|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: exiv2 trunk\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: exiv2 trunk\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 04:21+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 11:23+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 19:40+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 19:40+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: tp-sv\n"
|
|
|
|
"Language-Team: tp-sv\n"
|
|
|
@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "Exif-upplösning"
|
|
|
|
#: src/actions.cpp:433 src/canonmn.cpp:1409 src/minoltamn.cpp:178
|
|
|
|
#: src/actions.cpp:433 src/canonmn.cpp:1409 src/minoltamn.cpp:178
|
|
|
|
#: src/minoltamn.cpp:497 src/minoltamn.cpp:751 src/minoltamn.cpp:998
|
|
|
|
#: src/minoltamn.cpp:497 src/minoltamn.cpp:751 src/minoltamn.cpp:998
|
|
|
|
#: src/minoltamn.cpp:1381 src/nikonmn.cpp:228 src/nikonmn.cpp:478
|
|
|
|
#: src/minoltamn.cpp:1381 src/nikonmn.cpp:228 src/nikonmn.cpp:478
|
|
|
|
#: src/nikonmn.cpp:536 src/olympusmn.cpp:887 src/sigmamn.cpp:72
|
|
|
|
#: src/nikonmn.cpp:536 src/olympusmn.cpp:887 src/pentaxmn.cpp:1208
|
|
|
|
#: src/sonymn.cpp:339
|
|
|
|
#: src/pentaxmn.cpp:1209 src/sigmamn.cpp:72 src/sonymn.cpp:339
|
|
|
|
msgid "White balance"
|
|
|
|
msgid "White balance"
|
|
|
|
msgstr "Vitbalans"
|
|
|
|
msgstr "Vitbalans"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Adobe RGB"
|
|
|
|
#: src/nikonmn.cpp:306 src/nikonmn.cpp:463 src/nikonmn.cpp:484
|
|
|
|
#: src/nikonmn.cpp:306 src/nikonmn.cpp:463 src/nikonmn.cpp:484
|
|
|
|
#: src/nikonmn.cpp:493 src/nikonmn.cpp:541 src/nikonmn.cpp:593
|
|
|
|
#: src/nikonmn.cpp:493 src/nikonmn.cpp:541 src/nikonmn.cpp:593
|
|
|
|
#: src/nikonmn.cpp:596 src/nikonmn.cpp:599 src/nikonmn.cpp:1025
|
|
|
|
#: src/nikonmn.cpp:596 src/nikonmn.cpp:599 src/nikonmn.cpp:1025
|
|
|
|
#: src/nikonmn.cpp:1047 src/nikonmn.cpp:1520 src/nikonmn.cpp:2675
|
|
|
|
#: src/nikonmn.cpp:1047 src/nikonmn.cpp:1520 src/nikonmn.cpp:2676
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:186 src/olympusmn.cpp:325 src/olympusmn.cpp:328
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:186 src/olympusmn.cpp:325 src/olympusmn.cpp:328
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:334 src/olympusmn.cpp:349 src/olympusmn.cpp:352
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:334 src/olympusmn.cpp:349 src/olympusmn.cpp:352
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:355 src/olympusmn.cpp:358 src/olympusmn.cpp:361
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:355 src/olympusmn.cpp:358 src/olympusmn.cpp:361
|
|
|
@ -4615,19 +4615,23 @@ msgid "Maximum focal length"
|
|
|
|
msgstr "Största brännvidd"
|
|
|
|
msgstr "Största brännvidd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/fujimn.cpp:264
|
|
|
|
#: src/fujimn.cpp:264
|
|
|
|
msgid "Maximum Aperture at Mininimum Focal"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
|
|
|
|
msgstr "Största bländning vid minsta brännvidd"
|
|
|
|
msgstr "Största bländning vid minsta brännvidd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/fujimn.cpp:265
|
|
|
|
#: src/fujimn.cpp:265
|
|
|
|
msgid "Maximum aperture at mininimum focal"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Maximum aperture at minimum focal"
|
|
|
|
msgstr "Största bländning vid minsta brännvidd"
|
|
|
|
msgstr "Största bländning vid minsta brännvidd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/fujimn.cpp:267
|
|
|
|
#: src/fujimn.cpp:267
|
|
|
|
msgid "Maximum Aperture at Maxinimum Focal"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
|
|
|
|
msgstr "Största bländning vid maximal brännvidd"
|
|
|
|
msgstr "Största bländning vid maximal brännvidd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/fujimn.cpp:268
|
|
|
|
#: src/fujimn.cpp:268
|
|
|
|
msgid "Maximum aperture at maxinimum focal"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Maximum aperture at maximum focal"
|
|
|
|
msgstr "Största bländning vid maximal brännvidd"
|
|
|
|
msgstr "Största bländning vid maximal brännvidd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/fujimn.cpp:270 src/properties.cpp:602 src/tags.cpp:1766
|
|
|
|
#: src/fujimn.cpp:270 src/properties.cpp:602 src/tags.cpp:1766
|
|
|
@ -8400,7 +8404,7 @@ msgstr "Svartnivå"
|
|
|
|
msgid "Black level"
|
|
|
|
msgid "Black level"
|
|
|
|
msgstr "Svartnivå"
|
|
|
|
msgstr "Svartnivå"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:331
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:331 src/pentaxmn.cpp:1211 src/pentaxmn.cpp:1212
|
|
|
|
msgid "White balance mode"
|
|
|
|
msgid "White balance mode"
|
|
|
|
msgstr "Vitbalansläge"
|
|
|
|
msgstr "Vitbalansläge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -8425,7 +8429,8 @@ msgid "Color Matrix Number"
|
|
|
|
msgstr "Färgmatrisnummer"
|
|
|
|
msgstr "Färgmatrisnummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:343
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:343
|
|
|
|
msgid "Color matrix mumber"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Color matrix number"
|
|
|
|
msgstr "Färgmatrisnummer"
|
|
|
|
msgstr "Färgmatrisnummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:345
|
|
|
|
#: src/olympusmn.cpp:345
|
|
|
@ -11152,7 +11157,8 @@ msgid "Firmware Version of the Lens"
|
|
|
|
msgstr "Version av fast programvara för objektivet"
|
|
|
|
msgstr "Version av fast programvara för objektivet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panasonicmn.cpp:500
|
|
|
|
#: src/panasonicmn.cpp:500
|
|
|
|
msgid "Face recognation info"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Face recognition info"
|
|
|
|
msgstr "Ansiktsigenkänningsinfo"
|
|
|
|
msgstr "Ansiktsigenkänningsinfo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panasonicmn.cpp:501
|
|
|
|
#: src/panasonicmn.cpp:501
|
|
|
@ -12375,7 +12381,8 @@ msgid "Model identification"
|
|
|
|
msgstr "Modellidentifiering"
|
|
|
|
msgstr "Modellidentifiering"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/pentaxmn.cpp:1160
|
|
|
|
#: src/pentaxmn.cpp:1160
|
|
|
|
msgid "Pentax model idenfication"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Pentax model identification"
|
|
|
|
msgstr "Pentax-modellidentifiering"
|
|
|
|
msgstr "Pentax-modellidentifiering"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/pentaxmn.cpp:1162 src/pentaxmn.cpp:1163 src/properties.cpp:167
|
|
|
|
#: src/pentaxmn.cpp:1162 src/pentaxmn.cpp:1163 src/properties.cpp:167
|
|
|
@ -12430,14 +12437,6 @@ msgstr "Mätningsläge"
|
|
|
|
msgid "AutoBracketing"
|
|
|
|
msgid "AutoBracketing"
|
|
|
|
msgstr "Autobracketing"
|
|
|
|
msgstr "Autobracketing"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/pentaxmn.cpp:1208 src/pentaxmn.cpp:1209
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "White ballance"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Vitbalans"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/pentaxmn.cpp:1211 src/pentaxmn.cpp:1212
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "White ballance mode"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Vitbalansläge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/pentaxmn.cpp:1215
|
|
|
|
#: src/pentaxmn.cpp:1215
|
|
|
|
msgid "Blue color balance"
|
|
|
|
msgid "Blue color balance"
|
|
|
|
msgstr "Blå färgbalans"
|
|
|
|
msgstr "Blå färgbalans"
|
|
|
@ -14362,7 +14361,8 @@ msgid "Color Noise Reduction"
|
|
|
|
msgstr "Färgens brusreducering"
|
|
|
|
msgstr "Färgens brusreducering"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/properties.cpp:467 src/properties.cpp:1080
|
|
|
|
#: src/properties.cpp:467 src/properties.cpp:1080
|
|
|
|
msgid "\"Color Noise Reducton\" setting. Range 0 to +100."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "\"Color Noise Reduction\" setting. Range 0 to +100."
|
|
|
|
msgstr "Inställningen för ”Färgens brusreducering”. Intervall: 0 till +100."
|
|
|
|
msgstr "Inställningen för ”Färgens brusreducering”. Intervall: 0 till +100."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/properties.cpp:468
|
|
|
|
#: src/properties.cpp:468
|
|
|
@ -19547,8 +19547,9 @@ msgid "Chapter Translate Codec"
|
|
|
|
msgstr "Kapitel översättningskodek"
|
|
|
|
msgstr "Kapitel översättningskodek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/properties.cpp:1368
|
|
|
|
#: src/properties.cpp:1368
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Chapter Translate Codec information. Usually used in Matroska filr type."
|
|
|
|
"Chapter Translate Codec information. Usually used in Matroska file type."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Kapitel översättningskodekinformation. Kan användas i Matroska filr-typ."
|
|
|
|
"Kapitel översättningskodekinformation. Kan användas i Matroska filr-typ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -21305,6 +21306,7 @@ msgid "Point Radius Spatial Fit"
|
|
|
|
msgstr "Point Radius Spatial Fit"
|
|
|
|
msgstr "Point Radius Spatial Fit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/properties.cpp:1812
|
|
|
|
#: src/properties.cpp:1812
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The ratio of the area of the point-radius (decimalLatitude, "
|
|
|
|
"The ratio of the area of the point-radius (decimalLatitude, "
|
|
|
|
"decimalLongitude, coordinateUncertaintyInMeters) to the area of the true "
|
|
|
|
"decimalLongitude, coordinateUncertaintyInMeters) to the area of the true "
|
|
|
@ -21366,6 +21368,7 @@ msgid "Footprint Spatial Fit"
|
|
|
|
msgstr "Spatial fit för fingeravtryck"
|
|
|
|
msgstr "Spatial fit för fingeravtryck"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/properties.cpp:1821
|
|
|
|
#: src/properties.cpp:1821
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The ratio of the area of the footprint (footprintWKT) to the area of the "
|
|
|
|
"The ratio of the area of the footprint (footprintWKT) to the area of the "
|
|
|
|
"true (original, or most specific) spatial representation of the Location. "
|
|
|
|
"true (original, or most specific) spatial representation of the Location. "
|
|
|
@ -23915,6 +23918,7 @@ msgid "Dot Range"
|
|
|
|
msgstr "Punktintervall"
|
|
|
|
msgstr "Punktintervall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tags.cpp:622
|
|
|
|
#: src/tags.cpp:622
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "The component values that correspond to a 0% dot and 100% dot."
|
|
|
|
msgid "The component values that correspond to a 0% dot and 100% dot."
|
|
|
|
msgstr "Komponentvärden som motsvarar en 0% punkt och en 100% punkt."
|
|
|
|
msgstr "Komponentvärden som motsvarar en 0% punkt och en 100% punkt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -24874,8 +24878,9 @@ msgid "Camera Calibration 1"
|
|
|
|
msgstr "Kamerakalibrering 1"
|
|
|
|
msgstr "Kamerakalibrering 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tags.cpp:978
|
|
|
|
#: src/tags.cpp:978
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"CameraClalibration1 defines a calibration matrix that transforms reference "
|
|
|
|
"CameraCalibration1 defines a calibration matrix that transforms reference "
|
|
|
|
"camera native space values to individual camera native space values under "
|
|
|
|
"camera native space values to individual camera native space values under "
|
|
|
|
"the first calibration illuminant. The matrix is stored in row scan order. "
|
|
|
|
"the first calibration illuminant. The matrix is stored in row scan order. "
|
|
|
|
"This matrix is stored separately from the matrix specified by the "
|
|
|
|
"This matrix is stored separately from the matrix specified by the "
|
|
|
@ -26978,7 +26983,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"mätningsdatan begränsas till Japan är taggens värde ”TOKYO” eller ”WGS-84”."
|
|
|
|
"mätningsdatan begränsas till Japan är taggens värde ”TOKYO” eller ”WGS-84”."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tags.cpp:2029
|
|
|
|
#: src/tags.cpp:2029
|
|
|
|
msgid "GPS Destination Latitude Refeference"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "GPS Destination Latitude Reference"
|
|
|
|
msgstr "GPS destinationslatitudreferens"
|
|
|
|
msgstr "GPS destinationslatitudreferens"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tags.cpp:2030
|
|
|
|
#: src/tags.cpp:2030
|
|
|
@ -27190,3 +27196,9 @@ msgstr "big endian-kodad"
|
|
|
|
#: src/tiffimage.cpp:2316
|
|
|
|
#: src/tiffimage.cpp:2316
|
|
|
|
msgid "ascii bytes"
|
|
|
|
msgid "ascii bytes"
|
|
|
|
msgstr "ascii-byte"
|
|
|
|
msgstr "ascii-byte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "White ballance"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vitbalans"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "White ballance mode"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vitbalansläge"
|
|
|
|