Updated German translations

v0.27.3
oliverd17 18 years ago
parent 2e0dcce196
commit 4f44537d13

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 20:39-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-30 20:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n" "Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n"
"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -2658,37 +2658,37 @@ msgstr ""
#: src/properties.cpp:237 #: src/properties.cpp:237
msgid "Video Frame Rate" msgid "Video Frame Rate"
msgstr "" msgstr "Video-Bildrate"
#: src/properties.cpp:237 #: src/properties.cpp:237
msgid "The video frame rate. One of: 24, NTSC, PAL." msgid "The video frame rate. One of: 24, NTSC, PAL."
msgstr "" msgstr "Für die Video-Bildrate mögliche Werte sind: 24, NTSC, PAL."
#: src/properties.cpp:238 #: src/properties.cpp:238
msgid "Video Frame Size" msgid "Video Frame Size"
msgstr "" msgstr "Video-Bildgröße"
#: src/properties.cpp:238 #: src/properties.cpp:238
msgid "The frame size. For example: w:720, h: 480, unit:pixels" msgid "The frame size. For example: w:720, h: 480, unit:pixels"
msgstr "" msgstr "Die Größe des Video Bildes, z.B. Breite: 720, Höhe: 480, Einheit: Pixel"
#: src/properties.cpp:239 #: src/properties.cpp:239
msgid "Video Pixel Aspect Ratio" msgid "Video Pixel Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr "Video-Pixelverhältnis"
#: src/properties.cpp:239 #: src/properties.cpp:239
msgid "The aspect ratio, expressed as ht/wd. For example: \"648/720\" = 0.9" msgid "The aspect ratio, expressed as ht/wd. For example: \"648/720\" = 0.9"
msgstr "" msgstr "Das Verhältnis der Videopixel augedrückt als Höhe/Breite, z.B.: \"648/720\" = 0.9."
#: src/properties.cpp:240 #: src/properties.cpp:240
msgid "Video Pixel Depth" msgid "Video Pixel Depth"
msgstr "" msgstr "Video-Pixeltiefe"
#: src/properties.cpp:240 #: src/properties.cpp:240
msgid "" msgid ""
"The size in bits of each color component of a pixel. Standard Windows 32-bit " "The size in bits of each color component of a pixel. Standard Windows 32-bit "
"pixels have 8 bits per component. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." "pixels have 8 bits per component. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float."
msgstr "" msgstr "Die Größe in BNits für jede Farbkomponente eines Pixels. Standard Windows 32-Bit Pixel haben 8 Bit pro Farbe. Erlaubt sind : 8Int, 16Int, 32Int, 32Float."
#: src/properties.cpp:242 #: src/properties.cpp:242
msgid "Video Color Space" msgid "Video Color Space"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Video-Farbraum"
msgid "" msgid ""
"The color space. One of: sRGB (used by Photoshop), CCIR-601 (used for NTSC), " "The color space. One of: sRGB (used by Photoshop), CCIR-601 (used for NTSC), "
"CCIR-709 (used for HD)." "CCIR-709 (used for HD)."
msgstr "" msgstr "Der benutzte Farbraum. Erlaubt sind: sRGB (von Photoshop), CCIR-601 (von NTSC), CCIR-709 (von HD)."
#: src/properties.cpp:244 #: src/properties.cpp:244
msgid "Video Alpha Mode" msgid "Video Alpha Mode"
@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Video-Alphamodus"
#: src/properties.cpp:244 #: src/properties.cpp:244
msgid "The alpha mode. One of: straight, pre-multiplied." msgid "The alpha mode. One of: straight, pre-multiplied."
msgstr "" msgstr "Der benutzte Alphamodus. Erlaubt sind: straight, pre-multiplied."
#: src/properties.cpp:245 #: src/properties.cpp:245
msgid "Video Alpha Premultiple Color" msgid "Video Alpha Premultiple Color"
@ -6965,11 +6965,11 @@ msgstr "2x2 Matrix (Im Uhrzeigersinn)"
#: src/canonmn.cpp:593 #: src/canonmn.cpp:593
msgid "Panorama Frame" msgid "Panorama Frame"
msgstr "Panoramarahmen" msgstr "Panoramaeinzelbild"
#: src/canonmn.cpp:593 #: src/canonmn.cpp:593
msgid "Panorama frame number" msgid "Panorama frame number"
msgstr "Nummer des Panoramarahmens" msgstr "Nummer des Panoramaeinzelbildes"
#: src/canonmn.cpp:594 #: src/canonmn.cpp:594
msgid "Panorama Direction" msgid "Panorama Direction"
@ -7513,11 +7513,11 @@ msgstr "Ablaufsnummer"
#: src/fujimn.cpp:283 #: src/fujimn.cpp:283
msgid "Frame Number" msgid "Frame Number"
msgstr "Rahmennummer" msgstr "Einzelbildnummer"
#: src/fujimn.cpp:284 src/pentaxmn.cpp:848 src/pentaxmn.cpp:849 #: src/fujimn.cpp:284 src/pentaxmn.cpp:848 src/pentaxmn.cpp:849
msgid "Frame number" msgid "Frame number"
msgstr "Rahmennummer" msgstr "Einzelbildnummer"
#: src/fujimn.cpp:289 #: src/fujimn.cpp:289
msgid "Unknown FujiMakerNote tag" msgid "Unknown FujiMakerNote tag"
@ -10431,9 +10431,8 @@ msgid "Flash X-Sync Speed AE (1)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pentaxmn.cpp:469 #: src/pentaxmn.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Single-frame" msgid "Single-frame"
msgstr "Einzelbereich" msgstr "Einzelbild"
#: src/pentaxmn.cpp:471 #: src/pentaxmn.cpp:471
msgid "Self-timer (12 sec)" msgid "Self-timer (12 sec)"

Loading…
Cancel
Save