv2 { return os << value; } long l0 = value.toLong(0); - if (l0 == 1) os << "On"; - else if (l0 == 16) os << "Off"; + if (l0 == 1) os << _("On"); + else if (l0 == 16) os << _("Off"); else os << value; return os; } // PanasonicMakerNote::print0x000f @@ -267,7 +366,7 @@ namespace Exiv2 { std::ostringstream oss; oss.copyfmt(os); os << std::fixed << std::setprecision(1) - << value.toLong() / 3 << " EV"; + << value.toLong() / 3 << _(" EV"); os.copyfmt(oss); return os; diff --git a/src/panasonicmn.hpp b/src/panasonicmn.hpp index c2573d87..32bd3caa 100644 --- a/src/panasonicmn.hpp +++ b/src/panasonicmn.hpp @@ -27,6 +27,8 @@ @version $Rev$ @author Andreas Huggel (ahu) ahuggel@gmx.net + @author Gilles Caulier (gc) + caulier dot gilles at kdemail dot net @date 11-Jun-05, ahu: created */ #ifndef PANASONICMN_HPP_ diff --git a/src/pngchunk.cpp b/src/pngchunk.cpp index a18e90a6..15ff02ab 100644 --- a/src/pngchunk.cpp +++ b/src/pngchunk.cpp @@ -296,7 +296,9 @@ namespace Exiv2 { if (length == 0) { +#ifdef DEBUG std::cerr << "Exiv2::PngChunk::readRawProfile: Unable To Copy Raw Profile: invalid profile length\n"; +#endif return DataBuf(); } @@ -304,7 +306,9 @@ namespace Exiv2 { if (info.size_ != length) { +#ifdef DEBUG std::cerr << "Exiv2::PngChunk::readRawProfile: Unable To Copy Raw Profile: cannot allocate memory\n"; +#endif return DataBuf(); } @@ -319,7 +323,9 @@ namespace Exiv2 { { if (*sp == '\0') { +#ifdef DEBUG std::cerr << "Exiv2::PngChunk::readRawProfile: Unable To Copy Raw Profile: ran out of data\n"; +#endif return DataBuf(); } diff --git a/src/sigmamn.cpp b/src/sigmamn.cpp index bfaf8a74..8317fb9c 100644 --- a/src/sigmamn.cpp +++ b/src/sigmamn.cpp @@ -37,6 +37,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "sigmamn.hpp" #include "makernote.hpp" #include "value.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -62,31 +63,78 @@ namespace Exiv2 { // Sigma (Foveon) MakerNote Tag Info const TagInfo SigmaMakerNote::tagInfo_[] = { - TagInfo(0x0002, "SerialNumber", "SerialNumber", "Camera serial number", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0003, "DriveMode", "DriveMode", "Drive Mode", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0004, "ResolutionMode", "ResolutionMode", "Resolution Mode", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0005, "AutofocusMode", "AutofocusMode", "Autofocus mode", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0006, "FocusSetting", "FocusSetting", "Focus setting", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0007, "WhiteBalance", "WhiteBalance", "White balance", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0008, "ExposureMode", "ExposureMode", "Exposure mode", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, print0x0008), - TagInfo(0x0009, "MeteringMode", "MeteringMode", "Metering mode", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, print0x0009), - TagInfo(0x000a, "LensRange", "LensRange", "Lens focal length range", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x000b, "ColorSpace", "ColorSpace", "Color space", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x000c, "Exposure", "Exposure", "Exposure", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), - TagInfo(0x000d, "Contrast", "Contrast", "Contrast", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), - TagInfo(0x000e, "Shadow", "Shadow", "Shadow", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), - TagInfo(0x000f, "Highlight", "Highlight", "Highlight", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), - TagInfo(0x0010, "Saturation", "Saturation", "Saturation", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), - TagInfo(0x0011, "Sharpness", "Sharpness", "Sharpness", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), - TagInfo(0x0012, "FillLight", "FillLight", "X3 Fill light", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), - TagInfo(0x0014, "ColorAdjustment", "ColorAdjustment", "Color adjustment", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), - TagInfo(0x0015, "AdjustmentMode", "AdjustmentMode", "Adjustment mode", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0016, "Quality", "Quality", "Quality", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), - TagInfo(0x0017, "Firmware", "Firmware", "Firmware", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0018, "Software", "Software", "Software", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0019, "AutoBracket", "AutoBracket", "Auto bracket", sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0002, "SerialNumber", N_("Serial Number"), + N_("Camera serial number"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0003, "DriveMode", N_("Drive Mode"), + N_("Drive mode"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0004, "ResolutionMode", N_("Resolution Mode"), + N_("Resolution mode"), sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0005, "AutofocusMode", N_("Autofocus Mode"), + N_("Autofocus mode"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0006, "FocusSetting", N_("Focus Setting"), + N_("Focus setting"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0007, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("White balance"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0008, "ExposureMode", N_("Exposure Mode"), + N_("Exposure mode"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, print0x0008), + TagInfo(0x0009, "MeteringMode", N_("Metering Mode"), + N_("Metering mode"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, print0x0009), + TagInfo(0x000a, "LensRange", N_("Lens Range"), + N_("Lens focal length range"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x000b, "ColorSpace", N_("Color Space"), + N_("Color space"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x000c, "Exposure", N_("Exposure"), + N_("Exposure"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), + TagInfo(0x000d, "Contrast", N_("Contrast"), + N_("Contrast"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), + TagInfo(0x000e, "Shadow", N_("Shadow"), + N_("Shadow"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), + TagInfo(0x000f, "Highlight", N_("Highlight"), + N_("Highlight"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), + TagInfo(0x0010, "Saturation", N_("Saturation"), + N_("Saturation"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), + TagInfo(0x0011, "Sharpness", N_("Sharpness"), + N_("Sharpness"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), + TagInfo(0x0012, "FillLight", N_("Fill Light"), + N_("X3 Fill light"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), + TagInfo(0x0014, "ColorAdjustment", N_("Color Adjustment"), + N_("Color adjustment"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), + TagInfo(0x0015, "AdjustmentMode", N_("Adjustment Mode"), + N_("Adjustment mode"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0016, "Quality", N_("Quality"), + N_("Quality"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printStripLabel), + TagInfo(0x0017, "Firmware", N_("Firmware"), + N_("Firmware"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0018, "Software", N_("Software"), + N_("Software"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), + TagInfo(0x0019, "AutoBracket", N_("Auto Bracket"), + N_("Auto bracket"), + sigmaIfdId, makerTags, asciiString, printValue), // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownSigmaMakerNoteTag)", "(UnknownSigmaMakerNoteTag)", "Unknown SigmaMakerNote tag", sigmaIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownSigmaMakerNoteTag)", "(UnknownSigmaMakerNoteTag)", + N_("Unknown SigmaMakerNote tag"), + sigmaIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* SigmaMakerNote::tagList() @@ -177,10 +225,10 @@ namespace Exiv2 { const Value& value) { switch (value.toString()[0]) { - case 'P': os << "Program"; break; - case 'A': os << "Aperture priority"; break; - case 'S': os << "Shutter priority"; break; - case 'M': os << "Manual"; break; + case 'P': os << _("Program"); break; + case 'A': os << _("Aperture priority"); break; + case 'S': os << _("Shutter priority"); break; + case 'M': os << _("Manual"); break; default: os << "(" << value << ")"; break; } return os; @@ -190,9 +238,9 @@ namespace Exiv2 { const Value& value) { switch (value.toString()[0]) { - case 'A': os << "Average"; break; - case 'C': os << "Center"; break; - case '8': os << "8-Segment"; break; + case 'A': os << _("Average"); break; + case 'C': os << _("Center"); break; + case '8': os << _("8-Segment"); break; default: os << "(" << value << ")"; break; } return os; diff --git a/src/sonymn.cpp b/src/sonymn.cpp index 9696942f..7fa524df 100644 --- a/src/sonymn.cpp +++ b/src/sonymn.cpp @@ -34,6 +34,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "sonymn.hpp" #include "makernote.hpp" #include "value.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -58,17 +59,37 @@ namespace Exiv2 { // Sony MakerNote Tag Info const TagInfo SonyMakerNote::tagInfo_[] = { - TagInfo(0x2000, "0x2000", "0x2000", "Unknown", sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x9001, "0x9001", "0x9001", "Unknown", sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x9002, "0x9002", "0x9002", "Unknown", sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x9003, "0x9003", "0x9003", "Unknown", sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x9004, "0x9004", "0x9004", "Unknown", sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x9005, "0x9005", "0x9005", "Unknown", sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x9006, "0x9006", "0x9006", "Unknown", sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x9007, "0x9007", "0x9007", "Unknown", sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x9008, "0x9008", "0x9008", "Unknown", sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x2000, "0x2000", "0x2000", + N_("Unknown"), + sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x9001, "0x9001", "0x9001", + N_("Unknown"), + sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x9002, "0x9002", "0x9002", + N_("Unknown"), + sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x9003, "0x9003", "0x9003", + N_("Unknown"), + sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x9004, "0x9004", "0x9004", + N_("Unknown"), + sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x9005, "0x9005", "0x9005", + N_("Unknown"), + sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x9006, "0x9006", "0x9006", + N_("Unknown"), + sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x9007, "0x9007", "0x9007", + N_("Unknown"), + sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), + TagInfo(0x9008, "0x9008", "0x9008", + N_("Unknown"), + sonyIfdId, makerTags, undefined, printValue), // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownSonyMakerNoteTag)", "Unknown SonyMakerNote tag", "Unknown SonyMakerNote tag", sonyIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownSonyMakerNoteTag)", "(UnknownSonyMakerNoteTag)", + N_("Unknown SonyMakerNote tag"), + sonyIfdId, makerTags, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* SonyMakerNote::tagList() diff --git a/src/tags.cpp b/src/tags.cpp index e73b7398..f1d3b4a7 100644 --- a/src/tags.cpp +++ b/src/tags.cpp @@ -39,6 +39,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "value.hpp" #include "makernote.hpp" #include "mn.hpp" // To ensure that all makernotes are registered +#include "i18n.h" // NLS support. #include #include @@ -98,22 +99,22 @@ namespace Exiv2 { } const SectionInfo ExifTags::sectionInfo_[] = { - SectionInfo(sectionIdNotSet, "(UnknownSection)", "Unknown section"), - SectionInfo(imgStruct, "ImageStructure", "Image data structure"), - SectionInfo(recOffset, "RecordingOffset", "Recording offset"), - SectionInfo(imgCharacter, "ImageCharacteristics", "Image data characteristics"), - SectionInfo(otherTags, "OtherTags", "Other data"), - SectionInfo(exifFormat, "ExifFormat", "Exif data structure"), - SectionInfo(exifVersion, "ExifVersion", "Exif Version"), - SectionInfo(imgConfig, "ImageConfig", "Image configuration"), - SectionInfo(userInfo, "UserInfo", "User information"), - SectionInfo(relatedFile, "RelatedFile", "Related file"), - SectionInfo(dateTime, "DateTime", "Date and time"), - SectionInfo(captureCond, "CaptureConditions", "Picture taking conditions"), - SectionInfo(gpsTags, "GPS", "GPS information"), - SectionInfo(iopTags, "Interoperability", "Interoperability information"), - SectionInfo(makerTags, "Makernote", "Vendor specific information"), - SectionInfo(lastSectionId, "(LastSection)", "Last section") + SectionInfo(sectionIdNotSet, "(UnknownSection)", N_("Unknown section")), + SectionInfo(imgStruct, "ImageStructure", N_("Image data structure")), + SectionInfo(recOffset, "RecordingOffset", N_("Recording offset")), + SectionInfo(imgCharacter, "ImageCharacteristics", N_("Image data characteristics")), + SectionInfo(otherTags, "OtherTags", N_("Other data")), + SectionInfo(exifFormat, "ExifFormat", N_("Exif data structure")), + SectionInfo(exifVersion, "ExifVersion", N_("Exif version")), + SectionInfo(imgConfig, "ImageConfig", N_("Image configuration")), + SectionInfo(userInfo, "UserInfo", N_("User information")), + SectionInfo(relatedFile, "RelatedFile", N_("Related file")), + SectionInfo(dateTime, "DateTime", N_("Date and time")), + SectionInfo(captureCond, "CaptureConditions", N_("Picture taking conditions")), + SectionInfo(gpsTags, "GPS", N_("GPS information")), + SectionInfo(iopTags, "Interoperability", N_("Interoperability information")), + SectionInfo(makerTags, "Makernote", N_("Vendor specific information")), + SectionInfo(lastSectionId, "(LastSection)", N_("Last section")) }; TagInfo::TagInfo( @@ -133,259 +134,259 @@ namespace Exiv2 { //! NewSubfileType, TIFF tag 0x00fe - this is actually a bitmask extern const TagDetails exifNewSubfileType[] = { - { 0, "Primary image" }, - { 1, "Thumbnail/Preview image" }, - { 2, "Primary image, Multi page file" }, - { 3, "Thumbnail/Preview image, Multi page file" }, - { 4, "Primary image, Transparency mask" }, - { 5, "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" }, - { 6, "Primary image, Multi page file, Transparency mask" }, - { 7, "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" } + { 0, N_("Primary image") }, + { 1, N_("Thumbnail/Preview image") }, + { 2, N_("Primary image, Multi page file") }, + { 3, N_("Thumbnail/Preview image, Multi page file") }, + { 4, N_("Primary image, Transparency mask") }, + { 5, N_("Thumbnail/Preview image, Transparency mask") }, + { 6, N_("Primary image, Multi page file, Transparency mask") }, + { 7, N_("Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask") } }; //! Units for measuring X and Y resolution, tags 0x0128, 0xa210 extern const TagDetails exifUnit[] = { - { 1, "none" }, - { 2, "inch" }, - { 3, "cm" } + { 1, N_("none") }, + { 2, N_("inch") }, + { 3, N_("cm") } }; //! Compression, tag 0x0103 extern const TagDetails exifCompression[] = { - { 1, "Uncompressed" }, - { 2, "CCITT RLE" }, - { 3, "T4/Group 3 Fax" }, - { 4, "T6/Group 4 Fax" }, - { 5, "LZW" }, - { 6, "JPEG (old-style)" }, - { 7, "JPEG" }, - { 8, "Adobe Deflate" }, - { 9, "JBIG B&W" }, - { 10, "JBIG Color" }, - { 32766, "Next 2-bits RLE" }, - { 32771, "CCITT RLE 1-word" }, - { 32773, "PackBits (Macintosh RLE)" }, - { 32809, "Thunderscan RLE" }, - { 32895, "IT8 CT Padding" }, - { 32896, "IT8 Linework RLE" }, - { 32897, "IT8 Monochrome Picture" }, - { 32898, "IT8 Binary Lineart" }, - { 32908, "Pixar Film (10-bits LZW)" }, - { 32909, "Pixar Log (11-bits ZIP)" }, - { 32946, "Pixar Deflate" }, - { 32947, "Kodak DCS Encoding" }, - { 34661, "ISO JBIG" }, - { 34676, "SGI Log Luminance RLE" }, - { 34677, "SGI Log 24-bits packed" }, - { 34712, "Leadtools JPEG 2000" }, - { 34713, "Nikon NEF Compressed" } + { 1, N_("Uncompressed") }, + { 2, N_("CCITT RLE") }, + { 3, N_("T4/Group 3 Fax") }, + { 4, N_("T6/Group 4 Fax") }, + { 5, N_("LZW") }, + { 6, N_("JPEG (old-style)") }, + { 7, N_("JPEG") }, + { 8, N_("Adobe Deflate") }, + { 9, N_("JBIG B&W") }, + { 10, N_("JBIG Color") }, + { 32766, N_("Next 2-bits RLE") }, + { 32771, N_("CCITT RLE 1-word") }, + { 32773, N_("PackBits (Macintosh RLE)") }, + { 32809, N_("Thunderscan RLE") }, + { 32895, N_("IT8 CT Padding") }, + { 32896, N_("IT8 Linework RLE") }, + { 32897, N_("IT8 Monochrome Picture") }, + { 32898, N_("IT8 Binary Lineart") }, + { 32908, N_("Pixar Film (10-bits LZW)") }, + { 32909, N_("Pixar Log (11-bits ZIP)") }, + { 32946, N_("Pixar Deflate") }, + { 32947, N_("Kodak DCS Encoding") }, + { 34661, N_("ISO JBIG") }, + { 34676, N_("SGI Log Luminance RLE") }, + { 34677, N_("SGI Log 24-bits packed") }, + { 34712, N_("Leadtools JPEG 2000") }, + { 34713, N_("Nikon NEF Compressed") } }; //! PhotometricInterpretation, tag 0x0106 extern const TagDetails exifPhotometricInterpretation[] = { - { 0, "White Is Zero" }, - { 1, "Black Is Zero" }, - { 2, "RGB" }, - { 3, "RGB Palette" }, - { 4, "Transparency Mask" }, - { 5, "CMYK" }, - { 6, "YCbCr" }, - { 8, "CIELab" }, - { 9, "ICCLab" }, - { 10, "ITULab" }, - { 32803, "Color Filter Array" }, - { 32844, "Pixar LogL" }, - { 32845, "Pixar LogLuv" }, - { 34892, "Linear Raw" } + { 0, N_("White Is Zero") }, + { 1, N_("Black Is Zero") }, + { 2, N_("RGB") }, + { 3, N_("RGB Palette") }, + { 4, N_("Transparency Mask") }, + { 5, N_("CMYK") }, + { 6, N_("YCbCr") }, + { 8, N_("CIELab") }, + { 9, N_("ICCLab") }, + { 10, N_("ITULab") }, + { 32803, N_("Color Filter Array") }, + { 32844, N_("Pixar LogL") }, + { 32845, N_("Pixar LogLuv") }, + { 34892, N_("Linear Raw") } }; //! Orientation, tag 0x0112 extern const TagDetails exifOrientation[] = { - { 1, "top, left" }, - { 2, "top, right" }, - { 3, "bottom, right" }, - { 4, "bottom, left" }, - { 5, "left, top" }, - { 6, "right, top" }, - { 7, "right, bottom" }, - { 8, "left, bottom" } + { 1, N_("top, left") }, + { 2, N_("top, right") }, + { 3, N_("bottom, right") }, + { 4, N_("bottom, left") }, + { 5, N_("left, top") }, + { 6, N_("right, top") }, + { 7, N_("right, bottom") }, + { 8, N_("left, bottom") } }; //! YCbCrPositioning, tag 0x0213 extern const TagDetails exifYCbCrPositioning[] = { - { 1, "Centered" }, - { 2, "Co-sited" } + { 1, N_("Centered") }, + { 2, N_("Co-sited") } }; //! Base IFD Tags (IFD0 and IFD1) static const TagInfo ifdTagInfo[] = { - TagInfo(0x00fe, "NewSubfileType", "New Subfile Type", - "A general indication of the kind of data contained in this subfile.", + TagInfo(0x00fe, "NewSubfileType", N_("New Subfile Type"), + N_("A general indication of the kind of data contained in this subfile."), ifd0Id, imgStruct, unsignedLong, EXV_PRINT_TAG(exifNewSubfileType)), // TIFF tag - TagInfo(0x0100, "ImageWidth", "Image Width", - "The number of columns of image data, equal to the number of " + TagInfo(0x0100, "ImageWidth", N_("Image Width"), + N_("The number of columns of image data, equal to the number of " "pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is " - "used instead of this tag.", + "used instead of this tag."), ifd0Id, imgStruct, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0101, "ImageLength", "Image Length", - "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a " - "JPEG marker is used instead of this tag.", + TagInfo(0x0101, "ImageLength", N_("Image Length"), + N_("The number of rows of image data. In JPEG compressed data a " + "JPEG marker is used instead of this tag."), ifd0Id, imgStruct, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0102, "BitsPerSample", "Bits per Sample", - "The number of bits per image component. In this standard each " + TagInfo(0x0102, "BitsPerSample", N_("Bits per Sample"), + N_("The number of bits per image component. In this standard each " "component of the image is 8 bits, so the value for this " "tag is 8. See also . In JPEG compressed data " - "a JPEG marker is used instead of this tag.", + "a JPEG marker is used instead of this tag."), ifd0Id, imgStruct, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0103, "Compression", "Compression", - "The compression scheme used for the image data. When a " + TagInfo(0x0103, "Compression", N_("Compression"), + N_("The compression scheme used for the image data. When a " "primary image is JPEG compressed, this designation is " "not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG " - "compression, this tag value is set to 6.", + "compression, this tag value is set to 6."), ifd0Id, imgStruct, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifCompression)), - TagInfo(0x0106, "PhotometricInterpretation", "Photometric Interpretation", - "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG " - "marker is used instead of this tag.", + TagInfo(0x0106, "PhotometricInterpretation", N_("Photometric Interpretation"), + N_("The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG " + "marker is used instead of this tag."), ifd0Id, imgStruct, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifPhotometricInterpretation)), - TagInfo(0x010a, "FillOrder", "Fill Order", - "The logical order of bits within a byte", + TagInfo(0x010a, "FillOrder", N_("Fill Order"), + N_("The logical order of bits within a byte"), ifd0Id, imgStruct, unsignedShort, printValue), // TIFF tag - TagInfo(0x010d, "DocumentName", "Document Name", - "The name of the document from which this image was scanned", + TagInfo(0x010d, "DocumentName", N_("Document Name"), + N_("The name of the document from which this image was scanned"), ifd0Id, imgStruct, asciiString, printValue), // TIFF tag - TagInfo(0x010e, "ImageDescription", "Image Description", - "A character string giving the title of the image. It may be " + TagInfo(0x010e, "ImageDescription", N_("Image Description"), + N_("A character string giving the title of the image. It may be " "a comment such as \"1988 company picnic\" or " "the like. Two-bytes character codes cannot be used. " "When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " - " is to be used.", + " is to be used."), ifd0Id, otherTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x010f, "Make", "Manufacturer", - "The manufacturer of the recording " + TagInfo(0x010f, "Make", N_("Manufacturer"), + N_("The manufacturer of the recording " "equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, " "video digitizer or other equipment that generated the " - "image. When the field is left blank, it is treated as unknown.", + "image. When the field is left blank, it is treated as unknown."), ifd0Id, otherTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0110, "Model", "Model", - "The model name or model number of the equipment. This is the " + TagInfo(0x0110, "Model", N_("Model"), + N_("The model name or model number of the equipment. This is the " "model name or number of the DSC, scanner, video digitizer " "or other equipment that generated the image. When the field " - "is left blank, it is treated as unknown.", + "is left blank, it is treated as unknown."), ifd0Id, otherTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0111, "StripOffsets", "Strip Offsets", - "For each strip, the byte offset of that strip. It is " + TagInfo(0x0111, "StripOffsets", N_("Strip Offsets"), + N_("For each strip, the byte offset of that strip. It is " "recommended that this be selected so the number of strip " "bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed " "data this designation is not needed and is omitted. See also " - " and .", + " and ."), ifd0Id, recOffset, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0112, "Orientation", "Orientation", - "The image orientation viewed in terms of rows and columns.", + TagInfo(0x0112, "Orientation", N_("Orientation"), + N_("The image orientation viewed in terms of rows and columns."), ifd0Id, imgStruct, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifOrientation)), - TagInfo(0x0115, "SamplesPerPixel", "Samples per Pixel", - "The number of components per pixel. Since this standard applies " + TagInfo(0x0115, "SamplesPerPixel", N_("Samples per Pixel"), + N_("The number of components per pixel. Since this standard applies " "to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. " - "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.", + "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."), ifd0Id, imgStruct, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0116, "RowsPerStrip", "Rows per Strip", - "The number of rows per strip. This is the number of rows " + TagInfo(0x0116, "RowsPerStrip", N_("Rows per Strip"), + N_("The number of rows per strip. This is the number of rows " "in the image of one strip when an image is divided into " "strips. With JPEG compressed data this designation is not " - "needed and is omitted. See also and .", + "needed and is omitted. See also and ."), ifd0Id, recOffset, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0117, "StripByteCounts", "Strip Byte Count", - "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed " - "data this designation is not needed and is omitted.", + TagInfo(0x0117, "StripByteCounts", N_("Strip Byte Count"), + N_("The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed " + "data this designation is not needed and is omitted."), ifd0Id, recOffset, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x011a, "XResolution", "x-Resolution", - "The number of pixels per in the " - "direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.", + TagInfo(0x011a, "XResolution", N_("X-Resolution"), + N_("The number of pixels per in the " + "direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."), ifd0Id, imgStruct, unsignedRational, printLong), - TagInfo(0x011b, "YResolution", "y-Resolution", - "The number of pixels per in the " - "direction. The same value as is designated.", + TagInfo(0x011b, "YResolution", N_("Y-Resolution"), + N_("The number of pixels per in the " + "direction. The same value as is designated."), ifd0Id, imgStruct, unsignedRational, printLong), - TagInfo(0x011c, "PlanarConfiguration", "Planar Configuration", - "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky " + TagInfo(0x011c, "PlanarConfiguration", N_("Planar Configuration"), + N_("Indicates whether pixel components are recorded in a chunky " "or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker " "is used instead of this tag. If this field does not exist, " - "the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.", + "the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."), ifd0Id, imgStruct, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0128, "ResolutionUnit", "Resolution Unit", - "The unit for measuring and . The same " + TagInfo(0x0128, "ResolutionUnit", N_("Resolution Unit"), + N_("The unit for measuring and . The same " "unit is used for both and . If " - "the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.", + "the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated."), ifd0Id, imgStruct, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifUnit)), - TagInfo(0x012d, "TransferFunction", "Transfer Function", - "A transfer function for the image, described in tabular style. " + TagInfo(0x012d, "TransferFunction", N_("Transfer Function"), + N_("A transfer function for the image, described in tabular style. " "Normally this tag is not necessary, since color space is " - "specified in the color space information tag ().", + "specified in the color space information tag ()."), ifd0Id, imgCharacter, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0131, "Software", "Software", - "This tag records the name and version of the software or " + TagInfo(0x0131, "Software", N_("Software"), + N_("This tag records the name and version of the software or " "firmware of the camera or image input device used to " "generate the image. The detailed format is not specified, but " "it is recommended that the example shown below be " - "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.", + "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."), ifd0Id, otherTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0132, "DateTime", "Date and Time", - "The date and time of image creation. In Exif standard, " - "it is the date and time the file was changed.", + TagInfo(0x0132, "DateTime", N_("Date and Time"), + N_("The date and time of image creation. In Exif standard, " + "it is the date and time the file was changed."), ifd0Id, otherTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x013b, "Artist", "Artist", - "This tag records the name of the camera owner, photographer or " + TagInfo(0x013b, "Artist", N_("Artist"), + N_("This tag records the name of the camera owner, photographer or " "image creator. The detailed format is not specified, but it is " "recommended that the information be written as in the example " "below for ease of Interoperability. When the field is " - "left blank, it is treated as unknown.", + "left blank, it is treated as unknown."), ifd0Id, otherTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x013e, "WhitePoint", "White Point", - "The chromaticity of the white point of the image. Normally " + TagInfo(0x013e, "WhitePoint", N_("White Point"), + N_("The chromaticity of the white point of the image. Normally " "this tag is not necessary, since color space is specified " - "in the colorspace information tag ().", + "in the colorspace information tag ()."), ifd0Id, imgCharacter, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x013f, "PrimaryChromaticities", "Primary Chromaticities", - "The chromaticity of the three primary colors of the image. " + TagInfo(0x013f, "PrimaryChromaticities", N_("Primary Chromaticities"), + N_("The chromaticity of the three primary colors of the image. " "Normally this tag is not necessary, since colorspace is " - "specified in the colorspace information tag ().", + "specified in the colorspace information tag ()."), ifd0Id, imgCharacter, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x014a, "SubIFDs", "SubIFD Offsets", - "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.", + TagInfo(0x014a, "SubIFDs", N_("SubIFD Offsets"), + N_("Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."), ifd0Id, otherTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0156, "TransferRange", "Transfer Range", - "Expands the range of the TransferFunction", + TagInfo(0x0156, "TransferRange", N_("Transfer Range"), + N_("Expands the range of the TransferFunction"), ifd0Id, imgCharacter, unsignedShort, printValue), // TIFF tag - TagInfo(0x0200, "JPEGProc", "JPEGProc", - "This field indicates the process used to produce the compressed data", + TagInfo(0x0200, "JPEGProc", N_("JPEG Process"), + N_("This field indicates the process used to produce the compressed data"), ifd0Id, recOffset, unsignedLong, printValue), // TIFF tag - TagInfo(0x0201, "JPEGInterchangeFormat", "JPEG Interchange Format", - "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed " - "thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.", + TagInfo(0x0201, "JPEGInterchangeFormat", N_("JPEG Interchange Format"), + N_("The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed " + "thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data."), ifd0Id, recOffset, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0202, "JPEGInterchangeFormatLength", "JPEG Interchange Format Length", - "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This " + TagInfo(0x0202, "JPEGInterchangeFormatLength", N_("JPEG Interchange Format Length"), + N_("The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails " "are not divided but are recorded as a continuous JPEG " "bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should " "not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no " - "more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.", + "more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."), ifd0Id, recOffset, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x0211, "YCbCrCoefficients", "YCbCr Coefficients", - "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr " + TagInfo(0x0211, "YCbCrCoefficients", N_("YCbCr Coefficients"), + N_("The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr " "image data. No default is given in TIFF; but here the " "value given in Appendix E, \"Color Space Guidelines\", is used " "as the default. The color space is declared in a " "color space information tag, with the default being the value " "that gives the optimal image characteristics " - "Interoperability this condition.", + "Interoperability this condition."), ifd0Id, imgCharacter, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x0212, "YCbCrSubSampling", "YCbCr Sub-Sampling", - "The sampling ratio of chrominance components in relation to the " + TagInfo(0x0212, "YCbCrSubSampling", N_("YCbCr Sub-Sampling"), + N_("The sampling ratio of chrominance components in relation to the " "luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker " - "is used instead of this tag.", + "is used instead of this tag."), ifd0Id, imgStruct, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x0213, "YCbCrPositioning", "YCbCr Positioning", - "The position of chrominance components in relation to the " + TagInfo(0x0213, "YCbCrPositioning", N_("YCbCr Positioning"), + N_("The position of chrominance components in relation to the " "luminance component. This field is designated only for " "JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF " "default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is " @@ -397,36 +398,36 @@ namespace Exiv2 { "does not have the capability of supporting both kinds of " ", it shall follow the TIFF default regardless " "of the value in this field. It is preferable that readers " - "be able to support both centered and co-sited positioning.", + "be able to support both centered and co-sited positioning."), ifd0Id, imgStruct, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifYCbCrPositioning)), - TagInfo(0x0214, "ReferenceBlackWhite", "Reference Black/White", - "The reference black point value and reference white point " + TagInfo(0x0214, "ReferenceBlackWhite", N_("Reference Black/White"), + N_("The reference black point value and reference white point " "value. No defaults are given in TIFF, but the values " "below are given as defaults here. The color space is declared " "in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " - "Interoperability these conditions.", + "Interoperability these conditions."), ifd0Id, imgCharacter, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x02bc, "XMLPacket", "XML Packet", - "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)", + TagInfo(0x02bc, "XMLPacket", N_("XML Packet"), + N_("XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)"), ifd0Id, otherTags, unsignedByte, printValue), - TagInfo(0x828d, "CFARepeatPatternDim", "CFARepeatPatternDim", - "Contains two values representing the minimum rows and columns " - "to define the repeating patterns of the color filter array", + TagInfo(0x828d, "CFARepeatPatternDim", N_("CFA Repeat Pattern Dimension"), + N_("Contains two values representing the minimum rows and columns " + "to define the repeating patterns of the color filter array"), ifd0Id, otherTags, unsignedShort, printValue), // TIFF/EP Tag - TagInfo(0x828e, "CFAPattern", "CFA Pattern", - "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image " + TagInfo(0x828e, "CFAPattern", N_("CFA Pattern"), + N_("Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image " "sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to " - "all sensing methods", + "all sensing methods"), ifd0Id, otherTags, unsignedByte, printValue), // TIFF/EP Tag - TagInfo(0x828f, "BatteryLevel", "Battery Level", + TagInfo(0x828f, "BatteryLevel", N_("Battery Level"), "Contains a value of the battery level as a fraction or string", ifd0Id, otherTags, unsignedRational, printValue), // TIFF/EP Tag - TagInfo(0x83bb, "IPTCNAA", "IPTC/NAA", - "Contains an IPTC/NAA record", + TagInfo(0x83bb, "IPTCNAA", N_("IPTC/NAA"), + N_("Contains an IPTC/NAA record"), ifd0Id, otherTags, unsignedLong, printValue), // TIFF/EP Tag - TagInfo(0x8298, "Copyright", "Copyright", - "Copyright information. In this standard the tag is used to " + TagInfo(0x8298, "Copyright", N_("Copyright"), + N_("Copyright information. In this standard the tag is used to " "indicate both the photographer and editor copyrights. It is " "the copyright notice of the person or organization claiming " "rights to the image. The Interoperability copyright " @@ -435,32 +436,33 @@ namespace Exiv2 { "reserved.\". In this standard the field records both the " "photographer and editor copyrights, with each recorded in a " "separate part of the statement. When the field " - "is left blank, it is treated as unknown.", + "is left blank, it is treated as unknown."), ifd0Id, otherTags, asciiString, print0x8298), - TagInfo(0x8649, "ImageResources", "Image Resources Block", - "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application", + TagInfo(0x8649, "ImageResources", N_("Image Resources Block"), + N_("Contains information embedded by the Adobe Photoshop application"), ifd0Id, otherTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x8769, "ExifTag", "ExifIFDPointer", - "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the " + TagInfo(0x8769, "ExifTag", N_("Exif IFD Pointer"), + N_("A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the " "same structure as that of the IFD specified in TIFF. " "ordinarily, however, it does not contain image data as in " - "the case of TIFF.", + "the case of TIFF."), ifd0Id, exifFormat, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x8773, "InterColorProfile", "InterColorProfile", - "Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space characterization/profile", + TagInfo(0x8773, "InterColorProfile", N_("Inter Color Profile"), + N_("Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space characterization/profile"), ifd0Id, otherTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x8825, "GPSTag", "GPSInfoIFDPointer", - "A pointer to the GPS Info IFD. The " + TagInfo(0x8825, "GPSTag", N_("GPS Info IFD Pointer"), + N_("A pointer to the GPS Info IFD. The " "Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of " - "Exif IFD, has no image data.", + "Exif IFD, has no image data."), ifd0Id, exifFormat, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x9216, "TIFFEPStandardID", "TIFF/EP Standard ID", - "Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard " - "version of a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'", + TagInfo(0x9216, "TIFFEPStandardID", N_("TIFF/EP Standard ID"), + N_("Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard " + "version of a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'"), ifd0Id, otherTags, unsignedByte, printValue), // TIFF/EP Tag // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownIfdTag)", "Unknown IFD tag", - "Unknown IFD tag", ifdIdNotSet, sectionIdNotSet, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownIfdTag)", N_("Unknown IFD tag"), + N_("Unknown IFD tag"), + ifdIdNotSet, sectionIdNotSet, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* ExifTags::ifdTagList() @@ -470,439 +472,439 @@ namespace Exiv2 { //! ExposureProgram, tag 0x8822 extern const TagDetails exifExposureProgram[] = { - { 0, "Not defined" }, - { 1, "Manual" }, - { 2, "Auto" }, - { 3, "Aperture priority" }, - { 4, "Shutter priority" }, - { 5, "Creative program" }, - { 6, "Action program" }, - { 7, "Portrait mode" }, - { 8, "Landscape mode" } + { 0, N_("Not defined") }, + { 1, N_("Manual") }, + { 2, N_("Auto") }, + { 3, N_("Aperture priority") }, + { 4, N_("Shutter priority") }, + { 5, N_("Creative program") }, + { 6, N_("Action program") }, + { 7, N_("Portrait mode") }, + { 8, N_("Landscape mode") } }; //! MeteringMode, tag 0x9207 extern const TagDetails exifMeteringMode[] = { - { 0, "Unknown" }, - { 1, "Average" }, - { 2, "Center weighted average" }, - { 3, "Spot" }, - { 4, "Multi-spot" }, - { 5, "Multi-segment" }, - { 6, "Partial" }, - { 255, "Other" } + { 0, N_("Unknown") }, + { 1, N_("Average") }, + { 2, N_("Center weighted average") }, + { 3, N_("Spot") }, + { 4, N_("Multi-spot") }, + { 5, N_("Multi-segment") }, + { 6, N_("Partial") }, + { 255, N_("Other") } }; //! LightSource, tag 0x9208 extern const TagDetails exifLightSource[] = { - { 0, "Unknown" }, - { 1, "Daylight" }, - { 2, "Fluorescent" }, - { 3, "Tungsten (incandescent light)" }, - { 4, "Flash" }, - { 9, "Fine weather" }, - { 10, "Cloudy weather" }, - { 11, "Shade" }, - { 12, "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" }, - { 13, "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" }, - { 14, "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" }, - { 15, "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" }, - { 17, "Standard light A" }, - { 18, "Standard light B" }, - { 19, "Standard light C" }, - { 20, "D55" }, - { 21, "D65" }, - { 22, "D75" }, - { 23, "D50" }, - { 24, "ISO studio tungsten" }, - { 255, "Other light source" } + { 0, N_("Unknown") }, + { 1, N_("Daylight") }, + { 2, N_("Fluorescent") }, + { 3, N_("Tungsten (incandescent light)") }, + { 4, N_("Flash") }, + { 9, N_("Fine weather") }, + { 10, N_("Cloudy weather") }, + { 11, N_("Shade") }, + { 12, N_("Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)") }, + { 13, N_("Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)") }, + { 14, N_("Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)") }, + { 15, N_("White fluorescent (WW 3200 - 3700K)") }, + { 17, N_("Standard light A") }, + { 18, N_("Standard light B") }, + { 19, N_("Standard light C") }, + { 20, N_("D55") }, + { 21, N_("D65") }, + { 22, N_("D75") }, + { 23, N_("D50") }, + { 24, N_("ISO studio tungsten") }, + { 255, N_("Other light source") } }; //! Flash, tag 0x9209 extern const TagDetails exifFlash[] = { - { 0x00, "No flash" }, - { 0x01, "Fired" }, - { 0x05, "Fired, strobe return light not detected" }, - { 0x07, "Fired, strobe return light detected" }, - { 0x09, "Yes, compulsory" }, - { 0x0d, "Yes, compulsory, return light not detected" }, - { 0x0f, "Yes, compulsory, return light detected" }, - { 0x10, "No, compulsory" }, - { 0x18, "No, auto" }, - { 0x19, "Yes, auto" }, - { 0x1d, "Yes, auto, return light not detected" }, - { 0x1f, "Yes, auto, return light detected" }, - { 0x20, "No flash function" }, - { 0x41, "Yes, red-eye reduction" }, - { 0x45, "Yes, red-eye reduction, return light not detected" }, - { 0x47, "Yes, red-eye reduction, return light detected" }, - { 0x49, "Yes, compulsory, red-eye reduction" }, - { 0x4d, "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" }, - { 0x4f, "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" }, - { 0x59, "Yes, auto, red-eye reduction" }, - { 0x5d, "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" }, - { 0x5f, "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" } + { 0x00, N_("No flash") }, + { 0x01, N_("Fired") }, + { 0x05, N_("Fired, strobe return light not detected") }, + { 0x07, N_("Fired, strobe return light detected") }, + { 0x09, N_("Yes, compulsory") }, + { 0x0d, N_("Yes, compulsory, return light not detected") }, + { 0x0f, N_("Yes, compulsory, return light detected") }, + { 0x10, N_("No, compulsory") }, + { 0x18, N_("No, auto") }, + { 0x19, N_("Yes, auto") }, + { 0x1d, N_("Yes, auto, return light not detected") }, + { 0x1f, N_("Yes, auto, return light detected") }, + { 0x20, N_("No flash function") }, + { 0x41, N_("Yes, red-eye reduction") }, + { 0x45, N_("Yes, red-eye reduction, return light not detected") }, + { 0x47, N_("Yes, red-eye reduction, return light detected") }, + { 0x49, N_("Yes, compulsory, red-eye reduction") }, + { 0x4d, N_("Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected") }, + { 0x4f, N_("Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected") }, + { 0x59, N_("Yes, auto, red-eye reduction") }, + { 0x5d, N_("Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected") }, + { 0x5f, N_("Yes, auto, red-eye reduction, return light detected") } }; //! ColorSpace, tag 0xa001 extern const TagDetails exifColorSpace[] = { - { 1, "sRGB" }, - { 2, "Adobe RGB" }, // Not defined to Exif 2.2 spec. But used by a lot of cameras. - { 0xffff, "Uncalibrated" } + { 1, N_("sRGB") }, + { 2, N_("Adobe RGB") }, // Not defined to Exif 2.2 spec. But used by a lot of cameras. + { 0xffff, N_("Uncalibrated") } }; //! SensingMethod, tag 0xa217 extern const TagDetails exifSensingMethod[] = { - { 1, "Not defined" }, - { 2, "One-chip color area" }, - { 3, "Two-chip color area" }, - { 4, "Three-chip color area" }, - { 5, "Color sequential area" }, - { 7, "Trilinear sensor" }, - { 8, "Color sequential linear" } + { 1, N_("Not defined") }, + { 2, N_("One-chip color area") }, + { 3, N_("Two-chip color area") }, + { 4, N_("Three-chip color area") }, + { 5, N_("Color sequential area") }, + { 7, N_("Trilinear sensor") }, + { 8, N_("Color sequential linear") } }; //! FileSource, tag 0xa300 extern const TagDetails exifFileSource[] = { - { 1, "Film scanner" }, // Not defined to Exif 2.2 spec. - { 2, "Reflexion print scanner" }, // but used by some scanner device softwares. - { 3, "Digital still camera" } + { 1, N_("Film scanner") }, // Not defined to Exif 2.2 spec. + { 2, N_("Reflexion print scanner") }, // but used by some scanner device softwares. + { 3, N_("Digital still camera") } }; //! SceneType, tag 0xa301 extern const TagDetails exifSceneType[] = { - { 1, "Directly photographed" } + { 1, N_("Directly photographed") } }; //! exifCustomRendered, tag 0xa401 extern const TagDetails exifCustomRendered[] = { - { 0, "Normal process" }, - { 1, "Custom process" } + { 0, N_("Normal process") }, + { 1, N_("Custom process") } }; //! ExposureMode, tag 0xa402 extern const TagDetails exifExposureMode[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "Manual" }, - { 2, "Auto bracket" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, N_("Manual") }, + { 2, N_("Auto bracket") } }; //! WhiteBalance, tag 0xa403 extern const TagDetails exifWhiteBalance[] = { - { 0, "Auto" }, - { 1, "Manual" } + { 0, N_("Auto") }, + { 1, N_("Manual") } }; //! SceneCaptureType, tag 0xa406 extern const TagDetails exifSceneCaptureType[] = { - { 0, "Standard" }, - { 1, "Landscape" }, - { 2, "Portrait" }, - { 3, "Night scene" } + { 0, N_("Standard") }, + { 1, N_("Landscape") }, + { 2, N_("Portrait") }, + { 3, N_("Night scene") } }; //! GainControl, tag 0xa407 extern const TagDetails exifGainControl[] = { - { 0, "None" }, - { 1, "Low gain up" }, - { 2, "High gain up" }, - { 3, "Low gain down" }, - { 4, "High gain down" } + { 0, N_("None") }, + { 1, N_("Low gain up") }, + { 2, N_("High gain up") }, + { 3, N_("Low gain down") }, + { 4, N_("High gain down") } }; //! Contrast, tag 0xa408 extern const TagDetails exifContrast[] = { - { 0, "Normal" }, - { 1, "Soft" }, - { 2, "Hard" } + { 0, N_("Normal") }, + { 1, N_("Soft") }, + { 2, N_("Hard") } }; //! Saturation, tag 0xa409 extern const TagDetails exifSaturation[] = { - { 0, "Normal" }, - { 1, "Low" }, - { 2, "High" } + { 0, N_("Normal") }, + { 1, N_("Low") }, + { 2, N_("High") } }; //! Sharpness, tag 0xa40a extern const TagDetails exifSharpness[] = { - { 0, "Normal" }, - { 1, "Soft" }, - { 2, "Hard" } + { 0, N_("Normal") }, + { 1, N_("Soft") }, + { 2, N_("Hard") } }; //! SubjectDistanceRange, tag 0xa40c extern const TagDetails exifSubjectDistanceRange[] = { - { 0, "Unknown" }, - { 1, "Macro" }, - { 2, "Close view" }, - { 3, "Distant view" } + { 0, N_("Unknown") }, + { 1, N_("Macro") }, + { 2, N_("Close view") }, + { 3, N_("Distant view") } }; // Exif IFD Tags static const TagInfo exifTagInfo[] = { - TagInfo(0x829a, "ExposureTime", "Exposure Time", - "Exposure time, given in seconds (sec).", + TagInfo(0x829a, "ExposureTime", N_("Exposure Time"), + N_("Exposure time, given in seconds (sec)."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, print0x829a), - TagInfo(0x829d, "FNumber", "FNumber", - "The F number.", + TagInfo(0x829d, "FNumber", N_("FNumber"), + N_("The F number."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, print0x829d), - TagInfo(0x8822, "ExposureProgram", "ExposureProgram", - "The class of the program used by the camera to set exposure " - "when the picture is taken.", + TagInfo(0x8822, "ExposureProgram", N_("Exposure Program"), + N_("The class of the program used by the camera to set exposure " + "when the picture is taken."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifExposureProgram)), - TagInfo(0x8824, "SpectralSensitivity", "Spectral Sensitivity", - "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the " + TagInfo(0x8824, "SpectralSensitivity", N_("Spectral Sensitivity"), + N_("Indicates the spectral sensitivity of each channel of the " "camera used. The tag value is an ASCII string compatible " - "with the standard developed by the ASTM Technical Committee.", + "with the standard developed by the ASTM Technical Committee."), exifIfdId, captureCond, asciiString, printValue), - TagInfo(0x8827, "ISOSpeedRatings", "ISO Speed Ratings", - "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or " - "input device as specified in ISO 12232.", + TagInfo(0x8827, "ISOSpeedRatings", N_("ISO Speed Ratings"), + N_("Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or " + "input device as specified in ISO 12232."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, print0x8827), - TagInfo(0x8828, "OECF", "OECF", - "Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) " + TagInfo(0x8828, "OECF", N_("Opto-Electoric Conversion Function"), + N_("Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) " "specified in ISO 14524. is the relationship between " - "the camera optical input and the image values.", + "the camera optical input and the image values."), exifIfdId, captureCond, undefined, printValue), - TagInfo(0x9000, "ExifVersion", "Exif Version", - "The version of this standard supported. Nonexistence of this " - "field is taken to mean nonconformance to the standard.", + TagInfo(0x9000, "ExifVersion", N_("Exif Version"), + N_("The version of this standard supported. Nonexistence of this " + "field is taken to mean nonconformance to the standard."), exifIfdId, exifVersion, undefined, printValue), - TagInfo(0x9003, "DateTimeOriginal", "Date and Time (original)", - "The date and time when the original image data was generated. " - "For a digital still camera " - "the date and time the picture was taken are recorded.", + TagInfo(0x9003, "DateTimeOriginal", N_("Date and Time (original)"), + N_("The date and time when the original image data was generated. " + "For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded."), exifIfdId, dateTime, asciiString, printValue), - TagInfo(0x9004, "DateTimeDigitized", "Date and Time (digitized)", - "The date and time when the image was stored as digital data.", + TagInfo(0x9004, "DateTimeDigitized", N_("Date and Time (digitized)"), + N_("The date and time when the image was stored as digital data."), exifIfdId, dateTime, asciiString, printValue), - TagInfo(0x9101, "ComponentsConfiguration", "ComponentsConfiguration", - "Information specific to compressed data. The channels of " + TagInfo(0x9101, "ComponentsConfiguration", N_("Components Configuration"), + N_("Information specific to compressed data. The channels of " "each component are arranged in order from the 1st " "component to the 4th. For uncompressed data the data " "arrangement is given in the tag. " "However, since can only " "express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided " "for cases when compressed data uses components other than " - "Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.", + "Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."), exifIfdId, imgConfig, undefined, print0x9101), - TagInfo(0x9102, "CompressedBitsPerPixel", "Compressed Bits per Pixel", - "Information specific to compressed data. The compression mode " - "used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.", + TagInfo(0x9102, "CompressedBitsPerPixel", N_("Compressed Bits per Pixel"), + N_("Information specific to compressed data. The compression mode " + "used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel."), exifIfdId, imgConfig, unsignedRational, printFloat), - TagInfo(0x9201, "ShutterSpeedValue", "Shutter speed", - "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of " - "Photographic Exposure) setting.", + TagInfo(0x9201, "ShutterSpeedValue", N_("Shutter speed"), + N_("Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of " + "Photographic Exposure) setting."), exifIfdId, captureCond, signedRational, print0x9201), - TagInfo(0x9202, "ApertureValue", "Aperture", - "The lens aperture. The unit is the APEX value.", + TagInfo(0x9202, "ApertureValue", N_("Aperture"), + N_("The lens aperture. The unit is the APEX value."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, print0x9202), - TagInfo(0x9203, "BrightnessValue", "Brightness", - "The value of brightness. The unit is the APEX value. " - "Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.", + TagInfo(0x9203, "BrightnessValue", N_("Brightness"), + N_("The value of brightness. The unit is the APEX value. " + "Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."), exifIfdId, captureCond, signedRational, printFloat), - TagInfo(0x9204, "ExposureBiasValue", "Exposure Bias", - "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily " - "it is given in the range of -99.99 to 99.99.", + TagInfo(0x9204, "ExposureBiasValue", N_("Exposure Bias"), + N_("The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily " + "it is given in the range of -99.99 to 99.99."), exifIfdId, captureCond, signedRational, print0x9204), - TagInfo(0x9205, "MaxApertureValue", "MaxApertureValue", - "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. " + TagInfo(0x9205, "MaxApertureValue", N_("Max Aperture Value"), + N_("The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. " "Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, " - "but it is not limited to this range.", + "but it is not limited to this range."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, print0x9202), - TagInfo(0x9206, "SubjectDistance", "Subject Distance", - "The distance to the subject, given in meters.", + TagInfo(0x9206, "SubjectDistance", N_("Subject Distance"), + N_("The distance to the subject, given in meters."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, print0x9206), - TagInfo(0x9207, "MeteringMode", "Metering Mode", - "The metering mode.", + TagInfo(0x9207, "MeteringMode", N_("Metering Mode"), + N_("The metering mode."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifMeteringMode)), - TagInfo(0x9208, "LightSource", "Light Source", - "The kind of light source.", + TagInfo(0x9208, "LightSource", N_("Light Source"), + N_("The kind of light source."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifLightSource)), - TagInfo(0x9209, "Flash", "Flash", - "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).", + TagInfo(0x9209, "Flash", N_("Flash"), + N_("This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifFlash)), - TagInfo(0x920a, "FocalLength", "Focal Length", - "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not " - "made to the focal length of a 35 mm film camera.", + TagInfo(0x920a, "FocalLength", N_("Focal Length"), + N_("The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not " + "made to the focal length of a 35 mm film camera."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, print0x920a), - TagInfo(0x9214, "SubjectArea", "Subject Area", - "This tag indicates the location and area of the main subject " - "in the overall scene.", + TagInfo(0x9214, "SubjectArea", N_("Subject Area"), + N_("This tag indicates the location and area of the main subject " + "in the overall scene."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0x927c, "MakerNote", "Maker Note", - "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired " - "information. The contents are up to the manufacturer.", + TagInfo(0x927c, "MakerNote", N_("Maker Note"), + N_("A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired " + "information. The contents are up to the manufacturer."), exifIfdId, userInfo, undefined, printValue), - TagInfo(0x9286, "UserComment", "User Comment", - "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image " + TagInfo(0x9286, "UserComment", N_("User Comment"), + N_("A tag for Exif users to write keywords or comments on the image " "besides those in , and without the " - "character code limitations of the tag.", + "character code limitations of the tag."), exifIfdId, userInfo, comment, print0x9286), - TagInfo(0x9290, "SubSecTime", "SubsecTime", - "A tag used to record fractions of seconds for the tag.", + TagInfo(0x9290, "SubSecTime", N_("Sub-seconds Time"), + N_("A tag used to record fractions of seconds for the tag."), exifIfdId, dateTime, asciiString, printValue), - TagInfo(0x9291, "SubSecTimeOriginal", "SubSecTimeOriginal", - "A tag used to record fractions of seconds for the tag.", + TagInfo(0x9291, "SubSecTimeOriginal", N_("Sub-seconds Time Original"), + N_("A tag used to record fractions of seconds for the tag."), exifIfdId, dateTime, asciiString, printValue), - TagInfo(0x9292, "SubSecTimeDigitized", "SubSecTimeDigitized", - "A tag used to record fractions of seconds for the tag.", + TagInfo(0x9292, "SubSecTimeDigitized", N_("Sub-seconds Time Digitized"), + N_("A tag used to record fractions of seconds for the tag."), exifIfdId, dateTime, asciiString, printValue), - TagInfo(0xa000, "FlashpixVersion", "FlashPixVersion", - "The FlashPix format version supported by a FPXR file.", + TagInfo(0xa000, "FlashpixVersion", N_("FlashPix Version"), + N_("The FlashPix format version supported by a FPXR file."), exifIfdId, exifVersion, undefined, printValue), - TagInfo(0xa001, "ColorSpace", "Color Space", - "The color space information tag is always " - "recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) " + TagInfo(0xa001, "ColorSpace", N_("Color Space"), + N_("The color space information tag is always " + "recorded as the color space specifier. Normally sRGB " "is used to define the color space based on the PC monitor " "conditions and environment. If a color space other than " - "sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data " + "sRGB is used, Uncalibrated is set. Image data " "recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is " - "converted to FlashPix.", + "converted to FlashPix."), exifIfdId, imgCharacter, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifColorSpace)), - TagInfo(0xa002, "PixelXDimension", "PixelXDimension", - "Information specific to compressed data. When a " + TagInfo(0xa002, "PixelXDimension", N_("Pixel X Dimension"), + N_("Information specific to compressed data. When a " "compressed file is recorded, the valid width of the " "meaningful image must be recorded in this tag, whether or " "not there is padding data or a restart marker. This tag " - "should not exist in an uncompressed file.", + "should not exist in an uncompressed file."), exifIfdId, imgConfig, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0xa003, "PixelYDimension", "PixelYDimension", - "Information specific to compressed data. When a compressed " + TagInfo(0xa003, "PixelYDimension", N_("Pixel Y Dimension"), + N_("Information specific to compressed data. When a compressed " "file is recorded, the valid height of the meaningful image " "must be recorded in this tag, whether or not there is padding " "data or a restart marker. This tag should not exist in an " "uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical " "direction, the number of lines recorded in this valid image height tag " - "will in fact be the same as that recorded in the SOF.", + "will in fact be the same as that recorded in the SOF."), exifIfdId, imgConfig, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0xa004, "RelatedSoundFile", "RelatedSoundFile", - "This tag is used to record the name of an audio file related " + TagInfo(0xa004, "RelatedSoundFile", N_("Related Sound File"), + N_("This tag is used to record the name of an audio file related " "to the image data. The only relational information " "recorded here is the Exif audio file name and extension (an " "ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " - "characters). The path is not recorded.", + "characters). The path is not recorded."), exifIfdId, relatedFile, asciiString, printValue), - TagInfo(0xa005, "InteroperabilityTag", "InteroperabilityIFDPointer", - "Interoperability IFD is composed of tags which stores the " + TagInfo(0xa005, "InteroperabilityTag", N_("Interoperability IFD Pointer"), + N_("Interoperability IFD is composed of tags which stores the " "information to ensure the Interoperability and pointed " "by the following tag located in Exif IFD. " "The Interoperability structure of Interoperability IFD is " "the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the " - "image data characteristically compared with normal TIFF IFD.", + "image data characteristically compared with normal TIFF IFD."), exifIfdId, exifFormat, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0xa20b, "FlashEnergy", "Flash Energy", - "Indicates the strobe energy at the time the image is " - "captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).", + TagInfo(0xa20b, "FlashEnergy", N_("Flash Energy"), + N_("Indicates the strobe energy at the time the image is " + "captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0xa20c, "SpatialFrequencyResponse", "Spatial Frequency Response", - "This tag records the camera or input device spatial frequency " + TagInfo(0xa20c, "SpatialFrequencyResponse", N_("Spatial Frequency Response"), + N_("This tag records the camera or input device spatial frequency " "table and SFR values in the direction of image width, " - "image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.", + "image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233."), exifIfdId, captureCond, undefined, printValue), - TagInfo(0xa20e, "FocalPlaneXResolution", "Focal Plane x-Resolution", - "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction " - "per on the camera focal plane.", + TagInfo(0xa20e, "FocalPlaneXResolution", N_("Focal Plane X-Resolution"), + N_("Indicates the number of pixels in the image width (X) direction " + "per on the camera focal plane."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, printFloat), - TagInfo(0xa20f, "FocalPlaneYResolution", "Focal Plane y-Resolution", - "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction " - "per on the camera focal plane.", + TagInfo(0xa20f, "FocalPlaneYResolution", N_("Focal Plane Y-Resolution"), + N_("Indicates the number of pixels in the image height (V) direction " + "per on the camera focal plane."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, printFloat), - TagInfo(0xa210, "FocalPlaneResolutionUnit", "Focal Plane Resolution Unit", - "Indicates the unit for measuring and " - ". This value is the same as the .", + TagInfo(0xa210, "FocalPlaneResolutionUnit", N_("Focal Plane Resolution Unit"), + N_("Indicates the unit for measuring and " + ". This value is the same as the ."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifUnit)), - TagInfo(0xa214, "SubjectLocation", "Subject Location", - "Indicates the location of the main subject in the scene. The " + TagInfo(0xa214, "SubjectLocation", N_("Subject Location"), + N_("Indicates the location of the main subject in the scene. The " "value of this tag represents the pixel at the center of the " "main subject relative to the left edge, prior to rotation " "processing as per the tag. The first value " - "indicates the X column number and second indicates the Y row number.", + "indicates the X column number and second indicates the Y row number."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, printValue), - TagInfo(0xa215, "ExposureIndex", "Exposure index", - "Indicates the exposure index selected on the camera or " - "input device at the time the image is captured.", + TagInfo(0xa215, "ExposureIndex", N_("Exposure index"), + N_("Indicates the exposure index selected on the camera or " + "input device at the time the image is captured."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0xa217, "SensingMethod", "Sensing Method", - "Indicates the image sensor type on the camera or input device.", + TagInfo(0xa217, "SensingMethod", N_("Sensing Method"), + N_("Indicates the image sensor type on the camera or input device."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifSensingMethod)), - TagInfo(0xa300, "FileSource", "File Source", - "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, " + TagInfo(0xa300, "FileSource", N_("File Source"), + N_("Indicates the image source. If a DSC recorded the image, " "this tag value of this tag always be set to 3, indicating " - "that the image was recorded on a DSC.", + "that the image was recorded on a DSC."), exifIfdId, captureCond, undefined, EXV_PRINT_TAG(exifFileSource)), - TagInfo(0xa301, "SceneType", "Scene Type", - "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, " + TagInfo(0xa301, "SceneType", N_("Scene Type"), + N_("Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, " "this tag value must always be set to 1, indicating that the " - "image was directly photographed.", + "image was directly photographed."), exifIfdId, captureCond, undefined, EXV_PRINT_TAG(exifSceneType)), - TagInfo(0xa302, "CFAPattern", "CFA Pattern", - "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the " + TagInfo(0xa302, "CFAPattern", N_("Color Filter Array Pattern"), + N_("Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the " "image sensor when a one-chip color area sensor is used. " - "It does not apply to all sensing methods.", + "It does not apply to all sensing methods."), exifIfdId, captureCond, undefined, printValue), - TagInfo(0xa401, "CustomRendered", "Custom Rendered", - "This tag indicates the use of special processing on image " + TagInfo(0xa401, "CustomRendered", N_("Custom Rendered"), + N_("This tag indicates the use of special processing on image " "data, such as rendering geared to output. When special " "processing is performed, the reader is expected to disable " - "or minimize any further processing.", + "or minimize any further processing."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifCustomRendered)), - TagInfo(0xa402, "ExposureMode", "Exposure Mode", - "This tag indicates the exposure mode set when the image was " + TagInfo(0xa402, "ExposureMode", N_("Exposure Mode"), + N_("This tag indicates the exposure mode set when the image was " "shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of " - "frames of the same scene at different exposure settings.", + "frames of the same scene at different exposure settings."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifExposureMode)), - TagInfo(0xa403, "WhiteBalance", "White Balance", - "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.", + TagInfo(0xa403, "WhiteBalance", N_("White Balance"), + N_("This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifWhiteBalance)), - TagInfo(0xa404, "DigitalZoomRatio", "Digital Zoom Ratio", - "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was " + TagInfo(0xa404, "DigitalZoomRatio", N_("Digital Zoom Ratio"), + N_("This tag indicates the digital zoom ratio when the image was " "shot. If the numerator of the recorded value is 0, this " - "indicates that digital zoom was not used.", + "indicates that digital zoom was not used."), exifIfdId, captureCond, unsignedRational, print0xa404), - TagInfo(0xa405, "FocalLengthIn35mmFilm", "Focal Length In 35mm Film", - "This tag indicates the equivalent focal length assuming a " + TagInfo(0xa405, "FocalLengthIn35mmFilm", N_("Focal Length In 35mm Film"), + N_("This tag indicates the equivalent focal length assuming a " "35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal " "length is unknown. Note that this tag differs from the " - " tag.", + " tag."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, print0xa405), - TagInfo(0xa406, "SceneCaptureType", "Scene Capture Type", - "This tag indicates the type of scene that was shot. It can " + TagInfo(0xa406, "SceneCaptureType", N_("Scene Capture Type"), + N_("This tag indicates the type of scene that was shot. It can " "also be used to record the mode in which the image was " - "shot. Note that this differs from the tag.", + "shot. Note that this differs from the tag."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifSceneCaptureType)), - TagInfo(0xa407, "GainControl", "Gain Control", - "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.", + TagInfo(0xa407, "GainControl", N_("Gain Control"), + N_("This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifGainControl)), - TagInfo(0xa408, "Contrast", "Contrast", - "This tag indicates the direction of contrast processing " - "applied by the camera when the image was shot.", + TagInfo(0xa408, "Contrast", N_("Contrast"), + N_("This tag indicates the direction of contrast processing " + "applied by the camera when the image was shot."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifContrast)), - TagInfo(0xa409, "Saturation", "Saturation", - "This tag indicates the direction of saturation processing " - "applied by the camera when the image was shot.", + TagInfo(0xa409, "Saturation", N_("Saturation"), + N_("This tag indicates the direction of saturation processing " + "applied by the camera when the image was shot."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifSaturation)), - TagInfo(0xa40a, "Sharpness", "Sharpness", - "This tag indicates the direction of sharpness processing " - "applied by the camera when the image was shot.", + TagInfo(0xa40a, "Sharpness", N_("Sharpness"), + N_("This tag indicates the direction of sharpness processing " + "applied by the camera when the image was shot."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifSharpness)), - TagInfo(0xa40b, "DeviceSettingDescription", "Device Setting Description", - "This tag indicates information on the picture-taking " + TagInfo(0xa40b, "DeviceSettingDescription", N_("Device Setting Description"), + N_("This tag indicates information on the picture-taking " "conditions of a particular camera model. The tag is used " - "only to indicate the picture-taking conditions in the reader.", + "only to indicate the picture-taking conditions in the reader."), exifIfdId, captureCond, undefined, printValue), - TagInfo(0xa40c, "SubjectDistanceRange", "Subject Distance Range", - "This tag indicates the distance to the subject.", + TagInfo(0xa40c, "SubjectDistanceRange", N_("Subject Distance Range"), + N_("This tag indicates the distance to the subject."), exifIfdId, captureCond, unsignedShort, EXV_PRINT_TAG(exifSubjectDistanceRange)), - TagInfo(0xa420, "ImageUniqueID", "Image Unique ID", - "This tag indicates an identifier assigned uniquely to " + TagInfo(0xa420, "ImageUniqueID", N_("Image Unique ID"), + N_("This tag indicates an identifier assigned uniquely to " "each image. It is recorded as an ASCII string equivalent " - "to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.", + "to hexadecimal notation and 128-bit fixed length."), exifIfdId, otherTags, asciiString, printValue), // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownExifTag)", "Unknown Exif tag", - "Unknown Exif tag", ifdIdNotSet, sectionIdNotSet, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownExifTag)", N_("Unknown Exif tag"), + N_("Unknown Exif tag"), + ifdIdNotSet, sectionIdNotSet, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* ExifTags::exifTagList() @@ -912,176 +914,184 @@ namespace Exiv2 { //! GPS latitude reference, tag 0x0001; also GPSDestLatitudeRef, tag 0x0013 extern const TagDetails exifGPSLatitudeRef[] = { - { 78, "North" }, - { 83, "South" } + { 78, N_("North") }, + { 83, N_("South") } }; //! GPS longitude reference, tag 0x0003; also GPSDestLongitudeRef, tag 0x0015 extern const TagDetails exifGPSLongitudeRef[] = { - { 69, "East" }, - { 87, "West" } + { 69, N_("East") }, + { 87, N_("West") } }; //! GPS altitude reference, tag 0x0005 extern const TagDetails exifGPSAltitudeRef[] = { - { 0, "Above sea level" }, - { 1, "Below sea level" } + { 0, N_("Above sea level") }, + { 1, N_("Below sea level") } }; //! GPS speed reference, tag 0x000c extern const TagDetails exifGPSSpeedRef[] = { - { 75, "km/h" }, - { 77, "mph" }, - { 78, "knots" } + { 75, N_("km/h") }, + { 77, N_("mph") }, + { 78, N_("knots") } }; // GPS Info Tags static const TagInfo gpsTagInfo[] = { - TagInfo(0x0000, "GPSVersionID", "GPSVersionID", - "Indicates the version of . The version is given " + TagInfo(0x0000, "GPSVersionID", N_("GPS Version ID"), + N_("Indicates the version of . The version is given " "as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is " "present. (Note: The tag is given in bytes, " "unlike the tag. When the version is " - "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).", + "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedByte, printValue), - TagInfo(0x0001, "GPSLatitudeRef", "GPSLatitudeRef", - "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The " - "ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " - "latitude.", + TagInfo(0x0001, "GPSLatitudeRef", N_("GPS Latitude Reference"), + N_("Indicates whether the latitude is north or south latitude. The " + "ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, EXV_PRINT_TAG(exifGPSLatitudeRef)), - TagInfo(0x0002, "GPSLatitude", "GPSLatitude", - "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three " + TagInfo(0x0002, "GPSLatitude", N_("GPS Latitude"), + N_("Indicates the latitude. The latitude is expressed as three " "RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, " "the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two " - "decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.", + "decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, printDegrees), - TagInfo(0x0003, "GPSLongitudeRef", "GPSLongitudeRef", - "Indicates whether the longitude is east or west longitude. " - "ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.", + TagInfo(0x0003, "GPSLongitudeRef", N_("GPS Longitude Reference"), + N_("Indicates whether the longitude is east or west longitude. " + "ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, EXV_PRINT_TAG(exifGPSLongitudeRef)), - TagInfo(0x0004, "GPSLongitude", "GPSLongitude", - "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three " + TagInfo(0x0004, "GPSLongitude", N_("GPS Longitude"), + N_("Indicates the longitude. The longitude is expressed as three " "RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, " "the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are " "used and, for example, fractions of minutes are given up to " - "two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.", + "two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, printDegrees), - TagInfo(0x0005, "GPSAltitudeRef", "GPSAltitudeRef", - "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the " + TagInfo(0x0005, "GPSAltitudeRef", N_("GPS Altitude Reference"), + N_("Indicates the altitude used as the reference altitude. If the " "reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 " "is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given " "and the altitude is indicated as an absolute value in the " "GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag " - "is BYTE type, unlike other reference tags.", + "is BYTE type, unlike other reference tags."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedByte, EXV_PRINT_TAG(exifGPSAltitudeRef)), - TagInfo(0x0006, "GPSAltitude", "GPSAltitude", - "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. " - "Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.", + TagInfo(0x0006, "GPSAltitude", N_("GPS Altitude"), + N_("Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. " + "Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, print0x0006), - TagInfo(0x0007, "GPSTimeStamp", "GPSTimeStamp", - "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). " + TagInfo(0x0007, "GPSTimeStamp", N_("GPS Time Stamp"), + N_("Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). " " is expressed as three RATIONAL values " - "giving the hour, minute, and second (atomic clock).", + "giving the hour, minute, and second (atomic clock)."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, print0x0007), - TagInfo(0x0008, "GPSSatellites", "GPSSatellites", - "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used " + TagInfo(0x0008, "GPSSatellites", N_("GPS Satellites"), + N_("Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used " "to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value " - "of the tag is set to NULL.", + "of the tag is set to NULL."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0009, "GPSStatus", "GPSStatus", - "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. " - "\"A\" means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is Interoperability.", + TagInfo(0x0009, "GPSStatus", N_("GPS Status"), + N_("Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. " + "\"A\" means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement " + "is Interoperability."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x000a, "GPSMeasureMode", "GPSMeasureMode", - "Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement and \"3\" " - "means three-dimensional measurement is in progress.", + TagInfo(0x000a, "GPSMeasureMode", N_("GPS Measure Mode"), + N_("Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement and \"3\" " + "means three-dimensional measurement is in progress."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x000b, "GPSDOP", "GPSDOP", - "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " - "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.", + TagInfo(0x000b, "GPSDOP", N_("GPS Data Degree of Precision"), + N_("Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " + "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x000c, "GPSSpeedRef", "GPSSpeedRef", - "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. " - "\"K\" \"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots.", + TagInfo(0x000c, "GPSSpeedRef", N_("GPS Speed Reference"), + N_("Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. " + "\"K\" \"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, EXV_PRINT_TAG(exifGPSSpeedRef)), - TagInfo(0x000d, "GPSSpeed", "GPSSpeed", - "Indicates the speed of GPS receiver movement.", + TagInfo(0x000d, "GPSSpeed", N_("GPS Speed"), + N_("Indicates the speed of GPS receiver movement."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x000e, "GPSTrackRef", "GPSTrackRef", - "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " - "\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction.", + TagInfo(0x000e, "GPSTrackRef", N_("GPS Track Ref"), + N_("Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " + "\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x000f, "GPSTrack", "GPSTrack", - "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.", + TagInfo(0x000f, "GPSTrack", N_("GPS Track"), + N_("Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " + "from 0.00 to 359.99."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x0010, "GPSImgDirectionRef", "GPSImgDirectionRef", - "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. " - "\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction.", + TagInfo(0x0010, "GPSImgDirectionRef", N_("GPS Image Direction Reference"), + N_("Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. " + "\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0011, "GPSImgDirection", "GPSImgDirection", - "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.", + TagInfo(0x0011, "GPSImgDirection", N_("GPS Image Direction"), + N_("Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values " + "is from 0.00 to 359.99."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x0012, "GPSMapDatum", "GPSMapDatum", - "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data " - "is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-84\".", + TagInfo(0x0012, "GPSMapDatum", N_("GPS Map Datum"), + N_("Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data " + "is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-84\"."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0013, "GPSDestLatitudeRef", "GPSDestLatitudeRef", - "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. " - "The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south latitude.", + TagInfo(0x0013, "GPSDestLatitudeRef", N_("GPS Destination Latitude Refeference"), + N_("Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. " + "The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south latitude."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, EXV_PRINT_TAG(exifGPSLatitudeRef)), - TagInfo(0x0014, "GPSDestLatitude", "GPSDestLatitude", - "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL " - "values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, " - "minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, " - "for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.", + TagInfo(0x0014, "GPSDestLatitude", N_("GPS Destination Latitude"), + N_("Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as " + "three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. " + "If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would " + "be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, " + "fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be " + "dd/1,mmmm/100,0/1."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, printDegrees), - TagInfo(0x0015, "GPSDestLongitudeRef", "GPSDestLongitudeRef", - "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. " - "ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude.", + TagInfo(0x0015, "GPSDestLongitudeRef", N_("GPS Destination Longitude Reference"), + N_("Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. " + "ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, EXV_PRINT_TAG(exifGPSLongitudeRef)), - TagInfo(0x0016, "GPSDestLongitude", "GPSDestLongitude", - "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL " - "values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, " - "minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, " - "for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.", + TagInfo(0x0016, "GPSDestLongitude", N_("GPS Destination Longitude"), + N_("Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " + "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. " + "If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be " + "ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of " + "minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, printDegrees), - TagInfo(0x0017, "GPSDestBearingRef", "GPSDestBearingRef", - "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. " - "\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction.", + TagInfo(0x0017, "GPSDestBearingRef", N_("GPS Destination Bearing Reference"), + N_("Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. " + "\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0018, "GPSDestBearing", "GPSDestBearing", - "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.", + TagInfo(0x0018, "GPSDestBearing", N_("GPS Destination Bearing"), + N_("Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " + "0.00 to 359.99."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x0019, "GPSDestDistanceRef", "GPSDestDistanceRef", - "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " - "\"K\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots.", + TagInfo(0x0019, "GPSDestDistanceRef", N_("GPS Destination Distance Reference"), + N_("Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " + "\"K\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x001a, "GPSDestDistance", "GPSDestDistance", - "Indicates the distance to the destination point.", + TagInfo(0x001a, "GPSDestDistance", N_("GPS Destination Distance"), + N_("Indicates the distance to the destination point."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedRational, printValue), - TagInfo(0x001b, "GPSProcessingMethod", "GPSProcessingMethod", - "A character string recording the name of the method used for location finding. " - "The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method.", + TagInfo(0x001b, "GPSProcessingMethod", N_("GPS Processing Method"), + N_("A character string recording the name of the method used for location finding. " + "The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name " + "of the method."), gpsIfdId, gpsTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x001c, "GPSAreaInformation", "GPSAreaInformation", - "A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates " - "the character code used, and this is followed by the name of the GPS area.", + TagInfo(0x001c, "GPSAreaInformation", N_("GPS Area Information"), + N_("A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates " + "the character code used, and this is followed by the name of the GPS area."), gpsIfdId, gpsTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x001d, "GPSDateStamp", "GPSDateStamp", - "A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). " - "The format is \"YYYY:MM:DD.\".", + TagInfo(0x001d, "GPSDateStamp", N_("GPS Date Stamp"), + N_("A character string recording date and time information relative to UTC " + "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"."), gpsIfdId, gpsTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x001e, "GPSDifferential", "GPSDifferential", - "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.", + TagInfo(0x001e, "GPSDifferential", N_("GPS Differential"), + N_("Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."), gpsIfdId, gpsTags, unsignedShort, printValue), // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownGpsTag)", "Unknown GPSInfo tag", - "Unknown GPSInfo tag", ifdIdNotSet, sectionIdNotSet, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownGpsTag)", N_("Unknown GPSInfo tag"), + N_("Unknown GPSInfo tag"), + ifdIdNotSet, sectionIdNotSet, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* ExifTags::gpsTagList() @@ -1091,28 +1101,29 @@ namespace Exiv2 { // Exif Interoperability IFD Tags static const TagInfo iopTagInfo[] = { - TagInfo(0x0001, "InteroperabilityIndex", "InteroperabilityIndex", - "Indicates the identification of the Interoperability rule. " + TagInfo(0x0001, "InteroperabilityIndex", N_("Interoperability Index"), + N_("Indicates the identification of the Interoperability rule. " "Use \"R98\" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used " "including the termination code (NULL). see the separate " "volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) " - "for other tags used for ExifR98.", + "for other tags used for ExifR98."), iopIfdId, iopTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x0002, "InteroperabilityVersion", "InteroperabilityVersion", - "Interoperability version", + TagInfo(0x0002, "InteroperabilityVersion", N_("Interoperability Version"), + N_("Interoperability version"), iopIfdId, iopTags, undefined, printValue), - TagInfo(0x1000, "RelatedImageFileFormat", "RelatedImageFileFormat", - "File format of image file", + TagInfo(0x1000, "RelatedImageFileFormat", N_("Related Image File Format"), + N_("File format of image file"), iopIfdId, iopTags, asciiString, printValue), - TagInfo(0x1001, "RelatedImageWidth", "RelatedImageWidth", - "Image width", + TagInfo(0x1001, "RelatedImageWidth", N_("Related Image Width"), + N_("Image width"), iopIfdId, iopTags, unsignedLong, printValue), - TagInfo(0x1002, "RelatedImageLength", "RelatedImageLength", - "Image height", + TagInfo(0x1002, "RelatedImageLength", N_("Related Image Length"), + N_("Image height"), iopIfdId, iopTags, unsignedLong, printValue), // End of list marker - TagInfo(0xffff, "(UnknownIopTag)", "Unknown Exif Interoperability tag", - "Unknown Exif Interoperability tag", ifdIdNotSet, sectionIdNotSet, invalidTypeId, printValue) + TagInfo(0xffff, "(UnknownIopTag)", N_("Unknown Exif Interoperability tag"), + N_("Unknown Exif Interoperability tag"), + ifdIdNotSet, sectionIdNotSet, invalidTypeId, printValue) }; const TagInfo* ExifTags::iopTagList() @@ -1121,8 +1132,9 @@ namespace Exiv2 { } // Unknown Tag - static const TagInfo unknownTag(0xffff, "Unknown tag", "Unknown tag", - "Unknown tag", ifdIdNotSet, sectionIdNotSet, asciiString, printValue); + static const TagInfo unknownTag(0xffff, "Unknown tag", N_("Unknown tag"), + N_("Unknown tag"), + ifdIdNotSet, sectionIdNotSet, asciiString, printValue); // Tag lookup lists with tag names, desc and where they (preferably) belong to; // this is an array with pointers to one list per IFD. The IfdId is used as the @@ -1229,12 +1241,12 @@ namespace Exiv2 { { if (isExifIfd(ifdId)) { int idx = tagInfoIdx(tag, ifdId); - if (idx == -1) return unknownTag.title_; - return tagInfos_[ifdId][idx].title_; + if (idx == -1) return _(unknownTag.title_); + return _(tagInfos_[ifdId][idx].title_); } if (isMakerIfd(ifdId)) { const TagInfo* tagInfo = makerTagInfo(tag, ifdId); - if (tagInfo != 0) return tagInfo->title_; + if (tagInfo != 0) return _(tagInfo->title_); } return ""; } // ExifTags::tagLabel @@ -1243,12 +1255,12 @@ namespace Exiv2 { { if (isExifIfd(ifdId)) { int idx = tagInfoIdx(tag, ifdId); - if (idx == -1) return unknownTag.desc_; - return tagInfos_[ifdId][idx].desc_; + if (idx == -1) return _(unknownTag.desc_); + return _(tagInfos_[ifdId][idx].desc_); } if (isMakerIfd(ifdId)) { const TagInfo* tagInfo = makerTagInfo(tag, ifdId); - if (tagInfo != 0) return tagInfo->desc_; + if (tagInfo != 0) return _(tagInfo->desc_); } return ""; } // ExifTags::tagDesc @@ -1272,13 +1284,13 @@ namespace Exiv2 { { if (isExifIfd(ifdId)) { int idx = tagInfoIdx(tag, ifdId); - if (idx == -1) return sectionInfo_[unknownTag.sectionId_].desc_; + if (idx == -1) return _(sectionInfo_[unknownTag.sectionId_].desc_); const TagInfo* tagInfo = tagInfos_[ifdId]; - return sectionInfo_[tagInfo[idx].sectionId_].desc_; + return _(sectionInfo_[tagInfo[idx].sectionId_].desc_); } if (isMakerIfd(ifdId)) { const TagInfo* tagInfo = makerTagInfo(tag, ifdId); - if (tagInfo != 0) return sectionInfo_[tagInfo->sectionId_].desc_; + if (tagInfo != 0) return _(sectionInfo_[tagInfo->sectionId_].desc_); } return ""; } // ExifTags::sectionDesc @@ -1800,10 +1812,10 @@ namespace Exiv2 { { Rational distance = value.toRational(); if (distance.first == 0) { - os << "Unknown"; + os << _("Unknown"); } else if (static_cast(distance.first) == 0xffffffff) { - os << "Infinity"; + os << _("Infinity"); } else if (distance.second != 0) { std::ostringstream oss; @@ -1855,7 +1867,7 @@ namespace Exiv2 { { Rational zoom = value.toRational(); if (zoom.second == 0) { - os << "Digital zoom not used"; + os << _("Digital zoom not used"); } else { std::ostringstream oss; @@ -1871,7 +1883,7 @@ namespace Exiv2 { { long length = value.toLong(); if (length == 0) { - os << "Unknown"; + os << _("Unknown"); } else { os << length << ".0 mm"; diff --git a/src/tags.hpp b/src/tags.hpp index b8d47932..a1df4b37 100644 --- a/src/tags.hpp +++ b/src/tags.hpp @@ -142,7 +142,7 @@ namespace Exiv2 { { const TagDetails* td = find(array, value.toLong()); if (td) { - os << td->label_; + os << exvGettext(td->label_); } else { os << "(" << value << ")"; @@ -168,10 +168,10 @@ namespace Exiv2 { if (val & td->mask_) { if (sep) { - os << ", " << td->label_; + os << ", " << exvGettext(td->label_); } else { - os << td->label_; + os << exvGettext(td->label_); sep = true; } } diff --git a/src/tiffimage.cpp b/src/tiffimage.cpp index 7ff0eb3f..0e21b617 100644 --- a/src/tiffimage.cpp +++ b/src/tiffimage.cpp @@ -42,6 +42,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "image.hpp" #include "error.hpp" #include "futils.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -202,12 +203,12 @@ namespace Exiv2 { void TiffHeade2::print(std::ostream& os, const std::string& prefix) const { os << prefix - << "Header, offset = 0x" << std::setw(8) << std::setfill('0') + << _("Header, offset") << " = 0x" << std::setw(8) << std::setfill('0') << std::hex << std::right << offset_; switch (byteOrder_) { - case littleEndian: os << ", little endian encoded"; break; - case bigEndian: os << ", big endian encoded"; break; + case littleEndian: os << ", " << _("little endian encoded"); break; + case bigEndian: os << ", " << _("big endian encoded"); break; case invalidByteOrder: break; } os << "\n"; diff --git a/src/tiffvisitor.cpp b/src/tiffvisitor.cpp index 50be3af8..e215cf88 100644 --- a/src/tiffvisitor.cpp +++ b/src/tiffvisitor.cpp @@ -45,6 +45,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") #include "value.hpp" #include "image.hpp" #include "jpgimage.hpp" +#include "i18n.h" // NLS support. // + standard includes #include @@ -316,9 +317,9 @@ namespace Exiv2 { { printTiffEntry(object, prefix()); if (object->pValue()) { - os_ << prefix() << "Data area " + os_ << prefix() << _("Data area") << " " << object->pValue()->sizeDataArea() - << " bytes.\n"; + << " " << _("bytes.\n"); } } // TiffPrinter::visitEntry @@ -331,11 +332,11 @@ namespace Exiv2 { { assert(object != 0); - os_ << prefix() << object->groupName() << " directory with " + os_ << prefix() << object->groupName() << " " << _("directory with") << " " // cast to make MSVC happy << std::dec << static_cast(object->components_.size()); - if (object->components_.size() == 1) os_ << " entry:\n"; - else os_ << " entries:\n"; + if (object->components_.size() == 1) os_ << " " << _("entry:\n"); + else os_ << " " << _("entries:\n"); incIndent(); } // TiffPrinter::visitDirectory @@ -344,8 +345,8 @@ namespace Exiv2 { { decIndent(); if (object->hasNext()) { - if (object->pNext_) os_ << prefix() << "Next directory:\n"; - else os_ << prefix() << "No next directory\n"; + if (object->pNext_) os_ << prefix() << _("Next directory:\n"); + else os_ << prefix() << _("No next directory\n"); } } // TiffPrinter::visitDirectoryNext @@ -356,14 +357,14 @@ namespace Exiv2 { void TiffPrinter::visitSubIfd(TiffSubIfd* object) { - os_ << prefix() << "Sub-IFD "; + os_ << prefix() << _("Sub-IFD") << " "; printTiffEntry(object); } // TiffPrinter::visitSubIfd void TiffPrinter::visitMnEntry(TiffMnEntry* object) { if (!object->mn_) printTiffEntry(object, prefix()); - else os_ << prefix() << "Makernote "; + else os_ << prefix() << _("Makernote") << " "; } // TiffPrinter::visitMnEntry void TiffPrinter::visitIfdMakernote(TiffIfdMakernote* /*object*/) @@ -377,13 +378,13 @@ namespace Exiv2 { assert(object != 0); os_ << px << object->groupName() - << " tag 0x" << std::setw(4) << std::setfill('0') + << " " << _("tag") << " 0x" << std::setw(4) << std::setfill('0') << std::hex << std::right << object->tag() - << ", type " << TypeInfo::typeName(object->typeId()) - << ", " << std::dec << object->count() << " component"; + << ", " << _("type") << " " << TypeInfo::typeName(object->typeId()) + << ", " << std::dec << object->count() << " "<< _("component"); if (object->count() > 1) os_ << "s"; - os_ << " in " << object->size() << " bytes"; - if (object->size() > 4) os_ << ", offset " << object->offset(); + os_ << " in " << object->size() << " " << _("bytes"); + if (object->size() > 4) os_ << ", " << _("offset") << " " << object->offset(); os_ << "\n"; const Value* vp = object->pValue(); if (vp && vp->count() < 100) os_ << prefix() << *vp; @@ -399,8 +400,8 @@ namespace Exiv2 { printTiffEntry(object, prefix()); } else { - os_ << prefix() << "Array Entry " << object->groupName() - << " tag 0x" << std::setw(4) << std::setfill('0') + os_ << prefix() << _("Array Entry") << " " << object->groupName() + << " " << _("tag") << " 0x" << std::setw(4) << std::setfill('0') << std::hex << std::right << object->tag() << "\n"; } } // TiffPrinter::visitArrayEntry diff --git a/src/types.cpp b/src/types.cpp index 4c8802b3..dc7c17df 100644 --- a/src/types.cpp +++ b/src/types.cpp @@ -32,6 +32,7 @@ EXIV2_RCSID("@(#) $Id$") // ***************************************************************************** // included header files #include "types.hpp" +#include "i18n.h" // for _exvGettext // + standard includes #include @@ -334,4 +335,30 @@ namespace Exiv2 { return rc; } // exifTime + const char* exvGettext(const char* str) + { +#ifdef EXV_ENABLE_NLS + return _exvGettext(str); +#else + return str; +#endif + } } // namespace Exiv2 + +#ifdef EXV_ENABLE_NLS +// Declaration is in i18n.h +const char* _exvGettext(const char* str) +{ + static bool exvGettextInitialized = false; + + if (!exvGettextInitialized) { + bindtextdomain(EXV_PACKAGE, EXV_LOCALEDIR); +# ifdef HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET + bind_textdomain_codeset (EXV_PACKAGE, "UTF-8"); +# endif + exvGettextInitialized = true; + } + + return dgettext(EXV_PACKAGE, str); +} +#endif // EXV_ENABLE_NLS diff --git a/src/types.hpp b/src/types.hpp index 7a6f0214..4f45cc82 100644 --- a/src/types.hpp +++ b/src/types.hpp @@ -311,6 +311,12 @@ namespace Exiv2 { */ int exifTime(const char* buf, struct tm* tm); + /*! + @brief Translate a string using the gettext framework. This wrapper hides + all the implementation details from the interface. + */ + const char* exvGettext(const char* str); + // ***************************************************************************** // template and inline definitions