|
|
|
@ -5121,19 +5121,19 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
" is only used with the 'adjust' action.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" -a time Zeitjustierung im Format [-]HH[:MM[:SS]]. Diese Option wird\n"
|
|
|
|
|
" nur in Zusammenhang mit der Aktion 'Justieren' benutzt.\n"
|
|
|
|
|
" nur in Zusammenhang mit der Aktion 'adjust' benutzt.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/exiv2.cpp:278
|
|
|
|
|
msgid " -Y yrs Year adjustment with the 'adjust' action.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -Y yrs Justierung von Jahren in der Aktion 'Justieren'.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -Y yrs Justierung von Jahren in der Aktion 'adjust'.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/exiv2.cpp:279
|
|
|
|
|
msgid " -O mon Month adjustment with the 'adjust' action.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -O mon Justierung der Monate in der Aktion 'Justieren'.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -O mon Justierung der Monate in der Aktion 'adjust'.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/exiv2.cpp:280
|
|
|
|
|
msgid " -D day Day adjustment with the 'adjust' action.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -D day Jusitierung von Tagen in der Aktion 'Justieren'.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -D day Justierung von Tagen in der Aktion 'adjust'.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/exiv2.cpp:281
|
|
|
|
|
msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n"
|
|
|
|
|