Remove deleted strings from translation templates.

v0.27.3
nkbj 10 years ago
parent d1035b4b76
commit 6bd0cb605b

@ -27027,9 +27027,3 @@ msgstr "big endian kodiranje"
#, fuzzy
msgid "ascii bytes"
msgstr "bajta"
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Bijeli balans"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Režim bijeli balans"

@ -27938,9 +27938,3 @@ msgstr "\"Big Endian\" kodiert"
#, fuzzy
msgid "ascii bytes"
msgstr "Bytes"
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Weißabgleich"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Weißabgleichsmodus"

@ -27056,9 +27056,3 @@ msgstr "codificado big endian"
#: src/tiffimage.cpp:2316
msgid "ascii bytes"
msgstr "bytes ascii"
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Balance de blancos"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Modo de balance de blancos"

@ -26719,11 +26719,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ascii bytes"
msgstr "tavua"
#, fuzzy
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Valkotasapaino"
#, fuzzy
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Valkotasapaino"

@ -27889,11 +27889,3 @@ msgstr "encodage gros-boutiste"
#, fuzzy
msgid "ascii bytes"
msgstr "octets"
#, fuzzy
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Balance des blancs"
#, fuzzy
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Mode balance des blancs"

@ -26991,9 +26991,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ascii bytes"
msgstr "bytes"
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Balance de brancos"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Modo do balance de brancos"

@ -27008,9 +27008,3 @@ msgstr "big endian terenkod"
#, fuzzy
msgid "ascii bytes"
msgstr "bait"
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Imbangan putih"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Mod imbangan putih"

@ -27573,9 +27573,3 @@ msgstr "zakodowane jako big endian"
#, fuzzy
msgid "ascii bytes"
msgstr "bajtów"
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Balans bieli"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Tryb balansu bieli"

@ -27814,9 +27814,3 @@ msgstr ""
#: src/tiffimage.cpp:2316
msgid "ascii bytes"
msgstr ""
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Equilíbrio branco"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Modo de equilíbrio branco"

@ -28328,11 +28328,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ascii bytes"
msgstr "байт"
#, fuzzy
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Баланс белого"
#, fuzzy
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Баланс белого"

@ -27942,9 +27942,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ascii bytes"
msgstr "bajtov"
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Vyváženie bielej"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Režim vyváženia bielej"

@ -27196,9 +27196,3 @@ msgstr "big endian-kodad"
#: src/tiffimage.cpp:2316
msgid "ascii bytes"
msgstr "ascii-byte"
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Vitbalans"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Vitbalansläge"

@ -26542,9 +26542,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ascii bytes"
msgstr "بايت"
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "ئاق تەڭپۇڭلۇق"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "ئاق تەڭپۇڭلۇق ھالىتى"

@ -26889,11 +26889,3 @@ msgstr "великий endian закодований"
#: src/tiffimage.cpp:2316
msgid "ascii bytes"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Баланс білого"
#, fuzzy
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Режим балансу білого"

@ -26965,9 +26965,3 @@ msgstr ""
#: src/tiffimage.cpp:2316
msgid "ascii bytes"
msgstr ""
#~ msgid "White ballance"
#~ msgstr "Cân bằng trắng"
#~ msgid "White ballance mode"
#~ msgstr "Chế độ cân bằng trắng"

Loading…
Cancel
Save